Dictionario Vasconico 121
From Lingua Romanica Commun Unificata
|
Castellano-Euskara |
|
A• AMA• B• C• D• E• F• G• H• I• J• K• L• M• N• O• P• Q• R• S• T• U• V• W• X• Y• Z•
|
ma á • a a
ma ífero • ugaztun
ma otreto • liburukote
ma paro • untzi-pareta
macaco • ezoolcd makako etxi ino moeta batd
macadán • macada
Macarrones • Makarroiak
Macarrones boloñesa • Makarroiak Bolonia erara
Macarrones gratinados • Makarroi gainerreak
Macarrones napolitana • Makarroiak Napoli erara
macear • mazoz jo
macedonia • mazedonia
Macedonia • Mazedonia
Macedonia de frutas • Fruituen mazedonia
macedonio • mazedoniar
maceración • Beratze.
macerar • beratu
machacadora • zapalgailu
machaqueo • zanpaketa
machetero • aihozlari
machihe brado • mihiztadura
machihe bradora • mihiztagailu
macho • ar
macho • ar
macho cabrío • ezoolcd aker
macho cabrío, cabrón, chivo • aker
macho cabrío, chivo • orkatz
macho e ulo • ezoolcd mandar
macizo montañoso • egeolcd mendikate
macla • e inercd makla
macroscópico • makroskopiko
madeja de hilo • hari- ataza
madera • zur
madera de boj • ezpelki
madera de fresno • lizarki
madera de haya • pagoki
madera de níspero • mizpiraki
madera de roble • harizki
madona ei agen • madona
madre • ama
madre o flor del vino • ardanbera
madrépora • ezoolcd madrepora
madrigal • madrigal
madriguera • gordeleku
madrileño • madrildar
madrileño • madrildar
madrina • a abitxi
madroñal • gurbizti
madroño • gurbitz
madrugador • goiztar
madurar • zoritu, zori, zoritzen (da)
madurar ede asiado • lirindu
madurez • 1. Helduera, heldutasun. 2. Helduaro, adin on. Hay algun@s que piensan que lo importante, ante las presiones es tener "personalidad y madurez" y mantenerte en tu postura = Batzuek uste dute presioei aurre egiteko, "izaera sendoa eta heldutasuna" edukitzea eta norberaren iritziei eustea dela garrantzitsuena.
madurez • zoritasun
maduro • zori
maduro • heldu
maestra • maistresa
maestra, regenta • errientsa
maestría • maixugo
maestría • maisugo
maestría, dominio • nagusigo
maestrillo • maixusko
maestro • maisu
maestro • maixu
maestro • maisu
maestro de escuela • eskola- aisu
maestro de taller • lantki-maixu
Maestros de Fiestas • Jaietako maisuak
mafia • mafia
mag a • mag a
Magdalenas • Magdalenak
magia ebrujería • sorginkeria
magia enegra • aztikeria
magistrado • magistratu
magistral • maisutasunezko
magistratura • magistratura
magnánimo • eskuzabal
magnesia • equ mcd magnesia
magnesio • equ mcd magnesio
magnesita • e inercd magnesita
magnética • magnetiko
magnético • magnetiko
magnetismo • magnetis o
magnetita • e inercd magnetita
magnetización • magnetizazio
magnetizar • magnetizatu
magneto • magneto
magnetoscopio • magnetoskopio
magnficencia • ospagarritasun
magnificamente • ederki
magnificat • magnificat
magnificencia • handitasun
magno • haundi
magnolia • magnolia
mago e ujer • sorgin
magra • txingar
Magras a la pamplonesa • Urdaiazpiko xerrak Iruñeko erara
Magras con tomate • Urdaiazpikoa tomateaz
Magre de pato a la pimienta rosa • Ahate-giharrea piper arrosaz
Magret ahumado • Magret keaztatua
Magret asado • Magret errea
Magret asado con salsa de hongos • Magret errea, onddo-saltsarekin
Magret con salsa de pimientos verdes y hongos • Magreta piper berde eta onddo-saltsarekin
Magret de canard con salsa de mostaza • Canard-magreta ziapa saltsatan
Magret de pato • Ahate-magreta
Magret de pato con manzanas asadas • Ahate-magreta, sagar erreekin
magro • gihar
magro (de la carne) • gihar. giharre
magulladura • zauri
magullar • zauritu
magyar • magiar
maharajá • maharaja
maho etano • maho atar
mahón • mahoi
mahonesa • maionesa
maíz • arto
maíz • arto. arto
maíz forrajero • artaberde
maíz tardío • berantarto
majestuosamente • erregetasunez
maketo, español.?? • maketo
mal de ojo • begizko
mal, dolencia • gaitz
Mal Espíritu • Gogotzar
mal irado • gaizki ikusi
mal, malamente • gaizki
mal, malo • gaitz
mal menor • gaitzerdi
mal olor, hedor • hats
mal sueño, pesadilla • amets tzar
mal vascuence • euskalgaizto
mal venéreo • buhak. ?
mala ente eun pocod • erdipurdika
mala fe • fedetzar. fede tzar
mala fe • gaitzuste
mala idea • as u
mala pata • balbe
malacostu brado • gaizki ohitu
malagueño • malagar
malandanza • zoritxar
malaquita • e inercd malakita
malaria • malaria
malaso bra • zorigaiztoko
malastrado • zoritxarreko
malato • malato
malayo • mala4siar
malbarato • gaizki saltze
malcontento • kontentagaitz
malcriado • gaizki hazi
malcriar • gaizki hazi
maldad • geiztotasun. gaiztotasun
maldad, infamia, vileza • gaiztakeria
maldecir • madarikatu, madarika, madarikatzen (du)
maldecir, detestar, blasfemar • burokatu, buroka, burokatzen (du)
maldiciendo • gaizki esaka
maldición • madarikazione
maldición, blasfemia • buro
malecón • ka ingain
maleficio • sorginkeria
malencarado • kopetilun
malentendido • gaizki entelegamendu
malestar • ondoez
maletín • maletatxo
maleza • sastraka
malgache • malgatxe ehizkuntzad
malhablado • ahozikin
malintencionado • as o gaiztoko
malla • sare
malnutrición • Elikadura eskas, elikadura txar.
malo, mal • txar
malo, mal, perverso, pernicioso, malvado, deshonesto, difícil • tzar
malo, malvado • geizto. gaizto
malo, malvado • gaizto
malparado • gaizki irten
malquerencia • gaitzespen
malsonante • itsusi
malthusiano • malthusiar
maltratar • ihauli
maltratar • gaizki erabili
maltratar, golpear • xehatu, xeha, xehatzen (du)
maltrato • Tratu txar; tratu txarrak emate.
maltusianismo • malthusianis o
malva • malba
malvender • gaizki saldu
malversación • bidegabeko xahutze
malversador • iriole
malversar • bidegabeki xahutu
Malvices • Birigarroak
Malvices al nido • Birigarroak kabiatan
malvivir • gaizki bizi izan
malviz • ezoolcd birigarro
mama de animal; teta de la vaca o de animal, ubre • errape
mama; pecho, seno • ugatz
mama; pecho, seno • bular
mamar • titia hartu
mamar • bularra hartu
mamar, chupar • edoski
mamaria • ugatz-
mamaria • titi-
Mamia o cuajada • Mamia, gatzatua, gaztanbera
mamífero • ugaztun
maná • mana
manantial • urbegi
manantial • iturburu
manantial • iturbegi
manatí • ezoolcd manati
mancar, dejar medio muerto • ilaundu
mancarse • mainkatu
mancera • eskutain
mancha • tona
mancha, tacha, defecto • nota
manchón • plapa
mancilla, mancha, deshonra • kutsu
mancillar, amancillar, manchar, deshonrar • kutsatu, kutsa, kutsatzen (du, dio)
mancillarse, amancillarse, mancharse, deshonrarse • kutsatu, kutsa, kutsatzen (da, zaio)
manco unidad • manko unitate
mandar a freir churros • akerrak jeztera (bidali), antzarak ferratzera (bidali), artaburuak jorratzera (bidali), artaburuak urkultzera (bidali), azeri okerrak uztartzera (bidali), porru landatzera (bidali)
mandar a la mierda • kaka-barrikan sartzera (bidali), komunetik bazkatzera (bidali)
mandar a la porra, echar por la borda • pikutara bota (du)
mandar a paseo • paseura (bidali), salamancan barrena (bidali), pikuetara (bidali)
mandar al carajo • mairu herrian gora (bidali), pikotara (bidali), zakurraren zerera bidali
mandar al infierno • deabruaren eskura (bidali), deabruetara (bidali)
mandar al otro barrio • satorren tartera bidali
mandar algo a la porra • pikutara bota
mandar con viento fresco • haize freskoari gabon esatera (bidali)
mandar, ordenar, asignar, disponer, decretar, prescribir, recetar, preceptuar, permitir. ? • agindu, agin, agintzen (du, dio)
mandarina • mandarina
Mandarinas con yogur • Mandarinak jogurteaz
mandato, orden, disposición • agintza
mando adicional • managailu gehigarri
mandoble • zafarda
mandolina • e •scd mandolina
mandril • ezoolcd mandril
mandrinado • mandrinaketa
mandrinador • mandrinatzaile elangilead
mandrinadora • mandrinatzeko makina
mandrinar • mandrinatu
manecilla • eskutoki
manecilla de reloj • orratz
manejar • manaiatu, manaia, manaiatzen (du)
manejar el vehículo • ibilgailua erabili
manera de pensar • pentsa olde
manera, modo, forma, modelo • antzo
manera, modo, guisa • gisa
manga • mahuka
manga de riego • ureztodi
manganeso • equ mcd manganeso
mango de azada, de hacha • higuin
mango del mayal con que se golpea y se desgrana el trigo • xaro
mango pequeño • kirten
mangoneador • sarkin
mangosta • ezoolcd mangosta
mangui • txoriburu
manguito • maukatxo
manía • 1. Mania. 2. Apeta, gurari, zalekeria, ohitura txar.
