Dictionario Romanico 011
From Lingua Romanica Commun Unificata
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: b, (bê) segunda letra do alfabeto (consoante)
- UNDE:
[edit] baba, bava
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baba, saliva
- UNDE:
[edit] babar, bavar
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: babar
- UNDE:
[edit] Babel npr
- ANGLESE: Babel
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Babel
- UNDE:
[edit] Babel > (la) turre de Babel
- ANGLESE: (the) Tower of Babel
- ESPANIOL: (la) torre de Babel
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE:
- UNDE:
[edit] babordo nm
- ANGLESE: port (= left side of a ship) [Naut.]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bombordo, babordo (lado esquerdo de um navio) [Naut.]
- UNDE:
[edit] babuino
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: babuíno (grande macaco africano)
- UNDE:
[edit] baby [A] n
- ANGLESE: baby
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baby [A] (bebé)
- UNDE:
[edit] Babylon npr
- ANGLESE: Babylon
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Babilónia
- UNDE: Babylonia-babylonian
[edit] Babylonia npr
- ANGLESE: Babylonia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Babilónia
- UNDE:
[edit] babylonian adj
- ANGLESE: Babylonian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: babilonês/esa
- UNDE:
[edit] baby-sitter [A] n
- ANGLESE: baby-sitter
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baby-sitter [A]
- UNDE:
[edit] baca n
- ANGLESE: berry; &baca de junipero juniper berry
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baga
- UNDE:
[edit] baccalaureato n
- ANGLESE: baccalaureate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bacharelado, bacalaureato
- UNDE:
[edit] baccalaureo n
- ANGLESE: [Acad.] bachelor
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Acad.] bachaler
- UNDE: baccalaureato
[edit] bacchanal¹ adj
- ANGLESE: bacchanal (1. Bacchic; 2. bacchanalian)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bacanal
- UNDE:
[edit] bacchanal² n
- ANGLESE: bacchanal, orgy; &bacchanales Bacchanalia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bacanal, orgia
- UNDE:
[edit] bacchanalia
- ANGLESE: npl [Rom. Relig.] Bacchanalia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bacchante n
- ANGLESE: bacchante
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bacchar v
- ANGLESE: to celebrate the Bacchanalia; also: to take part in a bacchanal or orgy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bacchic adj
- ANGLESE: 1. Bacchic; 2. bacchic, riotous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. báquico/a
- UNDE:
[edit] Baccho npr
- ANGLESE: [Gr. Mythol.] Bacchus
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Mitol.] Baco
- UNDE: bacchic; bacchanal; bacchar-bacchante
[edit] bacillari adj
- ANGLESE: bacillary
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bacilar
- UNDE:
[edit] bacillo n
- ANGLESE: bacillus
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bacilo
- UNDE: bacillari
[edit] bacterial adj
- ANGLESE: bacterial
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bacterial
- UNDE:
[edit] bacterio n
- ANGLESE: bacterium
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bactério
- UNDE: bacterial; bacteriotherapia etc.; bacteriologo etc.; nitrobacterio etc.
[edit] bacteriologia (-ía) n
- ANGLESE: bacteriology
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bacteriologia
- UNDE:
[edit] bacteriologic adj
- ANGLESE: bacteriological
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bacteriológico/a
- UNDE:
[edit] bacteriologicamente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bacteriologicamente
- UNDE:
[edit] bacterio·logo (-ólogo) n
- ANGLESE: bacteriologist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bacteriólogo
- UNDE: bacteriologia; bacteriologic
[edit] bacterio·therapia (-ía) n
- ANGLESE: bacteriotherapy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bacterioterapia
- UNDE:
[edit] bagage (-aje) n
- ANGLESE: baggage, luggage
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bagagem
- UNDE:
[edit] bagatella n
- ANGLESE: bagatelle, trifle
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bagatela
- UNDE:
[edit] baia (báya) n
- ANGLESE: [Geog.] bay
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Geog.] baía
- UNDE:
[edit] Balaam (bá-) npr
- ANGLESE: Balaam
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Balaam
- UNDE:
[edit] balalaika [R] n
- ANGLESE: balalaika
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balalaica
- UNDE:
[edit] balamento n
- ANGLESE: bleat
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] balancia n
- ANGLESE: balance (1. pair of scales; 2. equilibrium; 3. [Com.]); &balancia roman steelyard, Roman balance; &balancia de commercio balance of trade; &esser in balancia to be undecided, waver
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balança; &balancia de commercio balança comercial; &balancia roman balança romana
- UNDE: balanciero; balancista; balanciar-balancio, balanciamento, balanciatoria, contrabalanciar; contrabalancia
[edit] balanciamento n
- ANGLESE: (action of) balancing
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: (acção de) balançar
- UNDE:
[edit] balanciar v
- ANGLESE: I. to balance (1. to weigh the pros and cons of; 2. to bring to equilibrium; 3. to waver, hesitate); II. to swing (= to cause to go to and fro); &balanciar se to swing (= to go to and fro)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balançar; &balanciar se balançar se
- UNDE:
[edit] balanciatoria n
- ANGLESE: seesaw
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] balanciero n
- ANGLESE: [Watchmaking] balance, balance-wheel
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balanceiro, balancim
- UNDE:
[edit] balancio n
- ANGLESE: balance, balance-sheet [Com.]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balanço [Com.]
- UNDE:
[edit] balancio > facer un balancio
- ANGLESE: to draw up a balance sheet
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE:
- UNDE:
[edit] balancista n
- ANGLESE: scale tester, scale inspector
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balancista (aferidor de balanças)
- UNDE:
[edit] balar v
- ANGLESE: to bleat
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balar, balir
- UNDE: balamento
[edit] balbutiamento n
- ANGLESE: stammer, stutter; also: babble
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balbuciamento (acto de balbuciar/gaguejar)
- UNDE:
[edit] balbutiar v
- ANGLESE: to stammer, stutter; also: to babble
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balbuciar, gaguejar
- UNDE: balbutiamento; balbutiator
[edit] balbutiator n
- ANGLESE: stammerer, stutterer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balbuciante, gago
- UNDE:
[edit] balcon n
- ANGLESE: balcony (1. [Arch.]; 2. [Theat.])
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balcão (1. [Arquit.]; 2. [Teat.])
- UNDE:
[edit] balena n
- ANGLESE: 1. whale; 2. whalebone, baleen
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baleia
- UNDE: balenero; baleniera
[edit] balenero n
- ANGLESE: whaler (1. whale fisher; 2. vessel for whale fishery)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baleeiro
- UNDE:
[edit] baleniera n
- ANGLESE: whaleboat, whaler
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baleeira
- UNDE:
[edit] Balkanes (-ká-)
- ANGLESE: nprpl Balkans (1. the Balkan Mountains; 2. the Balkan States)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: nprpl Balcãs
- UNDE: balkanic; balkanisar
[edit] balkanic adj
- ANGLESE: Balkanic; &Peninsula Balkanic Balkanic Peninsula
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balcânico/a (1. Montanhas balcânicas; 2. países balcânicos); &Peninsula Balkanic Península balcânica
- UNDE:
[edit] balkanisar v
- ANGLESE: to Balkanize
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balcanizar
- UNDE:
[edit] balla n
- ANGLESE: I. ball (1. globular object; 2. cannon ball, bullet, etc.; 3. [Print.]); II. bale; also: bolt (of cloth, paper, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bola, bala (bala de canhão, etc.)
- UNDE: ballon; ballotta; imballar
[edit] ballada n
- ANGLESE: 1. ballad (= poem founded on folk legend); 2. ballade
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balada
- UNDE:
[edit] ballar v
- ANGLESE: to dance
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bailar, dançar
- UNDE: ballo; ballerina
[edit] ballast n
- ANGLESE: ballast; also: [R.R.]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] ballerina n
- ANGLESE: ballet dancer, ballerina
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bailarina, dançarina
- UNDE:
[edit] ballet [F] n
- ANGLESE: [Theat.] ballet
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ballet [F]
- UNDE:
[edit] ballista n
- ANGLESE: [Hist.] ballista, ballist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Hist.] balista
- UNDE: ballistic-ballistica; arcoballista etc.
[edit] ballistic adj
- ANGLESE: ballistic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balístico/a
- UNDE:
[edit] ballistica n
- ANGLESE: ballistics
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balística
- UNDE:
[edit] ballo n
- ANGLESE: ball (= formal dance)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baile, dança
- UNDE:
[edit] ballon n
- ANGLESE: I. balloon (1. [Chem.]; 2. aerostat); II. (large, air-filled) ball
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balão
- UNDE:
[edit] ballotta n
- ANGLESE: ballot (= ball, ticket, paper, etc., used in secret voting)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE: ballottar-ballottada
[edit] ballottada n
- ANGLESE: [Man.] ballotade
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] ballottar v
- ANGLESE: 1. to ballot; 2. to toss, toss about
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] balnear adj
- ANGLESE: bath (= pertaining to baths); &station balnear seaside resort
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balnear (relativo a banhos)
- UNDE:
[edit] balneo n
- ANGLESE: bath (1. act of giving or taking a bath; 2. bath water); &balneos baths (= hot or mineral springs)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: banho (1. acto de dar ou tomar banho; 2. banho de agua); &balneos banhos (banhos termais, caldas)
- UNDE: balnear; balneotherapia etc.
[edit] balneo·therapia (-ía) n
- ANGLESE: balneotherapy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balnoterapia
- UNDE:
[edit] balsamic adj
- ANGLESE: 1. balsamic; 2. balmy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balsâmico/a
- UNDE:
[edit] balsamifere adj
- ANGLESE: balsamiferous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balsamífero/a
- UNDE:
[edit] balsamina n
- ANGLESE: [Bot.] balsamine, garden balsam
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bot.] balsamina
- UNDE: balsaminacee-balsaminaceas
[edit] balsaminaceas
- ANGLESE: npl [Bot.] Balsaminaceae
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: sub pl [Bot.] balsaminaceas
- UNDE:
[edit] balsaminacee adj
- ANGLESE: [Bot.] balsaminaceous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bot.] balsamináceo/a
- UNDE:
[edit] balsamita n
- ANGLESE: [Bot.] tansy (= Tanacetum balsamita)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bot.] balsamita (hortelã-francesa)
- UNDE:
[edit] balsamo (bál-) n
- ANGLESE: balm, balsam (1. balsamic resin; 2. ointment)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balsamo
- UNDE: balsamina; balsamita; balsamic; balsamifere; imbalsamar
[edit] Balthasar npr
- ANGLESE: [Bib.] Belshazzar, Balthasar, Balthazar
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bíblia] Baltazar
- UNDE:
[edit] baltic adj
- ANGLESE: Baltic; &Mar Baltic Baltic (Sea); &Statos Baltic Baltic States
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: báltico
- UNDE:
[edit] Baltico npr
- ANGLESE: Baltic (Sea)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Báltico (Mar)
- UNDE:
[edit] balto n
- ANGLESE: Balt (1. member of ethnic group including Lithuanians and Letts; 2. member of German land-owning class in the Baltic States; also: Baltic baron, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Báltico (membro do grupo étnico que inclui Lituanos e Letões)
- UNDE: baltic-Baltico; balto-slavo etc.
[edit] balto-slavic adj
- ANGLESE: Balto-Slavic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: báltico-eslavo/a
- UNDE:
[edit] balto-slavo n
- ANGLESE: Balto-Slav
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: báltico-eslavo
- UNDE: balto-slavic
[edit] balustrada n
- ANGLESE: balustrade; also: railing
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balaustrada
- UNDE:
[edit] balustrar v
- ANGLESE: to balustrade
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balaustrar
- UNDE:
[edit] balustro n
- ANGLESE: baluster, banister
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balaústre
- UNDE: balustrada; balustrar
[edit] bambu (-ú) n
- ANGLESE: [Bot.] bamboo
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bot.] bambu
- UNDE:
[edit] banal adj
- ANGLESE: banal, trite
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: banal
- UNDE: banalitate
[edit] banalitate n
- ANGLESE: banality, triteness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: banalidade
- UNDE:
[edit] banalmente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: banalmente
- UNDE:
[edit] banana n
- ANGLESE: banana
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: banana
- UNDE:
[edit] banca n
- ANGLESE: bank (1. [Fin.]; 2. [Gambling]); &billet de banca bank note
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: banco [Fin.]; &billet de banca nota/bilhete de banco
- UNDE: bancari; banchero; bancar-bancabile; bancarupta etc.
[edit] bancabile adj
- ANGLESE: bankable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: negociável
- UNDE:
[edit] bancar v
- ANGLESE: [Fin.] to bank
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bancar (fazer banca no jogo)
- UNDE:
[edit] bancari adj
- ANGLESE: bank; &(disconto) bancari bank (discount); &(negotio) bancari banking (business)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bancário/a
- UNDE:
[edit] banca·rupta n
- ANGLESE: bankruptcy; &facer bancarupta to go bankrupt
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bancarrota
- UNDE: bancaruptero
[edit] bancaruptero n
- ANGLESE: bankrupt
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bancarroteiro
- UNDE:
[edit] banch-
- ANGLESE: see banco, banca
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] banchero n
- ANGLESE: banker
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: banqueiro
- UNDE:
[edit] banchettar v
- ANGLESE: 1. to feast, eat lavishly; 2. to banquet
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baquetar
- UNDE:
[edit] banchettator n
- ANGLESE: banqueter, feaster
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: banqueteador
- UNDE:
[edit] banchetto n
- ANGLESE: banquet
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: banquete
- UNDE: banchettar-banchettator
[edit] banco n
- ANGLESE: 1. bench; 2. bank, shoal; 3. counter (in a store)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: banco (de escola, de sentar)
- UNDE: banchetto; banca
[edit] banda¹ n
- ANGLESE: band (1. group of people; 2. [Mus.])
