Fandom

Lingua Romanica Commun Unificata

Dictionario Romanico 011

252pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Dictionario Romanico






  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: b, (bê) segunda letra do alfabeto (consoante)
  • UNDE:

baba, bavaEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baba, saliva
  • UNDE:

babar, bavarEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: babar
  • UNDE:

Babel nprEdit

  • ANGLESE: Babel
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Babel
  • UNDE:

Babel > (la) turre de BabelEdit

  • ANGLESE: (the) Tower of Babel
  • ESPANIOL: (la) torre de Babel
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE:
  • UNDE:

babordo nmEdit

  • ANGLESE: port (= left side of a ship) [Naut.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bombordo, babordo (lado esquerdo de um navio) [Naut.]
  • UNDE:

babuinoEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: babuíno (grande macaco africano)
  • UNDE:

baby [A] nEdit

  • ANGLESE: baby
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baby [A] (bebé)
  • UNDE:

Babylon nprEdit

  • ANGLESE: Babylon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Babilónia
  • UNDE: Babylonia-babylonian

Babylonia nprEdit

  • ANGLESE: Babylonia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Babilónia
  • UNDE:

babylonian adjEdit

  • ANGLESE: Babylonian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: babilonês/esa
  • UNDE:

baby-sitter [A] nEdit

  • ANGLESE: baby-sitter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baby-sitter [A]
  • UNDE:

baca nEdit

  • ANGLESE: berry; &baca de junipero juniper berry
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baga
  • UNDE:

baccalaureato nEdit

  • ANGLESE: baccalaureate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacharelado, bacalaureato
  • UNDE:

baccalaureo nEdit

  • ANGLESE: [Acad.] bachelor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Acad.] bachaler
  • UNDE: baccalaureato

bacchanal¹ adjEdit

  • ANGLESE: bacchanal (1. Bacchic; 2. bacchanalian)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacanal
  • UNDE:

bacchanal² nEdit

  • ANGLESE: bacchanal, orgy; &bacchanales Bacchanalia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacanal, orgia
  • UNDE:

bacchanaliaEdit

  • ANGLESE: npl [Rom. Relig.] Bacchanalia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bacchante nEdit

  • ANGLESE: bacchante
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bacchar vEdit

  • ANGLESE: to celebrate the Bacchanalia; also: to take part in a bacchanal or orgy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bacchic adjEdit

  • ANGLESE: 1. Bacchic; 2. bacchic, riotous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. báquico/a
  • UNDE:

Baccho nprEdit

  • ANGLESE: [Gr. Mythol.] Bacchus
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mitol.] Baco
  • UNDE: bacchic; bacchanal; bacchar-bacchante

bacillari adjEdit

  • ANGLESE: bacillary
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacilar
  • UNDE:

bacillo nEdit

  • ANGLESE: bacillus
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacilo
  • UNDE: bacillari

bacterial adjEdit

  • ANGLESE: bacterial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacterial
  • UNDE:

bacterio nEdit

  • ANGLESE: bacterium
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bactério
  • UNDE: bacterial; bacteriotherapia etc.; bacteriologo etc.; nitrobacterio etc.

bacteriologia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: bacteriology
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacteriologia
  • UNDE:

bacteriologic adjEdit

  • ANGLESE: bacteriological
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacteriológico/a
  • UNDE:

bacteriologicamenteEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacteriologicamente
  • UNDE:

bacterio·logo (-ólogo) nEdit

  • ANGLESE: bacteriologist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacteriólogo
  • UNDE: bacteriologia; bacteriologic

bacterio·therapia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: bacteriotherapy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacterioterapia
  • UNDE:

bagage (-aje) nEdit

  • ANGLESE: baggage, luggage
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bagagem
  • UNDE:

bagatella nEdit

  • ANGLESE: bagatelle, trifle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bagatela
  • UNDE:

baia (báya) nEdit

  • ANGLESE: [Geog.] bay
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Geog.] baía
  • UNDE:

Balaam (bá-) nprEdit

  • ANGLESE: Balaam
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Balaam
  • UNDE:

balalaika [R] nEdit

  • ANGLESE: balalaika
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balalaica
  • UNDE:

balamento nEdit

  • ANGLESE: bleat
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

balancia nEdit

  • ANGLESE: balance (1. pair of scales; 2. equilibrium; 3. [Com.]); &balancia roman steelyard, Roman balance; &balancia de commercio balance of trade; &esser in balancia to be undecided, waver
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balança; &balancia de commercio balança comercial; &balancia roman balança romana
  • UNDE: balanciero; balancista; balanciar-balancio, balanciamento, balanciatoria, contrabalanciar; contrabalancia

balanciamento nEdit

  • ANGLESE: (action of) balancing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (acção de) balançar
  • UNDE:

balanciar vEdit

  • ANGLESE: I. to balance (1. to weigh the pros and cons of; 2. to bring to equilibrium; 3. to waver, hesitate); II. to swing (= to cause to go to and fro); &balanciar se to swing (= to go to and fro)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balançar; &balanciar se balançar se
  • UNDE:

balanciatoria nEdit

  • ANGLESE: seesaw
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

balanciero nEdit

  • ANGLESE: [Watchmaking] balance, balance-wheel
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balanceiro, balancim
  • UNDE:

balancio nEdit

  • ANGLESE: balance, balance-sheet [Com.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balanço [Com.]
  • UNDE:

balancio > facer un balancioEdit

  • ANGLESE: to draw up a balance sheet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE:
  • UNDE:

balancista nEdit

  • ANGLESE: scale tester, scale inspector
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balancista (aferidor de balanças)
  • UNDE:

balar vEdit

  • ANGLESE: to bleat
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balar, balir
  • UNDE: balamento

balbutiamento nEdit

  • ANGLESE: stammer, stutter; also: babble
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balbuciamento (acto de balbuciar/gaguejar)
  • UNDE:

balbutiar vEdit

  • ANGLESE: to stammer, stutter; also: to babble
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balbuciar, gaguejar
  • UNDE: balbutiamento; balbutiator

balbutiator nEdit

  • ANGLESE: stammerer, stutterer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balbuciante, gago
  • UNDE:

balcon nEdit

  • ANGLESE: balcony (1. [Arch.]; 2. [Theat.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balcão (1. [Arquit.]; 2. [Teat.])
  • UNDE:

balena nEdit

  • ANGLESE: 1. whale; 2. whalebone, baleen
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baleia
  • UNDE: balenero; baleniera

balenero nEdit

  • ANGLESE: whaler (1. whale fisher; 2. vessel for whale fishery)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baleeiro
  • UNDE:

baleniera nEdit

  • ANGLESE: whaleboat, whaler
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baleeira
  • UNDE:

Balkanes (-ká-)Edit

  • ANGLESE: nprpl Balkans (1. the Balkan Mountains; 2. the Balkan States)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: nprpl Balcãs
  • UNDE: balkanic; balkanisar

balkanic adjEdit

  • ANGLESE: Balkanic; &Peninsula Balkanic Balkanic Peninsula
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balcânico/a (1. Montanhas balcânicas; 2. países balcânicos); &Peninsula Balkanic Península balcânica
  • UNDE:

balkanisar vEdit

  • ANGLESE: to Balkanize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balcanizar
  • UNDE:

balla nEdit

  • ANGLESE: I. ball (1. globular object; 2. cannon ball, bullet, etc.; 3. [Print.]); II. bale; also: bolt (of cloth, paper, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bola, bala (bala de canhão, etc.)
  • UNDE: ballon; ballotta; imballar

ballada nEdit

  • ANGLESE: 1. ballad (= poem founded on folk legend); 2. ballade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balada
  • UNDE:

ballar vEdit

  • ANGLESE: to dance
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bailar, dançar
  • UNDE: ballo; ballerina

ballast nEdit

  • ANGLESE: ballast; also: [R.R.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

ballerina nEdit

  • ANGLESE: ballet dancer, ballerina
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bailarina, dançarina
  • UNDE:

ballet [F] nEdit

  • ANGLESE: [Theat.] ballet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ballet [F]
  • UNDE:

ballista nEdit

  • ANGLESE: [Hist.] ballista, ballist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Hist.] balista
  • UNDE: ballistic-ballistica; arcoballista etc.

ballistic adjEdit

  • ANGLESE: ballistic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balístico/a
  • UNDE:

ballistica nEdit

  • ANGLESE: ballistics
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balística
  • UNDE:

ballo nEdit

  • ANGLESE: ball (= formal dance)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baile, dança
  • UNDE:

ballon nEdit

  • ANGLESE: I. balloon (1. [Chem.]; 2. aerostat); II. (large, air-filled) ball
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balão
  • UNDE:

ballotta nEdit

  • ANGLESE: ballot (= ball, ticket, paper, etc., used in secret voting)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE: ballottar-ballottada

ballottada nEdit

  • ANGLESE: [Man.] ballotade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

ballottar vEdit

  • ANGLESE: 1. to ballot; 2. to toss, toss about
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

balnear adjEdit

  • ANGLESE: bath (= pertaining to baths); &station balnear seaside resort
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balnear (relativo a banhos)
  • UNDE:

balneo nEdit

  • ANGLESE: bath (1. act of giving or taking a bath; 2. bath water); &balneos baths (= hot or mineral springs)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banho (1. acto de dar ou tomar banho; 2. banho de agua); &balneos banhos (banhos termais, caldas)
  • UNDE: balnear; balneotherapia etc.

balneo·therapia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: balneotherapy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balnoterapia
  • UNDE:

balsamic adjEdit

  • ANGLESE: 1. balsamic; 2. balmy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balsâmico/a
  • UNDE:

balsamifere adjEdit

  • ANGLESE: balsamiferous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balsamífero/a
  • UNDE:

balsamina nEdit

  • ANGLESE: [Bot.] balsamine, garden balsam
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] balsamina
  • UNDE: balsaminacee-balsaminaceas

balsaminaceasEdit

  • ANGLESE: npl [Bot.] Balsaminaceae
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub pl [Bot.] balsaminaceas
  • UNDE:

balsaminacee adjEdit

  • ANGLESE: [Bot.] balsaminaceous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] balsamináceo/a
  • UNDE:

balsamita nEdit

  • ANGLESE: [Bot.] tansy (= Tanacetum balsamita)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] balsamita (hortelã-francesa)
  • UNDE:

balsamo (bál-) nEdit

  • ANGLESE: balm, balsam (1. balsamic resin; 2. ointment)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balsamo
  • UNDE: balsamina; balsamita; balsamic; balsamifere; imbalsamar

Balthasar nprEdit

  • ANGLESE: [Bib.] Belshazzar, Balthasar, Balthazar
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bíblia] Baltazar
  • UNDE:

baltic adjEdit

  • ANGLESE: Baltic; &Mar Baltic Baltic (Sea); &Statos Baltic Baltic States
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: báltico
  • UNDE:

Baltico nprEdit

  • ANGLESE: Baltic (Sea)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Báltico (Mar)
  • UNDE:

balto nEdit

  • ANGLESE: Balt (1. member of ethnic group including Lithuanians and Letts; 2. member of German land-owning class in the Baltic States; also: Baltic baron, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Báltico (membro do grupo étnico que inclui Lituanos e Letões)
  • UNDE: baltic-Baltico; balto-slavo etc.

balto-slavic adjEdit

  • ANGLESE: Balto-Slavic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: báltico-eslavo/a
  • UNDE:

balto-slavo nEdit

  • ANGLESE: Balto-Slav
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: báltico-eslavo
  • UNDE: balto-slavic

balustrada nEdit

  • ANGLESE: balustrade; also: railing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balaustrada
  • UNDE:

balustrar vEdit

  • ANGLESE: to balustrade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balaustrar
  • UNDE:

balustro nEdit

  • ANGLESE: baluster, banister
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balaústre
  • UNDE: balustrada; balustrar

bambu (-ú) nEdit

  • ANGLESE: [Bot.] bamboo
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] bambu
  • UNDE:

banal adjEdit

  • ANGLESE: banal, trite
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banal
  • UNDE: banalitate

banalitate nEdit

  • ANGLESE: banality, triteness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banalidade
  • UNDE:

banalmenteEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banalmente
  • UNDE:

banana nEdit

  • ANGLESE: banana
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banana
  • UNDE:

banca nEdit

  • ANGLESE: bank (1. [Fin.]; 2. [Gambling]); &billet de banca bank note
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banco [Fin.]; &billet de banca nota/bilhete de banco
  • UNDE: bancari; banchero; bancar-bancabile; bancarupta etc.