maniatar • eskuak loteud
manicorto • esku eutsi, esku gizen, esku labur, esku laburreko, esku urriko, gogolabur, poltsa murri, poltsazimur
manido • maiseatu
manifestación, mostración • erakusmen
manifestante • manifestari
manifestar, evidenciar, advertir, observar, percibir • nabaritu, nabari, nabaritzen (du, dio)
manifestarse • manifestatu
manifestarse, aparecer, exteriorizarse, ponerse a la vista, avistarse, ser notorio, evidente o manifiesto • nabari izan (da, zaio)
manifestativo • adierazkor
manifiestamente • agerian
manifiesto, resolución, informe, declaración, bando, documento, acta, certificado, escritura, expediente • agiri
manillar • eskuleku
maniobra • maniobra
maniobra • maniobra
maniobra antirreglamentaria • erregelamenduaren kontrako maniobra
maniobra complementaria • maniobra osagarri
maniobra de marcha atrás • atzeraka ibiltzeko maniobra
maniobrar • maniobratu
manipular mercancías • salgaiak erabili
maniqueísmo • manikeis o
maniqueo • manikeo
manirroto • esku ase
Manitas de cerdo a la vizcaína • Txerri eskuak Bizkaitar eraz
Manitas de cerdo con solomillo y hongos en pasta brik • Txerri-hankak solomilloarekin eta brik pastako onddoekin
Manitas de cerdo y morros a la vizcaina • Txerri-hanka eta musturrak bizkaitar erara
manivela • biradera
manjúa • ezoolcd txontxorro
mano • esku
mano de obra • lan-esku
mano de obra.? trabajo manual • esku lan. ? esku-lan
mano de pintura • pintura-eskualdi
mano étrico • mano etriko
manó etro • mano etro
mano negra • esku-beltz. esku beltz.?
manojito • lizafina
manopla • eskuzorro
Manos de cerdo a la parrilla • TxeÁrri-hankatxoak barrilan
manoseando • eskuka
manoseo • eskuztatze
manotada • eskukada
mansedu bre • otzantasun
manso, pacífico • ole
mantas para el ganado • seihal
mantear • eburusiazd haizatu
Mantecado • Bainila-izozkia
mantenedor • mantenetzaile
mantener a flote • goiti eduki
mantener lo dicho • (neure, heure, bere...) hitza eduki, esandako hitzetan egon, (neure, heure, bere...) hitzaren jabe egon, hitzean egon, hitzari eutsi, hitz batekoa(k) izan, (neure, heure, bere...) hitzaren jabe izan, hitzen jabe izan, hitzari jarraiki
mantenerse firmemente • azkar egon (da)
mantenimiento • Mantentze.
mantenimiento con heroína • Heroinaz mantentze.
mantenimiento con metadona • Metadonaz mantentze. En cambio, los programas de mantenimiento con metadona han visto crecer, y mucho, el número de personas que solicitan este tipo de atención = Aitzitik, metadonaz mantentzeko tratamenduetarako eskaerak nabarmen ugaldu dira.
mantenimiento de la vía • bidea mantentze
mantequilla • gori. gurin
mantequilla • gurin
mantis • ezoolcd marisorgin
mantisa • e atcd mantisa
manto • mantu
manual • Eskuliburu.
manual de autoayuda • Norbere laguntzarako eskuliburu.
manual de buena práctica • Jokaera egokirako eskuliburu, jarduera egokirako eskuliburu.
manual elibro • eskuliburu
manual (libro) • eskuliburu
manualmente • eskuz
manufactura • manufaktura
manufacturar • manufakturatu
manuscrito • eskuizkribu
manzana • sagar
manzana • sagar
Manzana frita con miel • Sagar frijitua eztiaz
manzanal • sagardi
Manzanas al caramelo • Sagarrak karameluaz
Manzanas asadas • Sagar erreak
Manzanas asadas con hojaldre • Sagar erreak hostorez
Manzanas asadas rellenas de ciruelas • Sagar erreak okaranez beteak
Manzanas "panpandojas" a la crema • Sagar panpandojak kremaz
manzanilla • ka a ila
manzano • sagarrondo
maña, treta, astucia, destreza • mailuko
mañana • bihar
mañana (no tarde) • goiz
mañana por la mañana • bihar goizean
maoísmo • maois o
maoísta • maoista
mapa • mapa
mapa epidemiológico • Epidemiologia(zko) mapa, mapa epidemiologiko.
mapa mundi • mapa mundi
mapache • ezoolcd mapatxe
maqueta • maketa
maqueto • maketo
maquiavélico • makiaveliko
maquiavelismo • makiavelis o
maquila • laka
máquina autopropulsada • makina autopropultsatu
máquina cosechadora • uzta-bilgailu
máquina de escribir • idazmakina
máquina de rotular • izenburuak egiteko makina
máquina de vapor • lurrin m akina
máquina remolcada • atoian eramateko makina
maquinaria • makina, makinak, makineria
maquinaría • makineria
maquinaria agrícola • nekazaritzako makina
maquinaria automotriz • bere indarrez dabilen makina
maquinilla • makinatxo
maquinismo • makinis o
maquinista • makinari
maquinista • gidari
maquis • maki
mar • itsaso
mar • itxaso
mar de dudas • dudetako mataza
mar itako • mar itako
mar olista • mar olari
mar óreo • mar olezko
mar ota • ezoolcd mar ota
maracaes • marakaekd
marathon • maratoi
maratoniano • maratoilari
maravedí • marabedi
maravillosamente • miragarriro
maravilloso • miragarri
marca • zai
marca continua • marra etengabe
marca de estacionamiento • aparkalekuko marra
marca de guía • erakusmarra
marca de paso a nivel • trenbide-pasaguneko marra
marca de paso para peatones • oinezkoentzako pasaguneko marra
marca discontinua • marra eten
marca doble • marra bikoitz
marca en zigzag • sigi-sagako marra
marca longitudinal • luzetarako marra
marca registrada • marka erregistratu
marca, señal • marka
marca sobre el pavimento • zoladura gaineko marra
marca transversal • zeharkako marra
marca vial • bide-marra
marcado eacto de • markaketa
marcador, diferenciador • markant
marcador electrónico • markagailu elektroniko
marcar el ritmo • aurreskua eraman
marcha • martxa
marcha atrás • atzerako martxa, atzeraka ibiltzeko martxa
marcha, curso • abiadura
marchante • salerosle
marchar a compás, llevar el paso, marcar el paso • urrats-berdinean ibili (da)
marchar al frente de, tomar la cabeza de • -en burua hartu (du)
marcharse • lekutu
marchitarse • zimeldu, zimel, zimeltzen (da)
marchitarse • zi eldu
marchito • ximel
marchito • zi el
marchito • zimel
marchito.?? • ximal
marciano • martiztar
mare oto • itsasikara
mareado • zorabiatu
marearse • zorabiatu
marejada • sagailo
mareó etro • mareo etro
margarina • margarina
margarita para máquina de escribir • idazmakinako bitxilore
Margen Izquierda (de la ría de Bilbao) • Ezkerralde
marginación • 1. [acción] Baztertze, zokoratze. 2. [situación] Marjinazio, bazterketa.
marginación social • 1. [acción] Gizartetik baztertze. 2. [situación] Gizarte bazterketa, marjinazio sozial. La prevención de las causas que producen la marginación social, así como las que limitan el desarrollo de una vida autónoma = Gizarte bazterketa dakarten kausei eta bizitza autonomoa izatea oztopatzen duten kausei aurrea hartzea.
marginal • bazterreetadko
marichico • mari util
maricón activo • bugre
mariconada • zerrikeria
marido • senar
marido • senar
marido y mujer • senar-e azteak
marihuana • Marihuana.