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: banda (1. grupo de pessoas; 2. [Mus.])
- UNDE: disbandar
[edit] banda² n
- ANGLESE: band (1. narrow strip of material; 2. bandage)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: banda, faixa, fita
- UNDE: bandar-bandage
[edit] bandage (-aje) n
- ANGLESE: bandage, dressing
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: venda
- UNDE:
[edit] bandar v
- ANGLESE: to bandage; &bandar le oculos a un persona to blindfold a person
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: vendar; &bandar le oculos a un persona vendar os olhos a uma pessoa
- UNDE:
[edit] bandiera n
- ANGLESE: banner, flag
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bandeira
- UNDE: bandierola
[edit] bandierola n
- ANGLESE: banderole, streamer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bandeirola (pequena bandeira)
- UNDE:
[edit] banditismo n
- ANGLESE: banditry, banditism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: banditismo
- UNDE:
[edit] bandito n
- ANGLESE: bandit
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bandido
- UNDE: banditismo
[edit] baniar v
- ANGLESE: to bathe (= to give a bath to); &baniar se 1. to take a bath; 2. to go in bathing
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: banhar; &baniar se banhar se
- UNDE:
[edit] baniator n
- ANGLESE: bather
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: banhista
- UNDE:
[edit] banio n
- ANGLESE: bath (1. act of giving or taking a bath; 2. bath water); &banios baths (= hot or mineral springs); &camera de banio bathroom
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: banho (acto de dar ou tomar banho); &banios banhos
- UNDE: baniar-baniator; banio-maria etc.
[edit] banio-maria (-ía) n
- ANGLESE: 1. water bath; 2. double boiler
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: banho maria
- UNDE:
[edit] banjo n
- ANGLESE: banjo
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: banjo
- UNDE:
[edit] bannimento n
- ANGLESE: banishment (1. act of exiling; 2. exile)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: banimento, exílio
- UNDE:
[edit] bannir v
- ANGLESE: to banish
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: banir, desterrar, exilar
- UNDE:
[edit] banno n
- ANGLESE: 1. proclamation, edict; 2. (= ban sentence of outlawry); 3. banishment; &bannos banns
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. proclamação, edito; 2. (sentença de banir); 3. desterro; &bannos editais de casamento
- UNDE: bannir-bannimento
[edit] baptisar v
- ANGLESE: to baptize; also: to christen
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baptizar
- UNDE: baptismo-baptismal; baptista; baptisterio; baptisator; anabaptisar-anabaptismo, anabaptista; rebaptisar-rebaptismo
[edit] baptisator n
- ANGLESE: baptizer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baptizador
- UNDE:
[edit] baptismal adj
- ANGLESE: baptismal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baptismal
- UNDE:
[edit] baptismo n
- ANGLESE: baptism; &nomine de baptismo baptismal or Christian name
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baptismo
- UNDE:
[edit] baptista¹ n
- ANGLESE: 1. baptizer; 2. [Theol.] Baptist, Anabaptist; &Sancte Johannes Baptista Saint John the Baptist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baptizador; 2. [Teol.] Baptista, Anabaptista
- UNDE:
[edit] baptista² adj
- ANGLESE: [Theol.] Baptist, Anabaptist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Teol.] Baptista, Anabaptista
- UNDE:
[edit] baptisterio n
- ANGLESE: baptistery (1. part of a church reserved for baptism; 2. receptacle containing water for the baptismal rite)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baptisterio (1. parte da igreja reservada aos baptismos; 2. pia baptismal, receptáculo com agua para o rito baptismal)
- UNDE:
[edit] bar [A] n
- ANGLESE: bar (= place where liquor is served)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bar [A]
- UNDE:
[edit] barba n
- ANGLESE: beard; &facer le barba (a un persona) to shave (someone); &Barba Blau Bluebeard
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barba; &Barba Blau Barba Azul
- UNDE: barbero; barberia; barbate; barbar; disbarbar-disbarbate
[edit] barbar v
- ANGLESE: to grow a beard
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barbar
- UNDE:
[edit] barbare adj
- ANGLESE: barbarous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bárbaro/a
- UNDE: barbaritate; barbarismo; barbarisar; barbaro-barbaric; semibarbare etc.
[edit] barbaremente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barbaramente
- UNDE:
[edit] barbaric adj
- ANGLESE: barbaric
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barbárico/a
- UNDE:
[edit] barbaricamente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barbaricamente
- UNDE:
[edit] barbarisar v
- ANGLESE: to barbarize
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barbarizar
- UNDE:
[edit] barbarismo n
- ANGLESE: barbarism (1. barbarism in language; 2. barbarous social or intellectual condition)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barbarismo
- UNDE:
[edit] barbaritate n
- ANGLESE: barbarity, barbarousness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barbaridade
- UNDE:
[edit] barbaro (bá-) n
- ANGLESE: barbarian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bárbaro/a
- UNDE:
[edit] barbate adj
- ANGLESE: bearded
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barbado
- UNDE:
[edit] barberia (-ía) n
- ANGLESE: barbershop
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barbearia
- UNDE:
[edit] barbero n
- ANGLESE: barber
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barbeiro
- UNDE:
[edit] barca n
- ANGLESE: boat, bark
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barca, barco
- UNDE: barcata; barchero; disbarcar-disbarcamento, disbarcatorio; imbarcar-imbarcamento, imbarcation, imbarcatorio, disimbarcar-disimbarcation
[edit] barcarola [I] n
- ANGLESE: [Mus.] barcarole, barcarolle
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Mus.] barcarola [I]
- UNDE:
[edit] barcata n
- ANGLESE: boatload
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barcada
- UNDE:
[edit] barch-
- ANGLESE: see barca
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] barchero n
- ANGLESE: boatman
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barqueiro
- UNDE:
[edit] bardana n
- ANGLESE: burdock
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bardana (planta)
- UNDE:
[edit] barium (bá-) n
- ANGLESE: barium
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] bário (Ba)
- UNDE:
[edit] baro- n
- ANGLESE: [occurring in compounds] baro- (as in barometer)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE: barometro etc.; barothermohygrographo etc.; isobare etc.
[edit] baroc adj
- ANGLESE: baroque
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barroco/a
- UNDE: baroco
[edit] baroco n
- ANGLESE: baroque (period style, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barroco (período, estilo, etc.)
- UNDE:
[edit] baro·gramma n
- ANGLESE: [Meteorol.] barogram
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Meteorol.] barograma
- UNDE:
[edit] barographo nm
- ANGLESE: barograph [Meteorol.]
- ESPANIOL: barógrafo
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barógrafo [Meteorol.]
- UNDE:
[edit] baro·logia (-ía) n
- ANGLESE: barology
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barologia
- UNDE:
[edit] barometric adj
- ANGLESE: barometric
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barométrico/a
- UNDE:
[edit] baro·metro (-ó-) n
- ANGLESE: barometer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barómetro
- UNDE: barometric; barometrographo etc.
[edit] barometrographia (-ía) n
- ANGLESE: [Meteorol.] barometrography
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Meteorol.] barografia
- UNDE:
[edit] barometro·grapho (-ógrapho) n
- ANGLESE: [Meteorol.] barometrograph, barograph
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Meteorol.] barógrafo
- UNDE: barometrographia
[edit] baron n
- ANGLESE: baron (= nobleman)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barão
- UNDE: baronage; baronessa; baronetto; baronia
[edit] baronage (-aje) n
- ANGLESE: baronage (1. whole body of barons; 2. dignity or rank of a baron)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baronia (1. inteiro corpo de barões; 2. dignidade ou grau de barão)
- UNDE:
[edit] baronessa n
- ANGLESE: baroness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baronesa
- UNDE:
[edit] baronetto n
- ANGLESE: baronet
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baronete (titulo de nobreza em Inglaterra)
- UNDE:
[edit] baronia (-ía) n
- ANGLESE: barony
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baronia, baronato
- UNDE:
[edit] baro·thermo·hygrographo (-ógrapho) n
- ANGLESE: barothermohygrograph
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] barra n
- ANGLESE: I. bar (1. as in bar of iron, bar of wood, etc.; 2. [Her.]; 3. ridge of horse’s palate; 4. sand bar; 5. [Law] place where prisoner stands; 6. [Mus.] bar, bar line); II. [Naut.] tiller
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barra
- UNDE: barriera; barrar-barrage
[edit] barraca n
- ANGLESE: 1. hut; 2. barrack (= plain and large building)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barraca
- UNDE: barracon
[edit] barracon n
- ANGLESE: barracoon
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barracão
- UNDE:
[edit] barrage (-aje) n
- ANGLESE: I. barrier, bar, obstacle; II. barrage (1. dam; 2. [Mil.])
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barragem
- UNDE:
[edit] barrar v
- ANGLESE: to bar (= to close to entrance)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barrar
- UNDE:
[edit] barrica (-íca) n
- ANGLESE: barrico, keg
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barril
- UNDE: barricada
[edit] barricada n
- ANGLESE: barricade
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barricada
- UNDE: barricadar
[edit] barricadar v
- ANGLESE: to barricade
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barricar
- UNDE:
[edit] barriera n
- ANGLESE: 1. barrier, obstacle; 2. stockade, fence; 3. tollgate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barreira, obstáculo
- UNDE:
[edit] barril n
- ANGLESE: barrel (1. cask; 2. [Meas.])
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barril
- UNDE: barrilero; imbarrilar
[edit] barrilero n
- ANGLESE: cooper
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: tanoeiro
- UNDE:
[edit] bary- adj
- ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] bary- (= heavy)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE: baryta; barytone etc.
[edit] baryta n
- ANGLESE: [Mineral.] baryta
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Mineral.] barita
- UNDE:
[edit] bary·tone adj
- ANGLESE: [Phonet.] baritone
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Fonet.] baritonante
- UNDE: barytono
[edit] barytono (-ítono) n
- ANGLESE: baritone (1. baritone voice; 2. musical instrument)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barítono (1. voz baritonante; 2. instrumento musical)
- UNDE:
[edit] basal adj
- ANGLESE: basal (1. basic; 2. [Physiol.])
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] basaltic adj
- ANGLESE: basaltic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: basáltico/a
- UNDE:
[edit] basalto n
- ANGLESE: [Mineral.] basalt
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Mineral.] basalto
- UNDE: basaltic
[edit] basamento n
- ANGLESE: 1. basement (= lower part of anything); 2. [Arch.] footing (of a column or wall), basement
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. base (a parte inferior de qualquer coisa); 2. [Arquit.] pé (duma coluna), pedestal
- UNDE:
[edit] basar v
- ANGLESE: to base, found; &basar se super to be based on
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: basear, fundar
- UNDE:
[edit] bascula n
- ANGLESE: 1. [Technol.] bascule (as in bascule escapement); 2. platform scale, weighbridge
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. [Tecnol.] báscula, balança
- UNDE: basculari; bascular-basculation
[edit] bascular v
- ANGLESE: to move or be moving leverwise (over a fixed point)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bascular (balançar)
- UNDE:
[edit] basculari adj
- ANGLESE: bascule (as in bascule bridge)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bascular (balança)
- UNDE:
[edit] basculation n
- ANGLESE: [Surg.] basculation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] base n
- ANGLESE: I. base (1. bottom, substructure; 2. [Mil.]; 3. [Chem.]); II. basis, foundation; &base de aviation air base
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: base, alicerce, fundação
- UNDE: basal; basic-basicitate, bibasic etc.: basar-basamento; gynobase etc.
[edit] baseball [A] n
- ANGLESE: [Sports] baseball
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baseball [A]
- UNDE:
[edit] Basel [G] npr
- ANGLESE: Basel, Basle
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Basel [G]
- UNDE:
[edit] basiar v
- ANGLESE: to kiss
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: beijar
- UNDE:
[edit] basic adj
- ANGLESE: basic; also: [Chem.]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: básico/a
- UNDE:
[edit] basicamente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: basicamente
- UNDE:
[edit] basicitate n
- ANGLESE: [Chem.] basicity
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] basilica n
- ANGLESE: basilica (1. [Rom. Hist.]; 2. basilican type of church building)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: basílica
- UNDE:
[edit] basilico
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: basílico, manjerico
- UNDE:
[edit] basilisco
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Zool.] basilisco (sáurio americano)
- UNDE:
[edit] basio n
- ANGLESE: kiss; &basio de Juda Judas kiss
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: beijo
- UNDE: basiar
[edit] bassar v
- ANGLESE: to lower (= to make lower)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baixar
- UNDE:
[edit] basse adj
- ANGLESE: low (1. not high; 2. base, mean); &in voce basse In a low voice, softly; &marea basse low tide
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baixo
- UNDE: bassessa; bassar; abassar-abassamento; basse-relievo etc.; basso¹-contrabasso; basso²
[edit] bassemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baixamente
- UNDE:
[edit] basse-relievo n
- ANGLESE: bas-relief
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baixo-relevo, baixorrelevo
- UNDE:
[edit] bassessa n
- ANGLESE: baseness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baixesa
- UNDE:
[edit] bassinetto n
- ANGLESE: 1. small basin, (shallow) bowl; 2. [Armory] basinet
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bacia pequena
- UNDE:
[edit] bassino n
- ANGLESE: basin (1. wide, shallow bowl; 2. dock; 3. river basin)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bacia, alguidar (1. bacia; 2. bacia fluvial)
- UNDE: bassinetto
[edit] basso¹ n
- ANGLESE: I. bottom, lower part (of a thing); II. [Mus.] bass (1. lowest part of a musical score; 2. instrument for the lowest part of a musical score; 3. lowest male voice); &a basso down, downward; &in basso 1. down, below; also: downstairs; 2. down, downward; also: downstairs; &a basso (le traitores)! down with (the traitors)!