bancabile adjEdit

  • ANGLESE: bankable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: negociável
  • UNDE:

bancar vEdit

  • ANGLESE: [Fin.] to bank
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bancar (fazer banca no jogo)
  • UNDE:

bancari adjEdit

  • ANGLESE: bank; &(disconto) bancari bank (discount); &(negotio) bancari banking (business)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bancário/a
  • UNDE:

banca·rupta nEdit

  • ANGLESE: bankruptcy; &facer bancarupta to go bankrupt
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bancarrota
  • UNDE: bancaruptero

bancaruptero nEdit

  • ANGLESE: bankrupt
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bancarroteiro
  • UNDE:

banch-Edit

  • ANGLESE: see banco, banca
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

banchero nEdit

  • ANGLESE: banker
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banqueiro
  • UNDE:

banchettar vEdit

  • ANGLESE: 1. to feast, eat lavishly; 2. to banquet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baquetar
  • UNDE:

banchettator nEdit

  • ANGLESE: banqueter, feaster
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banqueteador
  • UNDE:

banchetto nEdit

  • ANGLESE: banquet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banquete
  • UNDE: banchettar-banchettator

banco nEdit

  • ANGLESE: 1. bench; 2. bank, shoal; 3. counter (in a store)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banco (de escola, de sentar)
  • UNDE: banchetto; banca

banda¹ nEdit

  • ANGLESE: band (1. group of people; 2. [Mus.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banda (1. grupo de pessoas; 2. [Mus.])
  • UNDE: disbandar

banda² nEdit

  • ANGLESE: band (1. narrow strip of material; 2. bandage)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banda, faixa, fita
  • UNDE: bandar-bandage

bandage (-aje) nEdit

  • ANGLESE: bandage, dressing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: venda
  • UNDE:

bandar vEdit

  • ANGLESE: to bandage; &bandar le oculos a un persona to blindfold a person
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: vendar; &bandar le oculos a un persona vendar os olhos a uma pessoa
  • UNDE:

bandiera nEdit

  • ANGLESE: banner, flag
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bandeira
  • UNDE: bandierola

bandierola nEdit

  • ANGLESE: banderole, streamer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bandeirola (pequena bandeira)
  • UNDE:

banditismo nEdit

  • ANGLESE: banditry, banditism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banditismo
  • UNDE:

bandito nEdit

  • ANGLESE: bandit
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bandido
  • UNDE: banditismo

baniar vEdit

  • ANGLESE: to bathe (= to give a bath to); &baniar se 1. to take a bath; 2. to go in bathing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banhar; &baniar se banhar se
  • UNDE:

baniator nEdit

  • ANGLESE: bather
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banhista
  • UNDE:

banio nEdit

  • ANGLESE: bath (1. act of giving or taking a bath; 2. bath water); &banios baths (= hot or mineral springs); &camera de banio bathroom
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banho (acto de dar ou tomar banho); &banios banhos
  • UNDE: baniar-baniator; banio-maria etc.

banio-maria (-ía) nEdit

  • ANGLESE: 1. water bath; 2. double boiler
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banho maria
  • UNDE:

banjo nEdit

  • ANGLESE: banjo
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banjo
  • UNDE:

bannimento nEdit

  • ANGLESE: banishment (1. act of exiling; 2. exile)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banimento, exílio
  • UNDE:

bannir vEdit

  • ANGLESE: to banish
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banir, desterrar, exilar
  • UNDE:

banno nEdit

  • ANGLESE: 1. proclamation, edict; 2. (= ban sentence of outlawry); 3. banishment; &bannos banns
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. proclamação, edito; 2. (sentença de banir); 3. desterro; &bannos editais de casamento
  • UNDE: bannir-bannimento

baptisar vEdit

  • ANGLESE: to baptize; also: to christen
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baptizar
  • UNDE: baptismo-baptismal; baptista; baptisterio; baptisator; anabaptisar-anabaptismo, anabaptista; rebaptisar-rebaptismo

baptisator nEdit

  • ANGLESE: baptizer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baptizador
  • UNDE:

baptismal adjEdit

  • ANGLESE: baptismal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baptismal
  • UNDE:

baptismo nEdit

  • ANGLESE: baptism; &nomine de baptismo baptismal or Christian name
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baptismo
  • UNDE:

baptista¹ nEdit

  • ANGLESE: 1. baptizer; 2. [Theol.] Baptist, Anabaptist; &Sancte Johannes Baptista Saint John the Baptist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baptizador; 2. [Teol.] Baptista, Anabaptista
  • UNDE:

baptista² adjEdit

  • ANGLESE: [Theol.] Baptist, Anabaptist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Teol.] Baptista, Anabaptista
  • UNDE:

baptisterio nEdit

  • ANGLESE: baptistery (1. part of a church reserved for baptism; 2. receptacle containing water for the baptismal rite)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baptisterio (1. parte da igreja reservada aos baptismos; 2. pia baptismal, receptáculo com agua para o rito baptismal)
  • UNDE:

bar [A] nEdit

  • ANGLESE: bar (= place where liquor is served)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bar [A]
  • UNDE:

barba nEdit

  • ANGLESE: beard; &facer le barba (a un persona) to shave (someone); &Barba Blau Bluebeard
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barba; &Barba Blau Barba Azul
  • UNDE: barbero; barberia; barbate; barbar; disbarbar-disbarbate

barbar vEdit

  • ANGLESE: to grow a beard
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbar
  • UNDE:

barbare adjEdit

  • ANGLESE: barbarous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bárbaro/a
  • UNDE: barbaritate; barbarismo; barbarisar; barbaro-barbaric; semibarbare etc.

barbarementeEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbaramente
  • UNDE:

barbaric adjEdit

  • ANGLESE: barbaric
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbárico/a
  • UNDE:

barbaricamenteEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbaricamente
  • UNDE:

barbarisar vEdit

  • ANGLESE: to barbarize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbarizar
  • UNDE:

barbarismo nEdit

  • ANGLESE: barbarism (1. barbarism in language; 2. barbarous social or intellectual condition)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbarismo
  • UNDE:

barbaritate nEdit

  • ANGLESE: barbarity, barbarousness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbaridade
  • UNDE:

barbaro (bá-) nEdit

  • ANGLESE: barbarian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bárbaro/a
  • UNDE:

barbate adjEdit

  • ANGLESE: bearded
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbado
  • UNDE:

barberia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: barbershop
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbearia
  • UNDE:

barbero nEdit

  • ANGLESE: barber
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbeiro
  • UNDE:

barca nEdit

  • ANGLESE: boat, bark
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barca, barco
  • UNDE: barcata; barchero; disbarcar-disbarcamento, disbarcatorio; imbarcar-imbarcamento, imbarcation, imbarcatorio, disimbarcar-disimbarcation

barcarola [I] nEdit

  • ANGLESE: [Mus.] barcarole, barcarolle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mus.] barcarola [I]
  • UNDE:

barcata nEdit

  • ANGLESE: boatload
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barcada
  • UNDE:

barch-Edit

  • ANGLESE: see barca
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

barchero nEdit

  • ANGLESE: boatman
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barqueiro
  • UNDE:

bardana nEdit

  • ANGLESE: burdock
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bardana (planta)
  • UNDE:

barium (bá-) nEdit

  • ANGLESE: barium
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] bário (Ba)
  • UNDE:

baro- nEdit

  • ANGLESE: [occurring in compounds] baro- (as in barometer)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE: barometro etc.; barothermohygrographo etc.; isobare etc.

baroc adjEdit

  • ANGLESE: baroque
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barroco/a
  • UNDE: baroco

baroco nEdit

  • ANGLESE: baroque (period style, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barroco (período, estilo, etc.)
  • UNDE:

baro·gramma nEdit

  • ANGLESE: [Meteorol.] barogram
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Meteorol.] barograma
  • UNDE:

barographo nmEdit

  • ANGLESE: barograph [Meteorol.]
  • ESPANIOL: barógrafo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barógrafo [Meteorol.]
  • UNDE:

baro·logia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: barology
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barologia
  • UNDE:

barometric adjEdit

  • ANGLESE: barometric
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barométrico/a
  • UNDE:

baro·metro (-ó-) nEdit

  • ANGLESE: barometer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barómetro
  • UNDE: barometric; barometrographo etc.

barometrographia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: [Meteorol.] barometrography
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Meteorol.] barografia
  • UNDE:

barometro·grapho (-ógrapho) nEdit

  • ANGLESE: [Meteorol.] barometrograph, barograph
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Meteorol.] barógrafo
  • UNDE: barometrographia

baron nEdit

  • ANGLESE: baron (= nobleman)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barão
  • UNDE: baronage; baronessa; baronetto; baronia

baronage (-aje) nEdit

  • ANGLESE: baronage (1. whole body of barons; 2. dignity or rank of a baron)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baronia (1. inteiro corpo de barões; 2. dignidade ou grau de barão)
  • UNDE:

baronessa nEdit

  • ANGLESE: baroness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baronesa
  • UNDE:

baronetto nEdit

  • ANGLESE: baronet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baronete (titulo de nobreza em Inglaterra)
  • UNDE:

baronia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: barony
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baronia, baronato
  • UNDE:

baro·thermo·hygrographo (-ógrapho) nEdit

  • ANGLESE: barothermohygrograph
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

barra nEdit

  • ANGLESE: I. bar (1. as in bar of iron, bar of wood, etc.; 2. [Her.]; 3. ridge of horse’s palate; 4. sand bar; 5. [Law] place where prisoner stands; 6. [Mus.] bar, bar line); II. [Naut.] tiller
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barra
  • UNDE: barriera; barrar-barrage

barraca nEdit

  • ANGLESE: 1. hut; 2. barrack (= plain and large building)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barraca
  • UNDE: barracon

barracon nEdit

  • ANGLESE: barracoon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barracão
  • UNDE:

barrage (-aje) nEdit

  • ANGLESE: I. barrier, bar, obstacle; II. barrage (1. dam; 2. [Mil.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barragem
  • UNDE:

barrar vEdit

  • ANGLESE: to bar (= to close to entrance)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barrar
  • UNDE:

barrica (-íca) nEdit

  • ANGLESE: barrico, keg
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barril
  • UNDE: barricada

barricada nEdit

  • ANGLESE: barricade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barricada
  • UNDE: barricadar

barricadar vEdit

  • ANGLESE: to barricade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barricar
  • UNDE:

barriera nEdit

  • ANGLESE: 1. barrier, obstacle; 2. stockade, fence; 3. tollgate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barreira, obstáculo
  • UNDE:

barril nEdit

  • ANGLESE: barrel (1. cask; 2. [Meas.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barril
  • UNDE: barrilero; imbarrilar

barrilero nEdit

  • ANGLESE: cooper
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: tanoeiro
  • UNDE:

bary- adjEdit

  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] bary- (= heavy)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE: baryta; barytone etc.

baryta nEdit

  • ANGLESE: [Mineral.] baryta
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mineral.] barita
  • UNDE:

bary·tone adjEdit

  • ANGLESE: [Phonet.] baritone
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Fonet.] baritonante
  • UNDE: barytono

barytono (-ítono) nEdit

  • ANGLESE: baritone (1. baritone voice; 2. musical instrument)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barítono (1. voz baritonante; 2. instrumento musical)
  • UNDE:

basal adjEdit

  • ANGLESE: basal (1. basic; 2. [Physiol.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

basaltic adjEdit

  • ANGLESE: basaltic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: basáltico/a
  • UNDE:

basalto nEdit

  • ANGLESE: [Mineral.] basalt
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mineral.] basalto
  • UNDE: basaltic

basamento nEdit

  • ANGLESE: 1. basement (= lower part of anything); 2. [Arch.] footing (of a column or wall), basement
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. base (a parte inferior de qualquer coisa); 2. [Arquit.] pé (duma coluna), pedestal
  • UNDE:

basar vEdit

  • ANGLESE: to base, found; &basar se super to be based on
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: basear, fundar
  • UNDE:

bascula nEdit

  • ANGLESE: 1. [Technol.] bascule (as in bascule escapement); 2. platform scale, weighbridge
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. [Tecnol.] báscula, balança
  • UNDE: basculari; bascular-basculation

bascular vEdit

  • ANGLESE: to move or be moving leverwise (over a fixed point)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bascular (balançar)
  • UNDE:

basculari adjEdit

  • ANGLESE: bascule (as in bascule bridge)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bascular (balança)
  • UNDE:

basculation nEdit

  • ANGLESE: [Surg.] basculation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

base nEdit

  • ANGLESE: I. base (1. bottom, substructure; 2. [Mil.]; 3. [Chem.]); II. basis, foundation; &base de aviation air base
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: base, alicerce, fundação
  • UNDE: basal; basic-basicitate, bibasic etc.: basar-basamento; gynobase etc.

baseball [A] nEdit

  • ANGLESE: [Sports] baseball
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baseball [A]
  • UNDE:

Basel [G] nprEdit

  • ANGLESE: Basel, Basle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Basel [G]
  • UNDE:

basiar vEdit

  • ANGLESE: to kiss
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beijar
  • UNDE:

basic adjEdit

  • ANGLESE: basic; also: [Chem.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: básico/a
  • UNDE:

basicamenteEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: basicamente
  • UNDE:

basicitate nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] basicity
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

basilica nEdit

  • ANGLESE: basilica (1. [Rom. Hist.]; 2. basilican type of church building)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: basílica
  • UNDE:

basilicoEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: basílico, manjerico
  • UNDE:

basiliscoEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Zool.] basilisco (sáurio americano)
  • UNDE:

basio nEdit

  • ANGLESE: kiss; &basio de Juda Judas kiss
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beijo
  • UNDE: basiar

bassar vEdit

  • ANGLESE: to lower (= to make lower)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baixar
  • UNDE:

basse adjEdit

  • ANGLESE: low (1. not high; 2. base, mean); &in voce basse In a low voice, softly; &marea basse low tide
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baixo
  • UNDE: bassessa; bassar; abassar-abassamento; basse-relievo etc.; basso¹-contrabasso; basso²

bassementeEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baixamente
  • UNDE:

basse-relievo nEdit

  • ANGLESE: bas-relief
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baixo-relevo, baixorrelevo
  • UNDE:

bassessa nEdit

  • ANGLESE: baseness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baixesa
  • UNDE:

bassinetto nEdit

  • ANGLESE: 1. small basin, (shallow) bowl; 2. [Armory] basinet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacia pequena
  • UNDE:

bassino nEdit

  • ANGLESE: basin (1. wide, shallow bowl; 2. dock; 3. river basin)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacia, alguidar (1. bacia; 2. bacia fluvial)
  • UNDE: bassinetto

basso¹ nEdit

  • ANGLESE: I. bottom, lower part (of a thing); II. [Mus.] bass (1. lowest part of a musical score; 2. instrument for the lowest part of a musical score; 3. lowest male voice); &a basso down, downward; &in basso 1. down, below; also: downstairs; 2. down, downward; also: downstairs; &a basso (le traitores)! down with (the traitors)!
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: I. baixo, parte de baixo; II. [Mus.] baixo (1. cantor de voz grave; 2. instrumento musica)
  • UNDE:

basso² advEdit

  • ANGLESE: low (1. in a low position; 2. softly)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baixo (1. em posição inferior)
  • UNDE:

basson nEdit

  • ANGLESE: [Mus.] bassoon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bastaEdit