marihuana • marihuana
marimacho • marimutiko, marimutil
marina • flota
marina de guerra • gudu-marina
marinero • marinel. mariñel
marinero • marinel
marino, marítimo • itxastiar
marino, navegante • itsastiar
mariposear • han he enka ibili
marisabidilla • pertxenta
mariscal • mariskal
mariscalato • mariskalgo
marisco • itsaski
Marisco variado salteado • Marisko salteatuak, denetarikoak
Mariscos • Itsaskiak
marisquería • itsaskitegi
marítimo, de mar, marino • itsas-
marlillazo • mailukada
Marmitako • Marmitakoa
Marmitako de langosta • Langosta-marmitakoa
mármol • haitzurdin
marqués • markes
marquesa • markesa
marquesado • markeserri
marrana • ezoolcd ahardi
marrana con crías • ezoolcd makera
marranada • zerrikeria
marranazo • zerritzar
marraneria • txerrikeria
marro eald • izarka
marrón • marroi
marroquí • marokoar
marrullería de viejo • zaharkeria
marsellés • marseillar
marsopa • ezoolcd mazopa
marsupia • ezoolcd marsupia
marta • ezoolcd lepahori
martes • astearte
martillador • mailukari
martillar • mailukatu
martillazo • mailukada
martillazo • mailukada
martilleador • mailukari
martillear • mailukatu
martillo • mailu
martillo • mailu
martillo de oro • urrezko mailu
martillo pequeño • mailuka
martillo pequeño, mazo pequeño • mailuka
martillo pilón • gabi
martin • eornitcd martin
martín pescador • ezoolcd martin arrantzale
mártir • martiri
martirizar • martirizatu
Maruca al horno • Berruenda labean
marxismo • marxis o
marxista • marxista
marzo • epail. martxo
marzo • martxo
más • -ago
más • gehiago
más abajo • beherago
más abajo • beherago
más adelante • aurreanago
más adelante • aitzinago
más adelante, más hacia delante • aurreratago
más allá • haraindi
más allá de • -z haratago
más allá de • -z harago
más allá de, fuera de • -z harantza. -z harantz
más allá de, fuera de • -z harantz
más allá de, fuera de • -z harantzago
más ampliamente • zabalagoki
más arriba • gorago
más arriba • gorago
más atrás • atzerago
más aún, aún más • are gehiago
más aún, más todavía • areago
más... aún, todavía más... • are ... -ago
más basto que la lija • erratza baino latzagoko
más contento que un crío con zapatos nuevos • umeak gozotegira baino pozago
más extensamente, más ampliamente • hedatuagoki
más frecuentemente • sarrienik
más grande, mayor • handiago
más hacia fuera de, más para fuera de • -tik lekorantzago
más hacia fuera, más para fuera • lekorantzago
más largo que la Cuaresma • garizuma baino luzeagoa(k), garizuma hainbat luze, matxinakalaña baino luzeagoa(k)
más o menos • gehiago-edo-guttiago
más o menos, aproximadamente • gora-behera
más o menos, mayor o menor • handiago-edo-ttipiago
más que • bainoago
más... que • baino... -ago
más que pelos en la cabeza • buruak ilerik adina, buruan ilea ukan baino gehiago
más recientemente • oraintsuago ere
más recientemente • berrikiago
más tarde, después • geroagoz
más tarde, posteriormente • geroago
más viejo que Matusalén • Moisesen denborako
masa • ef scd masa
masa • ore
masa de hielo • horma-oldar
masa de hielo • horma-massa [hormamassa]
masa ede a asar • ore
masa, entusiasmo • oldar
masa, gran masa de algo • olde
masa humana • giza-olde
masa humana • giza-massa
masa humana • gizateli-massa
masa máxima autorizada, MMA • baimendutako gehieneko masa, BGM
masaje • masaje
mascador, -a • Mastekatzaile, mamurtzaile; magailatzaile.
mascador, -a de hojas de coca • Koka hostoen mastekatzaile, koka orrien mastekatzaile; magailatzaile.
mascar • mastekatu
mascar • karrauskatu, karrauska, karrauskatzen (du)
mascarada • maskarada
mascarilla • mozorro
mascota • maskota
masculino • maskulino
másico • ef scd masiko
masificación • masifikazio
masificar • masifikatu
masivamente • masiboki
masivo • masibo
masón • hargin
masón • mazoi
masonería • hargingo
masonería • mazoneria
masoquismo • masokis o
masoquista • masokista
mass- edia • mass media
máster • master
masticación • Mastekatze, mamurtze.
masticación • murtxikapen
masticar • xehatu, xeha, xehatzen (du)
mástil • masta
mastodonte • epaleoncd mastodonte
mastoide • eanatcd mastoide
masturbación • masturbazio
Matadero de Bilbao, S.A. • Bilboko Hiltegia, S.A.
matador • hiltzaile
matanza, exterminio, destrozo • sakail
matanza, hecatombe • hilka
matanza, masacre • sarraskintza
matar • hil, hil, hilten [hiltzen] (du)
matar, asesinar • erail. ero. eran
matar, asesinar • erain (du). eran
matar, asesinar • erahil (du)
matar, destruir, golpear duramente • eho (du)
matar dos pájaros de un tiro • bide batez bi mandatu egin, harri batez bi kolpe egin
matar el hambre • gosea berdindu
matasanos ecurandero • petrikilo
matasellar • zigilatu
matasellos • zigilu
mate ática • mate atika
materia • ekaigai
materia de que está hecha una cosa • ore
materia explosiva, carga explosiva • gai leherkor
materia inflamable, carga inflamable • gai sukoi
materia insalubre, carga insalubre • gai osasungaitz
materia, masa, condición material, tema • ekai
materia, material • ekei
materia molesta, carga molesta • gai gogaikarri
materia nociva, carga nociva • gai kaltegarri
materia o tema de pensamiento • oldozkai
materia peligrosa, carga peligrosa • gai arriskutsu
materia pri a • lehengai
materia, pus • hiro
materia que es narrada, contada • errankari
material • 1. Material. 2. Gai. 3. Tresneria; tresnak.
material • ekaiezko
material de construcción • etxegintza materialak
material deportivo • kirol gaiak
material reflectante • material distiratsu, gai islatzaile
materiales educativos • Hezkuntzarako materialak.
materiales preventivos • (Zerbaiti) aurrea hartzeko materialak.
materialis o dialéctico • materialis o dialektikoa
materialis o histórico • materialis o historikoa
materialismo • materialis o
materialista • materialista
materialización • materialkuntza
materializar • materialdu
materialmente • materialki
maternidad • a atasun
maternidad • amatasun
matillo pequeño • mailuka
matiz • ñabardura
matización, matiz • karantzatze
matizar • karantzatu, karantza, karantzatzen (du)
matraca • matraka
matraz • matraze
matrícula • matrikula
matrícula • matrikula
matrícula histórica provincial • probintziako matrikula historiko
matrícula original • jatorrizko matrikula
matrícula provincial ordinaria • probintziako ohiko matrikula
matriculación definitiva • behin betiko matrikulazio
matriculado • matrikulatu
matricular • matrikulatu
matricularse • matrikulatu
matrimonio • ezkontze
matrimonio, casamiento • ezkontza
matritense • madrildar
maullando • miauka
maullar • miau egin
maullido • miau
mauritano • mauritaniar
mausoleo • mausoleo
maxifalda • maxigona
máxima, refrán • hitz zahar
máximu • maxi u
maxwell • ef scd maxwell
mayal • idaur
mayo • maiatz
Mayo • Maiatz
mayonesa • maionesa
mayor de eda • adinez nagusia
mayor, de más arriba • gorantzako
mayor, gran, grande • nabusi
mayoración • gehitzapen
mayorazgo • maiorazko
mayoría • gehiengo
maza • gabiko
Mazapán • Mazapana
mazapán • mazapan
mazdeísmo • mazdeis o
mazo de herrería • gabi
mazorca • artaburu
mazurca • mazurka
mbolo • enbolo
me brete • idazpuru
me brillo • irasagar
me brillo eárbol • irasagarrondo earbolad
me orismo • me oris o
me trae • nakar
mear(le) al ojo • (inori) burutik behera kaka egin, kaka ahora egin, begietara tu egin
mearse de risa • barrez esteak bota
mecánica • mekanika
mecanicismo • mekanizis o
mecanicista • mekanizista
mecanismo • Mekanismo; baliabide, bide, tresna.
mecanismo • mekanis o
mecanización • mekanizazio
mecanizar • mekanizatu
mecanografía • mekanografia
mecanógrafoea • mekanografo
mecedora • kulunkaulki
mecenas • mezenas
mecenazgo • mezenasgo
mecha • metxa
mechón • xerlo
mechón de cabellos • ile- ordo
medalla • do ina
Medallón de poularda con hígado de pato y trufas • Poularda-medailoia ahate-gibela eta trufarekin
Medallón de rape a los puerros • Zapo-medailoia porruaz
Medallón de ternera "Elixabete" • "Elixabete" txahalki-medailoia
Medallones de foie • Foie-medailoia
Medallones de merluza • Legatz-medailoiak
Medallones de merluza Margueri • Margueri legatz-medailoiak
Medallones de rape alangostados • Zapo alangostatuen medailoiak
Medallones de solomillo a la pimienta verde • Solomotxo-medailoiak piper berdeaz
Medallones de ternera a la naranja • Txahal medailoiak laranjaz
media • galtzerdi
Media botella • Botila erdia
media docena • dozenerdi
media docena • dozena-erdi
media hora • ordu-erdi
media libra • liberdi
media noche • gauerdi
media suela • zolerdi
mediación • bitartekaritza
mediador, -a • Bitartekari, bitarteko, ararteko, artekari. Formación de mediadores sociales = Gizarte-bitartekariak prestatzea. Formación de mediadores juveniles = Gazte-bitartekariak prestatzea.
mediana • erdibitzaile
mediana burguesía • burgeseria ertain
medianero • arteko
mediano • ertain
mediano burgués • burges ertain
medianoche • gauerdi
mediante, a través de, por medio de • -en bidez
mediante la fuerza • indarraren bitartez
Medias lunas • Hilargierdiak
mediatizar • bitarteko gisa erabili
medicación • medikazio
medicamento • Sendagai, sendagailu.
medicar • medikatu
medicastro • petrikilo
medicina • mirikuntza
medicinal • senda-
medicinal, que cura • sendagarri
medicinar • medikatu
médico • sendagile
médico • atxeter
médico • miriku
médico, -a • 1. [sust.] Sendagile, mediku, osagile. 2. [adj.] Medikuntza(zko).
médico forense • auzitegiko mediku
médico forense • auzitegiko mediku
medida • 1. [sust.] Neurri. Una denuncia popular contra los déficit de medidas legales contra las redes de tráfico de drogas y de blanqueo de dinero, por parte de las instituciones estatales e internacionales = Herri salaketa bat, estatuko eta nazioarteko erakundeek droga trafikoen eta dirua zuritzeko sareen kontra legezko neurririk ez dutela salatzeko. Mayor efectividad en las medidas de intervención pública = Esku-hartze publikoaren neurriak eraginkorragoak izatea. 2. [adj.] Neurtu.
