Dictionario Vasconico 211
From Lingua Romanica Commun Unificata
|
Castellano-Euskara |
|
A• AMA• B• C• D• E• F• G• H• I• J• K• L• M• N• O• P• Q• R• S• T• U• V• W• X• Y• Z•
|
uva • mahats
uva • mahats
uva • mahats
uva espina • arakatz
uva pasa • mahaspasa
uvula; úaho bete hortzekin utzi ö dejara uno con un pal o en las narices • aho-gingil
uvula; úaho bete hortzekin utzi ö dejara uno con un pal o en las narices • aho-gangail
uy ocupado • guztiz lanpeturik
uy ocupado; parecido, se ejante • egitekosu
uya ado • zurrukutun
uyastuto; redo ado, sagaz • luki
va pirismo • banpiris o
va pirismo • banpiris o
va piro • banpiro
va piro • ezoolcd banpiro
vaca • ezoolcd behi
vaca • behi
vaca • behi
vaca de leche • esne behi
vaca ontaraz • basabehi
vacación • oporketa
vacante • betetzeko
vaciado • hustuketa
vaciar • hustu ehutsd
vaciar • hustu (du)
vaciar • hutsik gelditu
vaciarse • hustu (da)
vacilación; údudarik gabe ö sin duda, úduda gabe ö sin duda • duda- uda
vacilante • zalangarri
vacilante • zalangarri
vacilar • durdurikatu
vacilar; údudarik gabe ö sin duda, úduda gabe ö sin duda • duda- udatan egon
vacío • hutsik
vacío • hutsik
vacío, hueco • hutsune
vacío, vacuidad • hustasun [hutstasun]
vacío, vacuo • huts
vacuna • e edcd txerto
vacunación • txertaketa
vacuno • behi-
vacuno • behi-
vacuola • ebiolcd bakuolo
vacuola • bakuolo
vade ecu • vade ecu
vade ecu • vade ecu
vadear • ibiz iragan
vadear • ubehera igaro
vadear • ibiz iragan
vadear • ibia igaro
vado • mehune
vado • ibi
vado • ubehera
vado • ibi
vado • hibi
vagabundear • arloterian ibili
vagabundeo • arlotekeria
vagabundez; vulgaridad, zafiedad • arloteria
vagamente • lurrinetan
vagancia, ociosidad • auherkeria
vagar • noraezean ibili
vagido • haurnegar
vagina • bagina
vagina • e atutu
vagina • ernabide
vagina • ernatutu
vagina, vulva, coño • alu
vaginal • bagina-
vaginal • baginal
vaginitis • baginitis
vaginitis • baginitis
vagón • bagoi
vagón • bagoi
vagoneta • orga
vaguada • errekagune
vaguada • errekabide
vaguada • ibarbide
vaguedad • lurrintasun
vaho con cierto olor • alpore
vaho con cierto olor • alpore
vaho, vapor • lurrin
vaina (de espada, de daga, etc.) • magina
vaina de la espada • ezpatazorro
vaina de laalubia • babaleka
vaina de legumbre • xalkea
Vainas frescas salteadas • Leka fresko salteatuak
vainilla • bainila
vainilla • bainila
vaivén • kulunkada
vajilla • ontziteria
vajillero • baxerategi
vajillero • baxerategi
valaco • valakiar
valaco • valakiar
valedero; válido, valioso • baliodun
valencia • balentzia
valencia • equ mcd balentzia
valenciano • valentziera
valenciano • valentziar
valer • balio ukan
valer • gauza izan
valer un perú • baiona balio
valerse de • -z baliatu
valerse de • z balia e-z baliadtu
valerse, servirse • baliatu, balia, baliatzen (da)
valía; validez • baliotasun
valía; validez • baliozkotasun
validar • balio eman
válido • baliodun
válido • baliozko
válido • baliogarri
valiente • kabudun
valiente • balent
valiente, resuelto, bravo • bipil
valiente, resuelto, de gran coraje • bihozdun
valiente, vigoroso • kementsu
valientemente • balenki
valientemente, con osadía • ausartuki
valija • balixa
valiosamente • balioski
valiosamente • balioski
valioso • balios
valioso • baliotsu
valkiria • walkiria
valkiria • walkiria
valla ede carro • gurtoholak
valla ede carrod • gurtoholak
vallado • luban
vallado, trinchera o pared de tierra que sostiene un terreno elevado • pezoin
valle • haran
valle • haran
valle (de) Leire • Leire-Haran
valo • obalo
valor • balio
valoración • Balioespen, baloratze, balorazio.
valoración de necesidades • Premien balioespen, beharren balioespen.
valorización • balioztapen
vals • baltse
vals • vals
valva • kusku
válvula • balbula
válvula • balbula
vanagloria • hoila
vanagloria • banaloria
vanagloria, vanidad, orgullo • hoila
vanagloria, vanidad, orgullo • hoilla. hoila
vanagloriarse • prezatu
vanagloriarse • banaloriatu
vánamente • banoki
vánamente • funtsik gabe
vandálico • bandaliko
vandálico • bandaliko
vandalismo • bandalis o
vandalismo • bandalis o
vandalo • bandalo
vandalo • bandalo
vanguardia • abangoardia
vanguardia • aitzingoardia
vanguardia • abangoardia
vanguardismo • abangoardis o
vanguardismo • abangoardis o
vanguardista • abangoardista
vanguardista • abangoardista
vanidad, orgullo • harrokeria
vanilocuencia • berritsukeria
vano • bano
vapor • lurrin
vapor • lurrun
vapor ebarco de • bapore
vapor ebarco ded • bapore
vaporización • lurrinketa
vaporizar • lurrindu
vaporizar • nzipriztatu ezipriztaa zipriztatzend
vaporoso • lurrinezko
vaquería • behitalde
vaquero • unai
vaqueta • baketa
vaquilla • bigantxa
vara • berga
vara • zaharo
vara de oro • urre-zaharo
varadero • hondar-leku
varado • hondartu
varano • barano
varano • ezoolcd barano
varapalo • sardai
varapalo • sardai
varazo • zartada
vardulo • barduliar
vardulo • barduliar
varear • zartakatu
varear el árbol • hagakatu ehagakaa hagakatzend
variabilidad • aldagarritasun
variabilidad • aldaberatasun
variabilidad; versatilidad, volubilidad • aldakortasun
variable • 1. Aldagarri. 2. Aldagai.
variables demográficas • Demografia(zko) aldagaiak.
variables psicológicas • Psikologia(zko) aldagaiak, aldagai psikologikoak.