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: I. baixo, parte de baixo; II. [Mus.] baixo (1. cantor de voz grave; 2. instrumento musica)
- UNDE:
[edit] basso² adv
- ANGLESE: low (1. in a low position; 2. softly)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baixo (1. em posição inferior)
- UNDE:
[edit] basson n
- ANGLESE: [Mus.] bassoon
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] basta
- ANGLESE: interj enough! stop!
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: interj basta!
- UNDE:
[edit] bastante
- ANGLESE: 1. ppr of bastar; 2. adj enough, sufficient; 3. adv enough, sufficiently
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bastante, suficiente; 3. bastante, suficientemente
- UNDE:
[edit] bastantemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bastantemente
- UNDE:
[edit] bastantia n
- ANGLESE: sufficiency, enough
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: suficiência
- UNDE:
[edit] bastar v
- ANGLESE: to be enough, suffice
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bastar
- UNDE: bastante-bastantia
[edit] bastarde adj
- ANGLESE: bastard (1. born out of wedlock; 2. spurious; 3. [Print.] as in bastard type)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bastardo/a
- UNDE:
[edit] bastardia (-ía) n
- ANGLESE: bastardy (= quality of being a bastard)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bastardia (qualidade de ser a bastardo/a)
- UNDE:
[edit] bastardo n
- ANGLESE: bastard (= illegitimate child)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bastardo/a (filho/a ilegítimo/a)
- UNDE: bastarde; bastardia
[edit] bastille [F] n
- ANGLESE: [Fortif.] bastille
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bastille [F]
- UNDE:
[edit] Bastille npr
- ANGLESE: Bastille
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Bastilha
- UNDE:
[edit] bastion n
- ANGLESE: [Fortif.] bastion
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Fortif.] bastião
- UNDE:
[edit] basto n
- ANGLESE: packsaddle
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: albarda
- UNDE:
[edit] baston n
- ANGLESE: 1. stick, staff; 2. cane, walking stick; &baston de marechal field marshal’s baton
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bastão
- UNDE: bastonada; bastonar
[edit] bastonada n
- ANGLESE: bastinado, bastinade
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bastonada
- UNDE:
[edit] bastonar v
- ANGLESE: to cudgel; to bastinado
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bastonar
- UNDE:
[edit] batata n
- ANGLESE: sweet potato, batata
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: batata
- UNDE:
[edit] batik [Mal.] n
- ANGLESE: batik; also: batiked material
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: batik [Mal.]
- UNDE: batikar
[edit] batikar v
- ANGLESE: to batik
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] batista n
- ANGLESE: batiste
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: batista (tipo de tecido de algodão provavelmente do nome do francês Baptiste de Cambrai)
- UNDE:
[edit] batracho- n
- ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE: batrachomyomachia etc. ...
[edit] batracho·myo·machia (-ía) n
- ANGLESE: Batrachomyomachy, Batrachomyomachia (= Battle of the Frogs and the Mice)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] battalia n
- ANGLESE: battle; &in battalia In battle array; &campo de battalia battlefield
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: batalha
- UNDE: battaliar; battaliator
[edit] battaliar v
- ANGLESE: to battle
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: batalhar
- UNDE:
[edit] battaliator n
- ANGLESE: battler
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: batalhador
- UNDE:
[edit] battalion n
- ANGLESE: battalion
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: batalhão
- UNDE:
[edit] batter v
- ANGLESE: to beat (1. to strike, pound; 2. to flap; 3. to defeat); &batter se to fight; &batter moneta to coin, mint money; &batter (le ferro) to hammer (iron)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bater; &batter se bater se (lutar)
- UNDE: battimento; abatter; combatter; debatter; rebatter
[edit] batteria (-ía) n
- ANGLESE: 1. [Mil.] battery; 2. kitchen utensils; &batteria (electric) (electric) battery
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. [Mil.] bateria; 2. trem de cozinha; 3. bateria eléctrica
- UNDE:
[edit] battimento n
- ANGLESE: beating (= action of striking, throbbing, fluttering, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: batimento (acção de bater)
- UNDE:
[edit] bavare adj
- ANGLESE: Bavarian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Bavaro
- UNDE: bavaro-Bavaria, bavarese
[edit] bavarese adj
- ANGLESE: Bavarian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bavaro/a
- UNDE:
[edit] Bavaria npr
- ANGLESE: Bavaria
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Bavaria
- UNDE:
[edit] bavaro (bá-) n
- ANGLESE: Bavarian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bavaro
- UNDE:
[edit] Bayona npr
- ANGLESE: Bayonne
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Bayonne [F] (cidade francesa)
- UNDE: bayonetta
[edit] bayonetta n
- ANGLESE: bayonet
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: baioneta
- UNDE:
[edit] Bayonne [F] npr
- ANGLESE: Bayonne
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Bayonne [F] (cidade francesa)
- UNDE:
[edit] bazar n
- ANGLESE: bazaar (= Oriental market place; also: as in charity bazaar)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bazar (mercado oriental)
- UNDE:
[edit] beate adj
- ANGLESE: 1. blissful, happy; 2. devout; also: sanctimonious
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: beato/a
- UNDE: beatitude; beatific; beatificar-beatification
[edit] beatemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: beatamente
- UNDE:
[edit] beatific adj
- ANGLESE: beatific
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: beato/a
- UNDE:
[edit] beatificar v
- ANGLESE: to beatify
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: beatificar
- UNDE:
[edit] beatification n
- ANGLESE: beatification
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: beatificação
- UNDE:
[edit] beatitude n
- ANGLESE: beatitude
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: beatitude
- UNDE:
[edit] becca·fico n
- ANGLESE: [Ornith.] beccafico
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Zool.] papa-figo, pássaro dentirrostro
- UNDE:
[edit] beccar v
- ANGLESE: to peck (= to pick with the beak)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bicar
- UNDE:
[edit] beccata n
- ANGLESE: beakful, billful
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bicada
- UNDE:
[edit] becco n
- ANGLESE: beak, bill; &becco (de gas) (gas) burner
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bico (bico do gas)
- UNDE: beccata; beccar-beccafico etc.
[edit] beduin n
- ANGLESE: Bedouin
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: beduino
- UNDE:
[edit] beefsteak [A] n
- ANGLESE: beefsteak
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: beefsteak [A]
- UNDE:
[edit] bel-
- ANGLESE: see belle
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] belga n
- ANGLESE: Belgian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Belga
- UNDE: Belgica; belge
[edit] belge adj
- ANGLESE: Belgian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Belga
- UNDE:
[edit] Belgica npr
- ANGLESE: Belgium
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Bélgica
- UNDE:
[edit] belladonna n
- ANGLESE: [Bot.] deadly nightshade; belladonna
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bot.] beladona
- UNDE:
[edit] bellar v
- ANGLESE: to war
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guerrear
- UNDE:
[edit] belle adj
- ANGLESE: beautiful
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: belo/a
- UNDE: beltate; imbellir-imbellimento
[edit] belles-lettres [F]
- ANGLESE: npl belles-lettres; also: fiction
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: sub pl belles-lettres [F]
- UNDE: belletrista-belletristic
[edit] belletr-
- ANGLESE: see belles-lettres
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] belletrista n
- ANGLESE: belletrist; also: fiction writer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] belletristic adj
- ANGLESE: belletristic; also: fiction, fictional
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bellic adj
- ANGLESE: war (= belonging to war)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bélico/a
- UNDE:
[edit] bellicose adj
- ANGLESE: bellicose
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: belicoso/a
- UNDE:
[edit] bellicosemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bellicosamente
- UNDE:
[edit] bellicositate n
- ANGLESE: bellicosity
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: belicosidade
- UNDE:
[edit] belli·gerente¹ adj
- ANGLESE: belligerent (= waging war)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: beligerante
- UNDE: belligerentia
[edit] belli·gerente² n
- ANGLESE: belligerent
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: beligerante
- UNDE:
[edit] belligerentia n
- ANGLESE: belligerency
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: beligerância
- UNDE:
[edit] bello n
- ANGLESE: war
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guerra
- UNDE: bellic-bellicose-bellicositate; bellar-rebellar; belligerente etc.
[edit] beltate n
- ANGLESE: beauty (1. loveliness or charm to the sense of sight; 2. beautiful woman)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: beleza
- UNDE:
[edit] bemolle n
- ANGLESE: [Mus.] flat
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Mus.] bemol
- UNDE:
[edit] ben¹ adv
- ANGLESE: well; &ben! 1. good!; 2. all right!; &ben que although; &ir ben 1. to go well; 2. to be well, in good health; &sentir se ben to feel well
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bem; &ben! bem!
- UNDE: benigne; benefic; ben-esser etc.; benefacer etc.; benevole etc.; benevolente etc.; benvenite etc.
[edit] ben² n
- ANGLESE: 1. good (= that which is good); 2. possession, property, etc.; &ben public public good, commonweal; &benes mobile personal property, movables; &benes immobile real estate, immovables
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. bem; 2. propriedade; &benes immobile bens imóveis; &benes mobile bens moveis
- UNDE:
[edit] bene·dicer [-dic-/-dict-] v
- ANGLESE: to bless (1. to consecrate; 2. to invoke blessings upon)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bendizer
- UNDE: benediction; benedicte
[edit] benedict-
- ANGLESE: see benedicer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] benedicte adj
- ANGLESE: blessed (1. consecrated holy; 2. enjoying happiness or bliss); &aqua benedicte holy water
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bendito/a (1. consagrado; 2. feliz)
- UNDE:
[edit] benedictin adj
- ANGLESE: Benedictine
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Beneditino/a
- UNDE:
[edit] benedictino n
- ANGLESE: 1. Benedictine (monk); 2. benedictine (liqueur)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. Beneditino (monge); 2. beneditino (licor)
- UNDE:
[edit] benediction n
- ANGLESE: benediction, blessing
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: benção
- UNDE:
[edit] Benedicto
- ANGLESE: nprm Benedict
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: nprm Benedito
- UNDE: benedictin-benedictino
[edit] bene·facer [-fac-/-fact-] v
- ANGLESE: to do good, be beneficent
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bem-fazer
- UNDE: benefactor
[edit] benefact-
- ANGLESE: see benefacer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] benefactor n
- ANGLESE: benefactor
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: benfeitor
- UNDE:
[edit] benefic (-éfic) adj
- ANGLESE: beneficial, benefic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: benéfico/a
- UNDE: beneficio-beneficiario, beneficiar; beneficente-beneficentia
[edit] beneficente adj
- ANGLESE: beneficent
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: beneficente
- UNDE:
[edit] beneficentia n
- ANGLESE: beneficence (= active kindness)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: beneficência
- UNDE:
[edit] beneficiar v
- ANGLESE: to benefit (someone or something); &beneficiar de to benefit by or from
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: beneficiar; &beneficiar de beneficiar de
- UNDE:
[edit] beneficiario n
- ANGLESE: beneficiary
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: beneficiário
- UNDE:
[edit] beneficio n
- ANGLESE: 1. benefit (= advantage, favor); 2. benefice
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: beneficio (vantagem, favor)
- UNDE:
[edit] ben-esser n
- ANGLESE: well-being
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bem-estar
- UNDE:
[edit] bene·vole adj
- ANGLESE: benevolent
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: benévolo/a
- UNDE:
[edit] benevolemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: benevolmente
- UNDE:
[edit] bene·volente adj
- ANGLESE: benevolent
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: benevolente
- UNDE: benevolentia
[edit] benevolentia n
- ANGLESE: benevolence, good will
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: benevolência
- UNDE:
[edit] benigne adj
- ANGLESE: benign (1. kind, gentle; 2. [Med.]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: benigno/a
- UNDE: benignitate
[edit] benignemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: benignamente
- UNDE:
[edit] benignitate n
- ANGLESE: benignity; kindness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: benignidade
- UNDE:
[edit] ben·venite adj
- ANGLESE: welcome
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bem-vindo/a
- UNDE:
[edit] benz-
- ANGLESE: see benzoe
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] benzina n
- ANGLESE: benzine
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: benzina, gasolina
- UNDE:
[edit] benzoato n
- ANGLESE: benzoate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: benzoato
- UNDE:
[edit] benzoe (-zóe) n
- ANGLESE: benzoin (1. gum benzoin, benjamin; 2. [Bot.])
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: benjoim
- UNDE: benzoato; benzoic; benzoin; benzina-nitrobenzina etc.; benzol
[edit] benzoic (-óic) adj
- ANGLESE: benzoic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: benzóico/a
- UNDE:
[edit] benzoin (-ín) n
- ANGLESE: benzoin (1. gum benzoin, benjamin; 2. [Bot.]; 3. [Chem.])