  • ANGLESE: interj enough! stop!
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: interj basta!
  • UNDE:

bastanteEdit

  • ANGLESE: 1. ppr of bastar; 2. adj enough, sufficient; 3. adv enough, sufficiently
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastante, suficiente; 3. bastante, suficientemente
  • UNDE:

bastantementeEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastantemente
  • UNDE:

bastantia nEdit

  • ANGLESE: sufficiency, enough
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: suficiência
  • UNDE:

bastar vEdit

  • ANGLESE: to be enough, suffice
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastar
  • UNDE: bastante-bastantia

bastarde adjEdit

  • ANGLESE: bastard (1. born out of wedlock; 2. spurious; 3. [Print.] as in bastard type)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastardo/a
  • UNDE:

bastardia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: bastardy (= quality of being a bastard)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastardia (qualidade de ser a bastardo/a)
  • UNDE:

bastardo nEdit

  • ANGLESE: bastard (= illegitimate child)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastardo/a (filho/a ilegítimo/a)
  • UNDE: bastarde; bastardia

bastille [F] nEdit

  • ANGLESE: [Fortif.] bastille
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastille [F]
  • UNDE:

Bastille nprEdit

  • ANGLESE: Bastille
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bastilha
  • UNDE:

bastion nEdit

  • ANGLESE: [Fortif.] bastion
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Fortif.] bastião
  • UNDE:

basto nEdit

  • ANGLESE: packsaddle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: albarda
  • UNDE:

baston nEdit

  • ANGLESE: 1. stick, staff; 2. cane, walking stick; &baston de marechal field marshal’s baton
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastão
  • UNDE: bastonada; bastonar

bastonada nEdit

  • ANGLESE: bastinado, bastinade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastonada
  • UNDE:

bastonar vEdit

  • ANGLESE: to cudgel; to bastinado
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastonar
  • UNDE:

batata nEdit

  • ANGLESE: sweet potato, batata
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: batata
  • UNDE:

batik [Mal.] nEdit

  • ANGLESE: batik; also: batiked material
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: batik [Mal.]
  • UNDE: batikar

batikar vEdit

  • ANGLESE: to batik
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

batista nEdit

  • ANGLESE: batiste
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: batista (tipo de tecido de algodão provavelmente do nome do francês Baptiste de Cambrai)
  • UNDE:

batracho- nEdit

  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE: batrachomyomachia etc. ...

batracho·myo·machia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: Batrachomyomachy, Batrachomyomachia (= Battle of the Frogs and the Mice)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

battalia nEdit

  • ANGLESE: battle; &in battalia In battle array; &campo de battalia battlefield
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: batalha
  • UNDE: battaliar; battaliator

battaliar vEdit

  • ANGLESE: to battle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: batalhar
  • UNDE:

battaliator nEdit

  • ANGLESE: battler
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: batalhador
  • UNDE:

battalion nEdit

  • ANGLESE: battalion
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: batalhão
  • UNDE:

batter vEdit

  • ANGLESE: to beat (1. to strike, pound; 2. to flap; 3. to defeat); &batter se to fight; &batter moneta to coin, mint money; &batter (le ferro) to hammer (iron)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bater; &batter se bater se (lutar)
  • UNDE: battimento; abatter; combatter; debatter; rebatter

batteria (-ía) nEdit

  • ANGLESE: 1. [Mil.] battery; 2. kitchen utensils; &batteria (electric) (electric) battery
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. [Mil.] bateria; 2. trem de cozinha; 3. bateria eléctrica
  • UNDE:

battimento nEdit

  • ANGLESE: beating (= action of striking, throbbing, fluttering, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: batimento (acção de bater)
  • UNDE:

bavare adjEdit

  • ANGLESE: Bavarian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bavaro
  • UNDE: bavaro-Bavaria, bavarese

bavarese adjEdit

  • ANGLESE: Bavarian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bavaro/a
  • UNDE:

Bavaria nprEdit

  • ANGLESE: Bavaria
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bavaria
  • UNDE:

bavaro (bá-) nEdit

  • ANGLESE: Bavarian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bavaro
  • UNDE:

Bayona nprEdit

  • ANGLESE: Bayonne
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bayonne [F] (cidade francesa)
  • UNDE: bayonetta

bayonetta nEdit

  • ANGLESE: bayonet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baioneta
  • UNDE:

Bayonne [F] nprEdit

  • ANGLESE: Bayonne
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bayonne [F] (cidade francesa)
  • UNDE:

bazar nEdit

  • ANGLESE: bazaar (= Oriental market place; also: as in charity bazaar)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bazar (mercado oriental)
  • UNDE:

beate adjEdit

  • ANGLESE: 1. blissful, happy; 2. devout; also: sanctimonious
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beato/a
  • UNDE: beatitude; beatific; beatificar-beatification

beatementeEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beatamente
  • UNDE:

beatific adjEdit

  • ANGLESE: beatific
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beato/a
  • UNDE:

beatificar vEdit

  • ANGLESE: to beatify
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beatificar
  • UNDE:

beatification nEdit

  • ANGLESE: beatification
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beatificação
  • UNDE:

beatitude nEdit

  • ANGLESE: beatitude
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beatitude
  • UNDE:

becca·fico nEdit

  • ANGLESE: [Ornith.] beccafico
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] papa-figo, pássaro dentirrostro
  • UNDE:

beccar vEdit

  • ANGLESE: to peck (= to pick with the beak)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicar
  • UNDE:

beccata nEdit

  • ANGLESE: beakful, billful
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicada
  • UNDE:

becco nEdit

  • ANGLESE: beak, bill; &becco (de gas) (gas) burner
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bico (bico do gas)
  • UNDE: beccata; beccar-beccafico etc.

beduin nEdit

  • ANGLESE: Bedouin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beduino
  • UNDE:

beefsteak [A] nEdit

  • ANGLESE: beefsteak
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beefsteak [A]
  • UNDE:

bel-Edit

  • ANGLESE: see belle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

belga nEdit

  • ANGLESE: Belgian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Belga
  • UNDE: Belgica; belge

belge adjEdit

  • ANGLESE: Belgian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Belga
  • UNDE:

Belgica nprEdit

  • ANGLESE: Belgium
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bélgica
  • UNDE:

belladonna nEdit

  • ANGLESE: [Bot.] deadly nightshade; belladonna
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] beladona
  • UNDE:

bellar vEdit

  • ANGLESE: to war
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: guerrear
  • UNDE:

belle adjEdit

  • ANGLESE: beautiful
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: belo/a
  • UNDE: beltate; imbellir-imbellimento

belles-lettres [F]Edit

  • ANGLESE: npl belles-lettres; also: fiction
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub pl belles-lettres [F]
  • UNDE: belletrista-belletristic

belletr-Edit

  • ANGLESE: see belles-lettres
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

belletrista nEdit

  • ANGLESE: belletrist; also: fiction writer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

belletristic adjEdit

  • ANGLESE: belletristic; also: fiction, fictional
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bellic adjEdit

  • ANGLESE: war (= belonging to war)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bélico/a
  • UNDE:

bellicose adjEdit

  • ANGLESE: bellicose
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: belicoso/a
  • UNDE:

bellicosementeEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bellicosamente
  • UNDE:

bellicositate nEdit

  • ANGLESE: bellicosity
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: belicosidade
  • UNDE:

belli·gerente¹ adjEdit

  • ANGLESE: belligerent (= waging war)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beligerante
  • UNDE: belligerentia

belli·gerente² nEdit

  • ANGLESE: belligerent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beligerante
  • UNDE:

belligerentia nEdit

  • ANGLESE: belligerency
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beligerância
  • UNDE:

bello nEdit

  • ANGLESE: war
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: guerra
  • UNDE: bellic-bellicose-bellicositate; bellar-rebellar; belligerente etc.

beltate nEdit

  • ANGLESE: beauty (1. loveliness or charm to the sense of sight; 2. beautiful woman)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beleza
  • UNDE:

bemolle nEdit

  • ANGLESE: [Mus.] flat
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mus.] bemol
  • UNDE:

ben¹ advEdit

  • ANGLESE: well; &ben! 1. good!; 2. all right!; &ben que although; &ir ben 1. to go well; 2. to be well, in good health; &sentir se ben to feel well
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bem; &ben! bem!
  • UNDE: benigne; benefic; ben-esser etc.; benefacer etc.; benevole etc.; benevolente etc.; benvenite etc.

ben² nEdit

  • ANGLESE: 1. good (= that which is good); 2. possession, property, etc.; &ben public public good, commonweal; &benes mobile personal property, movables; &benes immobile real estate, immovables
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. bem; 2. propriedade; &benes immobile bens imóveis; &benes mobile bens moveis
  • UNDE:

bene·dicer [-dic-/-dict-] vEdit

  • ANGLESE: to bless (1. to consecrate; 2. to invoke blessings upon)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bendizer
  • UNDE: benediction; benedicte

benedict-Edit

  • ANGLESE: see benedicer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

benedicte adjEdit

  • ANGLESE: blessed (1. consecrated holy; 2. enjoying happiness or bliss); &aqua benedicte holy water
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bendito/a (1. consagrado; 2. feliz)
  • UNDE:

benedictin adjEdit

  • ANGLESE: Benedictine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Beneditino/a
  • UNDE:

benedictino nEdit

  • ANGLESE: 1. Benedictine (monk); 2. benedictine (liqueur)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. Beneditino (monge); 2. beneditino (licor)
  • UNDE:

benediction nEdit

  • ANGLESE: benediction, blessing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benção
  • UNDE:

BenedictoEdit

  • ANGLESE: nprm Benedict
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: nprm Benedito
  • UNDE: benedictin-benedictino

bene·facer [-fac-/-fact-] vEdit

  • ANGLESE: to do good, be beneficent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bem-fazer
  • UNDE: benefactor

benefact-Edit

  • ANGLESE: see benefacer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

benefactor nEdit

  • ANGLESE: benefactor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benfeitor
  • UNDE:

benefic (-éfic) adjEdit

  • ANGLESE: beneficial, benefic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benéfico/a
  • UNDE: beneficio-beneficiario, beneficiar; beneficente-beneficentia

beneficente adjEdit

  • ANGLESE: beneficent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beneficente
  • UNDE:

beneficentia nEdit

  • ANGLESE: beneficence (= active kindness)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beneficência
  • UNDE:

beneficiar vEdit

  • ANGLESE: to benefit (someone or something); &beneficiar de to benefit by or from
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beneficiar; &beneficiar de beneficiar de
  • UNDE:

beneficiario nEdit

  • ANGLESE: beneficiary
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beneficiário
  • UNDE:

beneficio nEdit

  • ANGLESE: 1. benefit (= advantage, favor); 2. benefice
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beneficio (vantagem, favor)
  • UNDE:

ben-esser nEdit

  • ANGLESE: well-being
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bem-estar
  • UNDE:

bene·vole adjEdit

  • ANGLESE: benevolent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benévolo/a
  • UNDE:

benevolementeEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benevolmente
  • UNDE:

bene·volente adjEdit

  • ANGLESE: benevolent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benevolente
  • UNDE: benevolentia

benevolentia nEdit

  • ANGLESE: benevolence, good will
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benevolência
  • UNDE:

benigne adjEdit

  • ANGLESE: benign (1. kind, gentle; 2. [Med.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benigno/a
  • UNDE: benignitate

benignementeEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benignamente
  • UNDE:

benignitate nEdit

  • ANGLESE: benignity; kindness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benignidade
  • UNDE:

ben·venite adjEdit

  • ANGLESE: welcome
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bem-vindo/a
  • UNDE:

benz-Edit

  • ANGLESE: see benzoe
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

benzina nEdit

  • ANGLESE: benzine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benzina, gasolina
  • UNDE:

benzoato nEdit

  • ANGLESE: benzoate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benzoato
  • UNDE:

benzoe (-zóe) nEdit

  • ANGLESE: benzoin (1. gum benzoin, benjamin; 2. [Bot.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benjoim
  • UNDE: benzoato; benzoic; benzoin; benzina-nitrobenzina etc.; benzol

benzoic (-óic) adjEdit

  • ANGLESE: benzoic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benzóico/a
  • UNDE:

benzoin (-ín) nEdit

  • ANGLESE: benzoin (1. gum benzoin, benjamin; 2. [Bot.]; 3. [Chem.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benjoim
  • UNDE:

benzol nEdit

  • ANGLESE: benzol
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benzol
  • UNDE:

Beotia nEdit

  • ANGLESE: Boeotia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE: beotie-beotio

beotie adjEdit

  • ANGLESE: Boeotian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

beotio nEdit

  • ANGLESE: 1. Boeotian (1. inhabitant of Boeotia; 2. blockhead, Philistine)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bequadro nEdit