Variación de entremeses • Zizka-mizka aukeratuak
Variación de tortillas • Arraultzopil-aukera
variante • aldaera
variante de kutsu en composición • kutsa-
variar • bestetu ebesteetuda bestetzend
varicela • e edcd barizela
varieda • barietate
variedad • nabarteria
variedad • barietate
varilla • hagaska
varilla; varita • makiltxo
varita • hagatxo
variz • e edcd barize
varón, hombre • gizonezko
varonil • gizase e-
varonil; úo • gizon-
varonil; viril • gizakoi
varsoviano • vartsoviar
varsoviano • vartsoviar
vasallaje • menpekotasun
vasca, vascoparlante, vascófona • euskaldunsa
vasco • eusko
vasco • euskal
vasco • euzkotar
vasco • euskal
vasco ede hablad; vascófono, vascoparlante • euskaldun
vasco, euskotarra • euskotar
vasco, euzkotarra • euzko
vasco, euzkotarra • euzkotar
vasco hablado, euskara hablado • mintzatu euskara
vasco no euskaldun • motz
vasco, vascoparlante, vascófono • euskaldun
vasco. Vide: üskaldün.?? • yskaldyn
vasco-español • español-euskaldun. espainol-euskaldun
vascofilia, vasquismo • euskalzaletasun. euskaltzaletasun
vascófilo • euskaltzale
vascófilo • euskalari
vascófilo • euskaralari
vascófilo • euskaltzale
vascófilo, vasquista • euskalzale. euskaltzale
vascófono • euskaldun
vascólogo • euskalari
vascón • baskoi
vascón • baskoi
vasconización • euskalduntze
vasconización; vasquización • euskalduntze
vasconizar • euskaldundu
vasconizar; vasquizar • euskaldundu
vascoparlante de toda la vida • euskaldun zahar. euskaldunzahar
vascoparlante que no lo es de nacimiento • euskaldun berri
vascuence • euskara
vascular • baskular
vascular • baskular
vaselina • baselina
vaselina • baselina
vaso • edalontzi
vaso • edontzi
vaso • edontzi
vaso • godalet
vaso sanguíneo • odol hodi
vasos orgánicos • hodi
vasquillo, euzkotarillo • euzkotarrillo
vasquismo • euskaldungo
vasquismo, vasquía, calidad de vascoparlante • euskalduntasun
vasquista.?? • euskalzaletsu. euskaltzaletsu
vasquización • euskalduntze
vasquización • euskalduntze
vasquizar • euskaldundu
vasquizar, enseñar a hablar en vasco • euskaldundu (du)
vasquizarse • euskaraldu (da)
vástago • ki u
vatí etro • watt etro
vatí etro • watt etro
vaticinar • aldez aurretik esan
vatio • watt
vatio; watt • watt
vaudeville • vaudeville
vaudeville • vaudeville
¡vaya que sí! • bai ongi ere
vaya usted a saber • jainkoari belarria tira (iezaiok/n, diezaiola, iezaiozu...), joan eta bila
vecinal • auzoko
vecinal • auzoko
vecinal, de barrio • auzo-
vecindad • auzotasun
vecindario • auzoteria
vecindario • auzoteria
vecino • auzoko
vecino ehcecauza-d • auzotar
vector • bektore
vector • bektore
vectorial • bektore-
vectorial • bektore-
veda • debekaldi
veda de caza • ehize-debeku
vedado • galarazi
vedado • debekatu
vedame • veda
vedette • vedette
vedette • vedette
védico • vediko
védico • vediko
vega • ibar
vega mediana • ibar ertain [ibar-ertain]
vegetación • landaretza
vegetación • landaretza
vegetal • landare-
vegetar • landare gisa hazi
vegetar • landare gisa bizi izan
vegetar • begetatu
vegetar • lhazkortu ehazkoretuda hazkortzend
vegetariano • barazki jale
vegetariano • fitofago
vegetativo • begetatibo
vegetativo • begetatibo
vehe encia • oldartasun
vehículo • ibilgailu
vehículo • ibilgailu
vehículo acoplado • lotutako ibilgailu
vehículo agrícola • nekazaritzako ibilgailu
vehículo arrendado • errentan hartutako ibilgailu
vehículo articulado • ibilgailu artikulatu
vehículo automóvil • ibilgailu automobil
vehículo comercial • merkataritzako ibilgailu
vehículo con remolque • ibilgailu atoidun
vehículo de asistencia sanitaria • osasun-sorospeneko ibilgailu
vehículo de carga • zama-ibilgailu
vehículo de colección • bildumetako ibilgailu
vehículo de dos ruedas • bi gurpileko ibilgailu
vehículo de exhibición • erakusketako ibilgailu
vehículo de extinción de incendios • suhiltzaileen ibilgailu
vehículo de los servicios de salvamento • salbamenduko zerbitzuetako ibilgailu
vehículo de motor • ibilgailu motordun
vehículo de policía • poliziaren ibilgailu
vehículo de protección civil • babes zibileko ibilgailu
vehículo de servicio de urgencia • larrialdi-zerbitzuko ibilgailu
vehículo de servicio especial • zerbitzu berezietako ibilgailu
vehículo de servicio público • zerbitzu publikoko ibilgailu
vehículo de tracción animal • animaliek tiratutako ibilgailu
vehículo derivado de turismo • beribilak moldatuz egindako ibilgailu
vehículo destinado a obras • lanetako ibilgailu
vehículo destinado a servicios • zerbitzuetako ibilgailu
vehículo en circulación • zirkulazioan ari den ibilgailu
vehículo en servicio de urgencia • larrialdi-zerbitzuan dabilen ibilgailu
vehículo especial • IB, ibilgailu berezi
vehículo histórico, VH • ibilgailu historiko, IH
vehículo largo • ibilgailu luze
vehículo lento • ibilgailu motel
vehículo mixto • bitariko ibilgailu
vehículo pesado • ibilgailu astun
vehículo privado • norberaren ibilgailu
veinte • hogei
veinte • hogei
veinte • hogei
veintena • hogeiko
veinticinco • hogeita bortz [hogei-ta bortz]
veintinueve • hogeita hamar [hogei-ta-hamar]
veintiocho • hogeita zortzi
veintiséis • hogeita sei [hogei ta sei]
veintitrés • hogeita hirur [hogeita-hirur]
vejar • laidatu
vejestorio; úo • agure ezahard
vejez, vetustez • zahartasun
vejiga • muskuria
vejiga; vesícula • bixika
vela • bela
vela • xaro
vela a un cadáver • hilbeila
vela de barco • ontzi uhal
vela (de barco) • untzi-hegal
vela; vela ortuoria, velatorio • gaubeila
velaa un cadáver • hilbeila
velada • ernealdi
velada • gaupasa
velador • beilari
velar • esna egon
velar • jgaubeilatu egaubeilaetuda gaubeilatzend
velar • beilatu
velar; úbeilan dago ö está de vela • beilatu
velatorio • gaubeila
veleidad • aldizkeria
veleidoso; voluble • haizakor
velero • belauntzi
veleta • haize-orratz