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: benjoim
- UNDE:
[edit] benzol n
- ANGLESE: benzol
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: benzol
- UNDE:
[edit] Beotia n
- ANGLESE: Boeotia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE: beotie-beotio
[edit] beotie adj
- ANGLESE: Boeotian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] beotio n
- ANGLESE: 1. Boeotian (1. inhabitant of Boeotia; 2. blockhead, Philistine)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bequadro n
- ANGLESE: [Mus;.] natural (sign)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bergamasc
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bergamasco/a (pertencente a Bergamo, Itália)
- UNDE:
[edit] bergamasca
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bergamasca (pertencente a Bergamo, Itália)
- UNDE:
[edit] bergamasco
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bergamasco (pertencente a Bergamo, Itália)
- UNDE:
[edit] bergamota
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bergamota (tipo de pera)
- UNDE:
[edit] bergamoto
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bergamota (tipo de agrume)
- UNDE:
[edit] beriberi
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: beribéri (doença peculiar a certas regiões tropicais e provocada pela falta da vitamina B)
- UNDE:
[edit] berillero
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: oculista (produtor ou vendedor de óculos)
- UNDE:
[edit] berillos
- ANGLESE: npl glasses, spectacles
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: sub pl óculos
- UNDE:
[edit] berkelium
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] berquélio (Bk)
- UNDE:
[edit] Berlin [G] npr
- ANGLESE: Berlin
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Berlim
- UNDE: berlinese; berlina
[edit] berlina n
- ANGLESE: berlin (= four-wheeled carriage)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: berlinda (carro luxuoso de quatro rodas)
- UNDE:
[edit] berlinese¹ adj
- ANGLESE: Berlin, of Berlin
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Berlinense
- UNDE:
[edit] berlinese² n
- ANGLESE: Berliner
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Berlinense
- UNDE:
[edit] Bern [G] npr
- ANGLESE: Bern
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Berna
- UNDE: bernese
[edit] bernese adj
- ANGLESE: Bernese
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Bernense
- UNDE:
[edit] beryllium (-íllium) n
- ANGLESE: [Chem.] beryllium
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] berílio (Be)
- UNDE:
[edit] beryllo n
- ANGLESE: beryl
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: berilo
- UNDE: beryllium; chrysoberyllo etc.
[edit] besoniar
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: necessitar
- UNDE:
[edit] bestia n
- ANGLESE: beast
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: besta
- UNDE: bestial-bestialitate
[edit] bestial¹ adj
- ANGLESE: bestial, beastly
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bestial
- UNDE:
[edit] bestial² n
- ANGLESE: cattle, livestock
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gado, (rebanho, armento de animais)
- UNDE:
[edit] bestialitate n
- ANGLESE: bestiality, beastliness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bestialidade
- UNDE:
[edit] bestialmente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bestialmente
- UNDE:
[edit] best-seller [A] n
- ANGLESE: bestseller
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bestseller [A]
- UNDE:
[edit] beta¹ n
- ANGLESE: [Bot.] beet; &beta foliose leaf beet; &beta salvage wild beet; &beta de forrage mangel-wurzel; &beta de sucro sugar beet
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bot.] beterraba; &beta de sucro beterraba de açúcar
- UNDE: betarapa etc.
[edit] beta² n
- ANGLESE: beta (= second letter of the Greek alphabet); &radio beta beta ray; &particula beta beta particle
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: beta (segunda letra do alfabeto grego) b
- UNDE:
[edit] beta·rapa n
- ANGLESE: beet (= common red beet)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: beterraba
- UNDE:
[edit] betel (bé-) n
- ANGLESE: [Bot.] betel
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bot.] bétel, bétele
- UNDE:
[edit] beton n
- ANGLESE: concrete; &beton armate Iron concrete, reinforced concrete
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: betão; &beton armate betão armado
- UNDE: betonar
[edit] betonar v
- ANGLESE: to construct with concrete, face with concrete
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: betonar
- UNDE:
[edit] betula n
- ANGLESE: birch
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bot.] 1. bétula; 2. verga de bétula
- UNDE:
[edit] bi- adj
- ANGLESE: [occurring in compounds] bi- (= two, twice)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE: bicyclo etc.; binomio etc.; bicarbonato etc.; bicorne etc.; bigame etc.: biennal etc.; bilabial etc.; bifide etc.; bifurcar etc.
[edit] bi·basic adj
- ANGLESE: [Chem.] dibasic, bibasic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] biber¹ v
- ANGLESE: to drink
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: beber
- UNDE: bibule; bibibile-imbibibile; bibitor; bibitura; bibita; imbiber-imbibimento, imbibition; biber²
[edit] biber² n
- ANGLESE: drink, drinking
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bebida
- UNDE: biberage; abiberar-abiberatorio
[edit] biberage (-aje) n
- ANGLESE: beverage, drink; potion
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bebida
- UNDE:
[edit] biberon [F] n
- ANGLESE: baby-bottle
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: biberão [F]
- UNDE:
[edit] bibibile adj
- ANGLESE: drinkable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bebível
- UNDE:
[edit] bibita (bíb-) n
- ANGLESE: drink (1. draught, glassful, etc. of a given beverage; 2. beverage)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bebida
- UNDE:
[edit] bibitor n
- ANGLESE: drinker, drunkard
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bebedor
- UNDE:
[edit] bibitura n
- ANGLESE: beverage, drink
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bebida
- UNDE:
[edit] Biblia n
- ANGLESE: Bible
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Bíblia
- UNDE: biblista; biblic
[edit] biblic adj
- ANGLESE: biblical; &societate biblic Bible Socicty
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bíblico/a
- UNDE:
[edit] biblio- n
- ANGLESE: [occurring in compounds] biblio- (as in bibliography, bibliomancy)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE: bibliotheca etc.; bibliophile etc.; bibliographo etc.; bibliomantia etc.
[edit] bibliographia (-ía) n
- ANGLESE: bibliography (1. description or history of books; 2. bibliographical list)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bibliografia (1. descrição ou história dos livros; 2. lista bibliográfica)
- UNDE:
[edit] bibliographic adj
- ANGLESE: bibliographic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bibliográfico/a
- UNDE:
[edit] biblio·grapho (-ó-) n
- ANGLESE: bibliographer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bibliógrafo
- UNDE: bibliographia; bibliographic
[edit] biblio·latra (-ó-) n
- ANGLESE: bibliolater
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bibliolatra
- UNDE: bibliolatria
[edit] bibliolatria (-ía) n
- ANGLESE: bibliolatry
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bibliolatria
- UNDE:
[edit] biblio·mane adj
- ANGLESE: bibliomaniac, bibliomaniacal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bibliómano/a
- UNDE: bibliomano
[edit] biblio·mania (-ía) n
- ANGLESE: bibliomania
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bibliomania
- UNDE:
[edit] bibliomano (-ó-) n
- ANGLESE: bibliomaniac, bibliomane
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bibliómano
- UNDE:
[edit] biblio·mantia (-ía) n
- ANGLESE: bibliomancy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bibliomância
- UNDE:
[edit] biblio·phile adj
- ANGLESE: bibliophile
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bibliófilo/a
- UNDE: bibliophilo
[edit] bibliophilo (-ó-) n
- ANGLESE: bibliophile
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bibliófilo
- UNDE:
[edit] biblio·theca n
- ANGLESE: I. library (1. place where a collection of books is kept; 2. collection of books); II. closed bookcase
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: biblioteca
- UNDE: bibliothecario
[edit] bibliothecario n
- ANGLESE: librarian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bibliotecário
- UNDE:
[edit] biblista n
- ANGLESE: Biblist, Biblicist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: biblista
- UNDE:
[edit] bibule adj
- ANGLESE: bibulous, addicted to drink
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bi·carbonato n
- ANGLESE: bicarbonate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bicarbonato
- UNDE:
[edit] bi·carburo n
- ANGLESE: bicarburet, bicarbide
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bicario n
- ANGLESE: tumbler, goblet, beaker, etc.
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: copo
- UNDE:
[edit] bi·centenari adj
- ANGLESE: bicentenary
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bicentenário/a
- UNDE:
[edit] bi·centenario n
- ANGLESE: bicentenary, bicentennial
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bicentenário
- UNDE:
[edit] bi·chromato n
- ANGLESE: [Chem.] bichromate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bicipital adj
- ANGLESE: bicipital
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bicipital
- UNDE:
[edit] bi·cipite¹ (-cí-) adj
- ANGLESE: bicipital
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bicipital
- UNDE: bicipite²-bicipital
[edit] bi·cipite² (-cí-) n
- ANGLESE: biceps
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bicípite
- UNDE:
[edit] bi·color adj
- ANGLESE: bicolored, bicolor
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bicolor
- UNDE:
[edit] bi·corne adj
- ANGLESE: bicorn
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bicorne
- UNDE:
[edit] bi·cornute adj
- ANGLESE: bicorn, bicornuate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bicorne
- UNDE:
[edit] bi·cuspide (-cús-) adj
- ANGLESE: bicuspid
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bicuspide
- UNDE:
[edit] bicyclar v
- ANGLESE: to cycle, bicycle
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: biciclar
- UNDE:
[edit] bicycletta n
- ANGLESE: bicycle
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bicicleta
- UNDE:
[edit] bi·cyclic adj
- ANGLESE: 1. bicyclic (= of two cycles, circles, or wheels); 2. bicyclic (= of bicycles)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bicíclico/a
- UNDE:
[edit] bicyclista n
- ANGLESE: cyclist, bicyclist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ciclista
- UNDE:
[edit] bi·cyclo n
- ANGLESE: bicycle
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: biciclo
- UNDE: bicycletta; bicyclista; bicyclic²; bicyclar
[edit] bi·dente n
- ANGLESE: bident (= two-pronged instrument)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bidentado
- UNDE:
[edit] bi·dimensional adj
- ANGLESE: bidimensional
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bidimensional
- UNDE:
[edit] bidimensionalmente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bidimensionalmente
- UNDE:
[edit] biella n
- ANGLESE: [Mach.] connecting rod
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Mec.] biela
- UNDE:
[edit] bi·ennal adj
- ANGLESE: biennial (1. lasting two years; 2. occurring every two years)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bienal
- UNDE:
[edit] biennalmente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bienalmente
- UNDE:
[edit] biennio
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bienio
- UNDE:
[edit] bi·fide (bí-) adj
- ANGLESE: bifid
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bífido/a
- UNDE:
[edit] bi·focal adj
- ANGLESE: bifocal, having two foci
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bifocal
- UNDE:
[edit] bi·forme adj
- ANGLESE: biform
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: biforme
- UNDE:
[edit] bi·furcar v
- ANGLESE: to bifurcate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bifurcar
- UNDE: bifurcation
[edit] bifurcation n
- ANGLESE: bifurcation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bifurcação
- UNDE:
[edit] bi·game (bí-) adj
- ANGLESE: bigamous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bígamo/a
- UNDE: bigamia; bigamo
[edit] bigamia (-ía) n
- ANGLESE: bigamy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bigamia
- UNDE:
[edit] bigamo (bí-) n
- ANGLESE: bigamist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bígamo
- UNDE:
[edit] bigot n
- ANGLESE: bigot; attrib.: bigoted
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: fanático, sectário
- UNDE: bigoteria
[edit] bigoteria (-ía) n
- ANGLESE: bigotry
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: intolerância, fanatismo, sectarismo
- UNDE:
[edit] bikini
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bikini; (1. um atol no Norte do Pacifico; uma das ilhas Marshall onde os E.U. provaram a bomba atomica em 1946; 2. bikini (fato-de-banho feminino)
- UNDE:
[edit] bi·labial adj
- ANGLESE: [Gram.] bilabial
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Gram.] bilabial (consoante que se pronuncia com os dois lábios)
- UNDE:
[edit] bi·lateral adj
- ANGLESE: bilateral
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bilateral
- UNDE:
[edit] bilateralmente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bilateralmente
- UNDE:
[edit] bile n
- ANGLESE: bile (1. [Physiol.]; also: gall; 2. choler, irascibility, ill-humor)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bile, bilis, fel (1. [Fisiol.]; 2. irascibilidade)
- UNDE: biliari; biliose-biliositate; biliverdina etc.; atrabile etc.
[edit] bili-
- ANGLESE: see bile
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] biliardo n
- ANGLESE: 1. billiards; 2. billiard table; &balla de biliardo billiard ball; &jocar al biliardo to play billiards
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bilhar; &balla de biliardo bola de bilhar
- UNDE:
[edit] biliari adj
- ANGLESE: [Physiol.] biliary; &calculo biliari gallstone, bilestone, biliary calculus
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Fisiol.] biliar
- UNDE:
[edit] bi·lingue adj
- ANGLESE: bilingual
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bilingue
- UNDE: bilinguismo
[edit] bilinguismo n
- ANGLESE: bilingualism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bilinguismo
- UNDE:
[edit] biliose adj
- ANGLESE: bilious (1. [Med.]; 2. choleric, ill-tempered)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bilioso/a (1. [Med.]; 2. colérico/a)
- UNDE:
[edit] biliositate n
- ANGLESE: biliousness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bili·verdina n
- ANGLESE: [Biochem.] biliverdin
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bill [A] n
- ANGLESE: bill (= proposed law)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bill [A]
- UNDE:
[edit] billet n
- ANGLESE: 1. note (= short letter); 2. ticket (as in railroad ticket); 3.billet (= lodging order); &billet (de banca) (bank) note, bill; &billet a ordine promissory note made out to order
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. nota; 2. bilhete
- UNDE: billetero; billeteria; billetar
[edit] billetar v
- ANGLESE: to billet
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] billeteria (-ía) n
- ANGLESE: ticket-window, box-office
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bilheteira, bilheteria
- UNDE:
[edit] billetero n
- ANGLESE: ticket seller
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bilheteiro
- UNDE:
[edit] billion n
- ANGLESE: billion (1. thousand millions; 2. million millions)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bilião, bilhão
- UNDE: billionesime
[edit] billionesime (-ésime) adj
- ANGLESE: billionth; &le billionesime parte, le billionesimo the billionth part, the billionth
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] billionesime parte, billionesimo
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bilionesima parte, bilionesimo
- UNDE:
[edit] bi·lobate adj
- ANGLESE: bilobate, two-lobed
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bi·mane adj
- ANGLESE: [Zool.] bimanous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Zool.] bimano
- UNDE:
[edit] bimensual
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bimensal
- UNDE:
[edit] bimestral adj
- ANGLESE: bimonthly (= occurring once in two months)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bimestral
- UNDE:
[edit] bimestralmente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bimestralmente
- UNDE:
[edit] bi·mestre n
- ANGLESE: period of two months
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bimestre
- UNDE: bimestral
[edit] bi·metallismo n
- ANGLESE: bimetallism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bi·metallista n
- ANGLESE: bimetallist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bimotor
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bimotor
- UNDE:
[edit] bin adj
- ANGLESE: two by two, two at a time
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: duo (dois)
- UNDE: binari; combinar; binoculo etc.