medida • neurri
medida alternativa • Bestelako neurri, ordezko neurri.
medida cautelar • zuhurtziako neurri
medida de prevención, medida preventiva • aurrezaintzako neurri
medida de protección • babes-neurri
medida de remisión condicional de la pena • Zigorraren barkamen baldintzaturako neurri.
medida de seguridad • segurtasun-neurri
medida de vigilancia • zaintza-neurri
medida discriminatoria • Neurri diskriminatzaile.
medida, grado • izari
medida, medio de acción • ekintza-moien
medida preventiva • Prebentzio(zko) neurri; (zerbaiti) aurrea hartzeko neurri.
medida preventiva, medida de prevención • aurrezaintzako neurri
medida prohibicionista • Debeku. Sin embargo se constató muy rápidamente el fracaso de las medidas prohibicionistas en el plano preventivo = Hala ere, berehala ohartu ziren debekuak prebentzio mailan izan zuen porrotaz.
medida restrictiva • (Zerbait) murrizteko neurri. Medidas restrictivas del tráfico y consumo de drogas ilegales así como las limitadoras de la venta de bebidas alcohólicas y tabaco y su publicidad = Legez kanpoko drogen trafikoa, nahiz edari alkoholdunen eta tabakoaren salmenta eta publizitatea murrizteko neurriak.
medio • erdi
medio • 1. Erdi. 2. Baliabide, bitarteko. 3. Inguru, ingurumen, ingurune.
medio • -erdi
medio abierto • Ingurune ireki. Programa de intervención en medio abierto = Ingurune irekian esku hartzeko programa.
medio ambiente • ingurumen
medio comunitario • Komunitate ingurune.
medio de control • kontrolerako baliabide
medio de expresión, medio para hacer comprender • hulerbide
medio de expresión, modo de hablar • mintzabide
medio de producción • ekoizpen-moien
medio de trabajo • lanbide
medio de transporte • garraiabide
medio familiar • Familia ingurune.
medio laboral • Lan ingurune.
medio mecánico de detención • gerarazteko tresna mekaniko
medio sociocultural • Gizarte eta kultura(zko) ingurune; inguru soziokultural.
mediocre • erdipurdizko
mediocre • erdipurdiko
mediocridad • kaskarkeria
mediodía • eguerdi
medios audiovisuales • ikus-entzuteko bideak
medios de comunicación • Komunikabideak, hedabideak.
medios de subsistencia • bizibideak
mediquillo • petrikilo
medir • neurtu, neur, neurtzen (du)
medir • neurtu
meditabundo • pentsakor
meditación, reflexión • gogoeta
mediterráneo • mediterraniar
médiu • mediu
médula espinal • bizkarezur- uin
mefistofélico • mefistofeliko
megafonía • megafonia
megáfono • megafono
megalítico • megalitiko
megalito • megalito
meiosis • ebiolcd meiosi
mejicano • mexikar
mejilla, carrillo • masaila
mejor • hoberen
mejor • hobe
mejor, de mejor modo • hobeki
mejor, de modo mejor • hobeto
mejor (que nadie), de mejor modo • hobekien
mejor (que nadie), de mejor modo • hobekienik
mejora • hobetze
mejora • hobekuntza
mejorar • hobetu (du)
mejorar lo que ya es bueno • hobeagotu (du)
mejorarse • hobetu (da)
mejoría • hobekuntza
mejunge • edabe
mejunje, mezcolanza • nahas-mahasmendu
melabólico • metaboliko
melalúrgico • metalurgiko
melena; pelaje, pela brera • ilaje
melena; pelo, vello • ile
melenudo • adasdun
melenudo • adasdun
melifluo; meloso • lausengarri
meliloto • itsabalki
melindroso • mirgitsu
melindroso • la iki
melindroso; parco • milinga
melindroso; sensinblero • mindulin
mella; muesca • kamer
mellado; recortado • koskadun
mellarse • koskatu
mellizo • bizki
mellizo, gemelo • biritsi
mellizo, gemelo • bizki
mellizo; par • biritxi
melo anía • melo ania
meló ano • melo ano
Melocotón en almíbar • Muxika urazukretan
Melocotones al vino tinto • Melokotoiak ardo beltzetan
melodí • doinu
melodiosamente • melodiaz
melodioso • melodiazko
melodra a • melodra a
melomanía • melo ania
melómano • musikazale
melómano • melomano
melón • meloi
Melón con jamón • Urdaiazpikoa meloiarekin
Melón o piña con jamón • Urdaiazpikoa meloi edo ananarekin
melopeya • melopeia
memorable • oroitgarri
memorable • gomutagarri
memoria • txosten, oroitidazki, memoria
memoria • 1. Oroimen, memoria; buru, gogo. Numerosos autores han evaluado los efectos del cannabis sobre el aprendizaje y la memoria y sobre el cálculo aritmético = Hainbat autorek aztertu dute cannabisaren eragina ikasketetan, memorian eta matematika ariketetan. 2. Txosten. Las memorias de la Fiscalía General del Estado han denunciado el blanqueo de dinero procedente del tráfico de drogas en el Estado Español = Estatuko Fiskaltza Nagusiaren Txostenek Estatu Espainoleko drogen trafikotik sortzen den diruaren zuriketa salatu du. 3. Omen. Acto en el Teatro Principal en memoria de lñaki, fundador de Askagintza y director de Proyecto Hombre hasta su fallecimiento. = Askagintzaren sortzailea eta hil arte Gizakia Helburuko zuzendarla izandako Iñakiren omenez Principal Antzokian ekitaldia burutu zen.
memoria, recuerdo • oroitmen. oroimen
mena • mea
menchevique • mentxevike
mención • aipa en
mención, cita, referencia • aipatze
mención honorífica • ohorezko aipa en
mención, mención honorífica • aipamen
mendicidad • eskaletasun
mendigo • eskeko
mendigoizale (montañero) • mendigoizale
Mendraska de bonito asada • Hegaluze mendreska errea
Mendresca de bonito • Hegaluze-mendrezka
mendrugo • otzur
mendrugo • mokor
mendrugo • porroka
meneándose • zirkin eginez
menesteroso, indigente, mísero, necesitado • noharroin
menestra • menestra
Menestra de cordero • Arkume menestra
Menestra de pollo • Oilasko menestra
Menestra de ternera • Txahalki menestrea
Menestra de Tudela • Tuterako menestra
Menestra de verduras • Barazki menestra
Menestra de verduras • Barazki-menestra
Menestra de verduras natural • Barazki-menestra naturala
mengano • erendia
menguante • beherako
meningitis • meningitis
menisco • menisko
meno • ealdezd aurretiko ohar
menopausia • menopausia
menor • [sust.] Adingabe.
menor de eda • adingabeekod
menor en situación de riesgo. • Arrisku egoeran dagoen adingabe. Programa de educación en medio abierto con menores en situación de riesgo = Ingurune irekian, arrisku egoeran dauden adingabeak hezteko programa.
menor infractor • Adingabe arau-hausle.
menos • guttiago
menos • gutiago
menos aún • hain gutxi, hain gutxiago
menos aún, aún menos • are gutiago
menos, excepto • ez. ezik
mensaje • mezu
mensaje de Nochebuena • Gaboneko messade. Gaboneko mezu
mensaje de salutación • zorion-agur
mensajería • mandatalgo
mensajero • mezulari
menstruar • hilekoaekd ukan
menstruo • hileko
mensualmente • hilero
mensualmente, todos los meses • hilabeteoro
mensualmente, todos los meses • hile-oro
mensurable • neurgarri
mensurar • neurteud
menta.? • batan
menta silvestre • asta enda
mentalidad • Pentsaera, pentsamolde.
mentalidad derechista • eskuin-alderako uste
mentalización • (Zerbaitez) jabearazte, konbentzitze, etsitze.
mentalización • mentalizazio
mentalizar • (Zerbaitez) jabearazi, konbentzitu, etsi.
mentalizar • mentalizatu
mentalmente • buruz
mentar la soga en casa del ahorcado • urkatuaren etxean soka aipatu
mente • Buru; gogo.
mentira • gezur
mentira a medias • erdi-gezur
mentiroso • gezurti
mentol • mentol
Menú • Menua, jatekoen karta
menú • menu
Menú de la casa • Etxeko menua
Menú del día • Gaurko menua, eguneko menua
Menú primeros platos • Hasierako menua
Menú segundo plato • Bigarren jakietarako menua
menudamente, circunstancialmente, con toda menudencia, sin omitir nada, en detalle, minuciosamente • xehe
menudencia, conjunto de cosillas, objetos insignificantes • xehedri
Menudillos de cordero • Bildots-tripotxak
menudo • xehe
meollo, médula • fuin
mer elada • mar elada
Mercabilbao • Mercabilbao
mercadillo erastrillo • merkatu txiki
mercado • 1. Azoka. 2. Merkatu.
mercado • merkatu
mercado • merkatu
Mercado de Arangoiti • Arangoitiko merkatua
Mercado de Deusto • Deustuko merkatua
Mercado de La Peña • Abusuko merkatua
Mercado de la Ribera • Erriberako merkatua
Mercado de Otxarkoaga • Otxarkoagako merkatua
Mercado de San Ignacio • San Ignazioko merkatua
Mercado de Zabala • Zabalako merkatua
Mercado del Ensanche • Zabalguneko merkatua
mercado ilícito • 1. Legez kontrako merkatu. 2. Merkatu debekatu, zilegi ez den merkatu, bide gabeko merkatu.
mercado, lugar de reunión • baku
mercado negro • Merkatu beltz. A menudo estos son imprevisibles a causa de la impureza de las drogas en el mercado negro = Askotan, ezin aurreikus daitezke merkatu beltzeko drogen garbitasun eza dela eta. Es imposible conocer una sustancia comprada en el mercado negro = Ezinezkoa da merkatu beltzean erositako produktu /substantzia bat ezagutzea.