  • ANGLESE: [Mus;.] natural (sign)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bergamascEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bergamasco/a (pertencente a Bergamo, Itália)
  • UNDE:

bergamascaEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bergamasca (pertencente a Bergamo, Itália)
  • UNDE:

bergamascoEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bergamasco (pertencente a Bergamo, Itália)
  • UNDE:

bergamotaEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bergamota (tipo de pera)
  • UNDE:

bergamotoEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bergamota (tipo de agrume)
  • UNDE:

beriberiEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beribéri (doença peculiar a certas regiões tropicais e provocada pela falta da vitamina B)
  • UNDE:

berilleroEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: oculista (produtor ou vendedor de óculos)
  • UNDE:

berillosEdit

  • ANGLESE: npl glasses, spectacles
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub pl óculos
  • UNDE:

berkeliumEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] berquélio (Bk)
  • UNDE:

Berlin [G] nprEdit

  • ANGLESE: Berlin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Berlim
  • UNDE: berlinese; berlina

berlina nEdit

  • ANGLESE: berlin (= four-wheeled carriage)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: berlinda (carro luxuoso de quatro rodas)
  • UNDE:

berlinese¹ adjEdit

  • ANGLESE: Berlin, of Berlin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Berlinense
  • UNDE:

berlinese² nEdit

  • ANGLESE: Berliner
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Berlinense
  • UNDE:

Bern [G] nprEdit

  • ANGLESE: Bern
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Berna
  • UNDE: bernese

bernese adjEdit

  • ANGLESE: Bernese
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bernense
  • UNDE:

beryllium (-íllium) nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] beryllium
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] berílio (Be)
  • UNDE:

beryllo nEdit

  • ANGLESE: beryl
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: berilo
  • UNDE: beryllium; chrysoberyllo etc.

besoniarEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: necessitar
  • UNDE:

bestia nEdit

  • ANGLESE: beast
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: besta
  • UNDE: bestial-bestialitate

bestial¹ adjEdit

  • ANGLESE: bestial, beastly
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bestial
  • UNDE:

bestial² nEdit

  • ANGLESE: cattle, livestock
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: gado, (rebanho, armento de animais)
  • UNDE:

bestialitate nEdit

  • ANGLESE: bestiality, beastliness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bestialidade
  • UNDE:

bestialmenteEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bestialmente
  • UNDE:

best-seller [A] nEdit

  • ANGLESE: bestseller
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bestseller [A]
  • UNDE:

beta¹ nEdit

  • ANGLESE: [Bot.] beet; &beta foliose leaf beet; &beta salvage wild beet; &beta de forrage mangel-wurzel; &beta de sucro sugar beet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] beterraba; &beta de sucro beterraba de açúcar
  • UNDE: betarapa etc.

beta² nEdit

  • ANGLESE: beta (= second letter of the Greek alphabet); &radio beta beta ray; &particula beta beta particle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beta (segunda letra do alfabeto grego) b
  • UNDE:

beta·rapa nEdit

  • ANGLESE: beet (= common red beet)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beterraba
  • UNDE:

betel (bé-) nEdit

  • ANGLESE: [Bot.] betel
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] bétel, bétele
  • UNDE:

beton nEdit

  • ANGLESE: concrete; &beton armate Iron concrete, reinforced concrete
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: betão; &beton armate betão armado
  • UNDE: betonar

betonar vEdit

  • ANGLESE: to construct with concrete, face with concrete
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: betonar
  • UNDE:

betula nEdit

  • ANGLESE: birch
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] 1. bétula; 2. verga de bétula
  • UNDE:

bi- adjEdit

  • ANGLESE: [occurring in compounds] bi- (= two, twice)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE: bicyclo etc.; binomio etc.; bicarbonato etc.; bicorne etc.; bigame etc.: biennal etc.; bilabial etc.; bifide etc.; bifurcar etc.

bi·basic adjEdit

  • ANGLESE: [Chem.] dibasic, bibasic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

biber¹ vEdit

  • ANGLESE: to drink
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beber
  • UNDE: bibule; bibibile-imbibibile; bibitor; bibitura; bibita; imbiber-imbibimento, imbibition; biber²

biber² nEdit

  • ANGLESE: drink, drinking
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bebida
  • UNDE: biberage; abiberar-abiberatorio

biberage (-aje) nEdit

  • ANGLESE: beverage, drink; potion
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bebida
  • UNDE:

biberon [F] nEdit

  • ANGLESE: baby-bottle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biberão [F]
  • UNDE:

bibibile adjEdit

  • ANGLESE: drinkable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bebível
  • UNDE:

bibita (bíb-) nEdit

  • ANGLESE: drink (1. draught, glassful, etc. of a given beverage; 2. beverage)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bebida
  • UNDE:

bibitor nEdit

  • ANGLESE: drinker, drunkard
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bebedor
  • UNDE:

bibitura nEdit

  • ANGLESE: beverage, drink
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bebida
  • UNDE:

Biblia nEdit

  • ANGLESE: Bible
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bíblia
  • UNDE: biblista; biblic

biblic adjEdit

  • ANGLESE: biblical; &societate biblic Bible Socicty
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bíblico/a
  • UNDE:

biblio- nEdit

  • ANGLESE: [occurring in compounds] biblio- (as in bibliography, bibliomancy)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE: bibliotheca etc.; bibliophile etc.; bibliographo etc.; bibliomantia etc.

bibliographia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: bibliography (1. description or history of books; 2. bibliographical list)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliografia (1. descrição ou história dos livros; 2. lista bibliográfica)
  • UNDE:

bibliographic adjEdit

  • ANGLESE: bibliographic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliográfico/a
  • UNDE:

biblio·grapho (-ó-) nEdit

  • ANGLESE: bibliographer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliógrafo
  • UNDE: bibliographia; bibliographic

biblio·latra (-ó-) nEdit

  • ANGLESE: bibliolater
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliolatra
  • UNDE: bibliolatria

bibliolatria (-ía) nEdit

  • ANGLESE: bibliolatry
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliolatria
  • UNDE:

biblio·mane adjEdit

  • ANGLESE: bibliomaniac, bibliomaniacal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliómano/a
  • UNDE: bibliomano

biblio·mania (-ía) nEdit

  • ANGLESE: bibliomania
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliomania
  • UNDE:

bibliomano (-ó-) nEdit

  • ANGLESE: bibliomaniac, bibliomane
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliómano
  • UNDE:

biblio·mantia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: bibliomancy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliomância
  • UNDE:

biblio·phile adjEdit

  • ANGLESE: bibliophile
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliófilo/a
  • UNDE: bibliophilo

bibliophilo (-ó-) nEdit

  • ANGLESE: bibliophile
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliófilo
  • UNDE:

biblio·theca nEdit

  • ANGLESE: I. library (1. place where a collection of books is kept; 2. collection of books); II. closed bookcase
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biblioteca
  • UNDE: bibliothecario

bibliothecario nEdit

  • ANGLESE: librarian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliotecário
  • UNDE:

biblista nEdit

  • ANGLESE: Biblist, Biblicist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biblista
  • UNDE:

bibule adjEdit

  • ANGLESE: bibulous, addicted to drink
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bi·carbonato nEdit

  • ANGLESE: bicarbonate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicarbonato
  • UNDE:

bi·carburo nEdit

  • ANGLESE: bicarburet, bicarbide
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bicario nEdit

  • ANGLESE: tumbler, goblet, beaker, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: copo
  • UNDE:

bi·centenari adjEdit

  • ANGLESE: bicentenary
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicentenário/a
  • UNDE:

bi·centenario nEdit

  • ANGLESE: bicentenary, bicentennial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicentenário
  • UNDE:

bi·chromato nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] bichromate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bicipital adjEdit

  • ANGLESE: bicipital
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicipital
  • UNDE:

bi·cipite¹ (-cí-) adjEdit

  • ANGLESE: bicipital
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicipital
  • UNDE: bicipite²-bicipital

bi·cipite² (-cí-) nEdit

  • ANGLESE: biceps
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicípite
  • UNDE:

bi·color adjEdit

  • ANGLESE: bicolored, bicolor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicolor
  • UNDE:

bi·corne adjEdit

  • ANGLESE: bicorn
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicorne
  • UNDE:

bi·cornute adjEdit

  • ANGLESE: bicorn, bicornuate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicorne
  • UNDE:

bi·cuspide (-cús-) adjEdit

  • ANGLESE: bicuspid
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicuspide
  • UNDE:

bicyclar vEdit

  • ANGLESE: to cycle, bicycle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biciclar
  • UNDE:

bicycletta nEdit

  • ANGLESE: bicycle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicicleta
  • UNDE:

bi·cyclic adjEdit

  • ANGLESE: 1. bicyclic (= of two cycles, circles, or wheels); 2. bicyclic (= of bicycles)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicíclico/a
  • UNDE:

bicyclista nEdit

  • ANGLESE: cyclist, bicyclist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ciclista
  • UNDE:

bi·cyclo nEdit

  • ANGLESE: bicycle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biciclo
  • UNDE: bicycletta; bicyclista; bicyclic²; bicyclar

bi·dente nEdit

  • ANGLESE: bident (= two-pronged instrument)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bidentado
  • UNDE:

bi·dimensional adjEdit

  • ANGLESE: bidimensional
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bidimensional
  • UNDE:

bidimensionalmenteEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bidimensionalmente
  • UNDE:

biella nEdit

  • ANGLESE: [Mach.] connecting rod
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mec.] biela
  • UNDE:

bi·ennal adjEdit

  • ANGLESE: biennial (1. lasting two years; 2. occurring every two years)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bienal
  • UNDE:

biennalmenteEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bienalmente
  • UNDE:

biennioEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bienio
  • UNDE:

bi·fide (bí-) adjEdit

  • ANGLESE: bifid
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bífido/a
  • UNDE:

bi·focal adjEdit

  • ANGLESE: bifocal, having two foci
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bifocal
  • UNDE:

bi·forme adjEdit

  • ANGLESE: biform
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biforme
  • UNDE:

bi·furcar vEdit

  • ANGLESE: to bifurcate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bifurcar
  • UNDE: bifurcation

bifurcation nEdit

  • ANGLESE: bifurcation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bifurcação
  • UNDE:

bi·game (bí-) adjEdit

  • ANGLESE: bigamous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bígamo/a
  • UNDE: bigamia; bigamo

bigamia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: bigamy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bigamia
  • UNDE:

bigamo (bí-) nEdit

  • ANGLESE: bigamist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bígamo
  • UNDE:

bigot nEdit

  • ANGLESE: bigot; attrib.: bigoted
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: fanático, sectário
  • UNDE: bigoteria

bigoteria (-ía) nEdit

  • ANGLESE: bigotry
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: intolerância, fanatismo, sectarismo
  • UNDE:

bikiniEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bikini; (1. um atol no Norte do Pacifico; uma das ilhas Marshall onde os E.U. provaram a bomba atomica em 1946; 2. bikini (fato-de-banho feminino)
  • UNDE:

bi·labial adjEdit

  • ANGLESE: [Gram.] bilabial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Gram.] bilabial (consoante que se pronuncia com os dois lábios)
  • UNDE:

bi·lateral adjEdit

  • ANGLESE: bilateral
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilateral
  • UNDE:

bilateralmenteEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilateralmente
  • UNDE:

bile nEdit

  • ANGLESE: bile (1. [Physiol.]; also: gall; 2. choler, irascibility, ill-humor)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bile, bilis, fel (1. [Fisiol.]; 2. irascibilidade)
  • UNDE: biliari; biliose-biliositate; biliverdina etc.; atrabile etc.

bili-Edit

  • ANGLESE: see bile
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

biliardo nEdit

  • ANGLESE: 1. billiards; 2. billiard table; &balla de biliardo billiard ball; &jocar al biliardo to play billiards
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilhar; &balla de biliardo bola de bilhar
  • UNDE:

biliari adjEdit

  • ANGLESE: [Physiol.] biliary; &calculo biliari gallstone, bilestone, biliary calculus
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Fisiol.] biliar
  • UNDE:

bi·lingue adjEdit

  • ANGLESE: bilingual
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilingue
  • UNDE: bilinguismo

bilinguismo nEdit

  • ANGLESE: bilingualism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilinguismo
  • UNDE:

biliose adjEdit

  • ANGLESE: bilious (1. [Med.]; 2. choleric, ill-tempered)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilioso/a (1. [Med.]; 2. colérico/a)
  • UNDE:

biliositate nEdit

  • ANGLESE: biliousness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bili·verdina nEdit

  • ANGLESE: [Biochem.] biliverdin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bill [A] nEdit

  • ANGLESE: bill (= proposed law)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bill [A]
  • UNDE:

billet nEdit

  • ANGLESE: 1. note (= short letter); 2. ticket (as in railroad ticket); 3.billet (= lodging order); &billet (de banca) (bank) note, bill; &billet a ordine promissory note made out to order
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. nota; 2. bilhete
  • UNDE: billetero; billeteria; billetar

billetar vEdit

  • ANGLESE: to billet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

billeteria (-ía) nEdit

  • ANGLESE: ticket-window, box-office
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilheteira, bilheteria
  • UNDE:

billetero nEdit

  • ANGLESE: ticket seller
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilheteiro
  • UNDE:

billion nEdit

  • ANGLESE: billion (1. thousand millions; 2. million millions)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilião, bilhão
  • UNDE: billionesime

billionesime (-ésime) adjEdit

  • ANGLESE: billionth; &le billionesime parte, le billionesimo the billionth part, the billionth
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

billionesime parte, billionesimoEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilionesima parte, bilionesimo
  • UNDE:

bi·lobate adjEdit

  • ANGLESE: bilobate, two-lobed
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bi·mane adjEdit

  • ANGLESE: [Zool.] bimanous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] bimano
  • UNDE:

bimensualEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bimensal
  • UNDE:

bimestral adjEdit

  • ANGLESE: bimonthly (= occurring once in two months)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bimestral
  • UNDE:

bimestralmenteEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bimestralmente
  • UNDE:

bi·mestre nEdit

  • ANGLESE: period of two months
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bimestre
  • UNDE: bimestral

bi·metallismo nEdit

  • ANGLESE: bimetallism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bi·metallista nEdit