veleta; úhaizelvalde he endikl ö ìfueral • haize-orratz
vello • bilo
vello • ile
velloso • ilehuntsu
velo • estalkai
velo • belo
velo • estalki
velo; visillo • errezel
velocidad • abiadura
velocidad • abiadura, lastertasun
velocidad del paso humano • oinezkoen ohiko abiadura
velocidad excesiva • larregiko abiadura, gehiegizko abiadura
velocidad exigible • zaindu beharreko abiadura
velocidad genérica, velocidad máxima • gehieneko abiadura
velocidad máxima aconsejada • gomendatutako gehieneko abiadura
velocidad máxima autorizada • baimendutako gehieneko abiadura
velocidad máxima, velocidad genérica • gehieneko abiadura
velocidad mínima • gutxieneko abiadura
velocidad prevalente • lehentasuneko abiadura
velódromo • belodro o
velódromo • belodro o
vena • bena
vena • zain
vena cava • zain sakon
vena de una mina • mea
vena efilón • mea
venal • salkizun
venalidad • salgarritasun
venalidad • salgarritasun
vencedor • garailari
vencedor, victorioso, triunfante • garailari
vencejo • eornitcd sorbeltz
vencejo • dorretxori
vencejo • sorbeltz
vencer • bentzutu
vencer a, sobrepasar a, derrotar a, triunfar, conquistar la victoria • garaitu (du)
vencido • garaitu
vencido • garaiturik
vencido • bentzutu
venda • benda
venda • atzandel
vendaje • benda ekd
vendar • mendatu, menda, mendatzen (du)
vendar • bendatu
vendaval • zurrunbilo
vendedor • saltzaile
vendehumos • artobero, buruharro, ez uste bai uste, goiharro, handi nahiko, haize putz, handiputz, handi uste, harroputz, putzantu, putzarro, putzontzi
vendeja • barazkiak
vendeja • ortuariak
vender • saldu, sal, saltzen (du, dio)
vender • saldu
vender la piel del oso antes de matarlo • irabazi baino lehenago kanpana jo, hartzaren larrua bera dabileno saldu, hil gabe hartzaren larrua saldu
vender por treinta monedas • dirutan saldu, judasen antzera saldu
venderal detalle • apurka saldu
venderse, ser vendido • saldu, sal, saltzen (da)
vendetta • vendetta eitaliar mendekuad
vendetta eitaliar endekuad • vendetta
vendi iador • mahats biltzaile
vendi iador • mahats biltzaile
vendi iar • n ahaspildu e ahaspila ahaspiltzend
vendi iar • mende atu
vendi iar • mahatsa bildu
vendible • salgarri
veneciano • veneziar
veneciano • veneziar
veneno • Pozoi, eden.
veneno • heden
veneno, ponzoña • eden
veneno, ponzoña • pozoin
venenoso • pozoindun
venenoso • edentsu
venenoso • edentsu
venenoso • pozoin-
venenoso, ponzoñoso • pozointsu
venerable • beneragarri
veneración • benerazio
veneración • benerazio
venerar • beneratu
venerar, adorar • gurtu, gur, gurtzen (du)
venéreo • benereo
venéreo • benereo
venezolano • venezuelar
venezolano • venezuelar
vengador • mendekatzaile
vengador • mendekatzaile
vengador • mendekari
venganza • asperkunde
venganza • apendu
vengar • mendekatu, mendeka, mendekatzen (du)
vengarse • apendu eapena apentzend
vengativo • mendekos
vengativo • mendekati
venia • bai en
venial • arin
venialidad • arintasun
venidero • etorkizuneko
venidero • etorkizuneko
venidero, del futuro, futuro • etorkizuneko
venir • jin (da, zaio)
venir • jaugin, jaugin, jaugiten (da).??
venir a donde mí • niganatu, nigana, niganatzen (da)
venir a la cabeza • burura etorri, burutara etorri, gogoa etorri
venir a la luz, aparecer • argitara etorri (da)
venir a la memoria • oroitzapenerat etorri (zaio)
venir a menos • usotik usarrera bizi
venir aquí • hunatu (da)
venir con cuentos • (inori) koplekin etorri
venir donde nosotros, venir a nosotros • guganatu (da)
venira cuento • harira etorri
venirle (algo a alguien) de casta • ernetatik ekarri
venir,llegar • etorri (da,zaio)
venirse abajo • goitik behera jo, lur(ra) jo
venoso • benoso
venoso • zain-
venta • salmenta
venta • saltze
venta • sal enta
venta • saltzapen
venta ambulante, buhonería • kolportaie
ventaja • alde on
ventaja • alde
ventaja, beneficio, comodidad • abantaila
ventajosamente • abantailatuki
ventajosamente • abantailoski
ventajoso • abantailos
ventana • leiho
ventana • leiho
Ventanilla • Leihatila
ventanilla • leihatila
ventero • bentari
ventero • bentari
ventilación • aireztapen
ventilador e akinad • haizagailu
ventilar • jhegoairatu ehagoairaetuda hegoairatzend
ventilar • kaireberritu eaireberritzena aireberrid
ventisca • auso
ventisquear • bisustu ebisutsv bisustend
ventisquear • bisuts egin
ventisquear • auso egin
ventolera • haizaldi
ventosa • bentosa
ventosa • kopadura
ventosidad • haizetasun
ventosidad; úsabelean haur bat daukat ö tengo un hijo en el vientre • sabel-haize
ventoso • haizetsu
ventoso • haizetsu
Ventresca de bonito • Atun-mendreska
ventrículo • eanatcd bentrikulu
ventrículo • bentrikulu
ventrílocuo • bentrilokuo
ventrílocuo • bentrilokuo
ventriloquía • bentrilokia
ventriloquía • bentrilokia
venturosamente • menturaz
venturoso • menturazale
venturoso • menturatu
ver con buenos ojos • begi onez begiratu, begi onez ikusi, (inori) begi on ukan
ver de pasada • xistaz ikusi
ver la otra cara de la moneda • medaila beste aldera itzuli
ver la paja en ojo ajeno • besteren buruko bartza ageri, anaiaren begian lastoa ikusi, besteren begian edozein samar ikusi, besteren buruko bartza ikusi, besteren buruko zorria ikusi, (inoren) begiko samarra ikusi
ver los toros desde la barrera • bidea balkoitik neurtu
ver, percibir por la vista • ikusi (du, dio)
ver ucho undo • bazterrak ikusi
veracidad • egiatasun
veracidad • egiatasun
veracidad • egitasun
veraneante • udatiar
veraneante • udatiar
veraneante • udatiar
veranear • uda igaro epasaetudd
veranear • uda eman
veranear • uda e an
veraneo • udaldi
veraniego • uda-
verano • uda
verano • udara
veraz • egiati
verbal • aditz-
verbal • hitzezko
verbal • hitzezko
verbal • aditzezko
verbal ente; vocalmente • hitzez
verbena • berbena
verbena • belberin
verbena • berbena-belar
verbo • aditz
verborrea • Hitz-jario, logorrea.