Mercados • Merkatuak
Mercados Municipales • Udal Merkatuak
mercancía explosiva • salgai leherkor
mercancía inflamable • salgai sukoi
mercancía peligrosa • salgai arriskutsu
mercancía perecedera • salgai galkor
mercancías incompatibles • bateratu ezineko salgaiak
mercantilismo • merkantilis o
mercantilista • merkantilista
merce • mesede
mercenario • saldatari
mercenario • mertzenario
merecer • merezitu, merezi, merezitzen (du)
merecer, tener mérito • merezi ukan (du)
merecidamente • mereziki
merendar • askaldu
merendero • askaldegi
merengue • merenge
Merengue • Merengea
Merengues • Merengeak
meridiana • eastrocd meridiano
meridiano • egeogcd meridiano
meridional • hegoaldeko
meridional, del sur • hegoaldeko
Merienda • Askaria
merienda • askari
merinda • merinadade
merino • merio
meristemo • meriste o
mérito, merecimiento • merezimendu
meritorio • merezi enduzko
meritorio, por mérito • merezimenduzko
merluza • ezoolcd legatz
Merluza a la eibarresa • Legatza eibartar erara
Merluza a la gallega • Legatza galiziar erara
Merluza a la Juliana con pimientos rojos • Legatza Juliana erara piper gorriekin
Merluza a la romana • Legatza Erroma erara
Merluza a la romana con pimientos rojos asados • Legatza Erroma erara piper gorri erreekin
Merluza a la sidra • Legatza sagardotan
Merluza a la vasca • Legatz Euskal erara
Merluza a la vinagreta • Legatza oliozpinetan
Merluza al vapor con crema de tomillo • Legatza lurrinaz ezkai-belar kremarekin
Merluza cocida • Legatz egosia
Merluza cocida con algas • Legatz egosia izpelarrez
Merluza con cocochas • Legatza kokotxekin
Merluza con kokotxas y almejas • Legatza kokotxa eta muxilekin
Merluza con mahonesa • Legatza maionesarekin
Merluza con salsa de setas • Legatza perretxiko saltsarekin
Merluza dos salsas • Legatza bi saltsatan
Merluza en lomos con kokotxas y almejas • Legatz solomoak kokotxa eta almejekin
Merluza en salsa • Legatza saltsatan
Merluza en salsa • Legatza saltsan
Merluza en salsa verde • Legatza saltsa berdetan
Merluza estilo "Nere Amatxo" • Legatza Nere Amatxo erara
Merluza frita • Legatz frijitua
Merluza frita a la bilbaina • Legatz frijitua bilbotar erara
Merluza frita dos salsas • Legatz frijitua bi saltsatan
Merluza Gatzaga rellena de pescado y marisco • Gatzaga legatza arrain eta mariskoz betea
Merluza "Koxkera" • Legatza koxkera erara
Merluza langostada • Legatza otarrain erara
Merluza "Matafalúa" • Metafalua legatza
Merluza plancha • Legatza plantxan
Merluza rebozada • Legatz pla-pla egina
Merluza rebozada con pimientos del piquillo • Legatza albardatuta pikillo piperrekin
Merluza rellena • Legatz barrubetea
Merluza rellena de ajos y langostinos • Legatza berakatzez eta langostinos beteta
Merluza rellena de txangurro • Legatza txangurroz beteta
Merluza rellena "Dos Hermanas" • "Dos Hermanas" legatz betea
Mermelada • Marmelada
Mermelada de ciruelas • Okaran-marmelada
Mermelada de fresa • Marrubizko marmelada
Mermelada de grosella • Arakatz-marmelada
Mero a la donostiarra • Merua donostiar erara
Mero a la plancha • Meroa plantxan
Mero a la plancha • Merua plantxan
Mero al horno • Meroa labean
mero, desnudo, neto, pelado • tipil
Mero papillote o plancha con patatas panadera • Meroa papillotean edo plantxan okin-patatekin
merodeador • kuxkusero
merodeando • kuxkuska
merodear • inguruka ibili
merodeo • inguruketa
mes • hilabete
mes • hile
mes • hila
mesa • mahain
Mesa Central de Contratación del Departamento de Presidencia • Lehendakaritza Saileko Kontratazio Mahai Nagusia
Mesa Consultiva Nacional Agraria • Nekazaritzako Aholku Mahai Nazionala
Mesa Consultiva Nacional de Pesca • Arrantzako Aholku Mahai Nazionala
Mesa de Contatación (del Departamento) • (Departamentuko) Kontratazio Mahaia
Mesa de Contratación • Kontratazio Mahaia
Mesa de Contratación del Departamento • Sailaren Kontratazio Mahaia
Mesa de Contratación del Departamento de Agricultura y Pesca • Nekazaritza eta Arrantza Sailaren Kontratazio-Mahaia
Mesa de Contratación del Departamento de Empleo y Formación • Lan eta Trebakuntza Sailaren Kontratazio Mahaia
Mesa de Contratación del Departamento de Hacienda y Finanzas • Ogasun eta Finantza Sailaren Kontratazio Mahaia
Mesa de Contratación del Departamento de Interior • Herrizaingo Saileko Kontratazio Mahaia
Mesa de Contratación del Departamento de Medio Ambiente y Acción Territorial • Ingurugiro eta Lurralde Ekintza Saileko Kontratazio Mahaia
Mesa de Contratación del Departamento de Promoción Económica • Ekonomi Sustapen Sailaren Kontratazio Mahaia
mesa de madera • zurezko mahi
Mesa del Agua de Euskadi • Euskadiko Uraren Mahaia
mesa del jurado • epai ahai
mesa del tribunal • epai ahai
Mesa por la Rehabilitacion de Bilbao la Vieja • Bilbo Zaharraren Berregokipenerako Mahaia
mesarse • eileak edo bizarrad atera
mesarse los cabellos • biboteak atera
mescalina • Meskalina.
mesenterio • mesenterio
mesiánico • mesianiko
mesianismo • mesianis o
mesías • esias
mesilla • mahaitxo
mesnada • oste
mesocarpo • mesokarpo
mesocéfalo • mesozefalo
mesocracia • mesokrazia
mesolítico • mesolitiko
mesozoico • mesozoiko
mesta • mesta eartzain ibiltarien elkartead
mestizaje • mestizaje
mestizar • mestizatu
mestizo • mestizo
mesurable • neurgarri
meta a alcanzar, objetivo, propósito, aspiración • jo-muga
metabolismo • Metabolismo.
metabolismo • metabolis o
metabolizar • Metabolizatu.
metacarpo • metakarpo
metacentro • ef scd metazentru
metadona • Metadona.
metafísica • metafisika
metafonía • metafonia
metáfora • metafora
metafórico • metaforiko
metal • metal
metalenguaje • metahizkuntza
metalización • metalizazio
metalografía • metalografia
metaloide • metaloide eez- etalad
metalúrgico • metalurgi
metano • metano
metástasis • metastasi
metatarso • metatartso
metátesis • metatesi
mete psicosis • metenpsikosi
meteórico • meteoriko
meteorización • meteorizazio
meteorizarse • meteorizatu
meteoro • meteoro
meteorología • meteorologia
meter en el mismo saco • zaku berean sartu
meter en saco roto • zulodun zakuan gorde
meter, introducir, hacer meter, incluir • sartu, sar, sartzen (du)
meter la pata • gaizki egin
meter la pata • hanka sartze bat egin, hatza hagin artean sartu, ukalondoa sartu
meter la pata hasta el fondo • hanka hondoraino sartu
meter las manos (en algo) • (ezertan) eskua(k) sartu
meter las narices • (inon) sudurra sartu
meter mano en un asunto • arazo batetan eskua sartu
meterle mano • zirrieakd egin
meterse en camisa de once varas • besteren mahaian agindu, auzoko ateak(k) ixtera joan, besteren bodara joan, hamaika kanatako kamisan sartu, (inoren) praketan sartu, zazpi baratako atorran sartu
metérse(le) en la cabeza • buruan jarri
metileno • metileno
metílico • metiliko
metilo • metilo
metódico • metodiko
método • Metodo, bide, modu. Las actividades pedagógicas que proponemos en este programa se basan a menudo en métodos educativos que favorecen la implicación de los escolares = Programa honetan proposatzen ditugun ekintza pedagogikoak ikasleen inplikazioa ahalbideratzen duten hezkuntza metodoetan oinarritzen dira, gehienetan.
método de enseñanza • irakasbide
método de evaluación • Baloratzeko metodo, balioesteko metodo, balorazioa egiteko metodo.
método de pensamiento • pentsabide
método de trabajo • lan-metodo
método de tratamiento • Tratatzeko metodo.
método de vida, modo de vida, género de vida • zekyry
método de violencia o coacción • bortxa-metodo
método de violencia o coacción • bortxaren metodo
metodología • Metodologia. Hacerlo con una metodología de participación popular = Herriak parte hartzeko metodologia batez egitea. Metodología empleada en la elaboración del Plan = Egitasmorako erabili den metodologia.