  • ANGLESE: bimetallist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bimotorEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bimotor
  • UNDE:

bin adjEdit

  • ANGLESE: two by two, two at a time
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: duo (dois)
  • UNDE: binari; combinar; binoculo etc.

binarEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: combinar, unir
  • UNDE:

binari adjEdit

  • ANGLESE: binary
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: binário/a
  • UNDE:

bingoEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bingo (jogo semelhante ao loto)
  • UNDE:

bin·oculo nEdit

  • ANGLESE: binoculars; also: opera glasses
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: binóculo
  • UNDE:

bi·nomie adjEdit

  • ANGLESE: [Alg.] binomial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Alg.] binómio/a
  • UNDE: binomio

binomio nEdit

  • ANGLESE: [Alg.] binomial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Alg.] binómio
  • UNDE:

bio- nEdit

  • ANGLESE: [occurring in compounds] bio- (as in biology
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE: biologo etc.; biochimia etc.; biogenetic etc; aerobie etc.; amphibie etc.; cenobio etc.; microbio etc.

bio·chimia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: biochemistry
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bioquímica
  • UNDE: biochimista; biochimic

biochimic adjEdit

  • ANGLESE: biochemical
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bioquímico/a
  • UNDE:

biochimista nEdit

  • ANGLESE: biochemist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bioquímico
  • UNDE:

biodegradabileEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biodegradável
  • UNDE:

bio·genese (-gé-) nEdit

  • ANGLESE: biogenesis (1. genesis of organisms; 2. theory of biogenesis)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biogénese (1. genesis de organismos; 2. teoria da biogénese)
  • UNDE: abiogenese

bio·genesis (-gé-) nEdit

  • ANGLESE: biogenesis (1. genesis of organisms; 2. theory of biogenesis)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biogénese (1. genesis de organismos; 2. teoria da biogénese)
  • UNDE: abiogenesis

bio·genetic adjEdit

  • ANGLESE: biogenetic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biogenético/a
  • UNDE: abiogenetic

biogeneticamenteEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biogeneticamente
  • UNDE:

biographia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: biography
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biografia
  • UNDE:

biographic adjEdit

  • ANGLESE: biographic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biográfico/a
  • UNDE:

biographicamenteEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biograficamente
  • UNDE:

bio·grapho (-ó-) nEdit

  • ANGLESE: biographer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biógrafo
  • UNDE: biographia-autobiographia; biographic-autobiographic

biologia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: biology
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biologia
  • UNDE:

biologic adjEdit

  • ANGLESE: biological
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biológico/a
  • UNDE:

biologicamenteEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biologicamente
  • UNDE:

biologista nEdit

  • ANGLESE: biologist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biologista
  • UNDE:

bio·logo (-ó-) nEdit

  • ANGLESE: biologist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biólogo
  • UNDE: biologia-biologista; biologic

bi·oxydo (-óx-) nEdit

  • ANGLESE: dioxide
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: dióxido, bióxido
  • UNDE:

bipartibile adjEdit

  • ANGLESE: bipartible
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bipartível
  • UNDE:

bi·partir vEdit

  • ANGLESE: to divide into two parts
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bipartir
  • UNDE: bipartibile; bipartition; bipartite

bipartite adjEdit

  • ANGLESE: bipartite (= having two parts)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bipartido (que tem duas partes)
  • UNDE:

bipartition nEdit

  • ANGLESE: bipartition
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bipartição
  • UNDE:

bi·pede¹ (bí-) adjEdit

  • ANGLESE: biped
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bípede
  • UNDE:

bi·pede² (bí-) nEdit

  • ANGLESE: biped
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bípede
  • UNDE:

bi·penne nEdit

  • ANGLESE: [Hist.] (two-edged) battle-axe
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bipene [Hist.] (machadinha de dois gumes)
  • UNDE:

bi·plano nEdit

  • ANGLESE: biplane
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biplano
  • UNDE:

bi·polar adjEdit

  • ANGLESE: bipolar
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bipolar
  • UNDE:

bira nEdit

  • ANGLESE: beer; &bira clar light beer; &bira obscur dark beer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: cerveja (bebida alcoólica a base de lúpulo, cevada e outros cereais); &bira clar cerveja branca; &bira obscur cerveja preta
  • UNDE: birero; bireria

bi·reme¹ adjEdit

  • ANGLESE: bireme, two-oared
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bireme, (dois remos)
  • UNDE:

bi·reme² nEdit

  • ANGLESE: bireme
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bireme
  • UNDE:

bireria (-ía) nEdit

  • ANGLESE: saloon, beerhouse
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: cervejaria
  • UNDE:

birero nEdit

  • ANGLESE: (beer) brewer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: cervejeiro
  • UNDE:

bisEdit

  • ANGLESE: 1. adv twice; 2. interj encore
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. bis; 2. interj outra vez
  • UNDE: bisavo etc.; bistorta etc.

bis·ava nEdit

  • ANGLESE: great-grandmother
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bisavó
  • UNDE:

bis·avo nEdit

  • ANGLESE: great-grandfather
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bisavô
  • UNDE:

biscuit nEdit

  • ANGLESE: biscuit (1. cracker, cooky, etc.; 2. [Pottery] bisque)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biscoito (cozido duas vezes)
  • UNDE: biscuitero; biscuiteria

biscuiteria (-ía) nEdit

  • ANGLESE: biscuit bakery
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biscoitaria
  • UNDE:

biscuitero nEdit

  • ANGLESE: biscuit baker
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biscoiteiro
  • UNDE:

bi·sexual adjEdit

  • ANGLESE: bisexual
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bissexual
  • UNDE:

bisexualmenteEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bissexualmente
  • UNDE:

bismuth (bíz-) nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] bismuth
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] bismuto (Bi)
  • UNDE:

bisneptaEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bisneta
  • UNDE:

bisneptoEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bisneto
  • UNDE:

bison nEdit

  • ANGLESE: bison (1. European aurochs; 2. American buffalo)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bisão, bisonte
  • UNDE:

bisonte nEdit

  • ANGLESE: bison (1. European aurochs; 2. American buffalo)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bisão, bisonte
  • UNDE:

bis·torta nEdit

  • ANGLESE: [Bot.] bistort, snakeweed
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bisturiEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bisturi
  • UNDE:

bi·syllabe (-sí-) adjEdit

  • ANGLESE: dissyllabic, disyllabic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bissílabo/a
  • UNDE: bisyllabo

bisyllabo (-sí-) nEdit

  • ANGLESE: dissyllable, disyllable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bissílabo
  • UNDE:

bituminage (-aje) nEdit

  • ANGLESE: bituminization (= process of covering with bitumen)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bituminar vEdit

  • ANGLESE: to bituminize, cover with bitumen
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: betumar
  • UNDE:

bitumine nEdit

  • ANGLESE: bitumen
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: betume
  • UNDE: bituminose; bituminar-bituminage; bituminisar-bituminisation

bituminisar vEdit

  • ANGLESE: to bituminize, cover with bitumen
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: betumar
  • UNDE:

bituminisation nEdit

  • ANGLESE: bituminization (= process of covering with bitumen)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bituminose adjEdit

  • ANGLESE: bituminous; &carbon bituminose bituminous coal, soft coal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: betuminoso/a
  • UNDE:

bituminosementeEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bituminosamente
  • UNDE:

bivac nEdit

  • ANGLESE: bivouac
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bivaque
  • UNDE: bivacar

bivacar vEdit

  • ANGLESE: to bivouac
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bivacar
  • UNDE:

bi·valve adjEdit

  • ANGLESE: [Bot., Zool.] bivalve
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot., Zool.] bivalve
  • UNDE: bivalvo

bivalvo nEdit

  • ANGLESE: [Zool.] bivalve
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] bivalve
  • UNDE:

bizarre adjEdit

  • ANGLESE: odd, queer, bizarre
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bizarro/a
  • UNDE: bizarria

bizarria (-ía) nEdit

  • ANGLESE: strangeness, oddness, oddity
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bizarria
  • UNDE:

bi·zonal adjEdit

  • ANGLESE: bizonal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

blanc adjEdit

  • ANGLESE: white; &papiro blanc blank paper; &carta blanc carte blanche; &verso blanc blank verse
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: branco; &carta blanc carta branca
  • UNDE: blanchir-blanchimento; blanco

blanch-Edit

  • ANGLESE: see blanc
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

blanchimento nEdit

  • ANGLESE: 1. (act of) whitening, blanching; 2. [Metal.] (act of) blanching; 3. (act of) bleaching
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embranquecimento
  • UNDE:

blanchir vEdit

  • ANGLESE: 1. to whiten, blanch (= to make white); 2. [Metal.] to blanch; 3. to bleach
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embranquecer
  • UNDE:

blanco nEdit

  • ANGLESE: I. white; II. blank (= blank space); &blanco del oculos white of the eyes; &blanco de ovo white of an egg; &in blanco (in) blank
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: branco (espaço branco); &blanco de ovo clara de ovo
  • UNDE:

blande adjEdit

  • ANGLESE: 1. soft, mild, bland; 2. flattering (as in flattering words)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brando, suave, meigo, afável
  • UNDE: blandir; ablandar

blandementeEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brandamente
  • UNDE:

blandimento nEdit

  • ANGLESE: flattery
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: lisonja
  • UNDE:

blandir vEdit

  • ANGLESE: to flatter; &blandir se 1. to flatter oneself; 2. to delude oneself
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adular, lisonjear, bajular; &blandir se 1. adular se mesmo; 2. enfraquecer se
  • UNDE: blandimento; blanditor

blanditor nEdit

  • ANGLESE: flatterer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

blasmabile adjEdit

  • ANGLESE: blameworthy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: reprovável
  • UNDE:

blasmar vEdit

  • ANGLESE: to blame (= to find fault with, find blameworthy)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: criticar, reprovar, desaprovar
  • UNDE: blasmo; blasmabile

blasmo nEdit

  • ANGLESE: blame (= expression of disapproval)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: critica, desaprovação
  • UNDE:

blason nEdit

  • ANGLESE: 1. coat of arms, blazon; 2. (science or art of) heraldry
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. brasão; 2. (ciência ou arte da) heráldica
  • UNDE:

blasphemar vEdit

  • ANGLESE: to blaspheme; also: to swear (= to use abusive language)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: blasfemar
  • UNDE:

blasphemator nEdit

  • ANGLESE: blasphemer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: blasfemador
  • UNDE:

blaspheme adjEdit

  • ANGLESE: blasphemous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: blasfemo/a
  • UNDE: blasphemia; blasphemar-blasphemator

blasphemia nEdit

  • ANGLESE: blasphemy; also: oath (= abusive language)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: blasfémia
  • UNDE:

blasto- nEdit

  • ANGLESE: [occurring in compounds] blasto-, blast- (= bud, sprout; specif.: germ, embryo)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE: blastoderma etc.; gymnoblaste etc.

blasto·derma nEdit

  • ANGLESE: [Embryol.] blastoderm
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

blatta nEdit

  • ANGLESE: cockroach
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barata ( [Zool.], insecto ortóptero da família dos blatídeos)
  • UNDE:

blau adjEdit

  • ANGLESE: blue
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: azul
  • UNDE:

blesamento nEdit

  • ANGLESE: stammering; also: lisping
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balbuciamento
  • UNDE:

blesar vEdit

  • ANGLESE: to stammer; also: to lisp
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: gaguejar, tartamudear, balbuciar
  • UNDE:

blese adjEdit

  • ANGLESE: stammering, speaking indistinctly; also: lisping; &esser blese to stammer, speak indistinctly; also: to lisp
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: gago/a
  • UNDE: blesitate; blesar-blesamento

blesitate nEdit

  • ANGLESE: stammering; also: lisping
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balbuciamento
  • UNDE:

blindarEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: blindar, proteger, couraçar, proteger
  • UNDE:

blocada nEdit

  • ANGLESE: [Mil.] blockade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mil.] bloqueio
  • UNDE:

blocar vEdit

  • ANGLESE: 1. to block, obstruct; 2. [Mil.] to blockade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: blocar
  • UNDE:

blockhaus nEdit

  • ANGLESE: blockhouse (= building designed to protect an outlying strategical point)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bloco nEdit

  • ANGLESE: 1. block (= solid mass of wood, stone, etc.); also: log; 2. [Pol.] bloc; 3. pad (as in writing pad); &in bloco In block; &bloco erratic [Geol.] erratic block or boulder
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bloco (massa solida de madeira, pedra, etc.)
  • UNDE: blocar-blocada, disblocar

blondaEdit

  • ANGLESE: nf blonde
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub f loira, loura
  • UNDE:

blonde adjEdit

  • ANGLESE: blond
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: loiro/a, louro/a
  • UNDE: blondessa; blonda

blondessa nEdit

  • ANGLESE: blondness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

blondoEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub m loiro, louro
  • UNDE:

blue-jeans [A] nEdit

  • ANGLESE: blue-jeans
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: blue-jeans [A]
  • UNDE:

bluff [A] nEdit

  • ANGLESE: bluff (= act of bluffing)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bluff [A]
  • UNDE: bluffar-bluffator

bluffar vEdit

  • ANGLESE: to bluff (= to deceive by false appearances)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bluffator nEdit