verdad • egia
verdad de Perogrullo • fernandoren egiak
verdad última • azken-egia. azken egia
verdaderamente • egiazkiro
verdadero, cierto, veraz • egiazko. egia.?
verdades de fe • sinisgaiak
verde • musker
verde • perde
verde azulado • musker-urdin
verde ecolord • berde
verdear • berdatu
verdel • ezoolcd berdel
verdel • berdel
verdín • aingira-belar
verdín • aingira-belar
verdinegro • berde-beltz
verdinegro • berde-beltz
verdor • berdetasun
verdor • berdetasun
verdoso • ferdaxka
verdoso; verduzco • berdaska
verdoso; verduzco • berdekara
verdugo • borreru. borrero
verdugo • borrero
verdulería • barazkidenda
verdulero • barazki-saltzaile
Verdura de la casa • Barazkiak etxeko erara
Verduras • Barazkiak
Verduras rebozadas en su jugo sobre salsa de acelgas • Berdura albardatuak bere zukuarekin, zerba saltsaren gainean
verduzco • berdats
verduzco • perdats
verg±enza • lotsakortasun
vergonzoso • lotsagarri
vergonzoso, tímido • ahalketsu
vergüenza • ahalke
vergüenza • lotsa
vergüenza, timidez • ahalkeizun
vericueto • bide estu
verídico • egiazko
verificación • egiaztapen
verificación • egiaztapen
verificación, confirmación • egiaztatze
verificación del aire espirado • botatako arnasa aztertze
verificador • egiaztatzaile
verificador • egiaztatzaile
verificar • baieztatu
verificar, confirmar • egiaztatu (du)
verificarse, confirmarse • egiaztatu (da)
verja • burdin-hesi
Vermuth • Bermuta, vermoutha
verosi il • egiantzeko
verosi ilitu • egiantz
verosi ilitud • egiantz
verraco • apote
verruga • garitxo
verruga • maryka. marüka
verruga • garatxo
verruga • garitxa
verruga; trigo, úelur urtea gari urte öaño de nievesaaño de bienes • gari
versar • ri buruz e-ri buruz ihardund
versar • z ari e-z aridtu
versar • hren inguruan e-ren inguruan ibildi
versátil • aldakor
versatilidad • itzulkortasun
verse • ikusi (da)
verse mutuamente, entrevistarse • elkar-ikusi (du). elkar ikusi (du)
versículo • berset
versículo • berset
versificación • bertsogintza
versificación • bertsogintza
versificador • bertsogile
versificador • bertsogile
versificar • bertsoak jar erid
versificar • bertsoak jarerid
versión • moldatze
versión • aipaera
versión • bertsio
verso • bertso. berso
verso • bertso. bertsu. pertso
verso • neurtitz
versolari • bertsolari
versolarismo • bertsolaritza
versolarismo • bertsolaritza
vértebra • hezurkate
vértebra • orno
vértebra • orno
vertebrado • ornodun
vertebrado • bizkarrezurdun
vertebral • bertebral
vertebral • bertebral
vertedero • isurtoki
Vertedero de Artigas • Artigasko zabortegia
vertedor • isurle
vertical • bertikal
vertical • bertikal
verticalidad • bertikaltasun
verticalidad • bertikaltasun
verticalmente • bertikalki
vértice • galdor
vertiente • isurialde
vertiente • isurki
vertiente, ladera • hegi
vertiginoso • burtzoragarri
vertiginoso • burtzoragarri
vértigo • Zorabio, bertigo.
vértigo, aturdimiento pasajero • burzoraldi
vértigo, vahido, desvanecimiento, mareo • ilingo
vesícula • besikula
vesícula • besikula
vesicular • besikular
vesicular • besikular
vespertino • arratsaldeko
vespertino • arratsaldeko
vestal • vestale
vestal • vestale
vesti enta • janzkera
vestido, prenda de vestir • jantziki
vestido, prenda de vestir • jantzi
vestido, prenda de vestir, vestidura • janzki
vestido, prenda de vestir, vestidura, vestimenta, traje, ropa • jaunzki
vestigio, huella, indicio, pista, seña • aztarna
vestir • beztitu, bezti, beztitzen (du)
vestir, ponerse alago.?? • janzki, janzki, janzkiten (du)
vestir, ponerse algo (ropa, calzado, un anillo, las gafas,...) • jantzi, jantz, janzten (du)
vestirse • jantzi, jantz, janzten (da)
vestirse • jauntzi, jauntz, jaunzten (da). ??
vestirse por la cabeza • burutik behera jantzi
vestirse por los pies • behetik gora jantzi, prakak behetik gora jantzi
vestuario • aldagela
veta • zerro
vete a saber • nik al dakit ba
veteranía • trebetasun
veterano • trebatu
veterano • soldadu zahar
veterinaria • albaitaritza
veterinaria • albaitaritza
veterinario • albaitari
veterinario • albaitari
veto • beto
vetustez • zaharkitasun
vetustez • zaharkitasun
vetusto • zaharkitu
vez • bider. bidar
vez • aldi
vez; úzenbat biderr ö òcuántas vecesr, úha aika bider ö uchísi as veces • bider
veza • zalke
VH, vehículo histórico • ibilgailu historiko, IH
vi • mahatsondo
vía • bide
vía • bide
vía • Bide.
vía circular • bide biribil
vía crucis • gurutzebide
vía de acceso, vía de entrada • sartzeko bide, sarbide
vía de entrada, vía de acceso • sartzeko bide, sarbide
vía de salida • irteteko bide
vía de uso común • edozeinek erabiltzeko bide
vía estrecha • bide estu
vía férrea • trenbide
vía férrea • trenbide, burdinbide
vía interurbana • herriz kanpoko bide
vía intravenosa • Bena barneko bide; zain barneko bide.
vía judicial • auzibide
Vía Láctea • Esnebide
vía parenteral • 1. [med.] Txegos aparatuaz kanpotik. 2. [Hab.] Zainetatik, zainen bidez.