[edit] binar
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: combinar, unir
- UNDE:
[edit] binari adj
- ANGLESE: binary
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: binário/a
- UNDE:
[edit] bingo
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bingo (jogo semelhante ao loto)
- UNDE:
[edit] bin·oculo n
- ANGLESE: binoculars; also: opera glasses
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: binóculo
- UNDE:
[edit] bi·nomie adj
- ANGLESE: [Alg.] binomial
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Alg.] binómio/a
- UNDE: binomio
[edit] binomio n
- ANGLESE: [Alg.] binomial
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Alg.] binómio
- UNDE:
[edit] bio- n
- ANGLESE: [occurring in compounds] bio- (as in biology
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE: biologo etc.; biochimia etc.; biogenetic etc; aerobie etc.; amphibie etc.; cenobio etc.; microbio etc.
[edit] bio·chimia (-ía) n
- ANGLESE: biochemistry
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bioquímica
- UNDE: biochimista; biochimic
[edit] biochimic adj
- ANGLESE: biochemical
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bioquímico/a
- UNDE:
[edit] biochimista n
- ANGLESE: biochemist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bioquímico
- UNDE:
[edit] biodegradabile
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: biodegradável
- UNDE:
[edit] bio·genese (-gé-) n
- ANGLESE: biogenesis (1. genesis of organisms; 2. theory of biogenesis)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: biogénese (1. genesis de organismos; 2. teoria da biogénese)
- UNDE: abiogenese
[edit] bio·genesis (-gé-) n
- ANGLESE: biogenesis (1. genesis of organisms; 2. theory of biogenesis)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: biogénese (1. genesis de organismos; 2. teoria da biogénese)
- UNDE: abiogenesis
[edit] bio·genetic adj
- ANGLESE: biogenetic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: biogenético/a
- UNDE: abiogenetic
[edit] biogeneticamente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: biogeneticamente
- UNDE:
[edit] biographia (-ía) n
- ANGLESE: biography
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: biografia
- UNDE:
[edit] biographic adj
- ANGLESE: biographic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: biográfico/a
- UNDE:
[edit] biographicamente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: biograficamente
- UNDE:
[edit] bio·grapho (-ó-) n
- ANGLESE: biographer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: biógrafo
- UNDE: biographia-autobiographia; biographic-autobiographic
[edit] biologia (-ía) n
- ANGLESE: biology
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: biologia
- UNDE:
[edit] biologic adj
- ANGLESE: biological
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: biológico/a
- UNDE:
[edit] biologicamente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: biologicamente
- UNDE:
[edit] biologista n
- ANGLESE: biologist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: biologista
- UNDE:
[edit] bio·logo (-ó-) n
- ANGLESE: biologist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: biólogo
- UNDE: biologia-biologista; biologic
[edit] bi·oxydo (-óx-) n
- ANGLESE: dioxide
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: dióxido, bióxido
- UNDE:
[edit] bipartibile adj
- ANGLESE: bipartible
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bipartível
- UNDE:
[edit] bi·partir v
- ANGLESE: to divide into two parts
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bipartir
- UNDE: bipartibile; bipartition; bipartite
[edit] bipartite adj
- ANGLESE: bipartite (= having two parts)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bipartido (que tem duas partes)
- UNDE:
[edit] bipartition n
- ANGLESE: bipartition
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bipartição
- UNDE:
[edit] bi·pede¹ (bí-) adj
- ANGLESE: biped
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bípede
- UNDE:
[edit] bi·pede² (bí-) n
- ANGLESE: biped
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bípede
- UNDE:
[edit] bi·penne n
- ANGLESE: [Hist.] (two-edged) battle-axe
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bipene [Hist.] (machadinha de dois gumes)
- UNDE:
[edit] bi·plano n
- ANGLESE: biplane
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: biplano
- UNDE:
[edit] bi·polar adj
- ANGLESE: bipolar
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bipolar
- UNDE:
[edit] bira n
- ANGLESE: beer; &bira clar light beer; &bira obscur dark beer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: cerveja (bebida alcoólica a base de lúpulo, cevada e outros cereais); &bira clar cerveja branca; &bira obscur cerveja preta
- UNDE: birero; bireria
[edit] bi·reme¹ adj
- ANGLESE: bireme, two-oared
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bireme, (dois remos)
- UNDE:
[edit] bi·reme² n
- ANGLESE: bireme
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bireme
- UNDE:
[edit] bireria (-ía) n
- ANGLESE: saloon, beerhouse
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: cervejaria
- UNDE:
[edit] birero n
- ANGLESE: (beer) brewer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: cervejeiro
- UNDE:
[edit] bis
- ANGLESE: 1. adv twice; 2. interj encore
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. bis; 2. interj outra vez
- UNDE: bisavo etc.; bistorta etc.
[edit] bis·ava n
- ANGLESE: great-grandmother
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bisavó
- UNDE:
[edit] bis·avo n
- ANGLESE: great-grandfather
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bisavô
- UNDE:
[edit] biscuit n
- ANGLESE: biscuit (1. cracker, cooky, etc.; 2. [Pottery] bisque)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: biscoito (cozido duas vezes)
- UNDE: biscuitero; biscuiteria
[edit] biscuiteria (-ía) n
- ANGLESE: biscuit bakery
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: biscoitaria
- UNDE:
[edit] biscuitero n
- ANGLESE: biscuit baker
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: biscoiteiro
- UNDE:
[edit] bi·sexual adj
- ANGLESE: bisexual
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bissexual
- UNDE:
[edit] bisexualmente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bissexualmente
- UNDE:
[edit] bismuth (bíz-) n
- ANGLESE: [Chem.] bismuth
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] bismuto (Bi)
- UNDE:
[edit] bisnepta
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bisneta
- UNDE:
[edit] bisnepto
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bisneto
- UNDE:
[edit] bison n
- ANGLESE: bison (1. European aurochs; 2. American buffalo)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bisão, bisonte
- UNDE:
[edit] bisonte n
- ANGLESE: bison (1. European aurochs; 2. American buffalo)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bisão, bisonte
- UNDE:
[edit] bis·torta n
- ANGLESE: [Bot.] bistort, snakeweed
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bisturi
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bisturi
- UNDE:
[edit] bi·syllabe (-sí-) adj
- ANGLESE: dissyllabic, disyllabic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bissílabo/a
- UNDE: bisyllabo
[edit] bisyllabo (-sí-) n
- ANGLESE: dissyllable, disyllable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bissílabo
- UNDE:
[edit] bituminage (-aje) n
- ANGLESE: bituminization (= process of covering with bitumen)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bituminar v
- ANGLESE: to bituminize, cover with bitumen
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: betumar
- UNDE:
[edit] bitumine n
- ANGLESE: bitumen
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: betume
- UNDE: bituminose; bituminar-bituminage; bituminisar-bituminisation
[edit] bituminisar v
- ANGLESE: to bituminize, cover with bitumen
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: betumar
- UNDE:
[edit] bituminisation n
- ANGLESE: bituminization (= process of covering with bitumen)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bituminose adj
- ANGLESE: bituminous; &carbon bituminose bituminous coal, soft coal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: betuminoso/a
- UNDE:
[edit] bituminosemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bituminosamente
- UNDE:
[edit] bivac n
- ANGLESE: bivouac
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bivaque
- UNDE: bivacar
[edit] bivacar v
- ANGLESE: to bivouac
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bivacar
- UNDE:
[edit] bi·valve adj
- ANGLESE: [Bot., Zool.] bivalve
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bot., Zool.] bivalve
- UNDE: bivalvo
[edit] bivalvo n
- ANGLESE: [Zool.] bivalve
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Zool.] bivalve
- UNDE:
[edit] bizarre adj
- ANGLESE: odd, queer, bizarre
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bizarro/a
- UNDE: bizarria
[edit] bizarria (-ía) n
- ANGLESE: strangeness, oddness, oddity
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bizarria
- UNDE:
[edit] bi·zonal adj
- ANGLESE: bizonal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] blanc adj
- ANGLESE: white; &papiro blanc blank paper; &carta blanc carte blanche; &verso blanc blank verse
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: branco; &carta blanc carta branca
- UNDE: blanchir-blanchimento; blanco
[edit] blanch-
- ANGLESE: see blanc
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] blanchimento n
- ANGLESE: 1. (act of) whitening, blanching; 2. [Metal.] (act of) blanching; 3. (act of) bleaching
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: embranquecimento
- UNDE:
[edit] blanchir v
- ANGLESE: 1. to whiten, blanch (= to make white); 2. [Metal.] to blanch; 3. to bleach
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: embranquecer
- UNDE:
[edit] blanco n
- ANGLESE: I. white; II. blank (= blank space); &blanco del oculos white of the eyes; &blanco de ovo white of an egg; &in blanco (in) blank
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: branco (espaço branco); &blanco de ovo clara de ovo
- UNDE:
[edit] blande adj
- ANGLESE: 1. soft, mild, bland; 2. flattering (as in flattering words)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brando, suave, meigo, afável
- UNDE: blandir; ablandar
[edit] blandemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brandamente
- UNDE:
[edit] blandimento n
- ANGLESE: flattery
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: lisonja
- UNDE:
[edit] blandir v
- ANGLESE: to flatter; &blandir se 1. to flatter oneself; 2. to delude oneself
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: adular, lisonjear, bajular; &blandir se 1. adular se mesmo; 2. enfraquecer se
- UNDE: blandimento; blanditor
[edit] blanditor n
- ANGLESE: flatterer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] blasmabile adj
- ANGLESE: blameworthy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: reprovável
- UNDE:
[edit] blasmar v
- ANGLESE: to blame (= to find fault with, find blameworthy)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: criticar, reprovar, desaprovar
- UNDE: blasmo; blasmabile
[edit] blasmo n
- ANGLESE: blame (= expression of disapproval)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: critica, desaprovação
- UNDE:
[edit] blason n
- ANGLESE: 1. coat of arms, blazon; 2. (science or art of) heraldry
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. brasão; 2. (ciência ou arte da) heráldica
- UNDE:
[edit] blasphemar v
- ANGLESE: to blaspheme; also: to swear (= to use abusive language)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: blasfemar
- UNDE:
[edit] blasphemator n
- ANGLESE: blasphemer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: blasfemador
- UNDE:
[edit] blaspheme adj
- ANGLESE: blasphemous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: blasfemo/a
- UNDE: blasphemia; blasphemar-blasphemator
[edit] blasphemia n
- ANGLESE: blasphemy; also: oath (= abusive language)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: blasfémia
- UNDE:
[edit] blasto- n
- ANGLESE: [occurring in compounds] blasto-, blast- (= bud, sprout; specif.: germ, embryo)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE: blastoderma etc.; gymnoblaste etc.
[edit] blasto·derma n
- ANGLESE: [Embryol.] blastoderm
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] blatta n
- ANGLESE: cockroach
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barata ( [Zool.], insecto ortóptero da família dos blatídeos)
- UNDE:
[edit] blau adj
- ANGLESE: blue
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: azul
- UNDE:
[edit] blesamento n
- ANGLESE: stammering; also: lisping
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balbuciamento
- UNDE:
[edit] blesar v
- ANGLESE: to stammer; also: to lisp
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gaguejar, tartamudear, balbuciar
- UNDE:
[edit] blese adj
- ANGLESE: stammering, speaking indistinctly; also: lisping; &esser blese to stammer, speak indistinctly; also: to lisp
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gago/a
- UNDE: blesitate; blesar-blesamento
[edit] blesitate n
- ANGLESE: stammering; also: lisping
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: balbuciamento
- UNDE:
[edit] blindar
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: blindar, proteger, couraçar, proteger
- UNDE:
[edit] blocada n
- ANGLESE: [Mil.] blockade
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Mil.] bloqueio
- UNDE:
[edit] blocar v
- ANGLESE: 1. to block, obstruct; 2. [Mil.] to blockade
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: blocar
- UNDE:
[edit] blockhaus n
- ANGLESE: blockhouse (= building designed to protect an outlying strategical point)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bloco n
- ANGLESE: 1. block (= solid mass of wood, stone, etc.); also: log; 2. [Pol.] bloc; 3. pad (as in writing pad); &in bloco In block; &bloco erratic [Geol.] erratic block or boulder
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bloco (massa solida de madeira, pedra, etc.)
- UNDE: blocar-blocada, disblocar
[edit] blonda
- ANGLESE: nf blonde
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: sub f loira, loura
- UNDE:
[edit] blonde adj
- ANGLESE: blond
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: loiro/a, louro/a
- UNDE: blondessa; blonda
[edit] blondessa n
- ANGLESE: blondness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] blondo
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: sub m loiro, louro
- UNDE:
[edit] blue-jeans [A] n
- ANGLESE: blue-jeans
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: blue-jeans [A]
- UNDE:
[edit] bluff [A] n
- ANGLESE: bluff (= act of bluffing)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bluff [A]
- UNDE: bluffar-bluffator
[edit] bluffar v
- ANGLESE: to bluff (= to deceive by false appearances)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bluffator n
- ANGLESE: bluffer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] blusa n
- ANGLESE: blouse (1. workman’s blouse; 2. woman’s blouse)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: blusa
- UNDE:
[edit] boa n
- ANGLESE: boa (1. [Zool.]; 2. scarf of fur or feathers); &boa constrictor boa constrictor
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: jibóia, boa; &boa constrictor jibóia, boa
- UNDE:
[edit] bobina n
- ANGLESE: bobbin, spool, reel; &bobina de induction Induction coil
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bobina; &bobina de induction bobina de indução
- UNDE: bobinar-bobinage, bobinatorio
[edit] bobinage (-áje) n
- ANGLESE: (act of) winding, spooling, coiling, etc.