  • ANGLESE: bluffer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

blusa nEdit

  • ANGLESE: blouse (1. workman’s blouse; 2. woman’s blouse)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: blusa
  • UNDE:

boa nEdit

  • ANGLESE: boa (1. [Zool.]; 2. scarf of fur or feathers); &boa constrictor boa constrictor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: jibóia, boa; &boa constrictor jibóia, boa
  • UNDE:

bobina nEdit

  • ANGLESE: bobbin, spool, reel; &bobina de induction Induction coil
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bobina; &bobina de induction bobina de indução
  • UNDE: bobinar-bobinage, bobinatorio

bobinage (-áje) nEdit

  • ANGLESE: (act of) winding, spooling, coiling, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bobinagem; (acto de) bobinar
  • UNDE:

bobinar vEdit

  • ANGLESE: to wind, spool, coil, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bobinar
  • UNDE:

bobinatorio nEdit

  • ANGLESE: winding frame
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bobsleigh [A] nEdit

  • ANGLESE: bobsled, bobsleigh
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bobsleigh [A]
  • UNDE:

boheme adjEdit

  • ANGLESE: Bohemian (= of Bohemia)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boemo (da Boemia)
  • UNDE: bohemo-Bohemia, bohemic

Bohemia nprEdit

  • ANGLESE: Bohemia; bohemia Bohemia (= way of life of social Bohemians)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Boemia
  • UNDE:

bohemic adjEdit

  • ANGLESE: Bohemian (1. of Bohemia or its inhabitants; 2. of social Bohemians)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boemio/a (1. da Boemia ou dos seus habitantes; 2. da vida social dos boemios)
  • UNDE:

bohemo nEdit

  • ANGLESE: I. Bohemian (1. native or inhabitant of Bohemia; 2. as in social Bohemian); II. gypsy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: I. boemio (1. nativo ou habitante da Boemia); II. cigano
  • UNDE:

bohriumEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] bohrio (Bh)
  • UNDE:

boia nEdit

  • ANGLESE: [Naut.] buoy (= floating object moored to the bottom)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Naut.] bóia
  • UNDE: boiada; boiage; boiar-boiante

boiada nEdit

  • ANGLESE: buoyage (= system of buoys)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (sistema de bóias)
  • UNDE:

boiage (-aje) nEdit

  • ANGLESE: buoyage (= act of providing with buoys)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (acto de preparar um sistema flutuante com bóias)
  • UNDE:

boiante adjEdit

  • ANGLESE: buoyant, floating
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boiante, flutuante
  • UNDE:

boiar vEdit

  • ANGLESE: to buoy, keep afloat
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boiar
  • UNDE:

bolchev-Edit

  • ANGLESE: see bolchevico
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bolchevico (bolshevíco) nEdit

  • ANGLESE: bolshevik, bolshevist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bolchevique, bolchevista
  • UNDE: bolchevismo; bolchevista; bolchevisar-bolchevisation

bolchevisar (-sh-) vEdit

  • ANGLESE: to bolshevize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bolchevizar
  • UNDE:

bolchevisation (-sh-) nEdit

  • ANGLESE: bolshevization
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bolchevização
  • UNDE:

bolchevismo (-sh-) nEdit

  • ANGLESE: bolshevism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bolchevismo
  • UNDE:

bolchevista (-sh-) nEdit

  • ANGLESE: bolshevist, bolshevik; attrib.: bolshevist, bolshevistic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bolchevista
  • UNDE:

bolinaEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bolina
  • UNDE:

boliv-Edit

  • ANGLESE: see Bolivar, Simon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

Bolivar, Simon (-lí-) nprEdit

  • ANGLESE: [1783-1830; Venezuelan patriot, liberator of South America]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [1783-1830; patriota Venezuelano]
  • UNDE: Bolivia-bolivian-boliviano

Bolivia nprEdit

  • ANGLESE: Bolivia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bolívia
  • UNDE:

bolivian adjEdit

  • ANGLESE: Bolivian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boliviano/a
  • UNDE:

boliviano nEdit

  • ANGLESE: Bolivian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boliviano
  • UNDE:

bolla nEdit

  • ANGLESE: ball, globe; &joco de bollas game of bowls; &jocar al bollas to play bowls, to bowl
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bola, globo, bocha ('joco de bollas' = jogo de bochas)
  • UNDE: bolletta; bollar

bollar vEdit

  • ANGLESE: to bowl
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bolar ('jocar al joco de bollas' = jogar ao jogo de bochas)
  • UNDE:

bolletta nEdit

  • ANGLESE: 1. pellet; 2. meatball; 3. bullet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bomba nEdit

  • ANGLESE: bomb, bombshell; &bomba atomic atomic bomb
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bomba; &bomba atomic bomba atómica
  • UNDE: bombarda; bombar-bombator

bombar vEdit

  • ANGLESE: to bomb, bombard, shell
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bombear, bombardear
  • UNDE:

bombarda nEdit

  • ANGLESE: I. bombard (1. [Hist.] type of cannon; 2. bombard vessel); II. [Mus.] bombardon (= brass reed stop on the organ)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: I. bombarda (1. [Hist.] tipo de arma; 2. nave bombarda); II. [Mus.]
  • UNDE: bombardero; bombardon; bombardar-bombardamento, bombardator

bombardamento nEdit

  • ANGLESE: bombardment
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bombardeamento
  • UNDE:

bombardar vEdit

  • ANGLESE: to bombard
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bombardear
  • UNDE:

bombardator nEdit

  • ANGLESE: bombarder
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bombardeador
  • UNDE:

bombardero nEdit

  • ANGLESE: [Hist.] bombardier
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Hist.] bombardeiro
  • UNDE:

bombardon nEdit

  • ANGLESE: [Mus.] bombardon (= bass tuba)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mus.] bombardão
  • UNDE:

bombator nEdit

  • ANGLESE: bomber (= one who or that which bombs)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aquele que bombardeia
  • UNDE:

bombidesEdit

  • ANGLESE: npl [Zool.] Bombidae
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bombo nEdit

  • ANGLESE: 1. booming, humming buzzing; 2. [Zool.] Bombus; also: bumblebee
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. retumbo; 2. [Zool.]
  • UNDE: bombides

bon adjEdit

  • ANGLESE: good; &bon! good! fine! all right!
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bom, boa; &bon! bom! bem!
  • UNDE: bonitate; bonificar-bonification; abonar; bono

bona fide [L]Edit

  • ANGLESE: bona fide, in good faith
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bona fide [L] (boa fé)
  • UNDE:

bonbon nEdit

  • ANGLESE: candy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bombom
  • UNDE: bonboniera

bonboniera nEdit

  • ANGLESE: candy box
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bomboneira, caixinha de doces
  • UNDE:

bonetteria (-ía) nEdit

  • ANGLESE: cap seller’s (store)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: fabrica ou estabelecimento que vende bonés/boinas
  • UNDE:

bonettero nEdit

  • ANGLESE: capmaker, cap seller
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: vendedor de bonés/boinas
  • UNDE:

bonetto nEdit

  • ANGLESE: cap (= man’s cap)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boné, boina
  • UNDE: bonettero; bonetteria

bonhomia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: good-heartedness, good nature
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bonomia (bondade)
  • UNDE:

bonhomo nEdit

  • ANGLESE: good-natured man, good fellow, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bondoso, benigno
  • UNDE: bonhomia

bonificar vEdit

  • ANGLESE: to ameliorate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bonificar
  • UNDE:

bonification nEdit

  • ANGLESE: amelioration
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bonifica
  • UNDE:

bonitate nEdit

  • ANGLESE: goodness; &haber le bonitate de to have the kindness, be good enough, to
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bondade
  • UNDE:

bonnette [F] nEdit

  • ANGLESE: [Naut.] bonnet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bonnette [F]
  • UNDE:

bono nEdit

  • ANGLESE: 1. good (as in the good and the beautiful); 2. certificate (representing money value); also: coupon, bond, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. bom (como em o bom e o belo); 2. certificado (que representa valor de dinheiro)
  • UNDE:

bonus [NL] nEdit

  • ANGLESE: bonus
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bonus [NL]
  • UNDE:

book-maker [A] nEdit

  • ANGLESE: [Horse racing] book-maker
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: book-maker [A]
  • UNDE:

boomerang [A] nEdit

  • ANGLESE: boomerang
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boomerang [A]
  • UNDE:

Booz (bó-oz)Edit

  • ANGLESE: nprm Boaz
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: nprm Boaz
  • UNDE:

bor-Edit

  • ANGLESE: see borax; borace
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

borace nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] borax
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] borax, borace
  • UNDE: boro-borato, boric

borato nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] borate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] borato
  • UNDE:

borax (bó-) nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] borax
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] borax, borace
  • UNDE: boro-borato, boric

bordada nEdit

  • ANGLESE: 1. [Naut.] broadside (= simultaneous discharge of a broadside); 2. [Naut.] board, tack (= the stretch which a ship makes on one tack in beating to windward)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bordar vEdit

  • ANGLESE: to border (= to provide with a border or edging)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bordar
  • UNDE:

bordatura nEdit

  • ANGLESE: border (= strip on the edge of anything for strength or ornament)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bordadura
  • UNDE:

bordello nEdit

  • ANGLESE: brothel
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bordel
  • UNDE:

bordo nEdit

  • ANGLESE: 1. [Naut.] board (= side of a ship); 2. border, edge; &a bordo on board (of), aboard; &a bordo de on board (of), aboard
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. [Naut.] bordo (barco); 2. borda
  • UNDE: bordada; bordar-bordatura; abbordar; disbordar; transbordar; babordo etc.

boric adjEdit

  • ANGLESE: boracic, boric; &acido boric boric acid
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bórico
  • UNDE:

boro nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] boron
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] boro (B)
  • UNDE:

borra nEdit

  • ANGLESE: padding, stuffing, etc. (= material with which something is padded or stuffed)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: acolchoado, estofo, chumaço, recheio
  • UNDE: borrar

borrar vEdit

  • ANGLESE: to stuff, pad
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: acolchoar, estofar, chumaçar, rechear
  • UNDE:

borusse adjEdit

  • ANGLESE: (Old) Prussian, Borussian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

Borussia nEdit

  • ANGLESE: Borussia, Prussia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

borusso nEdit

  • ANGLESE: (Old) Prussian, Borussian (1. member of the Old Prussian people; 2. Old Prussian language)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE: Borussia; borusse

boscage (-aje) nEdit

  • ANGLESE: thicket, boscage
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bosch-Edit

  • ANGLESE: see bosco
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

boschetto nEdit

  • ANGLESE: grove
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: pequeno bosque, mata, selva
  • UNDE:

bosco nEdit

  • ANGLESE: wood (= wooded place)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bosque, mata, selva
  • UNDE: boscage; boschetto; imboscar

boscoseEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boscoso/a
  • UNDE:

Bosporo (bós-) nprEdit

  • ANGLESE: Bosporus
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

botan- nEdit

  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE: botanista; botanic; botanica; botanisar; botanologia etc.

botanic adjEdit

  • ANGLESE: botanical; &jardin botanic botanical garden
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: botânico/a
  • UNDE:

botanica nEdit

  • ANGLESE: botany
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: botânica
  • UNDE:

botanisar vEdit

  • ANGLESE: to botanize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

botanista nEdit

  • ANGLESE: botanist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: botânico
  • UNDE:

botano·logia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: botany
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: botânica
  • UNDE:

boteca nEdit

  • ANGLESE: shop, store
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: loja, estabelecimento comercial, casa de negócios
  • UNDE: botechero

botech-Edit

  • ANGLESE: see boteca
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

botechero nEdit

  • ANGLESE: shopkeeper, storekeeper
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: vendedor, lojista, vendeiro
  • UNDE:

botta nEdit

  • ANGLESE: boot, high boot
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bota
  • UNDE: bottina-bottinero

botte nEdit

  • ANGLESE: barrel, cask, butt
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barril
  • UNDE: bottilia-imbottiliar

bottilia nEdit

  • ANGLESE: bottle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: garrafa
  • UNDE:

bottina nEdit

  • ANGLESE: half boot, high shoe
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bota baixa
  • UNDE:

bottinero nEdit

  • ANGLESE: shoemaker
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sapateiro
  • UNDE:

bouillon [F] nEdit

  • ANGLESE: bouillon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bouillon [F]
  • UNDE:

bouquet [F] nEdit

  • ANGLESE: bouquet (1. nosegay; 2. perfume exhaled from wine)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bouquet [F]
  • UNDE:

bove nEdit

  • ANGLESE: 1. ox (= castrated male bovine quadruped); 2. beef (meat from a cow or steer); &oculo de bove 1. bull's eye (small circular window); 2. ox-eye daisy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boi; &oculo de bove olho-de-boi, clarabóia
  • UNDE: bovello; bovero; boveria; bovin

bovello nEdit

  • ANGLESE: steer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

boveria (-ía) nEdit

  • ANGLESE: cowshed
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bovero nEdit

  • ANGLESE: 1. cowherd; 2. cattleman
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: vaqueiro
  • UNDE:

bovin adjEdit

  • ANGLESE: bovine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bovino/a
  • UNDE:

boxa nEdit

  • ANGLESE: boxing (= act of fighting with the fists)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boxe, pugilato
  • UNDE:

boxar vEdit

  • ANGLESE: to box (= to fight with the fists)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE: boxa; boxator

boxator nEdit

  • ANGLESE: boxer, pugilist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: pugilista
  • UNDE:

boycott nEdit

  • ANGLESE: boycott, boycotting
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boicote, boicotagem
  • UNDE: boycottar-boycottage