vía pavimentada • zoladura jarrita daukan bide
vía pecuaria, cañada • abelbide
vía practicable • bide erabilgarri
vía preferente • lehentasuneko bide
vía privada • bide pribatu
vía pública • bide publiko
vía rápida • bide laster
vía urbana • herri barruko bide
viabilidad • bideragarritasun
viabilidad • bideragarritasun
viable • ahalgarri
viacrucis • gurutze-bidea
viacrucis • kalbario
viacrucis • viacrucis
viaducto • zubibide
viaducto • bidezubi
viajante • bidaiant
viajar • bide ibili
viajar • bidaiatu
viajar • bidaia egin
viaje • bidaia. bidaie. bidadde. bidaje
viaje de bodas • eztei-bide
viaje de bodas • eztei-bidadde. eztei-bidaia
viaje de ida • joan-bidadde
viaje novios • eztei bidaldi
viaje o marcha a la guerra • gudu-poreia
viaje o marcha adelante • aurrera-poreia
viaje o marcha atrás • atzerantzako-poreia
viaje o marcha atrás • atzera-poreia
viajero • bidazti
viajero, pasajero • bidaiari
viajes de luna de miel • ezti-ilargiko bidaiak. ezti--hilargiko bidaddeak. ezti-ilargiko bidaddak
viajes espaciales • bidaia espazialak
viajes espaciales • bidaia espazialak
vianda • bianda
vianda, cosa de comer • jaki
viático • elizakoak
víbora • larrasuge
víbora • sugegorri
víbora • bipera
vibración • bibrazio
vibrado • dardaraketa
vibrador • bibragailu
vibrador • dardaragailu
vibrante • bibrakor
vibrante • dardarkari
vibrar • bibratu
vibrátil • dardarakor
vicaría • bikaritza
vicaría • bikaritza
vicariato • bikario
viceal irante • al irantorde
viceal irante • al irantorde
vicecanciller • kantzelariorde
vicecanciller • kantzelariorde
Viceconsejería de Administración y Planificación • Administrazio eta Plangintza Sailburuordetza
Viceconsejería de Administración y Servicios • Administrazio eta Zerbitzu Sailburuordetza * Administrazio eta Zerbitzuen Sailburuordetza
Viceconsejería de Agricultura y Desarrollo Rural • Nekazaritza eta Landa Garapeneko Sailburuordetza
Viceconsejería de Asuntos Sociales • Gizarte Gaietako Sailburuordetza
Viceconsejería de Comercio y Consumo • Merkataritza eta Kontsumo Sailburuordetza
Viceconsejería de Cultura, Juventud y Deportes • Kultura, Gazteria eta Kirol Sailburuordetza
Viceconsejería de Desarrollo y Cooperacción Sanitaria • Garapen eta Lankidetza Sanitarioko Sailburuordetza
Viceconsejería de Economía, Presupuestos y Control Económico • Ekonomia, Aurrekontu eta Kontrol Ekonomikoko Sailburuordetza
Viceconsejería de Educación • Hezkuntza Sailburuordetza
Viceconsejería de Formación Profesional y Aprendizaje Permanente • Lanbide Heziketako eta Etengabeko Ikaskuntzako Sailburuordetza
Viceconsejería de Función Pública • Funtzio Publikoaren Sailburuordetza
Viceconsejería de Hacienda y Finanzas • Ogasun eta Finantza Sailburuordetza
Viceconsejería de Innovación y Desarrollo Industrial • Industria Berritzeko eta Garatzeko Sailburuordetza
Viceconsejería de Inserción Social • Gizarteratze Sailburuordetza
Viceconsejería de Interior • Herrizaingo Sailburuordetza
Viceconsejería de Justicia • Justizia Sailburuordetza
Viceconsejería de Medio Ambiente • Ingurumen Sailburuordetza
Viceconsejería de Ordenación del Territorio y Biodiversidad • Lurralde Antolamendu eta Biodibertsitate Sailburuordetza
Viceconsejería de Pesca • Arrantza Sailburuordetza
Viceconsejería de Política Lingüística • Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza
Viceconsejería de Sanidad • Osasun Sailburuordetza
Viceconsejería de Seguridad • Segurtasun Sailburuordetza
Viceconsejería de Trabajo y Seguridad Social • Lan eta Gizarte Segurantza Sailburuordetza
Viceconsejería de Transportes y Obras Públicas • Garraio eta Herri Lan Sailburuordetza
Viceconsejería de Turismo • Turismo Sailburuordetza
Viceconsejería de Universidades e Investigación • Unibertsitate eta Ikerketa Sailburuordetza
Viceconsejería de Vivienda • Etxebizitza Sailburuordetza
vicecónsul • kontsulorde
vicecónsul • kontsulorde
vicedecano • dekanorde
vicedecano • dekanorde
Vicepresidencia del Gobierno • Jaurlaritzaren Lehendakariordetza
Vicepresidenta del Gobierno • Jaurlaritzaren lehendakariordea
Vicepresidenta del Gobierno y Consejera de Hacienda y Administración Pública • Jaurlaritzaren lehendakariordea eta Ogasun eta Herri Administrazio sailburua
vicepresidente • lehendakariorde
vicepresidente • lehendakariorde
vicerrector • errektororde
vicerrector • errektororde
vicerrectorado • errektorordetza
vicerrectorado • errektorordetza
Vicesecretaría • Idazkariordetza
vicesecretario • idazkariorde
viceversa • vice versa
viceversa • vice versa
vicio • grina txar
vicio; lo briz ehesteetako zizaread • bizio
vicioso • biziotsu
vicioso • bizioso
vicisitudeesd; úeguraldia gorabehera etorriko da ö ventráa pesar del tie po • gorabehera ekd
vícti a • bikti a
víctima • petxero
víctima • kaltedun
victoria • garaigo
victoria • gurenda
victoria, triunfo • garaipen
victoria, triunfo • garaitze
vicuña • bikuina
vicuña • ezoolcd bikuina
vid, viña • aihen
vida • bizi
vida arital • ezkon-bizitza
vida eje plar • bizitze eredua
vida eterna • betiko bizitza
vida, vitalidad • bizitza
vida; vivienda • bizitza
vidente • igarle
vidente; visitador • ikusliar
vídeo • bideo
vídeo • bideo
videocassette • bideokaset
videocassette • bideokaset
videófono • bideofono
videófono • bideofono
vidita • bizitxo
vidita • biziskila
vido • artabere
vidriar; vitrificarse • beiratu
vidriera • beireria
vidriera • beira lehio
vidriera • beireria
vidriería • beirategi
vidriería • beirategi
vidrio • beira
vidrio de ventana • berina
vidrio de ventana • berina
vidrioso; vítreo • beirazko
vieira • erro es- askor
Vieiras • Done Jakue txirlak
Vieiras a la gallega • Erromes-txirlak galiziar erara
Vieiras en su concha • Bieirak oskoletan
vieja, anciana • atso
viejísi o epersona • senton
viejísimo • oso zahar
viejísimo • oso zahar
viejo • zahar
viejo, anciano • agure
viejo, anciano, antiguo • zahar
viejo colega, excolega, excompañero de trabajo • lankide-ohi
viendo con insistencia, mirando • ikuska
vienés • vienar
vienés • vienar
viente oeste, vendaval • zeihar
vienticuatro • hogeita laur [hogei-ta-laur]
viento • haize
viento • haize
viento del oeste • mendebal-haize
viento del oeste • mendebal-haize
viento este • eguzki haize
viento fuerte • haize-boladak
viento marino econ tor enta • enbat
viento norte • ipar-haize
viento norte • ipar-haize
viento norte • ipar
viento norte • ipar-haize
viento sur • andraize
viento sur • hego-haize
vientre • sabel
viernes • ostiral
viernes • ostiral
vietna ita • vietna dar
vietna ita • vietna dar
vigencia del permiso de circulación • zirkulazioko baimenaren indarraldi
vigésimo • hogeigarren
vigésimo • hogeigarren
vigésimonono • hogeita bederatzigarren. hogei-ta-bederatzigarren
vigía • begirari
vigilancia • begirapen
vigilancia • Jagoletza, zaintza.