metodología • metodolog a
metoni ia • metoni ia
metopa • metopa
metralla • metraila
metralleta • metraileta
metralogía • metrologia
métrico • metriko
metro • dia etroerdi
metro • elektro etro
metro • biskosi etro
metro • kilogra etro
metro • galvano etro
metro • magneto etro
metro cuadrado • metro karratu
metro cúbico • metro kubiko
metrópoli • metropoli
metropolitano • metropolitar
mexicano • mexikar
mezcla • nahasmen
mezcla, combinación • nahasmendu
mezclado, revuelto • nahas
mezclar • nahastekatu, nahasteka, nahastekatzen (du)
mezclar, revolver, combinar • nahasi, nahas, nahasten (du)
mezclar, revolver, combinar • nahastu, nahas, nahasten (du)
mezclarse, revolverse, combinarse • nahasi, nahas, nahasten (da)
mezclarse, revolverse, combinarse • nahastu, nahas, nahasten (da)
mezcolanza, mejunje • nahas-mahaskeria
mezcolanza, mejunje • nahas-mahaskuntza
mezquindad • mezkinkeria
mezquita • meskita
mi bre ebotc • mihi en
mi brera • zu adi
mi éticamente • mi etikoki
mi ético • mi etiko
mi etismo • mi etis o
mí ica • mi ika
mí ico • mi iko
mi, mío, de mí, mis, míos, de mis • ene
mi osa • mi osa
mi oso • mainatsu
(mi, tu, su...) última hora • (neure, heure, bere...) azken finean, (neure, heure, bere...) azken pontua
miau • miau
mica • fotoki ika
mica • e inercd mika
micacita • egeolcd mikazita
micelio • mizelio
mico • tragiko iko
micología • mikologia
micólogo • mikologo
micosis • mikosi
micró etro • mikro etro
microbiano • mikrobiar
microbio • mikrobio
microbiología • mikrobiologia
microcos oesc • mikrokos o
microfil • mikrofil e
micrófono • mikrofono
microonda • mikrouhin
microorganismo • mikroorganis o
microprocesador • mikroprozesadore
microscópico • mikroskopiko
microscopio • mikroskopio
microsegundo • mikrosegundo
mie bro de junta • batzarkide
mie bro de un sindicato • sindikalista
mie bro del grupo • taldekide
mie bro del jurado • epai ahaiko
mie bro eco ponente • osakide
mie bro nu erario • -kide oso
mie bro viril • zakil
miedo, temor • beldur. bildur
miedo, temor • ikara
miedoso, temeroso • beldurti. bildurti
Miel • Eztia
miel • ezti
mielga • ezoolcd mielga eitsas arrainad
miembro asociado • elkarteko kide
miembro correspondiente, ayudante • urgaizle
miembro corrrespondiente de Euskalzaindia • laguntzaile
miembro de la sección • adarkide
miembro de las SS • SS/tar
miembro de..., socio de • -kide
miembro del consejo • kontseilukide, kontseiluko kide
miembro del consejo rector, consejero • kontseilari, artezkaritza-kontseiluko kide, kontseilu errektoreko kide
miembro del grupo o escuadra • taldekide
miembro, socio • kide
miembro suplente • ordezko kide
miembro titular • kide titular
mientras. ? • arte
mientras (que) • -(e)no
mientras (que), en tanto que • -(e)n bitartean
mientras que, en tanto que, hasta que • -(e)ino
mientras tanto • anartean, anarteraino, arte hartan, arterainoan, bienbitartean, bitartean, bizkitartean, entrebitartean
mientras tanto, entretanto • bizkitartean
miércoles • asteazken
mies • uzta
migaja • apur
migaja • porroka
migaja de burgués • burges-anpur
migaja de pan • papur
migrador • migratzaile
mijo • artatxiki
mijo • arto. arto
Mikelditarra, del grupo Mikeldi • Mikelditar
mil • mila
mil • mila
mil a cada uno • milana
mil gracias, muchas gracias • mila esker
mil millones • mila milioi
mil millones, millar • miliarda
mil veces • milatan
milagro • mirakuilu
milagrosamente • mirariz
milagroso • mirakulugarri
milano • ezoolcd miru
mildiu • mildiu
milenario • milurteko
miles de • milaka
miles y miles de (mártires) héroes.?? • milaka ta milaka (heroi)
milési a parte • milaren
Milhojas • Milorriak
milhojas • milorri
Milhojas de bonito y piperrada • Atun-milorria piperradarekin
Milhojas de pato con champiñones • Milorria, ahate eta txanpinoizkoa
Milhojas de pera caramelizado • Milorria, madari gozokituarekin
milí etro • mili etro
milibar • milibar
miliciano • miliziano
miligramo • miligra o
militancia • militantzia
militante • militante
militante o miembro del partido • alderdikide
militarismo • militaris o
militarista • militarista
militarizar • militarizatu
militarmente • militarki
milla • milia
millón • milioin
millón • milioi
millón • milloin
millón • miliun
millón • miloin
millonaria • miloinarisa
millonario • miloinari
millones de • miloinka
mimar • mi atu
mimar, cuidar en extremo • mañatu (du)
mimetismo • Mimetismo; antzeratze; ihakin.
mina • mehatz
mina de hierro • burdin-mehatz
mina (de lápiz) • lapitzarri
mina de plata • zilar-mehatz
mineral • meha
mineral de hierro • burdingai
mineralización • mineralizazio
mineralizado • mineralizatu
mineralizarse • mineralizatu
mineralogía • mineralogia
minería • meatzaritza
minero • meatzari
Mini estadio • Miniestadioa
miniar • miniatu
miniatura • miniatura
miniaturizar • miniaturizatu
Minicrepes de "frutos del mar" sobre lecho de confitura de puerro • Itsaski-krepetxoak porru-konfituraren gainean
minifalda • minigona
minifundio • minifundio
minifundista • minifundista
minio • minio
miniordenador • miniordenadore
ministerio de guerra • gudu-ministergo
Ministerio (para Asuntos) del Interior • Barna Egitekoen Ministergo
ministro de asuntos exteriores • kanpotar arazoetarako ministraria
ministro de Gobernación o para Asuntos del Interior • Barnako Egitekoen minixtro
minoración • gutxiespen
minoría • gutxiengo
minoría • guttiengo
minoría de eda • adingabe
mintiendo • gezurretan
minuciosamente, con todo detalle, detalladamente, exactamente, concretamente.?? • zehatz-zehazki
minuciosamente, con todo detalle, detalladamente, exactamente, concretamente.?? • zehazkiro
minuciosamente, con todo detalle, detalladamente, exactamente, concretamente.?? • zehazki
minucioso • xehe
minuendo • kenkizun
minusvalía • Elbarritasun, ezintasun.
minusválido • elbarri
minutero • minutorratz
minuto • minutu
miocardio • miokardio
mioceno • miozeno
miope • miope
miopía • miopia
miosis • Miosi.
¡mira el otro! • hara bestea, hara bestea berriz
mirada • bekurunde
mirada, ojeada, vistazo • begirada
mirada retrospectiva • atzeranzko begirada
mirada, visión, observación • behatzapen
mirando, observando • beha
mirar fijamente • adi-adi begiratu
mirar, observar • behatze
mirar, observar • begiratu, begira, begiratzen (du, dio)
mirar, observar, contemplar • so egin (du, dio)
míresele por donde se le mire • alde guztiz, eskina guztietatik
miriá etro • miria etro
miriagramo • miriagra o
miriápodo • ezoolcd miriapodo
mirlo • ezoolcd zozo
mirra • mirra
mis ísimo • berbera
misa • meza
misa • meza
miserablemente • doilorrez
miserere • miserere
miseria • xahutze
miseria • nekezia
misericordia, compasión • urrikalmen
misión • misio
misionero • misiolari
mismo • ber
mismo • bedera
mistela • mistela
misteriosamente • misterioz
mística • mistika
misticismo • mistizis o
místico • mistiko
mita • erdi
mítico • mitiko
mitigación • arindura
mitin • mitin
mito • mito
mitó ano • mito ano
mitocondria • mitokondria
mitología • mitologia
mitólogo • mitologo
mitosis • mitosi
mitral • mitral
mixo atosis • mixo atosi
MMA, masa máxima autorizada • baimendutako gehieneko masa, BGM
mne otecnia • mne oteknia
mnibus • o nibus
mo ento angular • mo entu angeluar
mo ento crítico • kinka
mo ia • mo ia
mo ificación • mo ifikazio
mo ificar • mo ifikatu
moca • moka
mocasín • mokasin
mocetón • morrosko
mochila • motxila
mochuelo • ezoolcd mozolo
moco • muki
moco • muku
moco • muki
moco de pavo • euli kaka, azaren azpiko orriak
moco del caracol • lingirda
mocoso • mukitsu
mocoso • mukutsu
moda • moda
modalidad • modalitate
mode • mode
modelador • modelatzaile
modelar • modelatu
modelo • Eredu, jarraibide. ¿Contactan con personas que tienen habilidades específicas (escritores, deportistas, artistas) para invitarlos a que se involucren en las actividades grupales y que sirvan como modelos? = Kontaktatzen al dute gaitasun bereziren bat duten pertsonekin (idazleak, kirolariak, artistak) talde ekintzetan murgildu eta eredu izan daitezen? Orientar a los padres/madres en su función como modelos con relación a la prevención de las drogodependencias. = Drogen mendekotasunei aurrea hartzeari dagokionez eredu diren aldetik, gurasoei orientazioa ematea. Desde la Comisión de Fiestas, impulso de un modelo de consumo de alcohol responsable = Jai-batzordeak alkohola neurriz hartzeko eredu bat bultzatzea. Derecho de la colectividad para imponer un modelo sanitarista de la salud = Osasunaren eredu sanitarista ezartzeko eskubide kolektiboa.
moderación • moderazio
moderación • 1. Neurtze, mugatze. 2. Neurritasun.