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bobinagem; (acto de) bobinar
- UNDE:
[edit] bobinar v
- ANGLESE: to wind, spool, coil, etc.
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bobinar
- UNDE:
[edit] bobinatorio n
- ANGLESE: winding frame
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bobsleigh [A] n
- ANGLESE: bobsled, bobsleigh
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bobsleigh [A]
- UNDE:
[edit] boheme adj
- ANGLESE: Bohemian (= of Bohemia)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: boemo (da Boemia)
- UNDE: bohemo-Bohemia, bohemic
[edit] Bohemia npr
- ANGLESE: Bohemia; bohemia Bohemia (= way of life of social Bohemians)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Boemia
- UNDE:
[edit] bohemic adj
- ANGLESE: Bohemian (1. of Bohemia or its inhabitants; 2. of social Bohemians)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: boemio/a (1. da Boemia ou dos seus habitantes; 2. da vida social dos boemios)
- UNDE:
[edit] bohemo n
- ANGLESE: I. Bohemian (1. native or inhabitant of Bohemia; 2. as in social Bohemian); II. gypsy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: I. boemio (1. nativo ou habitante da Boemia); II. cigano
- UNDE:
[edit] bohrium
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] bohrio (Bh)
- UNDE:
[edit] boia n
- ANGLESE: [Naut.] buoy (= floating object moored to the bottom)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Naut.] bóia
- UNDE: boiada; boiage; boiar-boiante
[edit] boiada n
- ANGLESE: buoyage (= system of buoys)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: (sistema de bóias)
- UNDE:
[edit] boiage (-aje) n
- ANGLESE: buoyage (= act of providing with buoys)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: (acto de preparar um sistema flutuante com bóias)
- UNDE:
[edit] boiante adj
- ANGLESE: buoyant, floating
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: boiante, flutuante
- UNDE:
[edit] boiar v
- ANGLESE: to buoy, keep afloat
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: boiar
- UNDE:
[edit] bolchev-
- ANGLESE: see bolchevico
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bolchevico (bolshevíco) n
- ANGLESE: bolshevik, bolshevist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bolchevique, bolchevista
- UNDE: bolchevismo; bolchevista; bolchevisar-bolchevisation
[edit] bolchevisar (-sh-) v
- ANGLESE: to bolshevize
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bolchevizar
- UNDE:
[edit] bolchevisation (-sh-) n
- ANGLESE: bolshevization
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bolchevização
- UNDE:
[edit] bolchevismo (-sh-) n
- ANGLESE: bolshevism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bolchevismo
- UNDE:
[edit] bolchevista (-sh-) n
- ANGLESE: bolshevist, bolshevik; attrib.: bolshevist, bolshevistic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bolchevista
- UNDE:
[edit] bolina
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bolina
- UNDE:
[edit] boliv-
- ANGLESE: see Bolivar, Simon
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] Bolivar, Simon (-lí-) npr
- ANGLESE: [1783-1830; Venezuelan patriot, liberator of South America]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [1783-1830; patriota Venezuelano]
- UNDE: Bolivia-bolivian-boliviano
[edit] Bolivia npr
- ANGLESE: Bolivia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Bolívia
- UNDE:
[edit] bolivian adj
- ANGLESE: Bolivian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: boliviano/a
- UNDE:
[edit] boliviano n
- ANGLESE: Bolivian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: boliviano
- UNDE:
[edit] bolla n
- ANGLESE: ball, globe; &joco de bollas game of bowls; &jocar al bollas to play bowls, to bowl
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bola, globo, bocha ('joco de bollas' = jogo de bochas)
- UNDE: bolletta; bollar
[edit] bollar v
- ANGLESE: to bowl
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bolar ('jocar al joco de bollas' = jogar ao jogo de bochas)
- UNDE:
[edit] bolletta n
- ANGLESE: 1. pellet; 2. meatball; 3. bullet
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bomba n
- ANGLESE: bomb, bombshell; &bomba atomic atomic bomb
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bomba; &bomba atomic bomba atómica
- UNDE: bombarda; bombar-bombator
[edit] bombar v
- ANGLESE: to bomb, bombard, shell
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bombear, bombardear
- UNDE:
[edit] bombarda n
- ANGLESE: I. bombard (1. [Hist.] type of cannon; 2. bombard vessel); II. [Mus.] bombardon (= brass reed stop on the organ)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: I. bombarda (1. [Hist.] tipo de arma; 2. nave bombarda); II. [Mus.]
- UNDE: bombardero; bombardon; bombardar-bombardamento, bombardator
[edit] bombardamento n
- ANGLESE: bombardment
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bombardeamento
- UNDE:
[edit] bombardar v
- ANGLESE: to bombard
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bombardear
- UNDE:
[edit] bombardator n
- ANGLESE: bombarder
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bombardeador
- UNDE:
[edit] bombardero n
- ANGLESE: [Hist.] bombardier
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Hist.] bombardeiro
- UNDE:
[edit] bombardon n
- ANGLESE: [Mus.] bombardon (= bass tuba)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Mus.] bombardão
- UNDE:
[edit] bombator n
- ANGLESE: bomber (= one who or that which bombs)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aquele que bombardeia
- UNDE:
[edit] bombides
- ANGLESE: npl [Zool.] Bombidae
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bombo n
- ANGLESE: 1. booming, humming buzzing; 2. [Zool.] Bombus; also: bumblebee
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. retumbo; 2. [Zool.]
- UNDE: bombides
[edit] bon adj
- ANGLESE: good; &bon! good! fine! all right!
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bom, boa; &bon! bom! bem!
- UNDE: bonitate; bonificar-bonification; abonar; bono
[edit] bona fide [L]
- ANGLESE: bona fide, in good faith
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bona fide [L] (boa fé)
- UNDE:
[edit] bonbon n
- ANGLESE: candy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bombom
- UNDE: bonboniera
[edit] bonboniera n
- ANGLESE: candy box
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bomboneira, caixinha de doces
- UNDE:
[edit] bonetteria (-ía) n
- ANGLESE: cap seller’s (store)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: fabrica ou estabelecimento que vende bonés/boinas
- UNDE:
[edit] bonettero n
- ANGLESE: capmaker, cap seller
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: vendedor de bonés/boinas
- UNDE:
[edit] bonetto n
- ANGLESE: cap (= man’s cap)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: boné, boina
- UNDE: bonettero; bonetteria
[edit] bonhomia (-ía) n
- ANGLESE: good-heartedness, good nature
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bonomia (bondade)
- UNDE:
[edit] bonhomo n
- ANGLESE: good-natured man, good fellow, etc.
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bondoso, benigno
- UNDE: bonhomia
[edit] bonificar v
- ANGLESE: to ameliorate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bonificar
- UNDE:
[edit] bonification n
- ANGLESE: amelioration
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bonifica
- UNDE:
[edit] bonitate n
- ANGLESE: goodness; &haber le bonitate de to have the kindness, be good enough, to
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bondade
- UNDE:
[edit] bonnette [F] n
- ANGLESE: [Naut.] bonnet
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bonnette [F]
- UNDE:
[edit] bono n
- ANGLESE: 1. good (as in the good and the beautiful); 2. certificate (representing money value); also: coupon, bond, etc.
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. bom (como em o bom e o belo); 2. certificado (que representa valor de dinheiro)
- UNDE:
[edit] bonus [NL] n
- ANGLESE: bonus
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bonus [NL]
- UNDE:
[edit] book-maker [A] n
- ANGLESE: [Horse racing] book-maker
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: book-maker [A]
- UNDE:
[edit] boomerang [A] n
- ANGLESE: boomerang
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: boomerang [A]
- UNDE:
[edit] Booz (bó-oz)
- ANGLESE: nprm Boaz
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: nprm Boaz
- UNDE:
[edit] bor-
- ANGLESE: see borax; borace
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] borace n
- ANGLESE: [Chem.] borax
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] borax, borace
- UNDE: boro-borato, boric
[edit] borato n
- ANGLESE: [Chem.] borate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] borato
- UNDE:
[edit] borax (bó-) n
- ANGLESE: [Chem.] borax
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] borax, borace
- UNDE: boro-borato, boric
[edit] bordada n
- ANGLESE: 1. [Naut.] broadside (= simultaneous discharge of a broadside); 2. [Naut.] board, tack (= the stretch which a ship makes on one tack in beating to windward)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bordar v
- ANGLESE: to border (= to provide with a border or edging)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bordar
- UNDE:
[edit] bordatura n
- ANGLESE: border (= strip on the edge of anything for strength or ornament)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bordadura
- UNDE:
[edit] bordello n
- ANGLESE: brothel
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bordel
- UNDE:
[edit] bordo n
- ANGLESE: 1. [Naut.] board (= side of a ship); 2. border, edge; &a bordo on board (of), aboard; &a bordo de on board (of), aboard
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. [Naut.] bordo (barco); 2. borda
- UNDE: bordada; bordar-bordatura; abbordar; disbordar; transbordar; babordo etc.
[edit] boric adj
- ANGLESE: boracic, boric; &acido boric boric acid
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bórico
- UNDE:
[edit] boro n
- ANGLESE: [Chem.] boron
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] boro (B)
- UNDE:
[edit] borra n
- ANGLESE: padding, stuffing, etc. (= material with which something is padded or stuffed)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: acolchoado, estofo, chumaço, recheio
- UNDE: borrar
[edit] borrar v
- ANGLESE: to stuff, pad
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: acolchoar, estofar, chumaçar, rechear
- UNDE:
[edit] borusse adj
- ANGLESE: (Old) Prussian, Borussian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] Borussia n
- ANGLESE: Borussia, Prussia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] borusso n
- ANGLESE: (Old) Prussian, Borussian (1. member of the Old Prussian people; 2. Old Prussian language)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE: Borussia; borusse
[edit] boscage (-aje) n
- ANGLESE: thicket, boscage
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bosch-
- ANGLESE: see bosco
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] boschetto n
- ANGLESE: grove
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: pequeno bosque, mata, selva
- UNDE:
[edit] bosco n
- ANGLESE: wood (= wooded place)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bosque, mata, selva
- UNDE: boscage; boschetto; imboscar
[edit] boscose
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: boscoso/a
- UNDE:
[edit] Bosporo (bós-) npr
- ANGLESE: Bosporus
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] botan- n
- ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE: botanista; botanic; botanica; botanisar; botanologia etc.
[edit] botanic adj
- ANGLESE: botanical; &jardin botanic botanical garden
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: botânico/a
- UNDE:
[edit] botanica n
- ANGLESE: botany
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: botânica
- UNDE:
[edit] botanisar v
- ANGLESE: to botanize
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] botanista n
- ANGLESE: botanist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: botânico
- UNDE:
[edit] botano·logia (-ía) n
- ANGLESE: botany
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: botânica
- UNDE:
[edit] boteca n
- ANGLESE: shop, store
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: loja, estabelecimento comercial, casa de negócios
- UNDE: botechero
[edit] botech-
- ANGLESE: see boteca
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] botechero n
- ANGLESE: shopkeeper, storekeeper
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: vendedor, lojista, vendeiro
- UNDE:
[edit] botta n
- ANGLESE: boot, high boot
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bota
- UNDE: bottina-bottinero
[edit] botte n
- ANGLESE: barrel, cask, butt
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: barril
- UNDE: bottilia-imbottiliar
[edit] bottilia n
- ANGLESE: bottle
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: garrafa
- UNDE:
[edit] bottina n
- ANGLESE: half boot, high shoe
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bota baixa
- UNDE:
[edit] bottinero n
- ANGLESE: shoemaker
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: sapateiro
- UNDE:
[edit] bouillon [F] n
- ANGLESE: bouillon
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bouillon [F]
- UNDE:
[edit] bouquet [F] n
- ANGLESE: bouquet (1. nosegay; 2. perfume exhaled from wine)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bouquet [F]
- UNDE:
[edit] bove n
- ANGLESE: 1. ox (= castrated male bovine quadruped); 2. beef (meat from a cow or steer); &oculo de bove 1. bull's eye (small circular window); 2. ox-eye daisy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: boi; &oculo de bove olho-de-boi, clarabóia
- UNDE: bovello; bovero; boveria; bovin
[edit] bovello n
- ANGLESE: steer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] boveria (-ía) n
- ANGLESE: cowshed
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bovero n
- ANGLESE: 1. cowherd; 2. cattleman
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: vaqueiro
- UNDE:
[edit] bovin adj
- ANGLESE: bovine
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bovino/a
- UNDE:
[edit] boxa n
- ANGLESE: boxing (= act of fighting with the fists)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: boxe, pugilato
- UNDE:
[edit] boxar v
- ANGLESE: to box (= to fight with the fists)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE: boxa; boxator
[edit] boxator n
- ANGLESE: boxer, pugilist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: pugilista
- UNDE:
[edit] boycott n
- ANGLESE: boycott, boycotting
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: boicote, boicotagem
- UNDE: boycottar-boycottage
[edit] Boycott, Charles Cunningham npr
- ANGLESE: [estate agent in Ireland, the original victim of boycotting in 1880]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [administrador inglês, original vitima da boicotagem em 1880]
- UNDE: boycottar-boycottage
[edit] boycottage (-aje) n
- ANGLESE: boycott, boycotting
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: boicote, boicotagem
- UNDE:
[edit] boycottar v
- ANGLESE: to boycott
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: boicotar
- UNDE:
[edit] boy scout [A] n
- ANGLESE: boy scout
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: boy scout [A]
- UNDE:
[edit] bracas
- ANGLESE: npl breeches
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: sub pl calças, calções
- UNDE:
[edit] brachial adj
- ANGLESE: brachial
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: braquial
- UNDE:
[edit] brachio n
- ANGLESE: [Anat.] arm
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Anat.] braço (compare: bracio)
- UNDE: brachial; brachiopode etc.