Boycott, Charles Cunningham nprEdit

  • ANGLESE: [estate agent in Ireland, the original victim of boycotting in 1880]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [administrador inglês, original vitima da boicotagem em 1880]
  • UNDE: boycottar-boycottage

boycottage (-aje) nEdit

  • ANGLESE: boycott, boycotting
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boicote, boicotagem
  • UNDE:

boycottar vEdit

  • ANGLESE: to boycott
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boicotar
  • UNDE:

boy scout [A] nEdit

  • ANGLESE: boy scout
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boy scout [A]
  • UNDE:

bracasEdit

  • ANGLESE: npl breeches
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub pl calças, calções
  • UNDE:

brachial adjEdit

  • ANGLESE: brachial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: braquial
  • UNDE:

brachio nEdit

  • ANGLESE: [Anat.] arm
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat.] braço (compare: bracio)
  • UNDE: brachial; brachiopode etc.

brachio·pode (-ópode) adjEdit

  • ANGLESE: [Zool.] brachiopod
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE: brachiopodo

brachiopodo (-ópodo) nEdit

  • ANGLESE: [Zool.] brachiopod
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

brachy·cephale adjEdit

  • ANGLESE: [Anthropometry] brachycephalic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Antropom.] braquicéfalo/a
  • UNDE:

bracial¹ adjEdit

  • ANGLESE: arm, arm- (= pertaining to or done with the arm)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bracial² nEdit

  • ANGLESE: brassard (= badge worn on one’s arm)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bracialetto nEdit

  • ANGLESE: bracelet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bracelete, pulseira
  • UNDE:

braciar vEdit

  • ANGLESE: [Naut.] to brace
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

braciata nEdit

  • ANGLESE: armful
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: braçada
  • UNDE:

bracio nEdit

  • ANGLESE: 1. [Anat.] arm; 2. brace (= rope attached to yard for trimming sail); &bracio de mar arm of the sea; &bracio de un chaise, balancia, etc. arm of a chair, balance, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat.] braço (compare: brachio)
  • UNDE: braciata; bracial-bracialetto; braciar; imbraciar; antebracio etc.

bradypoEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] bradípode
  • UNDE:

Brahma nprEdit

  • ANGLESE: [Hindu Relig.] Brahma
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Brama
  • UNDE:

brahman nEdit

  • ANGLESE: Brahman, Brahmin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brâmane
  • UNDE: brahmanismo; brahmanic

brahmanic adjEdit

  • ANGLESE: Brahmanic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brâmanico/a
  • UNDE:

brahmanismo nEdit

  • ANGLESE: Brahmanism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bramanismo
  • UNDE:

brahmin nEdit

  • ANGLESE: Brahmin, Brahman
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brâmane
  • UNDE:

brailleEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: braille, anagliptografia (alfabeto para cegos criado pelo francês Louis Braille)
  • UNDE:

Braille, LouisEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [1809-1852; inventor da escritura para cegos]
  • UNDE:

branca nEdit

  • ANGLESE: branch
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ramo (compare: ramo)
  • UNDE:

branchia nEdit

  • ANGLESE: [Zool.] gill, branchia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] brânquia, gueira
  • UNDE: branchial; branchiate; branchiopodo etc.; pectinibranchie etc.; lamellibranchio etc.

branchial adjEdit

  • ANGLESE: branchial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: branquial
  • UNDE:

branchiate adjEdit

  • ANGLESE: [Zool.] branchiate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] branquiado/a
  • UNDE:

branchio·podo (-ópodo) nEdit

  • ANGLESE: [Zool.] branchiopod
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

brandimento nEdit

  • ANGLESE: (action of) brandishing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brandimento
  • UNDE:

brandir vEdit

  • ANGLESE: to brandish
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brandir, agitar
  • UNDE: brandimento

brandy [A] nEdit

  • ANGLESE: brandy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brandy [A]
  • UNDE:

brasa nEdit

  • ANGLESE: live coals; embers
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brasa
  • UNDE: brasiero; brasar

brasar vEdit

  • ANGLESE: to braise
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: abrasar
  • UNDE:

brasiero nEdit

  • ANGLESE: brazier
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: braseiro
  • UNDE:

brasil¹ nEdit

  • ANGLESE: brazilwood
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: pau brasil
  • UNDE: brasiletto; brasilina; Brasil

Brasil² nprEdit

  • ANGLESE: Brazil; &nuce de Brasil Brazil nut
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Brasil
  • UNDE: brasilian-brasiliano

brasiletto nEdit

  • ANGLESE: [Bot.] brasiletto
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

brasilian adjEdit

  • ANGLESE: Brasilian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brasileiro/a
  • UNDE:

brasilianaEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brasileira
  • UNDE:

brasilianismoEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brasileirismo
  • UNDE:

brasiliano nEdit

  • ANGLESE: Brazilian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brasileiro
  • UNDE:

brasilina nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] brazilin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

brasilisarEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brasilizar, abrasileirar
  • UNDE:

bravada nEdit

  • ANGLESE: bravado
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bravar vEdit

  • ANGLESE: to brave
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

brave adjEdit

  • ANGLESE: 1. brave, courageous; 2. exellent, fine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. corajoso/a; 2. excelente
  • UNDE: bravura; bravar-bravada; bravo-braveria

braveria (-ía) nEdit

  • ANGLESE: bravery, courage
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: vangloria, jactância
  • UNDE:

bravo nEdit

  • ANGLESE: bravo (= hired assassin)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bravo (assassino a soldo)
  • UNDE:

bravo! [I]Edit

  • ANGLESE: interj bravo!
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: interj bravo! [I]
  • UNDE:

bravura nEdit

  • ANGLESE: bravery (= quality of being brave); &aria de bravura [Mus.] bravura
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bravura, arrojo, valentia
  • UNDE:

brecha (-sh-) nEdit

  • ANGLESE: [Mil.] breach; &facer un brecha In to breach
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mil.] brecha
  • UNDE:

breve¹ adjEdit

  • ANGLESE: brief, short
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: breve
  • UNDE: breviario; brevitate; abbreviar; breve²-breveto; semibreve etc.

breve² nEdit

  • ANGLESE: 1. [Eccl.] brief; 2. [Mus.] breve
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. [Ecles.] breve; 2. [Mus.] breve
  • UNDE:

brevementeEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brevemente
  • UNDE:

brevetar vEdit

  • ANGLESE: 1. to grant letters patent to (someone); 2. to patent (an invention)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brevetar
  • UNDE:

breveto nEdit

  • ANGLESE: patent (1. letters patent; 2. inventor’s patent)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. brevete; 2. patente
  • UNDE: brevetar

breviario nEdit

  • ANGLESE: breviary
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: breviário, sinopse, resumo
  • UNDE:

brevitate nEdit

  • ANGLESE: brevity (1. shortness of time; 2. conciseness, briefness)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brevidade
  • UNDE:

bric-à-brac [F] nEdit

  • ANGLESE: bric-a-brac
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bric-à-brac [F]
  • UNDE:

bricca nEdit

  • ANGLESE: brick (as in to pave with bricks)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: tijolo
  • UNDE:

brida nEdit

  • ANGLESE: bridle; also: [Anat.] frenum, bridle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brida, rédea, travão; [Anat.] freio
  • UNDE: bridar-disbridar

bridar vEdit

  • ANGLESE: to bridle, put a bridle on
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bridar
  • UNDE:

bridge [A] nEdit

  • ANGLESE: [Cards] bridge
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bridge [A]
  • UNDE:

brigada nEdit

  • ANGLESE: [Mil.] brigade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mil.] brigada
  • UNDE: brigadero

brigadero nEdit

  • ANGLESE: [Mil.] brigadier
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mil.] sargento de brigada
  • UNDE:

brigantage (-aje) nEdit

  • ANGLESE: brigandage, brigandism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bandidismo, banditismo
  • UNDE:

brigante nEdit

  • ANGLESE: bandit, brigand
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bandido, salteador
  • UNDE: brigantage; brigantesc

brigantesc adjEdit

  • ANGLESE: brigandish
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (de bandido)
  • UNDE:

brillantar vEdit

  • ANGLESE: 1. to give brilliance to, cause to be (or appear) brilliant; 2. to cut (or shape, etc.) as a brilliant
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. dar brilho a, fazer aparecer brilhante; 2. cortar como um brilhante
  • UNDE:

brillante¹Edit

  • ANGLESE: I. ppr of brillar; II. adj brillant (1. shining brightly; 2. splendid, distinguished)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brilhante (1. que brilha; 2. explendido)
  • UNDE:

brillante² nEdit

  • ANGLESE: brilliant (= diamond cut to parkle brightly)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brilhante (compare: diamante)
  • UNDE:

brillantia nEdit

  • ANGLESE: brilliance, brilliancy (1. great brightness, radiance; 2. splendor, magnificence)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: resplandecente (1. grande brilho; 2. esplendor, magnificência)
  • UNDE:

brillantina nEdit

  • ANGLESE: brilliantine (= oily hair dressing)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brilhantina
  • UNDE:

brillar vEdit

  • ANGLESE: to shine (1. to send out or reflect light; 2. to be eminent, conspicuous); &brillar per su absentia to be conspicuous by one’s absence
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brilhar
  • UNDE: brillante-brillantia, brillantina, brillantar

brio [I] nEdit

  • ANGLESE: brio; &con brio con brio
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brio
  • UNDE:

briquette [F] nEdit

  • ANGLESE: briquette, briquet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: briquette [F]
  • UNDE:

brisa nEdit

  • ANGLESE: breeze (= light wind)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brisa (vento ligeiro)
  • UNDE: parabrisa etc.

bristol (brís-) nEdit

  • ANGLESE: Bristol board
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

Britannia nprEdit

  • ANGLESE: 1. Britain; 2. Brittany
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bretanha
  • UNDE:

britannic adjEdit

  • ANGLESE: British
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: britânico/a (relativo a Inglaterra)
  • UNDE:

britanno nEdit

  • ANGLESE: Briton
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bretão, inglês
  • UNDE: Britannia-Grande Britannia etc.; britannic

britone nEdit

  • ANGLESE: 1. Briton; 2. Breton
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. bretão (relativo a região francesa da Bretanha); 2. bretão (relativo a Inglaterra)
  • UNDE:

broca nEdit

  • ANGLESE: 1. [Locksmithing] broach; 2. raised thread in brocaded design
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE: brocar-brocato-brocatello

brocar vEdit

  • ANGLESE: to brocade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

brocatello nEdit

  • ANGLESE: brocatel
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

brocato nEdit

  • ANGLESE: brocade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

broccoli (bróc-) nEdit

  • ANGLESE: broccoli
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brócolos, grelos de couve
  • UNDE:

brochar (-sh-) vEdit

  • ANGLESE: [Bookbinding] to stitch
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

broche [F] nEdit

  • ANGLESE: brooch
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: broche [F]
  • UNDE:

brochure [F] nEdit

  • ANGLESE: pamphlet, brochure; also: paper-bound booklet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brochure [F]
  • UNDE:

brodar vEdit

  • ANGLESE: to embroider (1. to ornament with embroidery; 2. to do emhroidery; 3. to add imaginary details to)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE: broderia; brodator

brodator nEdit

  • ANGLESE: embroiderer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

broderia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: embroidery (1. action or art of embroidering; 2. embroidered material)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bromato nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] bromate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bromic adjEdit

  • ANGLESE: [Chem.] bromic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] brómico/a
  • UNDE:

bromo nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] bromine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] bromo (Br)
  • UNDE: bromato; bromuro; bromic

bromuro nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] bromide
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] bromureto, brometo
  • UNDE:

bronchial adjEdit

  • ANGLESE: bronchial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bronquial
  • UNDE:

bronchio nEdit

  • ANGLESE: [Anat.] one of the bronchia; &bronchios [Anat.] bronchia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat.] bronquio; &bronchios [Anat.] brônquios
  • UNDE: bronchiolo; bronchitis; bronchial

bronchiolo (-í-) nEdit

  • ANGLESE: [Anat.] bronchiole
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bronchitis (-ítis) nEdit

  • ANGLESE: [Pathol.] bronchitis
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] bronquite
  • UNDE:

broncho nEdit

  • ANGLESE: [Anat.] bronchus; &bronchos [Anat.] bronchi
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat.] brônquios; &bronchos [Anat.] brônquios
  • UNDE: bronchio; bronchopneumonia etc; bronchotomia etc.; bronchotomo etc.; bronchoscopio etc.

broncho·pneumonia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: [Pathol.] bronchopneumonia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] broncopneumonia
  • UNDE:

broncho·tomia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: [Surg.] bronchotomy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] broncotomia
  • UNDE:

broncho·tomo (-ótomo) nEdit

  • ANGLESE: [Surg.] bronchotome
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bronzage (-aje) nEdit