moderadamente • Neurriz.
moderar la velocidad, aminorar la marcha, disminuir la velocidad, reducir la marcha, reducir la velocidad • astiroago ibili, abiadura jaitsi, abiadura gutxitu
modernamente • modernotasunez
modernidad • modernotasun
modernismo • modernis o
modernista • modernista
modernización • modernatasun
modestia, humildad • apaltasun
modesto, humilde, inferior • apal
modificable • aldagarri
modificación • Aldaketa, aldakuntza, aldatze. Sería interesante incidir en la modificación producida en los usos del cannabis a lo largo de la historia. = Interesgarria izango litzateke cannabisaren erabilerak historian izan dituen aldaketak sakonago aztertzea.
modificación cromosómica • Kromosoma aldakuntza, kromosometako aldakuntza.
modificación de estatutos • estatutuak aldatze, estatutuen aldaketa
modificación de la conducta • Jokaera aldatze.
modificación del uso • Erabilera aldatze.
modismo • errankera
modo • Modu, era, molde.
modo de administración • 1. Emateko modu. 2. Hartzeko modu.
modo de expresión • adierazpide
modo de portarse, humanitarismo • gizabide
modo de producción • ekoizpen-eredu
modo de razonar • arrazonabide
modo de salvación • salbabide
modo de ser, carácter, esencia, forma de ser • izaikera
modo de ver, visión • ikuskera
modo, manera • modu
modo, manera, forma • molde
modo o forma de vida, manera de vivir • bizi-modu
modorra, soñolencia, somnolencia • lohasma
modulación • modulazio
módulo • modulu
módulo de atención psicosocial • Psikologia eta gizarte laguntza emateko gune.
mofa, remedo • ihakin
mofarse, remedar • ihakin egin (du)
moflete • masaila
mohicano • mohikano
mojado • busti
mojarra • ezoolcd muxar
mojarse • busti
mojarse • busti, busti, bustitzen (da)
mojasellos • zigiluak bustitzeko(a)
mojojón • ezoolcd muskuilu
mol • equ mcd mol
molalidad • equ mcd molaritate
molaridad • equ mcd molartasun
molde • molde
moldura • moldura
molécula • molekula
molecular • molekular
moler • aletu, ale, aletzen (du)
molicie, indolencia • balore
molienda • ehoketa
molinero • errotari
molinete • ardatz
molino • eihera. errota. bolu
molino • errota
molino de viento • haizerrota
Mollejas • Bigunkiak
Mollejas a la bilbaina • Bigunkiak bilbotar erara
Mollejas al vino oloroso • Letxerak usaindun ardoz
Mollejas braseadas con puerro • Letxerak porruz breseatuak
Mollejas braseadas con trufas • Bigunki txingarreztatuak trufekin
Mollejas de cordero con pimientos verdes • Bildots bigunkiak piper berdeekin
Mollejas de cordero en salsa de trufas • Bildots-bigunkiak trufa saltsatan
Mollejas de ternera a las trufas y al vinagre viejo • Txahal-bigunkiak trufa eta ozpin. zaharraz
Mollejas de ternera al vinagre de jerez • Txahal-bigunkiak jerez ozpinaz
mollera • kaske-hezur
molusco • molusku
momentáneo, de un momento. ?? • moment bateko
momentáneo, de un momento. ?? • mementu bateko
momento • mementu
momento • tanga
momento de silencio • ixilune
momento, instante • lipar
mona de Pascua • mokots ea abitxiak bosoetakoari emandako saria
monda y lironda econ la verdadd • tipilki
mondar • zuritu
Mondejos de Zaldibia • Zaldibiako mondejoak
mondongo • erraiak
moneda de cobre • xehe
moneda, dinero • diharu
moneda metálica • txanpon
monedero • diruzorro
monegasco • monakoar
monetización • txanpontze
monetizar • txanpondu
monicaco • txaldan
monitor • monitore
monitor, -a • Begirale.
monitor, -a de tiempo libre • Aisialdiko begirale. Formación de monitores/as de tiempo libre como mediadores en drogodependencias. = Aisialdiko begiraleak drogen mendekotasunetako bitartekari gisa prestatzea.
monja • moja
monje • moje-ar
mono • ezoolcd txi ino
mono • [col.] mono, abstinentzia sindrome. Todo esto me suena al mono = Honek guztiak monoa dirudi.
monó ero • mono ero
mono io • mono io
monocelular • zelulabakar
monocolor • kolorebakar
monocotiledónea • monokotiledoneo
monofase • fasebakar
monofásico • monofasiko
monoga ia • monoga ia
monogamia • monogamia
monogamia • emazte-bakartasun
monógamo • monoga o
monóglota • elebakar
monografía • monografia
monoico • monoiko
monolingüe • elebakar
monolinguismo • elebakartasun
monolítico • monolitiko
monolitismo • monolitis o
monolito • monolito
monólogo • bakarrizketa
monopatín • gurpil-ohol
monopolio • monopolio
monopolista • monopolista
monopolización • monopolizazio
monopolizar • monopolizatu
monotipo • monotipo
monotonia • monotonia
monótono • monotono
monotre a • ezoolcd monotre atu
monstruo • monstru
monstruosidad • munstrokeria
monstruosidad • monstrukeria
monstruoso • monstruotsu
montacargas • jasogailu
montante • habe
montaña, altura • kara
montaña, altura • kala
montaña, cima • gan
montaña, monte, colina • mendi
montaña, pico, risco, cumbre, pináculo • tini
montañero • garaiko
montañero, aficionado a las cumbres de montaña • mendigoizale
montañes • garaiko
montañés • menditar
montar en cólera • su biziak hartu, su gaiztoak hartu, suak hartu, urak eta suak hartu
montar, engastar • emokatu (du)
montar, realizar • muntatu, munta, muntatzen (du)
montón, acerbo, hacina • karba
montón, acervo, fagina • meta
montón, pila • munto
montoncito • mulo
montoncito • pilatxo
montuoso • menditsu
monumento • oroitarri
monzón • montzoi
moño • moto
moqueta • moketa
moquillo • mukieri
moquita • dindirri
mor ón • mor oi
mora • masusta
mora de morera • ezoolcd maruga
morado • more
moralidad • moraltasun
moralismo • moralis o
moralista • moralista
moralizador • moralizatzaile
moralizar • moralizatu
moralmente • moralki
morapio • ardo
morbide • morbilitate
morbilidad • Morbilitate; gaixo hein, neurri, proportzio.
mordaz • ezten
morder • horzkatu (du)
morder • usegi, usegi, usegiten (du)
morder el anzuelo • tontontzira erori, amuari lotu
mordisquito • koxka
morena • ezoolcd itsasuge earrain batd
morera • marugatze
morería • mairu herri
morfina • morfina
morfina • Morfina.
morfinismo • Morfinismo; morfina gehiegi hartzeak eragindako pozoidura.
morfinomanía • Morfinomania.
morfinómano, -a • Morfinomano; morfinazale.
morfología • morfologia
moribundo • hilzoriko
Morillas rellenas de litiruelas • Karraspinak gibelarraiz beteta
morir • hil, hil, hilten [hiltzen] (da)
morir de hambre • gosez hil (da)
morirse de curiosidad • jakin nahiz erre
morirse de envidia • inbidiak frijitzen egon
moro • mairu
moro • mairu
morokil • morokil
Morokil • Morokila
morral • saka
morrena • ezoolcd morrena
morriña del pueblo • herri ina
morro • mutur
morrón epimiento • piper orro
Morros • Musturrak
Morros a la vizcaína • Muturkiak Bizkaitar eraz
Morros de ternera a la ribereña • Txahal muturkiak Erreberar eraz
Morros en salsa • Musturrak saltsan
morrudo • mutur-handi
morsa • ezoolcd mortsa
mortadela • mortadela
mortajar • hila jantzi
mortal • hilkor
mortalidad • hilkortasun
mortalidad • 1. Hilkortasun. 2. Hiltze tasa.
mortanda • hilkortasun
mortero • mortairu
mortificación • hildura
mortificación • nekaldi
morueco • moxo
mosaico • mosaiko
mosca • ezoolcd euli
mosca borriquera • ezoolcd mandeuli
mosca co ún • ezoolcd etxe-euli
mosca muerta • azpizapo, saguhartzailea
mosca tse-tsé • ezoolcd tse-tse eulia
moscatel • moskatel e ahatsad
moscón • ezoolcd eulitzar
moscovita • moskutar
mosén • mosen
mosquete • moskete
mosquetero • mosketari
mosquetón • mosketoi
mosquito • ezoolcd eltxo
Mostachones • Mostatxoiak
mostajo • hostazuri
mosto • muztio
mostrable, demostrable • erakusgarri
mostrador, guía • erakusle
mostrar, enseñar • erakutsi, erakuts, erakusten (du, dio)
motearse • pikardatu
motejo • maiseo
motel • motel
motilidad • higi en
motilón • kaska otz
motín • mutin
motín, sublevació, sedición • nahasdura
motivacion • Motibazio, motibatze. Es preciso considerar, no obstante, que en torno al consumo de cada sustancia, con sus efectos específicos, se moviliza un tipo particular de motivaciones. = Hala ere, substantzia bakoitzaren kontsumoaren inguruan, bakoitzak eragin berezi batzuk ere sorrarazten dituela kontuan hartuta, motibazio berezi batzuk ematen dira.