[edit] brachio·pode (-ópode) adj
- ANGLESE: [Zool.] brachiopod
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE: brachiopodo
[edit] brachiopodo (-ópodo) n
- ANGLESE: [Zool.] brachiopod
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] brachy·cephale adj
- ANGLESE: [Anthropometry] brachycephalic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Antropom.] braquicéfalo/a
- UNDE:
[edit] bracial¹ adj
- ANGLESE: arm, arm- (= pertaining to or done with the arm)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bracial² n
- ANGLESE: brassard (= badge worn on one’s arm)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bracialetto n
- ANGLESE: bracelet
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bracelete, pulseira
- UNDE:
[edit] braciar v
- ANGLESE: [Naut.] to brace
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] braciata n
- ANGLESE: armful
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: braçada
- UNDE:
[edit] bracio n
- ANGLESE: 1. [Anat.] arm; 2. brace (= rope attached to yard for trimming sail); &bracio de mar arm of the sea; &bracio de un chaise, balancia, etc. arm of a chair, balance, etc.
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Anat.] braço (compare: brachio)
- UNDE: braciata; bracial-bracialetto; braciar; imbraciar; antebracio etc.
[edit] bradypo
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Zool.] bradípode
- UNDE:
[edit] Brahma npr
- ANGLESE: [Hindu Relig.] Brahma
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Brama
- UNDE:
[edit] brahman n
- ANGLESE: Brahman, Brahmin
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brâmane
- UNDE: brahmanismo; brahmanic
[edit] brahmanic adj
- ANGLESE: Brahmanic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brâmanico/a
- UNDE:
[edit] brahmanismo n
- ANGLESE: Brahmanism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bramanismo
- UNDE:
[edit] brahmin n
- ANGLESE: Brahmin, Brahman
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brâmane
- UNDE:
[edit] braille
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: braille, anagliptografia (alfabeto para cegos criado pelo francês Louis Braille)
- UNDE:
[edit] Braille, Louis
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [1809-1852; inventor da escritura para cegos]
- UNDE:
[edit] branca n
- ANGLESE: branch
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ramo (compare: ramo)
- UNDE:
[edit] branchia n
- ANGLESE: [Zool.] gill, branchia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Zool.] brânquia, gueira
- UNDE: branchial; branchiate; branchiopodo etc.; pectinibranchie etc.; lamellibranchio etc.
[edit] branchial adj
- ANGLESE: branchial
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: branquial
- UNDE:
[edit] branchiate adj
- ANGLESE: [Zool.] branchiate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Zool.] branquiado/a
- UNDE:
[edit] branchio·podo (-ópodo) n
- ANGLESE: [Zool.] branchiopod
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] brandimento n
- ANGLESE: (action of) brandishing
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brandimento
- UNDE:
[edit] brandir v
- ANGLESE: to brandish
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brandir, agitar
- UNDE: brandimento
[edit] brandy [A] n
- ANGLESE: brandy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brandy [A]
- UNDE:
[edit] brasa n
- ANGLESE: live coals; embers
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brasa
- UNDE: brasiero; brasar
[edit] brasar v
- ANGLESE: to braise
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: abrasar
- UNDE:
[edit] brasiero n
- ANGLESE: brazier
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: braseiro
- UNDE:
[edit] brasil¹ n
- ANGLESE: brazilwood
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: pau brasil
- UNDE: brasiletto; brasilina; Brasil
[edit] Brasil² npr
- ANGLESE: Brazil; &nuce de Brasil Brazil nut
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Brasil
- UNDE: brasilian-brasiliano
[edit] brasiletto n
- ANGLESE: [Bot.] brasiletto
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] brasilian adj
- ANGLESE: Brasilian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brasileiro/a
- UNDE:
[edit] brasiliana
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brasileira
- UNDE:
[edit] brasilianismo
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brasileirismo
- UNDE:
[edit] brasiliano n
- ANGLESE: Brazilian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brasileiro
- UNDE:
[edit] brasilina n
- ANGLESE: [Chem.] brazilin
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] brasilisar
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brasilizar, abrasileirar
- UNDE:
[edit] bravada n
- ANGLESE: bravado
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bravar v
- ANGLESE: to brave
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] brave adj
- ANGLESE: 1. brave, courageous; 2. exellent, fine
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. corajoso/a; 2. excelente
- UNDE: bravura; bravar-bravada; bravo-braveria
[edit] braveria (-ía) n
- ANGLESE: bravery, courage
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: vangloria, jactância
- UNDE:
[edit] bravo n
- ANGLESE: bravo (= hired assassin)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bravo (assassino a soldo)
- UNDE:
[edit] bravo! [I]
- ANGLESE: interj bravo!
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: interj bravo! [I]
- UNDE:
[edit] bravura n
- ANGLESE: bravery (= quality of being brave); &aria de bravura [Mus.] bravura
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bravura, arrojo, valentia
- UNDE:
[edit] brecha (-sh-) n
- ANGLESE: [Mil.] breach; &facer un brecha In to breach
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Mil.] brecha
- UNDE:
[edit] breve¹ adj
- ANGLESE: brief, short
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: breve
- UNDE: breviario; brevitate; abbreviar; breve²-breveto; semibreve etc.
[edit] breve² n
- ANGLESE: 1. [Eccl.] brief; 2. [Mus.] breve
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. [Ecles.] breve; 2. [Mus.] breve
- UNDE:
[edit] brevemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brevemente
- UNDE:
[edit] brevetar v
- ANGLESE: 1. to grant letters patent to (someone); 2. to patent (an invention)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brevetar
- UNDE:
[edit] breveto n
- ANGLESE: patent (1. letters patent; 2. inventor’s patent)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. brevete; 2. patente
- UNDE: brevetar
[edit] breviario n
- ANGLESE: breviary
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: breviário, sinopse, resumo
- UNDE:
[edit] brevitate n
- ANGLESE: brevity (1. shortness of time; 2. conciseness, briefness)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brevidade
- UNDE:
[edit] bric-à-brac [F] n
- ANGLESE: bric-a-brac
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bric-à-brac [F]
- UNDE:
[edit] bricca n
- ANGLESE: brick (as in to pave with bricks)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: tijolo
- UNDE:
[edit] brida n
- ANGLESE: bridle; also: [Anat.] frenum, bridle
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brida, rédea, travão; [Anat.] freio
- UNDE: bridar-disbridar
[edit] bridar v
- ANGLESE: to bridle, put a bridle on
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bridar
- UNDE:
[edit] bridge [A] n
- ANGLESE: [Cards] bridge
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bridge [A]
- UNDE:
[edit] brigada n
- ANGLESE: [Mil.] brigade
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Mil.] brigada
- UNDE: brigadero
[edit] brigadero n
- ANGLESE: [Mil.] brigadier
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Mil.] sargento de brigada
- UNDE:
[edit] brigantage (-aje) n
- ANGLESE: brigandage, brigandism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bandidismo, banditismo
- UNDE:
[edit] brigante n
- ANGLESE: bandit, brigand
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bandido, salteador
- UNDE: brigantage; brigantesc
[edit] brigantesc adj
- ANGLESE: brigandish
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: (de bandido)
- UNDE:
[edit] brillantar v
- ANGLESE: 1. to give brilliance to, cause to be (or appear) brilliant; 2. to cut (or shape, etc.) as a brilliant
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. dar brilho a, fazer aparecer brilhante; 2. cortar como um brilhante
- UNDE:
[edit] brillante¹
- ANGLESE: I. ppr of brillar; II. adj brillant (1. shining brightly; 2. splendid, distinguished)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brilhante (1. que brilha; 2. explendido)
- UNDE:
[edit] brillante² n
- ANGLESE: brilliant (= diamond cut to parkle brightly)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brilhante (compare: diamante)
- UNDE:
[edit] brillantia n
- ANGLESE: brilliance, brilliancy (1. great brightness, radiance; 2. splendor, magnificence)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: resplandecente (1. grande brilho; 2. esplendor, magnificência)
- UNDE:
[edit] brillantina n
- ANGLESE: brilliantine (= oily hair dressing)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brilhantina
- UNDE:
[edit] brillar v
- ANGLESE: to shine (1. to send out or reflect light; 2. to be eminent, conspicuous); &brillar per su absentia to be conspicuous by one’s absence
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brilhar
- UNDE: brillante-brillantia, brillantina, brillantar
[edit] brio [I] n
- ANGLESE: brio; &con brio con brio
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brio
- UNDE:
[edit] briquette [F] n
- ANGLESE: briquette, briquet
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: briquette [F]
- UNDE:
[edit] brisa n
- ANGLESE: breeze (= light wind)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brisa (vento ligeiro)
- UNDE: parabrisa etc.
[edit] bristol (brís-) n
- ANGLESE: Bristol board
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] Britannia npr
- ANGLESE: 1. Britain; 2. Brittany
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Bretanha
- UNDE:
[edit] britannic adj
- ANGLESE: British
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: britânico/a (relativo a Inglaterra)
- UNDE:
[edit] britanno n
- ANGLESE: Briton
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bretão, inglês
- UNDE: Britannia-Grande Britannia etc.; britannic
[edit] britone n
- ANGLESE: 1. Briton; 2. Breton
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. bretão (relativo a região francesa da Bretanha); 2. bretão (relativo a Inglaterra)
- UNDE:
[edit] broca n
- ANGLESE: 1. [Locksmithing] broach; 2. raised thread in brocaded design
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE: brocar-brocato-brocatello
[edit] brocar v
- ANGLESE: to brocade
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] brocatello n
- ANGLESE: brocatel
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] brocato n
- ANGLESE: brocade
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] broccoli (bróc-) n
- ANGLESE: broccoli
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brócolos, grelos de couve
- UNDE:
[edit] brochar (-sh-) v
- ANGLESE: [Bookbinding] to stitch
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] broche [F] n
- ANGLESE: brooch
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: broche [F]
- UNDE:
[edit] brochure [F] n
- ANGLESE: pamphlet, brochure; also: paper-bound booklet
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brochure [F]
- UNDE:
[edit] brodar v
- ANGLESE: to embroider (1. to ornament with embroidery; 2. to do emhroidery; 3. to add imaginary details to)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE: broderia; brodator
[edit] brodator n
- ANGLESE: embroiderer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] broderia (-ía) n
- ANGLESE: embroidery (1. action or art of embroidering; 2. embroidered material)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bromato n
- ANGLESE: [Chem.] bromate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bromic adj
- ANGLESE: [Chem.] bromic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] brómico/a
- UNDE:
[edit] bromo n
- ANGLESE: [Chem.] bromine
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] bromo (Br)
- UNDE: bromato; bromuro; bromic
[edit] bromuro n
- ANGLESE: [Chem.] bromide
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] bromureto, brometo
- UNDE:
[edit] bronchial adj
- ANGLESE: bronchial
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bronquial
- UNDE:
[edit] bronchio n
- ANGLESE: [Anat.] one of the bronchia; &bronchios [Anat.] bronchia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Anat.] bronquio; &bronchios [Anat.] brônquios
- UNDE: bronchiolo; bronchitis; bronchial
[edit] bronchiolo (-í-) n
- ANGLESE: [Anat.] bronchiole
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bronchitis (-ítis) n
- ANGLESE: [Pathol.] bronchitis
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Patol.] bronquite
- UNDE:
[edit] broncho n
- ANGLESE: [Anat.] bronchus; &bronchos [Anat.] bronchi
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Anat.] brônquios; &bronchos [Anat.] brônquios
- UNDE: bronchio; bronchopneumonia etc; bronchotomia etc.; bronchotomo etc.; bronchoscopio etc.