vigilancia • begirantza
vigilancia • zaintze
vigilancia • jagotaldi
vigilancia, custodia • zaintze
vigilancia de la circulación vial • bideetako zirkulazioa zaintze
vigilancia del tráfico • trafikoa zaintze
vigilancia médica • Medikuaren jagoletza.
vigilante, guardián • zain
vigilar • goardia e an
vigilia • beila
vigilia; víspera • aurregun
vigor • kemen
vigorizador • azkargarri
vigorosamente • indarrez
vigorosamente, fuertemente, con fuerza, firmemente, con firmeza • azkarki
vigoroso.? • hagitz
vigoroso, riguroso, grave, inmenso, poderoso, enérgico, fuerte • azkar
viguería • zureria
vigueta • laxka
VIH (Virus de Inmunodeficiencia Humana ) • GIEB (Giza Immunitate Eskasiaren Birus)
vihuela • biola
vihuela; viola • biola
vil • petreska
vilano • kardilaun
vilano • kardilaun
villadiego eto ar las de • hanka egin
Villagodio • Villagodioa
villancico • gabon-kanta
villancico • gabon-kanta
villanería • hilaukeria
villanía • teiarzun
Villaroy • Villaroy-a
vilmente • zitalkeriaz
vilmente • bilauki
vilo eend • kezkaz beterik
vilo eend; volandas eend • airean
vilorta • bilur
vinagre • ozpin
vinagre • ozpin
vinajera • ardontzi
vinajera • ardontzi
vinatería • ardandegi
vinaza • pino
vinaza • pino
vinculante • elkargarri
vincular, atar, ligar, adherir, juntar, unir • lotu, lot, lotzen (du)
vincularse, atarse, ligarse, adherirse, juntarse, unirse • lotu, lot, lotzen (da)
vínculo • Lotura.
vínculo emocional • Sentipenezko lotura, lotura emozional.
vínculo familiar • Familia(zko) lotura.
vínculo, lazo, ligadura • atxikidura
vínculo, relación, atadura, ligazón, ligadura • lotura
vínculo, relación, atadura, ligazón, ligadura • lotki
vinillo • ardotxo
vinillo • ardotxo
vino • ardo
vino clarete • ardogorri
vino clarete • ardangorri
Vino de la casa • Etxeko ardoa, eskailerapeko ardoa
vino de uva • mahatsardo
vino de uva • mahatsardo
Vino especial de la casa • Etxeko ardo berezia
Vino, Faustino V, año 1970 • Ardoa, Faustino V, 1970 urtekoa
Vino, Imperial, año 1973 • Ardoa, Imperial, 1973 urtekoa
Vino, Marqués de Cáceres, año 1973 • Ardoa, Marqués de Cáceres, 1973 urtekoa
vino rosado • ardo gorria
vino rosado • ardo gorria
vino tinto • ardo beltza
vino tinto • ardo beltza
Vinos blancos • Ardo zuriak
Vinos Campo Viejo, 4 año • Ardoak, Campo Viejo, 4.urtekoa
Vinos Campo Viejo, etiqueta blanca • Ardoak, Campo Viejo etiketa zuria
Vinos Campo Viejo, reserva de 1970 • Ardoak, Campo Viejo, 1970-eko erreserba
Vinos de cosechero Rioja Alavesa • Arabako Errioxako uztalari-ardoak
Vinos espumosos-champañas • Ardo bisdunak-xanpainak
Vinos, Faustino I, cosecha 1970 • Ardoak, Faustino I, 1970-eko uztaldikoa
Vinos Marqués del Riscal (último) • Ardoak, Marqués del Riscal (azkena)
Vinos rosados • Ardo gorriak
Vinos, siglo Saco, cosecha 1970 • Ardoak, siglo Saco, 1970-eko uztaldikoa
Vinos tintos • Ardo beltzak
Vinos, Viña Real 4ºAño • Ardoak, Viña Real 4.urtea
viña • mahasti
viña • ardantze
viñedo • mahasti
viola • biola
violáceo • morantz
violáceo • morantz
violación • Bortxatze, urratze, hauste.
violación de los derechos de otra persona • Inoren eskubideak bortxatze.
violador • bortxatzaile
violencia • boalda
violentamente • bortxaz
violentamente, con fuerza, con coacción • bortxaz
violento, pendenciero, fiero • mutiri
violeta • bioleta
violín • arrabita
violín • arrabita
violín • bibolin
violín • txirribita
violinista • bibolinjole
violinista • arrabitari
violinista • bibolinista
violoncelo • biolontxelo
virgen • birjina
virgen • birgina. virgina
virginal • birjinal
virginal • birjinal
virginidad • birjintasun
virginidad • birjintasun
virilidad • ke entasun
virilmente • gizon gisa
virilmente, varonilmente, como un hombre • gizonki
virilmente, varonilmente, como un hombre • gizonkiro
virote • matrazu
virote • matrazu
virtuaimente • birtualtasunez
virtuaimente • birtualtasunez
virtual • birtual
virtualidad • birtualtasun
virtualidad • birtualtasun
virtud • bertute
virtuosamente • onbidean
virtuosamente • bertutez
virtuoso • onbidetsu
virtuoso • bertutezko
virtuoso • bertutedun
virtuoso • bertutetsu
virtuoso de la guitarra • kitarrari iaioa eokituad
viruela • baztanga
virulencia • pozointasun
virulencia • birulentzia
virulento • birulento
virulento • zitaltsu
virus • Birus.
virus • ebiolcd birus
virus • birus
Virus de Inmunodeficiencia Humana (VIH) • Giza Immunitate Eskasiaren Birus (GIEB).