motivador • motibagarri
motivar • motibatu
motivo, causa, razón, consideración • karia
motivo de arrepentimiento • dolugarri
motivo de conversación • erranbide
motivo de habladurías • solaspide
motivo, razón • zio
motoazada • motoaitzur
motocarro • motogurdi
motocicleta • motor, moto, motozikleta
motocicleta con sidecar • sidekarra duen motor
motocicleta de tres ruedas • hiru gurpileko motor
motocicleta sin sidecar • sidekarrik gabeko motor
moto-cross • moto-cross
motocultor • motokultore
motoniveladora • motogalgagailu
motor • motor
motor • motore
motor de combustión interna • barne-errekuntzako motor
motor eléctrico • motor elektriko
motor térmico • motor termiko
motorista • motorista
motorización • motorizazio
motriz • eragile
motu-propio • motu propio
Mousse • Biltsa, moussea
Mousse de chocolate • Txokolate-bitsa, txokolatezko mossea
Mousse de chocolate • Txokolatezko moussea
Mousse de chocolate blanco con naranja confitada y salsa de frutas • Txokolate txuri-moussea laranja merlatuarekin
Mousse de chocolate con salsa de crema inglesa • Txokolate-moussea krema ingelesarekin
Mousse de espárragos • Esparragu moussea
Mousse de praliné al chocolate sobre salsa de café • Praline-moussea txokolatearekin kafe saltsaren gainean
Mousse de sandía • Angurrizko moussea
mover • mugitu, mugi, mugitzen (du)
mover • higitu, higi, higitzen (du)
moverse • mugitu, mugi, mugitzen (da)
moverse • higitu, higi, higitzen (da)
moverse • ibili
movi iento de rotación • biraketa-higidura
movido edislocadod • lokatu
moviéndose • zirkin eginez
moviéndose • zirinka
movilización • mobilizazio
movilización • Mobilizazio.
movilización social • Mobilizazio sozial, gizartearen mobilizazio.
movilizar • mobilizatu
movimiento • higikuna
movimiento • higikune
movimiento • mugimendu
movimiento cooperativo • kooperatiba-mugimendu
movimiento cooperativo vasco • euskal kooperatiben mugimendu
movimiento de cooperativas • erkidegoen higikune
movimiento de escape, movimiento de fuga • iheskako higikune
movimiento para la educación, movimiento educativo • heziketa-higikune
movimiento revolucionario • iraultza-higikune
movimiento, temblor • ikara
moza biqueño • moza bikear
mozo, criado, siervo • morroin
mozo esirviente • sehi
mozo, muchacho, mancebo • morroin
mpara • lanpara-oin
mpersona aficionada a los pájaros • txorizale
mprobar bueyeesd een co petición • idi de aekd egin
msabor o paladar de los ali entos • jakera
msierra grande para dos operarios • arpan
mu, palabra • hinka
mú, palabra • hint
mucha luz • argi handia
muchacha • neskatxa
muchacha, chica, moza • neskatila
muchacha, chica, moza • neska
muchacha joven y bella. Vide: ürrüxuna.?? • yrryxuna
muchachada • gazteria
muchachita, chiquilla • neskatto
muchachita, chiquilla • neskatxa
muchachita, chiquilla • neskato
muchacho • mutiko
muchacho, chico • mutisko
muchacho, chico • mutilko
muchacho, chico, mozo • mutil
muchas veces, a menudo, en muchos casos, con (harta) frecuencia, frecuentemente • askotan
muchas veces, con frecuencia, a menudo • anitzetan
muchedumbre, serie, fila de personas • saihera
muchísimo • asko-asko
mucho • beredin
mucho • heuragi
mucho, en abundancia • ihaurri
mucho más • askozaz ...-ago
mucho más • askozaz gehiago
mucho más • askozaz ere ...-ago
mucho, mucha, muchos, muchas • asko
mucho, mucha, muchos, muchas • hamaika
mucho, mucha, muchos, muchas • hainbertze
mucho, mucha, muchos, muchas • anitz
mucho, mucha, muchos, muchas • hainbat
mucho tie po • denbora luze
mucosa • eanatcd mukosa
muda • aldaketa
muda de ropa • jantzi-erantzi
mudable, volcable, transponible, invertible • iraulkor
mudéjar • mudejar
mudez • mututasun
mudo • mutu
mudo • mutu
mueblería • altzaridenda
mueblista • altzarigile
muela • hagin
muelle • kai
muelle • kai
muellear • malgutu
muérdago • mihura
muérdago • mihura
muérdago efrutos • gri u
muergo • ezoolcd datil
muerte • heriotze
muerte • heriotz
muerte • heriotza
muerte • herio
muerte ela personlización • erio
muerte, matanza • hilketa
muerto • hil
muestra • 1. Erakusgarri, erakuskari, lagin; atal erakusgarri. 2. Linber.
muestra clínica • Azterketa klinikorako lagin.
muestra estadística • Lagin estatistiko.
muestreo • laginketa
mufti • mufti
mugir • orro egin
mugre • uger
mugre en los vestidos • mantar
mugriento • ugerdo
mujarra • ezoolcd muxar
mujer • emazteki
mujer desaseada • baldraska
mujer mala, zorra • likits
mujer, mujer basta, un tanto machota, un tanto hombruna • emakume
mujik • mujik
muladar • mandotegi
mulato • mulato
mulero • mandazain
mulo • mando
mulo joven • mandako
mulo macho • mandar
multa • isun
multa • isun
multicelular • zelulanitz
multicopiar • multikopiatu
multicopista • multikopista
multilingüe • eleaniztun
multilingüismo • eleaniztasun
multinacional • multinazional
múltiple • era askotako
múltiple • anizkun
múltiple • anizkoitz
múltiple • konposatu
multiplicador • biderkatzaile
multiplicarse • ugaritu, ugari, ugaritzen (da)
multiplicarse, aumentar • berratu, berra, berratzen (da)
múltiplo • anizkoitz
múltiplo • multiplo
multipolar • multipolar
multivibrador • multibibratzaile
mundanidad • munduzalekeria
mundanidad • mundutasun
mundano • mundutiar
mundaqués • mundakar
mundial • mundial
mundial • munduko
mundillo • mundutila
mundillo • mundutxo
mundo • mundu
municionar • munizioz hornitu
municipal • udal-
municipio • udal
muñeca • eskubitur
muñeca • panpina
muñeco • panpina
muñeco de guiñol • txotxongilo
muñón • besondo
muón • ef scd muoi
muralla • kala
muralla, muro, pared • murru
muralla, muro, pared • muru
murciélago; ZOOL • saguzar
murmujear, murmullar, murmurar, murmurear • marmario egin (du)
murmujeo, murmullo, murmurio • marmario
murmurar • susmurtu, susmur, susmurtzen (du)
murmurar entre dientes • hortzen artean jardun
muro • leihor
muro fuera de la casa • harresi
mus • mus
mus ón • ezoolcd aruntza
músculo • Gihar.
músculo • gihar. giharre
músculo • muskulu
músculo etendón • zain
músculos espirantes • arnas giharrak
muselina • muselina
museo • museo
musgaño • ezoolcd satitsu
musgaño, musaraña • sahatsuri
musgoso • goroldiotsu
Mushu Martin cocochas • Muxumartin kokotxekin
música • musika
música • soinu
música popular • herri-musika
música; son, sonido • soinu
musicalidad • musikaltasun
músico • soinujole
músico • soinujotzaile
muslo • izter
muslo • izter
mustela • ezoolcd aholatz earrain batd
mutación • 1. Aldaketa. 2. [biol. ]Mutazio.
mutación genética • Mutazio genetiko; aldaketa genetiko.
mutante • mutante
mutilar (un miembro humano) • moztu, motz, mozten (du, dio)
mutis • isilik
mutismo • mutualdi
mutualismo • mutualis o
mutualista • mutualista
mutuamente, recíprocamene, el uno... el otro, de ambas partes, de una y otra parte • elkar
mutuo • elkarren arteko
muy a ado • efa cd zurrukutun
muy alto • garai-garai
muy alto • gora-gora
muy apropiado, adecuado, conveniente • egoki-egoki
muy bien, de muy buen modo • on-ongi
muy blando, muy suave • biguin-biguin
muy bueno • on-on
muy ciego • itsu-itsu
muy, completamente, enteramente, del todo • guztiz
muy, completamente, por entero, totalmente • arras
muy contento o alegre, con mucha alegría o regocijo • poz-pozik
muy difícil, muy arduo • zail-zail
muy en silencio • isil-isilik
muy en verdad • egia-egiatan
muy, enteramente, por completo, completamente, totalmente • oso
muy entrometido, muy audaz • sarkor-sarkor
muy estrecho • hersi-hersi
muy fino • fin-fin
muy frío • hotz-hotz
muy grande • handi-handi
muy hermoso • eder-eder
muy húmedo, muy fresco, muy verde • heze-heze
muy íntimo • min-min
muy lejos • urrun-urrun
muy, muy bueno • on-on-on
muy, muy puro.? muy, muy limpio.? • garbi-garbi-garbi
muy necesario • behar-beharrezko
muy necesario, perentorio • behar-beharrezko
muy necesario, perentorio • behar-beharreko
muy ocupado • guztiz lanpeturik
muy penetrante • sarkor-sarkor
muy pequeño, muy reducido, menudo, diminuto, bajo, diminuto • ttipi-ttipi
muy persuasivo • sarkor-sarkor
muy profundo, muy hondo • sakon-sakon
muy profundo, profundísimo, muy profunda, profundísima • beltz-beltz
muy purista • garbi-garbizale
muy puro, purísimo • huts-huts
muy quieto • geldi-geldirik
muy rápido • zalui-zalui
muy rigurosamente, muy estrechamente, muy estrictamente • herstuki-herstuki
muy, sobremanera • hagitz
muy vivo • bizi-bizi