[edit] broncho·pneumonia (-ía) n
- ANGLESE: [Pathol.] bronchopneumonia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Patol.] broncopneumonia
- UNDE:
[edit] broncho·tomia (-ía) n
- ANGLESE: [Surg.] bronchotomy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Med.] broncotomia
- UNDE:
[edit] broncho·tomo (-ótomo) n
- ANGLESE: [Surg.] bronchotome
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bronzage (-aje) n
- ANGLESE: (act of) bronzing
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: (acto de) bronzear
- UNDE:
[edit] bronzar v
- ANGLESE: to bronze (= to give the color of bronze to)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bronzear
- UNDE:
[edit] bronzator n
- ANGLESE: bronze worker
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: (aquele que trabalha o bronze)
- UNDE:
[edit] bronzo n
- ANGLESE: bronze
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bronze
- UNDE: bronzar-bronzage, bronzator
[edit] brossa n
- ANGLESE: brush (1. brushwood, thicket; 2. implement for brushing); &brossa de dentes toothbrush
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: escova; &brossa de dentes escova de dentes
- UNDE: brossero; brosseria; brossar
[edit] brossar v
- ANGLESE: to brush (= to clean with a brush)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: escovar
- UNDE:
[edit] brosseria (-ía) n
- ANGLESE: brushmaking
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: fabrica ou estabelecimento de venda de escovas
- UNDE:
[edit] brossero n
- ANGLESE: brushmaker
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: fabricante ou vendedor de escovas
- UNDE:
[edit] brougham [A] n
- ANGLESE: Brougham (carriage)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brougham [A]
- UNDE:
[edit] bruma n
- ANGLESE: fog, mist, brume
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bruma, nevoeiro
- UNDE: brumal; brumario; brumose
[edit] brumal adj
- ANGLESE: wintry, brumal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] brumario n
- ANGLESE: [Fr. Hist.] Brumaire
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] brumose adj
- ANGLESE: foggy, misty, brumous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brumoso/a
- UNDE:
[edit] brun adj
- ANGLESE: brown
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: castanho
- UNDE: brunette-brunetta; brunir; imbrunir
[edit] brunetta n
- ANGLESE: brunette
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] brunette adj
- ANGLESE: brunette
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] brunimento n
- ANGLESE: burnishing, burnishment
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brunidura
- UNDE:
[edit] brunir v
- ANGLESE: to burnish
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brunir
- UNDE: brunimento; brunitor; brunitorio; brunitura
[edit] brunitor n
- ANGLESE: burnisher
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brunidor
- UNDE:
[edit] brunitorio n
- ANGLESE: burnisher (= tool used in burnishing)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brunidor (instrumento para brunir)
- UNDE:
[edit] brunitura n
- ANGLESE: burnish
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brunidura
- UNDE:
[edit] brusc adj
- ANGLESE: brusque (= blunt, rude)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brusco
- UNDE: bruscheria; bruscar
[edit] bruscamente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bruscamente
- UNDE:
[edit] bruscar v
- ANGLESE: to be brusque or rude to
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] brusch-
- ANGLESE: see brusc
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bruscheria (-ía) n
- ANGLESE: brusqueness, brusquerie, bluntness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] Brussel npr
- ANGLESE: Brussels; &caule de Brussel Brussels sprouts
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Bruxelas
- UNDE:
[edit] brutal adj
- ANGLESE: brutal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brutal
- UNDE:
[edit] brutalisar v
- ANGLESE: to brutalize
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brutalizar
- UNDE:
[edit] brutalitate n
- ANGLESE: brutality
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brutalidade
- UNDE:
[edit] brutalmente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: brutalmente
- UNDE:
[edit] brute adj
- ANGLESE: 1. brute; also: brutish; 2. [Com.] gross; &bestia brute brute beast; &fortia brute brute force
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. bruto/a; 2. [Com.] bruto
- UNDE: brutal-brutalitate, brutalisar; imbrutir-imbrutimento, imbrutiente; bruto
[edit] bruto n
- ANGLESE: brute
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bruto, violento, feroz, rude
- UNDE:
[edit] Bruxelles [F] npr
- ANGLESE: Brussels
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Bruxelas
- UNDE: bruxellese
[edit] bruxellese
- ANGLESE: 1. adj of Brussels; 2. n inhabitant of Brussels
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bruxelense
- UNDE:
[edit] bucanero
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bucaneiro, pirata, corsário
- UNDE:
[edit] bucca n
- ANGLESE: mouth; &bucca de foco piece of ordnance; &bucca (de armas de foco) muzzle (of firearms)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: boca
- UNDE: buccata; buccal; abuccar; disbuccar; imbuccar
[edit] buccal adj
- ANGLESE: [Anat.] buccal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Anat.] bocal
- UNDE:
[edit] buccata n
- ANGLESE: mouthful
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: boca cheia
- UNDE:
[edit] bucla n
- ANGLESE: curl (= curled lock of hair)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: caracol, bucre, bucle
- UNDE: bucletta; buclar; disbuclar
[edit] buclar v
- ANGLESE: to curl (= to cause to curl)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: encaracolar
- UNDE:
[edit] bucletta n
- ANGLESE: little curl (= little curled lock of hair)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: pequeno caracol, bucle, bucre
- UNDE:
[edit] Buddha npr
- ANGLESE: Buddha
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Buda
- UNDE: buddhismo; buddhista-buddhistic; buddhic
[edit] buddhic adj
- ANGLESE: Buddhistic, Buddhist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: búdico/a
- UNDE:
[edit] buddhismo n
- ANGLESE: Buddhism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: budismo
- UNDE:
[edit] buddhista
- ANGLESE: n/adj Buddhist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: sub/adj budista
- UNDE:
[edit] buddhistic adj
- ANGLESE: Buddhistic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: budistico/a
- UNDE:
[edit] budget [A] n
- ANGLESE: budget
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: budget [A]
- UNDE: budgetari; budgetar
[edit] budgetar (budjetar) v
- ANGLESE: to budget, include in the budget
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: (preparar um budget)
- UNDE:
[edit] budgetari (-dj-) adj
- ANGLESE: budgetary
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: (relativo a budget)
- UNDE:
[edit] bufalo (bú-) n
- ANGLESE: buffalo
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: búfalo
- UNDE:
[edit] buffet [F] n
- ANGLESE: 1. buffet, sideboard; 2. [R.R.] refreshment room
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: buffet [F]
- UNDE: buffetero
[edit] buffetero n
- ANGLESE: [R.R.] refreshment-room manager
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] buffon n
- ANGLESE: buffoon
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bufo, fanfarrão, bobo, palhaço
- UNDE: buffoneria; buffonar
[edit] buffonar v
- ANGLESE: to play or act the buffoon
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: (fazer palhaçadas)
- UNDE:
[edit] buffoneria (-ía) n
- ANGLESE: buffoonery
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bufonaria, bobice
- UNDE:
[edit] bufon n
- ANGLESE: toad
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Zool.] sapo
- UNDE:
[edit] bulbar adj
- ANGLESE: bulbar
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bulbi·cultor n
- ANGLESE: bulbgrower
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bulbicultor
- UNDE:
[edit] bulbi·cultura n
- ANGLESE: bulbgrowing
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bulbicultura
- UNDE:
[edit] bulbi·forme adj
- ANGLESE: bulbiform, bulb-shaped
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bulbiforme, bolbiforme
- UNDE:
[edit] bulbillo n
- ANGLESE: [Bot.] bulbil, bulblet
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bulbo n
- ANGLESE: bulb (1. [Bot.]; 2. [Anat.] a rounded enlargement at one end of a hair, tooth, etc.); &bulbo del oculo bulb of the eye, eyeball
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bulbo, bolbo (1. [Bot.]; 2. [Anat.]); &bulbo del oculo bulbo do olho
- UNDE: bulbillo; bulbar; bulbose; bulbicultura etc.; bulbiforme etc.
[edit] bulbose adj
- ANGLESE: bulbous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bulboso/a
- UNDE:
[edit] bulgare adj
- ANGLESE: Bulgarian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: búlgaro/a
- UNDE:
[edit] Bulgaria npr
- ANGLESE: Bulgaria
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Bulgária
- UNDE:
[edit] bulgaro (búl-) n
- ANGLESE: bulgarian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: búlgaro
- UNDE: Bulgaria; bulgare
[edit] bulla n
- ANGLESE: 1. [Eccl.] bull; 2. bubble; 3. [Med.] blister
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. [Ecles.] bula; 2. empola; 3. [Med.] bolha
- UNDE: bullose; bullir
[edit] bull-dog [A] n
- ANGLESE: bulldog
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bull-dog [A]
- UNDE:
[edit] bulletin n
- ANGLESE: bulletin (= official report); &bulletin meteorologic weather report
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: boletim; &bulletin meteorologic boletim meteorológico
- UNDE: bulletinero
[edit] bulletinero n
- ANGLESE: writer of bulletins
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: escritor de boletins
- UNDE:
[edit] bulliente adj
- ANGLESE: boiling
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: fervente
- UNDE:
[edit] bullir v
- ANGLESE: to boil, be boiling
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ferver
- UNDE: bulliente; ebullir-ebulliente-ebullientia, ebullition; subbullir-subbullimento
[edit] bullose adj
- ANGLESE: 1. blistery; 2. bubbly
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bolhoso/a
- UNDE:
[edit] bureau [F] n
- ANGLESE: 1. bureau, desk, writing table; 2. office (as in office to let)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bureau [F] (escritório)
- UNDE: bureaucrate etc.; bureaucratia etc.; bureaucratic etc.
[edit] bureau·crate (burócrate) n
- ANGLESE: bureaucrat
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: burocrata
- UNDE:
[edit] bureau·cratia (burocratía) n
- ANGLESE: bureaucracy (= undue influence of administrative bureaus)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: burocracia
- UNDE:
[edit] bureau·cratic adj
- ANGLESE: bureaucratic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: burocrático/a
- UNDE:
[edit] burgese n
- ANGLESE: person of the middle class, bourgeois
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: burguês
- UNDE: burgesia
[edit] burgesia (-ía) n
- ANGLESE: middle class, bourgeoisie
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: burguesia
- UNDE:
[edit] burgo n
- ANGLESE: town
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: cidade
- UNDE: burgese; burgomaestro etc.; Teutoburgo etc.
[edit] burgo·maestro n
- ANGLESE: 1. burgomaster; 2. mayor
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. burgomestre; 2. presidente da câmara municipal
- UNDE:
[edit] Burgundia npr
- ANGLESE: Burgundy; &vino de Burgundia Burgundy (wine)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Borgonha
- UNDE:
[edit] burgundie adj
- ANGLESE: Burgundian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: borgonhês, borgonhesa
- UNDE:
[edit] burgundio n
- ANGLESE: Burgundian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: borgonhês
- UNDE: Burgundia; burgundion; burgundie
[edit] burgundion n
- ANGLESE: Burgundian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: borgonhês
- UNDE:
[edit] burla n
- ANGLESE: joke, jest
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: burla
- UNDE: burlesc; burlar-burlator
[edit] burlar v
- ANGLESE: to joke, jest
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: burlar, escarnecer, motejar
- UNDE:
[edit] burlator n
- ANGLESE: joker, jester
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: burlador
- UNDE:
[edit] burlesc adj
- ANGLESE: droll, comical; also: burlesque (as in burlesque poem)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: cómico/a, burlesco/a
- UNDE:
[edit] burlescamente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: burlescamente
- UNDE:
[edit] burnus [Ar.] n
- ANGLESE: burnoose
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: burnus [Ar.]
- UNDE:
[edit] bursa n
- ANGLESE: 1. purse (change purse); 2. scholarship, burse; 3. stock market, stock exchange; &bursa de pastor [Bot.] shepherd’s purse
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. bolsa; 2. bolsa de estudo; 3. bolsa de valores
- UNDE: bursero; disbursar; imbursar
[edit] bursero n
- ANGLESE: purse maker
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: fabricante de carteiras, bolsas
- UNDE:
[edit] -bus
- ANGLESE: see omnibus
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bus [A] n
- ANGLESE: bus
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bus [A]
- UNDE:
[edit] busardo n
- ANGLESE: buzzard (= Buteo buteo)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] bussola (bú-) n
- ANGLESE: compass (= instrument showing magnetic meridian); &perder le bussola to lose one’s head
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bússola
- UNDE:
[edit] busto n
- ANGLESE: bust (1. upper front part of the body; 2. [Art])
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: busto (1. a parte superior de um corpo; 2. [Arte])
- UNDE:
[edit] butinar v
- ANGLESE: to collect booty
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: despojar (fazer botins)
- UNDE:
[edit] butino n
- ANGLESE: booty
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: botim; despojo de guerra
- UNDE: butinar
[edit] button n
- ANGLESE: 1. [Bot.] bud; 2. pimple, pustule; 3. button; 4. knob (as in door knob); &button de foco cauterizing iron; &button de auro [Bot.] buttercup
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. [Bot.] broto, rebento, gema; 2. furúnculo, pustula; 3. botão)
- UNDE: buttonero; buttoneria; buttoniera; buttonar-disbuttonar
[edit] buttonar v
- ANGLESE: to button (= to fasten with a button or buttons)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: abotoar
- UNDE:
[edit] buttoneria (-ía) n
- ANGLESE: 1. button manufacture or trade; 2. button factory
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1, fabrica de botões; 2. estabelecimento de venda de botões
- UNDE:
[edit] buttonero n
- ANGLESE: button manufacturer or dealer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: fabricante ou vendedor de botões
- UNDE:
[edit] buttoniera n
- ANGLESE: buttonhole
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: casa de botão
- UNDE:
[edit] butyrar v
- ANGLESE: to butter
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: manteigar
- UNDE:
[edit] butyrari adj
- ANGLESE: butter
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] butyrato n
- ANGLESE: [Chem.] butyrate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] amanteigado
- UNDE:
[edit] butyreria (-ía) n
- ANGLESE: 1. butter industry; 2. butter dairy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: fabrica de manteiga
- UNDE:
[edit] butyrero n
- ANGLESE: butterman
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: manteigueiro
- UNDE:
[edit] butyric adj
- ANGLESE: [Chem.] butyric
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] butyrina n
- ANGLESE: [Chem.] butyrine
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- UNDE:
[edit] butyro (bú-) n
- ANGLESE: butter
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: manteiga
- UNDE: butyrato; butyrero; butyreria; butyrina; butyrari; butyric; butyrose; butyrar; disbutyrar
[edit] butyrose adj
- ANGLESE: 1. buttery; 2. butyrous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: manteigoso/a
- UNDE:
[edit] buxo n
- ANGLESE: 1. box, box tree; 2. boxwood (= wood of the box tree)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: buxo (tipo de planta; tipo de madeira)
- UNDE:
[edit] byzantin adj
- ANGLESE: Byzantin
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bizantino/a
- UNDE:
[edit] byzantino n
- ANGLESE: Byzantine
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: bizantino
- UNDE:
[edit] Byzantio npr
- ANGLESE: Byzantium
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Bizâncio
- UNDE: byzantin-byzantino