visa vis • begiz begi
visado • bisatu
visado reglamentario • arauz agindutako bisatu
visaje • keinu
víscera • errai
visceral • errai-
viscosa • lingirda
viscosí etro • biskosi etro
viscosidad • biskositate
viscosidad epiel • zanteka
viscosidad epield • zanteka
viscoso • liskatsu
visera • bisera
visera • bisera
visibilidad • ikusgaitasun
visibilidad • ikuspen
visibilidad diáfana • ikuspen garden
visibilidad prácticamente nula • Ia ikuspenik ez
visibilidad reducida • ikuspen gutxi
visibilidad suficiente • ikuspen nahiko
visibilidad; vistosidad • ikusgarritasun
visible • ikuskor
visible; vistoso • ikusgai
visible; vistoso • ikusgarri
visícula • mazkuri
visigodo • bisigodo
visigodo • bisigodo
visillo • ohial sari
visillo • errezel
visión • ikuskizun
visión, vista • ikuspen
visión; vista • ikusbide
visionario • irudi entsu
visir • visir
visir • visir
visita • bisita
visitación • bisitazio
visitación • bisitazio
visitador • bisitatzaile
visitante • ikustari
visitante • bisitari
visitar • bisita egin
visitar • ikustatu
visitar • ikustaldia egin
visitar • bisitatu
viso • disdira
visón • bisoi
visón • ezoolcd bisoi
visor • ikusgailu
visor • ikusgailu
víspera • bezpera
víspera • bezpera
vista • ikuste
vista ebegien hel enad • ikus en
vista, mirada, vistazo, ojeada • ikustapen
vista normal • ikusmen on
vista panorá ica • panora ika
vista, perspectiva • ikusbide
vista, sentido de la vista, visión • ikusmen
vistazo • gainbegiratu
visto bueno • oniritzia
visto bueno edard • onespena e an
visto bueno edard • a eto e an
visto y no visto • jesun batean
vistosidad • ikusgarritasun
visual • begien eard
vita ina • bita ina
vita ina • bita ina
vita ínico • bita iniko
vita ínico • bita iniko
vital • bizi-
vital, de la vida • bizi-
vital; úez du bizirik ö no tiene vida, úez dira bizi ö no viven • bizi-
vitalicio • bizitza guztirako
vitalicio • biziarteko
vitalidad, ímpetu de vida • bizi-oldar
vitalidad; vivacidad, viveza • bizitasun
vitalismo • bitalis o
vitalismo • bizizaletasun
vitalista • bitalista
vitalista • bizizale
vitamina • Bitamina.
vitelo • bitelo
vitelo • ezoolcd bitelo
viticultor • mahastizain
viticultor • ardogile
viticultura • mahastizantza
viticultura • mahastizantza
viticultura • mahasgintza
vitorear • lgorakatu egorakaetuda gorakatzend
vitorear • bibak egin
vitorear; vivaquear ehacer bivacsd • bibakeatu
vitoriano • gasteiztar
vitoriano • gasteiztar
vítreo • beirazko
vitrificación • beiratze
vitrificación • beiraketa
vitrificar • beiratu ebeiraetuda beiratzend
vitriolo • bitriolo
vitriolo • bitriolo
vituperar • iraindu
viuda • alarguntsa
viuda • alarguntsa
viuda • alarguntsa
viudaeo • alargun
viudaeod • alargun
viudeda • alarguntasun
viudedad • alargungo
viudedad • alarguntasun
viudez • alarguntza
viudez • alarguntza
viudo, viuda • alargun
vivac • bibak
vivac • bibak
vivacidad, vigor • bizkortasun
vivalavida; vividor, úhori bizinahi bat da ö ese es un vivalavida • bizinahi
vivamente, en gran manera, enormemente • biziki
vivaquear ehacer bivacs • bibakeatu
vivaz • bizikor
vivaz, vigoroso, fuerte, grande • bizkor
¡Vive Dios!, ¡como hay Dios!, ya lo creo que sí • (h)ala jainkoa!
vivencia • Bizikizun, bizipen.
víveres • bizikaiak
víveres • bizikaiak
Vivero de Ayarzas • Aiartzako mintegia
Vivero de Martintxune • Martintxuneko mintegia
Vivero de Ulia • Uliako Mintegia
viveza • bizitasun
vividor.? • bizitore
vividor • burugin
vivienda • bizitetxe
Viviendas Municipales de Bilbao • Bilboko Etxebizitzak
viviente • bizidun
vivificador • suspergarri
vivificante • bizkorgarri
vivio, defecto, culpa, delito • hoben
vivíparo • bibiparo
vivíparo • bizierditzaile
vivir a costa de • (inoren) bizkar bizi, (inoren) bizkarretik bizi, (inoren) gain bizi
vivir a espaldas del mundo • munduarekin atze bizi
vivir (algo) • bizitu, bizi, bizitzen (du)
vivir como un marqués • markes bat bezala ibili
vivir en grande • esne-mamitan bizi, esnetan bizi, gil-gil bizi
vivir en la inopia • ilargitan bizi
vivir en la inopia • beharrean egon
vivir, morar, habitar • bizi izan (da)
vivir regaladamente • erregalotan bizi
vivir viento en popa • aisiara bizi
vivo, con vida • bizirik
vivo, viva • bizi
vivo, viviente, que tiene vida, animado • bizidun
vizcainismo • bizkaitarrismo
vizcaíno • bizkaitar
vizcaíno (dialecto) • bizkaiera. bizkaiara
vizcaíno eeuskalkiad • bizkaiera
vizcaíno, vizcaína. ENG.: Biscayan • bizkaitar
vizcondado • bizkonderri
vizcondado • bizkonderri
vizconde • bizkonde
vizcondesa • bizkondesa
vizcondesa • bizkondesa
vo itar • goitikatu
vó ito • goitikin
vó ito • goitika
vocabulario • lexikoi
vocación • bokazio
vocal • batzordekide
vocal • mahaikide
vocal • bokal
vocálico • bokalezko
vocálico • bokal-
vocalismo • bokalis o
vocalismo • bokalis o
vocalización • ahoskera
vocalización • oguzkera
vocativo • bokatibo
vocativo • bokatibo
voceador • oihulari
vocear • deiadarka egin
vocerío • zaratots
vociferar • eiagora egin
vociferar, arengar, hacer grandes arengas • harenga handiak egin (ditu)
vocinglero • oihulari
vodka • vodka
vodka • vodka
voladizo • erlaitz
volador • hegalari
volador • hegalari
voladura • leherketa
volandas eend • hegazka
volando • hegan
volando • hegaz
volando • hegaldaka
volando • egan. hegan
volando • hegan
volante • bolante
volante • bolante
volar • hegaz egin (du)
volar • hegaldatu (da)
volátil • hegaskor
volátil • lurrinkor
volátil • hegaskor
volátil • hegagile
volatilidad • hegaskortasun
volatilidad • hegaskortasun
volatilizar • hegaskortu
volatilizar • hegaskortu
volatín • itzulipurdi
volatinero • itzulipurdikari
volatinero • itzulipurdikari
Vol-au-Vent de farsas • Hondakintxoen Vol-au-Vent-a
Vol-au-Vent de frutos de mar • Itsaskien Vol-au-Vent-a
Vol-au-Vent de higadillos • Barrukien Vol-au-Vent-a
Vol-au-vent de mariscos • Itsaski vol au vent-a
volcán • gar endi
volcán • su endi
volcánico • su endiko
volcánico • su enditsu
volcánico • bolkaniko
volcánico • su endi-
volcar • irauli
volcar • nipurdikatu eipurdikaa ipurdikatzend
volcar • irauli
volcar, invertir • gorazpikatu (du)
volcar, transponer, invertir • irauli (du)
volea • besagain
volea ead • besagainez
volquete • brozel
volquete • brozel
volquete • iraulgailu
voltaico • voltaiko
voltaico • voltaiko
voltaje • voltaje
voltear • niztulikatu eiztulikaetuda cckatzend
volteo • iraulpen
volteo de ca pana • kanpai jotze
volterata • zilipurdi
voltereta • txilipurdi
voltereta • zintzilipurdi
voltereta; vuelta de ca pana • txilinbuelta
voltí etro • volti etro
voltí etro • volti etro
volu en de sonido • soinugora
volu en de voz • boz lodiera
volubilidad • haizakortasun
voluble • itzulkor
volumen de alcohol en sangre • odoleko alkohol-maila
voluntad • nahikari
voluntad • borondate
voluntad • borondate
voluntad • 1. Borondate, nahimen, erabakimen. 2. Borondate, nahi, gogo, erabaki.