  • ANGLESE: (act of) bronzing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (acto de) bronzear
  • UNDE:

bronzar vEdit

  • ANGLESE: to bronze (= to give the color of bronze to)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bronzear
  • UNDE:

bronzator nEdit

  • ANGLESE: bronze worker
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (aquele que trabalha o bronze)
  • UNDE:

bronzo nEdit

  • ANGLESE: bronze
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bronze
  • UNDE: bronzar-bronzage, bronzator

brossa nEdit

  • ANGLESE: brush (1. brushwood, thicket; 2. implement for brushing); &brossa de dentes toothbrush
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escova; &brossa de dentes escova de dentes
  • UNDE: brossero; brosseria; brossar

brossar vEdit

  • ANGLESE: to brush (= to clean with a brush)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escovar
  • UNDE:

brosseria (-ía) nEdit

  • ANGLESE: brushmaking
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: fabrica ou estabelecimento de venda de escovas
  • UNDE:

brossero nEdit

  • ANGLESE: brushmaker
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: fabricante ou vendedor de escovas
  • UNDE:

brougham [A] nEdit

  • ANGLESE: Brougham (carriage)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brougham [A]
  • UNDE:

bruma nEdit

  • ANGLESE: fog, mist, brume
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bruma, nevoeiro
  • UNDE: brumal; brumario; brumose

brumal adjEdit

  • ANGLESE: wintry, brumal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

brumario nEdit

  • ANGLESE: [Fr. Hist.] Brumaire
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

brumose adjEdit

  • ANGLESE: foggy, misty, brumous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brumoso/a
  • UNDE:

brun adjEdit

  • ANGLESE: brown
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: castanho
  • UNDE: brunette-brunetta; brunir; imbrunir

brunetta nEdit

  • ANGLESE: brunette
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

brunette adjEdit

  • ANGLESE: brunette
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

brunimento nEdit

  • ANGLESE: burnishing, burnishment
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brunidura
  • UNDE:

brunir vEdit

  • ANGLESE: to burnish
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brunir
  • UNDE: brunimento; brunitor; brunitorio; brunitura

brunitor nEdit

  • ANGLESE: burnisher
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brunidor
  • UNDE:

brunitorio nEdit

  • ANGLESE: burnisher (= tool used in burnishing)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brunidor (instrumento para brunir)
  • UNDE:

brunitura nEdit

  • ANGLESE: burnish
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brunidura
  • UNDE:

brusc adjEdit

  • ANGLESE: brusque (= blunt, rude)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brusco
  • UNDE: bruscheria; bruscar

bruscamenteEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bruscamente
  • UNDE:

bruscar vEdit

  • ANGLESE: to be brusque or rude to
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

brusch-Edit

  • ANGLESE: see brusc
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bruscheria (-ía) nEdit

  • ANGLESE: brusqueness, brusquerie, bluntness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

Brussel nprEdit

  • ANGLESE: Brussels; &caule de Brussel Brussels sprouts
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bruxelas
  • UNDE:

brutal adjEdit

  • ANGLESE: brutal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brutal
  • UNDE:

brutalisar vEdit

  • ANGLESE: to brutalize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brutalizar
  • UNDE:

brutalitate nEdit

  • ANGLESE: brutality
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brutalidade
  • UNDE:

brutalmenteEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brutalmente
  • UNDE:

brute adjEdit

  • ANGLESE: 1. brute; also: brutish; 2. [Com.] gross; &bestia brute brute beast; &fortia brute brute force
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. bruto/a; 2. [Com.] bruto
  • UNDE: brutal-brutalitate, brutalisar; imbrutir-imbrutimento, imbrutiente; bruto

bruto nEdit

  • ANGLESE: brute
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bruto, violento, feroz, rude
  • UNDE:

Bruxelles [F] nprEdit

  • ANGLESE: Brussels
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bruxelas
  • UNDE: bruxellese

bruxelleseEdit

  • ANGLESE: 1. adj of Brussels; 2. n inhabitant of Brussels
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bruxelense
  • UNDE:

bucaneroEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bucaneiro, pirata, corsário
  • UNDE:

bucca nEdit

  • ANGLESE: mouth; &bucca de foco piece of ordnance; &bucca (de armas de foco) muzzle (of firearms)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boca
  • UNDE: buccata; buccal; abuccar; disbuccar; imbuccar

buccal adjEdit

  • ANGLESE: [Anat.] buccal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat.] bocal
  • UNDE:

buccata nEdit

  • ANGLESE: mouthful
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boca cheia
  • UNDE:

bucla nEdit

  • ANGLESE: curl (= curled lock of hair)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: caracol, bucre, bucle
  • UNDE: bucletta; buclar; disbuclar

buclar vEdit

  • ANGLESE: to curl (= to cause to curl)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: encaracolar
  • UNDE:

bucletta nEdit

  • ANGLESE: little curl (= little curled lock of hair)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: pequeno caracol, bucle, bucre
  • UNDE:

Buddha nprEdit

  • ANGLESE: Buddha
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Buda
  • UNDE: buddhismo; buddhista-buddhistic; buddhic

buddhic adjEdit

  • ANGLESE: Buddhistic, Buddhist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: búdico/a
  • UNDE:

buddhismo nEdit

  • ANGLESE: Buddhism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: budismo
  • UNDE:

buddhistaEdit

  • ANGLESE: n/adj Buddhist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub/adj budista
  • UNDE:

buddhistic adjEdit

  • ANGLESE: Buddhistic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: budistico/a
  • UNDE:

budget [A] nEdit

  • ANGLESE: budget
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: budget [A]
  • UNDE: budgetari; budgetar

budgetar (budjetar) vEdit

  • ANGLESE: to budget, include in the budget
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (preparar um budget)
  • UNDE:

budgetari (-dj-) adjEdit

  • ANGLESE: budgetary
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (relativo a budget)
  • UNDE:

bufalo (bú-) nEdit

  • ANGLESE: buffalo
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: búfalo
  • UNDE:

buffet [F] nEdit

  • ANGLESE: 1. buffet, sideboard; 2. [R.R.] refreshment room
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: buffet [F]
  • UNDE: buffetero

buffetero nEdit

  • ANGLESE: [R.R.] refreshment-room manager
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

buffon nEdit

  • ANGLESE: buffoon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bufo, fanfarrão, bobo, palhaço
  • UNDE: buffoneria; buffonar

buffonar vEdit

  • ANGLESE: to play or act the buffoon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (fazer palhaçadas)
  • UNDE:

buffoneria (-ía) nEdit

  • ANGLESE: buffoonery
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bufonaria, bobice
  • UNDE:

bufon nEdit

  • ANGLESE: toad
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] sapo
  • UNDE:

bulbar adjEdit

  • ANGLESE: bulbar
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bulbi·cultor nEdit

  • ANGLESE: bulbgrower
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bulbicultor
  • UNDE:

bulbi·cultura nEdit

  • ANGLESE: bulbgrowing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bulbicultura
  • UNDE:

bulbi·forme adjEdit

  • ANGLESE: bulbiform, bulb-shaped
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bulbiforme, bolbiforme
  • UNDE:

bulbillo nEdit

  • ANGLESE: [Bot.] bulbil, bulblet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bulbo nEdit

  • ANGLESE: bulb (1. [Bot.]; 2. [Anat.] a rounded enlargement at one end of a hair, tooth, etc.); &bulbo del oculo bulb of the eye, eyeball
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bulbo, bolbo (1. [Bot.]; 2. [Anat.]); &bulbo del oculo bulbo do olho
  • UNDE: bulbillo; bulbar; bulbose; bulbicultura etc.; bulbiforme etc.

bulbose adjEdit

  • ANGLESE: bulbous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bulboso/a
  • UNDE:

bulgare adjEdit

  • ANGLESE: Bulgarian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: búlgaro/a
  • UNDE:

Bulgaria nprEdit

  • ANGLESE: Bulgaria
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bulgária
  • UNDE:

bulgaro (búl-) nEdit

  • ANGLESE: bulgarian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: búlgaro
  • UNDE: Bulgaria; bulgare

bulla nEdit

  • ANGLESE: 1. [Eccl.] bull; 2. bubble; 3. [Med.] blister
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. [Ecles.] bula; 2. empola; 3. [Med.] bolha
  • UNDE: bullose; bullir

bull-dog [A] nEdit

  • ANGLESE: bulldog
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bull-dog [A]
  • UNDE:

bulletin nEdit

  • ANGLESE: bulletin (= official report); &bulletin meteorologic weather report
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boletim; &bulletin meteorologic boletim meteorológico
  • UNDE: bulletinero

bulletinero nEdit

  • ANGLESE: writer of bulletins
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escritor de boletins
  • UNDE:

bulliente adjEdit

  • ANGLESE: boiling
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: fervente
  • UNDE:

bullir vEdit

  • ANGLESE: to boil, be boiling
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ferver
  • UNDE: bulliente; ebullir-ebulliente-ebullientia, ebullition; subbullir-subbullimento

bullose adjEdit

  • ANGLESE: 1. blistery; 2. bubbly
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bolhoso/a
  • UNDE:

bureau [F] nEdit

  • ANGLESE: 1. bureau, desk, writing table; 2. office (as in office to let)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bureau [F] (escritório)
  • UNDE: bureaucrate etc.; bureaucratia etc.; bureaucratic etc.

bureau·crate (burócrate) nEdit

  • ANGLESE: bureaucrat
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burocrata
  • UNDE:

bureau·cratia (burocratía) nEdit

  • ANGLESE: bureaucracy (= undue influence of administrative bureaus)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burocracia
  • UNDE:

bureau·cratic adjEdit

  • ANGLESE: bureaucratic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burocrático/a
  • UNDE:

burgese nEdit

  • ANGLESE: person of the middle class, bourgeois
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burguês
  • UNDE: burgesia

burgesia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: middle class, bourgeoisie
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burguesia
  • UNDE:

burgo nEdit

  • ANGLESE: town
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: cidade
  • UNDE: burgese; burgomaestro etc.; Teutoburgo etc.

burgo·maestro nEdit

  • ANGLESE: 1. burgomaster; 2. mayor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. burgomestre; 2. presidente da câmara municipal
  • UNDE:

Burgundia nprEdit

  • ANGLESE: Burgundy; &vino de Burgundia Burgundy (wine)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Borgonha
  • UNDE:

burgundie adjEdit

  • ANGLESE: Burgundian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: borgonhês, borgonhesa
  • UNDE:

burgundio nEdit

  • ANGLESE: Burgundian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: borgonhês
  • UNDE: Burgundia; burgundion; burgundie

burgundion nEdit

  • ANGLESE: Burgundian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: borgonhês
  • UNDE:

burla nEdit

  • ANGLESE: joke, jest
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burla
  • UNDE: burlesc; burlar-burlator

burlar vEdit

  • ANGLESE: to joke, jest
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burlar, escarnecer, motejar
  • UNDE:

burlator nEdit

  • ANGLESE: joker, jester
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burlador
  • UNDE:

burlesc adjEdit

  • ANGLESE: droll, comical; also: burlesque (as in burlesque poem)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: cómico/a, burlesco/a
  • UNDE:

burlescamenteEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burlescamente
  • UNDE:

burnus [Ar.] nEdit

  • ANGLESE: burnoose
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burnus [Ar.]
  • UNDE:

bursa nEdit

  • ANGLESE: 1. purse (change purse); 2. scholarship, burse; 3. stock market, stock exchange; &bursa de pastor [Bot.] shepherd’s purse
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. bolsa; 2. bolsa de estudo; 3. bolsa de valores
  • UNDE: bursero; disbursar; imbursar

bursero nEdit

  • ANGLESE: purse maker
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: fabricante de carteiras, bolsas
  • UNDE:

-busEdit

  • ANGLESE: see omnibus
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bus [A] nEdit

  • ANGLESE: bus
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bus [A]
  • UNDE:

busardo nEdit

  • ANGLESE: buzzard (= Buteo buteo)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

bussola (bú-) nEdit

  • ANGLESE: compass (= instrument showing magnetic meridian); &perder le bussola to lose one’s head
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bússola
  • UNDE:

busto nEdit

  • ANGLESE: bust (1. upper front part of the body; 2. [Art])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: busto (1. a parte superior de um corpo; 2. [Arte])
  • UNDE:

butinar vEdit

  • ANGLESE: to collect booty
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: despojar (fazer botins)
  • UNDE:

butino nEdit

  • ANGLESE: booty
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: botim; despojo de guerra
  • UNDE: butinar

button nEdit

  • ANGLESE: 1. [Bot.] bud; 2. pimple, pustule; 3. button; 4. knob (as in door knob); &button de foco cauterizing iron; &button de auro [Bot.] buttercup
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. [Bot.] broto, rebento, gema; 2. furúnculo, pustula; 3. botão)
  • UNDE: buttonero; buttoneria; buttoniera; buttonar-disbuttonar

buttonar vEdit

  • ANGLESE: to button (= to fasten with a button or buttons)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: abotoar
  • UNDE:

buttoneria (-ía) nEdit

  • ANGLESE: 1. button manufacture or trade; 2. button factory
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1, fabrica de botões; 2. estabelecimento de venda de botões
  • UNDE:

buttonero nEdit

  • ANGLESE: button manufacturer or dealer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: fabricante ou vendedor de botões
  • UNDE:

buttoniera nEdit

  • ANGLESE: buttonhole
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: casa de botão
  • UNDE:

butyrar vEdit

  • ANGLESE: to butter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: manteigar
  • UNDE:

butyrari adjEdit

  • ANGLESE: butter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

butyrato nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] butyrate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] amanteigado
  • UNDE:

butyreria (-ía) nEdit

  • ANGLESE: 1. butter industry; 2. butter dairy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: fabrica de manteiga
  • UNDE:

butyrero nEdit

  • ANGLESE: butterman
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: manteigueiro
  • UNDE:

butyric adjEdit

  • ANGLESE: [Chem.] butyric
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

butyrina nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] butyrine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • UNDE:

butyro (bú-) nEdit

  • ANGLESE: butter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: manteiga
  • UNDE: butyrato; butyrero; butyreria; butyrina; butyrari; butyric; butyrose; butyrar; disbutyrar

butyrose adjEdit

  • ANGLESE: 1. buttery; 2. butyrous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: manteigoso/a
  • UNDE:

buxo nEdit

  • ANGLESE: 1. box, box tree; 2. boxwood (= wood of the box tree)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: buxo (tipo de planta; tipo de madeira)
  • UNDE:

byzantin adjEdit

  • ANGLESE: Byzantin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bizantino/a
  • UNDE:

byzantino nEdit

  • ANGLESE: Byzantine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bizantino
  • UNDE:

Byzantio nprEdit

  • ANGLESE: Byzantium
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bizâncio
  • UNDE: byzantin-byzantino

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.