voluntad • nahi en
voluntad, deseo • nahiko
voluntad, deseo • nahikunte
voluntad, deseo, aspiración • nahi
voluntad o deseo firme, ansia, afán • gar
voluntariado • Boluntarioak, beren borondatez ari direnak. Formación y asesoría a distintos mediadores sociales y voluntariado en general = Gizarte-bitartekari eta, oro har, beren borondatez ari direnentzako prestakuntza eta aholkularitza.
voluntariamente • borondatez
voluntariamente • bolondreski
voluntariedad • nahitasun
voluntariedad • Borondate, asmo. Programas terapeúticos que precisan voluntariedad = Borondatea behar duten programa terapeutikoak.
voluntariedad • borondatetasun
voluntario • nahizko
voluntario, -a • 1 [sust.] Boluntario. 2 [adj.] Borondatezko.
voluntario; úbolondresak etorri dira ö han venido los voluntarios • bolondres
voluntario; voluntarioso • borondatezko
voluntarioso • borondatetsu
voluntarioso, deseoso • nahikuntetsu
voluntarismo • boluntaris o
voluntarismo • boluntaris o
voluntarista • boluntarista
voluntarista • boluntarista
voluptuosidad • gurikeria
voluptuosidad • gurikeria
voluptuoso, -a • Sentsual, haragikoi, atseginzale; limurkor.
volver en sí • kontura etorri
volver las aguas a su cauce • urak arrastora sartu
volver, tornar, retornar • bihurtu, bihur, bihurtzen (da)
volver, virar, cambiar de sentido, regresar • itzuli, itzul, itzultzen (da)
volvera la carga • etengabe ekin
volvera la carga • beti bati ekin
volvera lasandadas • oker bidera jo
volvera lasandadas • betikora jo
volverse avaro, hacerse sórdido • zekendu, zeken, zekentzen (da)
volverse azul • urdindu, urdin, urdintzen (da)
volverse canoso, encanecerse • urdindu, urdin, urdintzen (da)
volverse hacia.?? • -ra alderatu, aldera, alderatzen (da)
volver(se) las cañas lanzas • atzaparra(k) kako bihurtu
volverse mudo • mututu
volverse sobre lo dicho • hitza atzera hartu
volverse tí ido • herabetu
volverse tosco • trauskildu
vomitar.?? • oka egin (du)
voracidad • jalekeria
voracidad • irenskortasun
vorágine • zurrunbilo
voraginoso • zurrunbilotsu
vorticela • bortizela
vorticela • e icrobcd bortizela
vosear • zuka aritu
vosear • zuka aritu
voseo • zuketa
voseo • zuketa
vosotros • hok
vosotros • hoik
vosotros, ustedes • zuik
vosotros, ustedes • zuok
vosotros, ustedes • zuek
votación • botazio
votación • bozketa
votante • butza-emaile.? butz-emaile
votante • boze aile
votar • bozkatu, bozka, bozkatzen (du)
votar • bozkatu
votar • boza e an
votar • botoa e an
votar la pelota • bote eggin
voto • boto
voto, sufragio • butz
voz • ahots
voz • butz
voz • botz. butz
voz • ahots
voz, habla • mintzo
voz y boto • boxa eta botoa
vozarrón • boz latz
vuelco • iraulketa
vuelo • hegaztada
vuelo • hegalatza
vuelo • hegaltada
vuelo • hegalada
vuelo • hegazkada
vuelta • buelta
vuelta al consumo • Kontsumitzera itzultze, kontsumora itzultze.
vuelta de ca pana • txilinbuelta
vuelta, paseo • ostera
vuelta, rodeo • itzul-inguru
vueltas y revueltas • inguruak- inguruak
vulcanismo • bolkanis o
vulcanismo • bolkanis o
vulcanización • bulkanizazio
vulcanización • bulkanizazio
vulcanizar • bulkanizatu
vulcanizar • bulkanizatu
vulgar • agizko
vulgarización • zabalpen
vulgarizar • bulgarizatu
vulgarmente • arruntki
vulgata • vulgata
vulgata • vulgata
vulnerabilidad • Zaurkortasun, ahultasun. Estos cambios provocan inseguridad y vulnerabilidad en el joven = Aldaketa hauek gaztearengan segurtasun eza eta zaurkortasuna sortzen dute.
vulnerable • Zaurkor, ahul. El/la adolescente es más vulnerable que la persona adulta al desarrollo de la dependencia a las drogas = Nerabea nagusia baino ahulagoa da droga mendekotasunari aurre egiteko.
vulneración de las normas • arauak urratze
vulnerar la prioridad de paso • pasatzeko lehentasuna hautsi
vulva • alu
vulva ede ani ales • e akuntza
vulva edeani alesd • e akuntza
vulvitis • bulbitis
