Fandom

Lingua Romanica Commun Unificata

Dictionario Romanico 001

252pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Dictionario Romanico

AANIBCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ


a nfEdit

  • ANGLESE: first letter of the alphabet (vowel)
  • ESPANIOL: primera letra del alfabeto (vocal)
  • FRANCESE: première lettre de l'alphabet (voyelle)
  • ITALIANO: prima lettera dell'alfabeto (vocale)
  • PORTUGESE: primeira letra do alfabeto (vogal)
  • Notas:

a prep 1Edit

  • ANGLESE: to (a point in space or time, a goal, etc.)
  • ESPANIOL: a (un punto en el espacio o en el tiempo, una meta, etc.)
  • FRANCESE: à, vers
  • ITALIANO: a
  • PORTUGESE: a
  • Notas: apena, etc.

a prep 2Edit

  • ANGLESE: at (a point in space or time, a stage of development, etc.)
  • ESPANIOL: a, en (un punto en el espacio o en el tiempo, una etapa de desarrollo, etc.)
  • FRANCESE: à
  • ITALIANO: a
  • PORTUGESE: a
  • Notas:

a (+ inf)Edit

  • ANGLESE: to, for (+ gerund)
  • ESPANIOL: a (+ inf), de (+ inf), para (+ inf)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE:
  • Notas:

a > sala a attenderEdit

  • ANGLESE: waiting room
  • ESPANIOL: sala de espera
  • FRANCESE: salle d'attente
  • ITALIANO: di, d' (sala d'aspetto; sala d'attesa)
  • PORTUGESE:
  • Notas:

[a-] prefixo verbalEdit

  • ANGLESE: to, toward, into (expressing motion to, change into, increase of intensity, etc.) [used with verbs and, in combination with verbal suffixes, with nouns and adjectives]
  • ESPANIOL: a, para, en dirección a (expresa movimiento hacia, cambio en, incremento de intensidad, etc.) [usado con verbos y, en combinación con sufijos verbales, con sustantivos y adjetivos]
  • FRANCESE: prefixe verbal exprimant le mouvement, le changement, l'augmentation d'intensité, etc, [rencontré dans des verbes et leurs dérivés]
  • ITALIANO: per, in direzione di, (esprime movimento, cambiamenti in, aumento d'intensitè) [usato con verbi e in combinazione con suffissi verbali, con sostantivi e aggettivi]
  • PORTUGESE: para, em direcção de, (exprime movimento, mudança em, incrementar de intensidade, etc.) [usado com verbos e em combinação com sufixos verbais, com substantivos e adjectivos]
  • Notas: abatter etc.; abassar etc.

a- prefixoEdit

  • ANGLESE: a-, an- (= not...; without, lacking ...) [an- before -h- and vowels; used with nouns and adjectives]
  • ESPANIOL: a-, an- (= no...; sin, falta de, en ausencia de, a falta de...) [an- ante -h- y vocal; usado con sustantivos y adjetivos]
  • FRANCESE: a-, an- (= non...; sans, en absence de, en manque de, faute de...) [an- devant -h- ou une voyelle; préfixe utilisé devant un nom ou un adjectif]
  • ITALIANO: a-, an- (= non...; senza...; anti-...;) [a- an davanti a vocale o h; usato con sostantivi e aggettivi, quale privativo, contrario]
  • PORTUGESE: a-, an- (= não...; sem, falta de ...) [an-antes -h- e vogal; usado com substantivos e adjectivos]
  • Notas: agnostic etc.; amnesia etc.; analphabete etc.; anarchia etc.; anesthesia etc.; anesthetic etc.; anhydre etc.; athee etc.

Aachen npr [G]Edit

  • ANGLESE: Aachen, Aix-la-Chapelle
  • ESPANIOL: Aquisgrán
  • FRANCESE: Aachen, Aix-la-Chapelle
  • ITALIANO: Aachen, Aix-la-Chapelle
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

ab prepEdit

  • ANGLESE: since, from
  • ESPANIOL: de, hacia
  • FRANCESE: depuis, de (provenance)
  • ITALIANO: da (provenienza)
  • PORTUGESE: de (proveniência)
  • Notas:

abaco nmEdit

  • ANGLESE: abacus, pl. abaci
  • ESPANIOL: ábaco
  • FRANCESE: abaque nm
  • ITALIANO: ábaco
  • PORTUGESE: ábaco
  • Notas:

abandonamento nmEdit

  • ANGLESE: abandonment
  • ESPANIOL: abandono
  • FRANCESE: abandon nm
  • ITALIANO: abbandono
  • PORTUGESE: abandonamento
  • Notas:

abandonar vEdit

  • ANGLESE: to abandon
  • ESPANIOL: abandonar
  • FRANCESE: abandonner
  • ITALIANO: abbandonare
  • PORTUGESE: abandonar
  • Notas:

abandonar se a vEdit

  • ANGLESE: to indulge in
  • ESPANIOL: abandonarse a
  • FRANCESE: s'abandonner à
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE:
  • Notas:

abandono nEdit

  • ANGLESE: 1 abandonment, action of abandoning 2 abandonment, state of being abandoned 3 abandon
  • ESPANIOL: abandono
  • FRANCESE: abandon nm
  • ITALIANO: abbandono
  • PORTUGESE: abandono
  • Notas: abandonar-abandonamento

abassamento nmEdit

  • ANGLESE: lowering; abasement
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abaissement nm
  • ITALIANO: abbassamento
  • PORTUGESE: abaixamento
  • Notas:

abassamento de una equationEdit

  • ANGLESE: reduction of an equation [Math.]
  • ESPANIOL: reducción de una ecuación
  • FRANCESE: réduction d'une équation
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE:
  • Notas:

abassar vEdit

  • ANGLESE: to lower; to abase
  • ESPANIOL: reducir, empequeñecer
  • FRANCESE: abaisser
  • ITALIANO: abbassare
  • PORTUGESE: abaixar
  • Notas:

abassar una perpendicularEdit

  • ANGLESE: to drop a perpendicular [Geom.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abaisser une perpendiculaire
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE:
  • Notas:

abat-jour [F]Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abat-jour nm
  • ITALIANO: {s} abat-jour [F]
  • PORTUGESE: abat-jour [F], abajur, quebra-luz (compare: paralumine)
  • Notas:

abatter vEdit

  • ANGLESE: to knock or cast down
  • ESPANIOL: abatir
  • FRANCESE: abattre
  • ITALIANO: abbattere
  • PORTUGESE: abater
  • Notas: abattimento; abattitor; abattitorio; abattite

abattimento nEdit

  • ANGLESE: despondency, dejection
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abattement nm
  • ITALIANO: {s} abbattimento; scoraggiamento; sconforto; depressione; tristezza; morte; taglio (di albero); caduta, abbattimento (di un edificio); deiezione ([Fisiol.] defecazione, escremento)
  • PORTUGESE: abatimento (fraqueza; desalento; desanimo; decadência; desconto; morte (de gado); corte (de arvores); queda (de edifício ou de terreno)
  • Notas:

abattiteEdit

  • ANGLESE: 1. {pp} of <abatter>; 2. {adj} downcast, dejected
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abattu-e-s
  • ITALIANO: {agg} abbattuto/a / i/ e
  • PORTUGESE: abatido/a
  • Notas:

abattitor nEdit

  • ANGLESE: one who knocks down; {also:} feller, wood-cutter, slaughterer, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abatteur
  • ITALIANO: {s} abbattitore (colui che abbatte o riduce); ~ di alberi
  • PORTUGESE: abatedor (aquele que abate ou diminui; ~ de gado (magarefe), lenhador, etc.)
  • Notas:

abattitorio nEdit

  • ANGLESE: slaughterhouse, abattoir
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abattoir nm
  • ITALIANO: {s} mattatoio
  • PORTUGESE: matadouro
  • Notas:

abbateEdit

  • ANGLESE: {n} abbot &{Hence:} abbatessa; abbatia-abbatial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abbé
  • ITALIANO: {s} abate; ([antiq.] abbate)
  • PORTUGESE: abade
  • Notas:

abbatessa nEdit

  • ANGLESE: abbess
  • ESPANIOL: abadesa
  • FRANCESE: abbesse
  • ITALIANO: {s} abbadessa; badessa
  • PORTUGESE: abadessa
  • Notas:

abbatia nfEdit

  • ANGLESE: 1. abbacy; 2. abbey
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abbaye nf
  • ITALIANO: abbazia; badia (antiq.)
  • PORTUGESE: abadia
  • Notas:

abbatial adjEdit

  • ANGLESE: abbatial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abatial-e, abatiaux (pl)
  • ITALIANO: abbaziale/i
  • PORTUGESE: abacial
  • Notas:

abbinarEdit

  • ANGLESE: to match, link together
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: combiner, unir, réunir, mettre ensemble
  • ITALIANO: {v} abbinare; combinare, unire, riunire (tra due)
  • PORTUGESE: combinar, unir
  • Notas:

abbordabile adjEdit

  • ANGLESE: approachable, accessible
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abordable, accessible
  • ITALIANO: {agg} abbordabile/i; accessibile/i
  • PORTUGESE: abordável, acessível
  • Notas:

abbordage (-aje) nEdit

  • ANGLESE: [Naut.] (act of) boarding (a ship)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: [MAR] abordage nm
  • ITALIANO: {s} [Naut.] abbordaggio; abbordo
  • PORTUGESE: [Naut.] (acto de) abordar (um barco)
  • Notas:

abbordarEdit

  • ANGLESE: {v} 1. to land (= to go ashore from a ship or boat); 2. [Navy] to board (= to come alongside in order to attack); 3. to accost, address &{Hence:} abbordo; abbordage; abbordabile
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: aborder
  • ITALIANO: {v} abbordare
  • PORTUGESE: abordar
  • Notas:

abbordoEdit

  • ANGLESE: {n} 1. [Naut.] (act of) landing; 2. [Navy] (act of) boarding (a ship)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abordage, abord(?)
  • ITALIANO: {s} [Naut.] abbordo; abbordaggio
  • PORTUGESE: [Naut.] (acto de) abordar (um navio)
  • Notas:

abbreviamento nEdit

  • ANGLESE: abridgement, abbreviation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abrégé nm, diminution nf, réduction nf, abréviation nf
  • ITALIANO: {s} abbreviazione
  • PORTUGESE: abreviação
  • Notas:

abbreviarEdit

  • ANGLESE: {v} to abridge, abbreviate &{Hence:} abbreviamento; abbreviation; abbreviative; abbreviator; abbreviatura
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abréger, diminuer, réduire
  • ITALIANO: {v} abbreviare
  • PORTUGESE: abreviar
  • Notas:

abbreviation nEdit

  • ANGLESE: abbreviation, abridgment
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abrégé nm, diminution nf, réduction nf, abréviation nf
  • ITALIANO: {s} abbreviazione
  • PORTUGESE: abreviação
  • Notas:

abbreviative adjEdit

  • ANGLESE: abridging, abbreviatory
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abréviatif (m), abréviative (f)
  • ITALIANO: {agg} abbeviativo/a / i/ e
  • PORTUGESE: abreviativo/a
  • Notas:

abbreviativementeEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abréviativement (?)
  • ITALIANO: {avv) abbreviativamente
  • PORTUGESE: abreviadamente
  • Notas:

abbreviatorEdit

  • ANGLESE: {n} 1. abridger, abbreviator; 2. [R.C.Ch.] abbreviator
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abréviateur
  • ITALIANO: {s} abbreviatore
  • PORTUGESE: abreviador
  • Notas:

abbreviatura nEdit

  • ANGLESE: abbreviation (= shortened form of a word)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abréviation nf
  • ITALIANO: {s}abbreviazione
  • PORTUGESE: abreviação
  • Notas:

abdicarEdit

  • ANGLESE: {v} to abdicate &{Hence:} abdication; abdicative
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abdiquer
  • ITALIANO: {v} abdicare
  • PORTUGESE: abdicar
  • Notas:

abdication nEdit

  • ANGLESE: abdication
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abdication nf
  • ITALIANO: {s} abdicazione
  • PORTUGESE: abdicação
  • Notas:

abdicative adjEdit

  • ANGLESE: abdicative
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abdicatif, abdicative (?)
  • ITALIANO: {agg} abdicativo/a/i/e
  • PORTUGESE: abdicativo/a
  • Notas:

abdicativementeEdit

  • ANGLESE: .abdicatively
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abdicativement (?)
  • ITALIANO: {avv} abdicativamente
  • PORTUGESE: abdicativamente
  • Notas:

abdominal adjEdit

  • ANGLESE: abdominal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abdominal (m), abdominaux (mp), abdominale-s (f)
  • ITALIANO: {agg} addominale/i
  • PORTUGESE: abdominal
  • Notas:

abdomine nEdit

  • ANGLESE: abdomen &{Hence:} abdominal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abdomen nm
  • ITALIANO: {s} addome
  • PORTUGESE: abdome, abdomén
  • Notas:

abducer [-duc-/-duct-]Edit

  • ANGLESE: {v} to lead away, abduce; 2. [Physiol.] to abduct &{Hence:} abduction; abductor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: enlever, détourner, mouvoir
  • ITALIANO: {v} addurre
  • PORTUGESE: abduzir
  • Notas:

abduct-Edit

  • ANGLESE: {see} <abducer>
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

abduction nEdit

  • ANGLESE: [Physiol.] abduction
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} [Fisiol.] abduzione; adduzione
  • PORTUGESE: [Fisiol.] abdução
  • Notas:

abductor nEdit

  • ANGLESE: [Physiol.] abductor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} [Fisiol.] abduttore, adduttore
  • PORTUGESE: [Fisiol.] abdutor
  • Notas:

AbelEdit

  • ANGLESE: {nprm} Abel
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {npr} Abele
  • PORTUGESE: {nprm} Abel
  • Notas:

aberrante adjEdit

  • ANGLESE: aberrant (= deviating from the normal type)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} aberrante/i
  • PORTUGESE: aberrante (fora do normal)
  • Notas:

aberrantementeEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {avv} aberrantemente
  • PORTUGESE: aberrantemente
  • Notas:

aberrarEdit

  • ANGLESE: {v} to deviate, aberrate &{Hence:} aberrante; aberration
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} aberrare
  • PORTUGESE: aberrar
  • Notas:

aberration nEdit

  • ANGLESE: aberration
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} aberrazione
  • PORTUGESE: aberração
  • Notas:

abhorrerEdit

  • ANGLESE: {v} to abhor &{Hence:} abhorrimento; abhorribile
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} aborrire
  • PORTUGESE: aborrecer
  • Notas:

abhorribile adjEdit

  • ANGLESE: abominable, hateful
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} abominevole/i, odioso/a/i/e
  • PORTUGESE: abominável, odioso/a
  • Notas:

abhorribilementeEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {avv} aborrevolmente
  • PORTUGESE: aborrecivelmente
  • Notas:

abhorrimento nEdit

  • ANGLESE: abhorrence
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} aborrimento, ódio
  • PORTUGESE: aborrecimento, ódio
  • Notas:

abiberarEdit

  • ANGLESE: {v} to water (1. to supply with drink; 2. to irrigate)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} abbeverare
  • PORTUGESE: abeverar
  • Notas:

abiberatorio nEdit

  • ANGLESE: watering-place, water-hole
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abbeveratoio
  • PORTUGESE: bebedouro
  • Notas:

abieteEdit

  • ANGLESE: {n} fir (1. fir-tree; 2. fir wood); &<abiete de Canada> hemlock (spruce)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abete
  • PORTUGESE: abete; &<abiete de Canada> abete do Canada; &<abiete sibiric> abete siberiano
  • Notas:

-abileEdit

  • ANGLESE: {suffixo adjective} [used with verbs in <-ar>] -able (= that can be ...ed; that is worthy to be ...ed) &{Hence:} observabile etc.; admirabile etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {suffisso aggettivale} [usato con verbi con desinenza in -are]
  • PORTUGESE: {sufixo adjectival} [usado com verbos terminados em '-ar'] (= que pode ser...) {compare:} observabile etc.; admirabile etc.
  • Notas:

abiogenese (-génese) nEdit

  • ANGLESE: abiogenesis, spontaneous generation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abiogenesi; generazione spontanea
  • PORTUGESE: abiogénese, (espontâneo)
  • Notas:

abiogenesis nfEdit

  • ANGLESE: abiogenesis, spontaneous generation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abiogenesi; generazione spontanea
  • PORTUGESE: abiogénese, (espontâneo)
  • Notas:

abiogenetic adjEdit

  • ANGLESE: abiogenetic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} abiogenético/a/i/che
  • PORTUGESE: abiogenético/a
  • Notas:

abiogeneticamenteEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {avv} abiogeneticamente
  • PORTUGESE: abiogeneticamente
  • Notas:

abject-Edit

  • ANGLESE: {see} <abjic->
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

abjecte adjEdit

  • ANGLESE: abject, mean
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} abietto/a/i/e
  • PORTUGESE: abjecto/a
  • Notas:

abjection nEdit

  • ANGLESE: abjection, abjectness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abiezione
  • PORTUGESE: abjecção
  • Notas:

abjic- [-jic-/-ject-]Edit

  • ANGLESE: {v} [occurring in derivatives] &{Hence:} abjection; abjecte
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

abjurarEdit

  • ANGLESE: {v} to abjure (1. to forswear; 2. to recant, repudiate) &{Hence:} abjuration
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} abiurare
  • PORTUGESE: abjurar
  • Notas:

abjuration nEdit

  • ANGLESE: abjuration
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abiùra
  • PORTUGESE: abjuração
  • Notas:

ablandarEdit

  • ANGLESE: {v} to soften; {also:} to mollify, mitigate, assuage, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} mitigare; rammollire; addolcire; lenire; ammorbidire
  • PORTUGESE: abrandar
  • Notas:

ablativoEdit

  • ANGLESE: {n} ablative; &<ablativo absolute> ablative absolute
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} ablativo
  • PORTUGESE: ablativo; &<ablativo absolute> ablativo absoluto
  • Notas:

abluer [-lu-/-lut-] vEdit

  • ANGLESE: to wash, cleanse &{Hence:} ablution
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} abluìre; detergere; lavare
  • PORTUGESE: abluir
  • Notas:

ablut-Edit

  • ANGLESE: {see} <abluer>
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

ablution nEdit

  • ANGLESE: ablution, washing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abluzione; lavaggio
  • PORTUGESE: ablução, lavagem
  • Notas:

abnegar vEdit

  • ANGLESE: to deny oneself, abnegate &{Hence:} abnegation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} abnegare
  • PORTUGESE: abnegar
  • Notas:

abnegation nEdit

  • ANGLESE: abnegation, self-denial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abnegazione
  • PORTUGESE: abnegação
  • Notas:

abolimento nEdit

  • ANGLESE: abolishment, abolition
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abolizione
  • PORTUGESE: abolição
  • Notas:

abolirEdit

  • ANGLESE: {v} to abolish &{Hence:} abolimento; abolition-abolitionismo, abolitionista
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} abolire
  • PORTUGESE: abolir
  • Notas:

abolition nEdit

  • ANGLESE: abolition, abolishment
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abolizione
  • PORTUGESE: abolição
  • Notas:

abolitionismo nEdit

  • ANGLESE: abolitionism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abolizonismo
  • PORTUGESE: abolicionismo
  • Notas:

abolitionista nEdit

  • ANGLESE: abolitionist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abolizinista
  • PORTUGESE: abolicionista
  • Notas:

abominabile adjEdit

  • ANGLESE: abominable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} abominevole/i
  • PORTUGESE: abominável
  • Notas:

abominabilementeEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {avv} abominevolmente
  • PORTUGESE: abominavelmente
  • Notas:

abominarEdit

  • ANGLESE: {v} to abominate &{Hence:} abominabile; abomination
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} aborrire; aver ripugnanza, avversione
  • PORTUGESE: abominar
  • Notas:

abominationEdit

  • ANGLESE: {n} abomination (1. loathing; 2. loathsome object)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abominazione; ripugnanza
  • PORTUGESE: abominação
  • Notas:

abonamento nEdit

  • ANGLESE: subscription (to a periodical, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abbonamento; sottoscrizione
  • PORTUGESE: subscrição (a um jornal)
  • Notas:

abonar¹Edit

  • ANGLESE: {v} to enter the subscription (to a periodical, etc.) of (a person); &<abonar se> to subscribe (to a periodical, etc.) &{Hence:} abonamento
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} abbonare; abbonarsi, sottoscrivere
  • PORTUGESE: subscrever; &<abonar se> {v} subscrever-se (a um jornal, etc.)
  • Notas:

abonar² vEdit

  • ANGLESE: to improve (= to make better)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abbuonare; fare uno sconto; concedere un abbuono; migliorare; far meglio; far buon uso; valorizzare; perfezionare
  • PORTUGESE: abonar
  • Notas:

abor- [-bor-/-bort-]Edit

  • ANGLESE: {v} [occurring in derivatives] &{Hence:} abortive; aborto-abortar-abortamento
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

aborigines (-ígines)Edit

  • ANGLESE: {npl} aborigines
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} aborigeno/a/i/e, indigeno/a/i/e
  • PORTUGESE: {sub pl} aborígine
  • Notas:

abort-Edit

  • ANGLESE: {see} <abor->
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

abortamento nEdit

  • ANGLESE: miscarriage, abortion
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} aborto
  • PORTUGESE: aborto
  • Notas:

abortarEdit

  • ANGLESE: {v} I. to miscarry (1. to have a miscarriage; 2. to come to nought); II. [Biol.] to abort (= to remain undeveloped or shrink away)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} abortire
  • PORTUGESE: abortar
  • Notas:

abortive adjEdit

  • ANGLESE: abortive
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} abortivo/a/i/e
  • PORTUGESE: abortivo/a
  • Notas:

aborto nEdit

  • ANGLESE: abortion
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} aborto
  • PORTUGESE: aborto
  • Notas:

ab ovo [L]Edit

  • ANGLESE: {ab ovo}, from the beginning
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {ab ovo} [L] all'origine; dall'inizio
  • PORTUGESE: {ab ovo} [L]
  • Notas:

abraciarEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} abbracciare
  • PORTUGESE: abraçar
  • Notas:

abrader [-rad-/-ras-]Edit

  • ANGLESE: {v} to abrade &{Hence:} abrasion; abrasive
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} abradere
  • PORTUGESE: abrasar
  • Notas:

abras-Edit

  • ANGLESE: {see} <abrader>
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

abrasion nEdit

  • ANGLESE: abrasion
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abrasione
  • PORTUGESE: abrasão
  • Notas:

abrasive adjEdit

  • ANGLESE: abrasive
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} abrasivo/a/i/e
  • PORTUGESE: abrasivo/a
  • Notas:

abrasivementeEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {avv} abrasivamente
  • PORTUGESE: abrasivamente
  • Notas:

abrogabile adjEdit

  • ANGLESE: abrogable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} abrogabile/i
  • PORTUGESE: abrogável
  • Notas:

abrogabilementeEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {avv} abrogabilmente
  • PORTUGESE: abrogavelmente
  • Notas:

abrogarEdit

  • ANGLESE: {v} to abrogate &{Hence:} abrogabile; abrogation; abrogative; abrogator; abrogatori
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} abrogare
  • PORTUGESE: abrogar
  • Notas:

abrogation nEdit

  • ANGLESE: repeal, abrogation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abrogazione
  • PORTUGESE: abrogação
  • Notas:

abrogative adjEdit

  • ANGLESE: abrogative
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg abrogativo/a/i/e
  • PORTUGESE: abrogativo/a
  • Notas:

abrogativementeEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {avv} abrogativamente
  • PORTUGESE: abrogativamente
  • Notas:

abrogator nEdit

  • ANGLESE: abrogator
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abrogatore
  • PORTUGESE: abrogador
  • Notas:

abrogatori adjEdit

  • ANGLESE: rescinding, abrogating
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} abrogatório/a/i/e
  • PORTUGESE: abrogatório/a
  • Notas:

abrumper [-rump-/-rupt-] vEdit

  • ANGLESE: to break off, rend &{Hence:} abrupte
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} cessare, interrompere
  • PORTUGESE: cessar (interromper)
  • Notas:

abrupt-Edit

  • ANGLESE: {see} <abrumper>
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

abrupte adjEdit

  • ANGLESE: abrupt (= very steep)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {}
  • PORTUGESE: abrupto/a
  • Notas:

abruptementeEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {avv} ex abrupto [L]
  • PORTUGESE: abruptamente
  • Notas:

Abruzzi [I]Edit

  • ANGLESE: {nprpl} Abruzzi
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {npr} Abruzzo; Abruzzi [I]; (regione italiana)
  • PORTUGESE: {nprpl} Abruzzi [I] (região italiana)
  • Notas:

AbsalomEdit

  • ANGLESE: {nprm} Absalom
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {npr} Absalom
  • PORTUGESE: {nprm} Absalom
  • Notas:

absceder [-ced-/-cess-] vEdit

  • ANGLESE: to form (turn into) an abscess &{Hence:} abscesso
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: absceder
  • Notas:

abscess-Edit

  • ANGLESE: {see} <absceder>
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

abscesso nEdit

  • ANGLESE: abscess
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} ascesso
  • PORTUGESE: abcesso
  • Notas:

abscinder [-scind-/-sciss-] vEdit

  • ANGLESE: to cut off, abscind &{Hence:} abscissa
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} [Botan.] abscindere
  • PORTUGESE: abscindir
  • Notas:

absciss-Edit

  • ANGLESE: {see} <abscinder>
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

abscissa nEdit

  • ANGLESE: [Math.] abscissa
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} [Mat.] ascissa
  • PORTUGESE: [Mat.] abcissa
  • Notas:

absentarEdit

  • ANGLESE: {v} -; &<absentar se> to absent oneself
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} assentarsi
  • PORTUGESE: ausentar; &<absentar se> ausentar-se
  • Notas:

absenteEdit

  • ANGLESE: {adj} absent &{Hence:} absentia; absentismo; absentista; absentar
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} assente/i
  • PORTUGESE: ausente
  • Notas:

absentiaEdit

  • ANGLESE: {n} absence; &<brillar per su absentia> to be conspicuous by one’s absence
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} assenza
  • PORTUGESE: ausência
  • Notas:

absentismo nEdit

  • ANGLESE: absenteeism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} assenteismo
  • PORTUGESE: absenteismo, absentencionismo
  • Notas:

absentista nEdit

  • ANGLESE: absentee (owner)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {ss} assenteísta
  • PORTUGESE: absenteísta, abstencionista
  • Notas:

absinthic adjEdit

  • ANGLESE: absinthial, absinthic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: absíntica/o
  • PORTUGESE: absíntica/o
  • Notas:

absinthina nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] absinthin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] absíntina
  • Notas:

absinthioEdit

  • ANGLESE: {n} absinthe (1. [Bot.] Absinthium; 2. alcoholic liquor absinthe) &{Hence:} absinthismo; absinthic; absinthina
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} assènzio (pianta erbácea aromática artemísia absinthium, usata per la preparazione di tinture e bevande alcoliche
  • PORTUGESE: absíntio (planta herbácea aromática e amarga da família das compostas, a artemísia absinthium, vulgarmente chamada losna; bebida alcoólica aromatizada com esta planta.)
  • Notas:

absinthismo nEdit

  • ANGLESE: [Med.] absinthism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: [Med.] absintismo
  • Notas:

absolut- Vide: absolverEdit

absoluteEdit

  • ANGLESE: {adj} absolute; &<temperatura absolute> absolute temperature; &<ablativo absolute> ablative absolute
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {gg} assoluto/a/i/e
  • PORTUGESE: absoluto/a
  • Notas:

absolutementeEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {avv} assolutamente
  • PORTUGESE: absolutamente
  • Notas:

absolutionEdit

  • ANGLESE: {n} absolution, remission; {also:} acquittal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} 1) assoluzione; remissione
  • PORTUGESE: absolvição, remissão
  • Notas:

2) Edit

  • ANGLESE:
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: assolvimento, completamento di un incarico
  • PORTUGESE:
  • Notas:

absolutismo nEdit

  • ANGLESE: absolutism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} assolutismo
  • PORTUGESE: absolutismo
  • Notas:

absolutista nEdit

  • ANGLESE: absolutist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} assolutista
  • PORTUGESE: absolutista
  • Notas:

absolutor nEdit

  • ANGLESE: absolver
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} assolutore
  • PORTUGESE: absolutor
  • Notas:

absolutori adjEdit

  • ANGLESE: absolutory, absolving
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} assolutório/a/i/e
  • PORTUGESE: absolutório/a
  • Notas:

absolver [-solv-/-solut-]Edit

  • ANGLESE: {v} to absolve, acquit &{Hence:} absolution; absolutor; absolutori; absolute-absolutismo, absolutista
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} assolvere
  • PORTUGESE: absolver
  • Notas:

absorbente¹ adjEdit

  • ANGLESE: absorbent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} assorbente/i
  • PORTUGESE: absorvente
  • Notas:

absorbente² nEdit

  • ANGLESE: absorbent (= absorbing substance)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} absorbente [Chim.] (sostanza che absorbe)
  • PORTUGESE: absorvente (substancia que absorve)
  • Notas:

absorbentementeEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {avv} assorbentemente (termine non consueto in italiano)
  • PORTUGESE: absorventemente
  • Notas:

absorbentia nEdit

  • ANGLESE: absorbency
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} assorbenza
  • PORTUGESE: absorvência
  • Notas:

absorber [-sorb-/-sorpt-]Edit

  • ANGLESE: {v} to absorb; &<absorbite in> absorbed in &{Hence:} absorbente-absorbentia; absorbibile; absorption; reabsorber-reabsorption
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} assorbire
  • PORTUGESE: absorver; &<absorbite in> absorvido/absorto em
  • Notas:

absorbibile adjEdit

  • ANGLESE: absorbable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} assorbibile/i
  • PORTUGESE: absorvível
  • Notas:

absorbibilementeEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {adv} assorbibilmente (termine non consueto in italiano)
  • PORTUGESE: absorvivelmente
  • Notas:

absorpt-Edit

  • ANGLESE: {see} <absorber>
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

absorption nEdit

  • ANGLESE: absorption
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} assorbimento
  • PORTUGESE: absorção
  • Notas:

abstent-Edit

  • ANGLESE: {see} <abstiner>
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

abstention nEdit

  • ANGLESE: abstention
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} astensione
  • PORTUGESE: abstenção
  • Notas:

abstentionista nEdit

  • ANGLESE: abstentionist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} astensionista
  • PORTUGESE: abstencionista
  • Notas:

abstinente adjEdit

  • ANGLESE: abstemious
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} astémio/a/i/e; astinente/i
  • PORTUGESE: abstémio/a
  • Notas:

abstinentia nEdit

  • ANGLESE: abstinence
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} astinenza; astensione
  • PORTUGESE: abstinência
  • Notas:

abstiner [-tin-/-tent-]Edit

  • ANGLESE: {v} to abstain; &<abstiner se de> to abstain from &{Hence:} abstinente-abstinentia; abstention-abstentionista
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} astenere; (astenersi da)
  • PORTUGESE: abster; &<abstiner se de> abster-se de
  • Notas:

abstract-Edit

  • ANGLESE: {see} <abstraher>
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

abstracte adjEdit

  • ANGLESE: abstract
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} astratto/a/i/e
  • PORTUGESE: abstracto/a
  • Notas:

abstractionEdit

  • ANGLESE: {n} abstraction (1. [Logic]; 2. state of being lost in thought); &<facer abstraction de> to disregard, leave out of consideration
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} astrazione
  • PORTUGESE: abstracção
  • Notas:

abstraher [-trah-/-tract-]Edit

  • ANGLESE: {v} [Logic] to abstract &{Hence:} abstraction; abstracte
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} astrarre
  • PORTUGESE: abstrair
  • Notas:

abstruder [-trud-/-trus-]Edit

  • ANGLESE: {v} 1. to thrust away; 2. to conceal &{Hence:} abstruse
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

abstrus-Edit

  • ANGLESE: {see} <abstruder>
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

abstruse adjEdit

  • ANGLESE: abstruse
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} astruso/a/i/e
  • PORTUGESE: abstruso/a
  • Notas:

absurde adjEdit

  • ANGLESE: absurd &{Hence:} absurditate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} assurdo/a/i/e
  • PORTUGESE: absurdo/a
  • Notas:

absurdementeEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {avv} assurdamente
  • PORTUGESE: absurdamente
  • Notas:

absurditate nEdit

  • ANGLESE: absurdity
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} assurdità
  • PORTUGESE: absurdidade
  • Notas:

abuccamento nEdit

  • ANGLESE: 1. (action of) seizing, snatching up (with the mouth); 2. (action of) interconnecting (two openings); 3. interview, conference
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abboccamento
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

abuccar vEdit

  • ANGLESE: 1. to seize, snatch up (with the mouth); 2. to interconnect (two openings); &<abuccar se> to come or get together (for an interview, a conference, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: abuccamento

abundante adjEdit

  • ANGLESE: abundant
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abbondante/i
  • PORTUGESE: abundante
  • Notas:

abundantementeEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abbondantemente
  • PORTUGESE: abundantemente
  • Notas:

abundantiaEdit

  • ANGLESE: {n} abundance; &<corno del abundantia> cornucopia, horn of abundance or plenty
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abbondanza
  • PORTUGESE: abundância
  • Notas:

abundarEdit

  • ANGLESE: {v} to abound, be plentiful; &<abundar in> to abound in or with &{Hence:} abundante-abundantia; superabundar-superabundante-superabundantia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abbondare
  • PORTUGESE: abundar; &<abundar in> abundar em/com
  • Notas:

abus-Edit

  • ANGLESE: {see} <abut->
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

abusarEdit

  • ANGLESE: {v} -; &<abusar de> to abuse, make bad use of
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abusare
  • PORTUGESE: abusar; &<abusar de> abusar de
  • Notas:

abusator nEdit

  • ANGLESE: abuser, misuser
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abusatore
  • PORTUGESE: abusador
  • Notas:

abusive adjEdit

  • ANGLESE: abusive (= of improper or wrong use)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abusivo/a/i/e
  • PORTUGESE: abusivo/a
  • Notas:

abuso nEdit

  • ANGLESE: abuse (= improper or wrong use)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abuso
  • PORTUGESE: abuso
  • Notas:

abut- [-ut-/-us-]Edit

  • ANGLESE: {v} [occurring in derivatives] &{Hence:} abusive; abuso-abusar-abusator, disabusar
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

abysmal adjEdit

  • ANGLESE: abysmal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abissale/i
  • PORTUGESE: abismal
  • Notas:

abysmo nEdit

  • ANGLESE: abysm &{Hence:} abysmal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {sub} abisso
  • PORTUGESE: abismo
  • Notas:

abyssal adjEdit

  • ANGLESE: abyssal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abissale/i
  • PORTUGESE: abissal
  • Notas:

abyssinEdit

  • ANGLESE: {adj} Abyssinian &{Hence:} Abyssinia; abyssino
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abissíno/a/i/e
  • PORTUGESE: abissíno/a
  • Notas:

Abyssinia nprEdit

  • ANGLESE: Abyssinia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: Abissínia
  • PORTUGESE: Abissínia
  • Notas:

abyssino nEdit

  • ANGLESE: Abyssinian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: Abissíno
  • PORTUGESE: abissíno/a
  • Notas:

abysso nEdit

  • ANGLESE: abyss &{Hence:} abyssal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abisso
  • PORTUGESE: abisso, abismo
  • Notas:

acacia nEdit

  • ANGLESE: [Bot.] acacia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Bot.] acácia
  • PORTUGESE: [Bot.] acácia
  • Notas:

academia nEdit

  • ANGLESE: academy &{Hence:} academic, academico
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accadèmia
  • PORTUGESE: academia
  • Notas:

academic adjEdit

  • ANGLESE: academic, academical
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {adj} accadémico/a/ci/che
  • PORTUGESE: académico/a, académia
  • Notas:

academico nEdit

  • ANGLESE: academician
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: académico/a/ci/che
  • PORTUGESE: académico/a
  • Notas:

Academo nprEdit

  • ANGLESE: [Gr. Mythol.] Academus &{Hence:} academia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

acaju [-jú]Edit

  • ANGLESE: {n} 1. cashew; 2. mahogany; &<nuce de acaju> cashew nut
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: anacardio; anacardo; mògano,
  • PORTUGESE: caju, acaju
  • Notas:

acanthaEdit

  • ANGLESE: {n} [Bot.] prickle, thorn &{Hence:} acanthophore etc.; tragacantha etc.; notacanthe etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acanto
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

acanthaceas nEdit

  • ANGLESE: [Bot.] Acanthaceae
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acantacea
  • PORTUGESE: [Bot.] acantaceas
  • Notas:

acanthacee adjEdit

  • ANGLESE: [Bot.] acanthaceous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acantacea/e
  • PORTUGESE: [Bot.] acantáceo/a
  • Notas:

acanthoEdit

  • ANGLESE: {n} acanthus (1. [Bot.]; 2. [Arch.]) &{Hence:} acanthacee-acanthaceas
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acanto
  • PORTUGESE: acanto (1. [Bot.]; 2. [Arquit.])
  • Notas:

acantho·phore [-óphore] adjEdit

  • ANGLESE: spine-bearing, acanthophorous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acantoforo
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

accaparEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accaparrare; fare incetta; monopolizzare
  • PORTUGESE: monopolizar
  • Notas:

accaparamentoEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accaparramento
  • PORTUGESE: açambarcamento
  • Notas:

accapararEdit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accaparrare
  • PORTUGESE: açambarcar, monopolizar
  • Notas:

acceder [-ced-/-cess-]Edit

  • ANGLESE: {v} 1. to approach; 2. to accede (= to assent) &{Hence:} accessibile-accessibilitate, inaccessibile-inaccessibilitate; accession; accessori-accessorio; accesso
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accedere
  • PORTUGESE: aceder
  • Notas:

accelerando [I] nEdit

  • ANGLESE: [Mus.] accelerando
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Mus.] accelerando [I]
  • PORTUGESE: [Mus.] acelerando [I]
  • Notas:

accelerarEdit

  • ANGLESE: {v} to accelerate &{Hence:} acceleration; accelerator
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accelerare
  • PORTUGESE: acelerar
  • Notas:

acceleration nEdit

  • ANGLESE: acceleration
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accelerazione
  • PORTUGESE: aceleração
  • Notas:

acceleratorEdit

  • ANGLESE: {n} accelerator (1. anything which increases speed of motion; 2. contrivance for producing greater speed in a machine)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acceleratore
  • PORTUGESE: acelerador
  • Notas:

accendalia nEdit

  • ANGLESE: kindling (= wood, shavings etc. used to kindle a fire)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accensione; legna minuta per accendere un fuoco
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

accender [-cend-/-cens-]Edit

  • ANGLESE: {v} to light, kindle &{Hence:} accendalia; accendimento; accendibile; accensibile-accensibilitate; accenditor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accendere
  • PORTUGESE: acender
  • Notas:

accendibile adjEdit

  • ANGLESE: inflammable, combustible
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: infiammabile/i; combustibile/i
  • PORTUGESE: inflamável, combustível
  • Notas:

accendimento nEdit

  • ANGLESE: lighting, kindling
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accensione
  • PORTUGESE: acendimento
  • Notas:

accenditor nEdit

  • ANGLESE: lighter (= device for lighting cigarettes, gas, candles, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accendìno, accendisigari; accenditore
  • PORTUGESE: acendedor
  • Notas:

accens-Edit

  • ANGLESE: {see} <accender>
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

accensibile adjEdit

  • ANGLESE: inflammable, combustible, accensible
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: infiammabile, combustibile; [fig] irascibile
  • PORTUGESE: acendível
  • Notas:

accensibilitate nEdit

  • ANGLESE: inflammability, combustibility, accensibility
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accendibilità
  • PORTUGESE: acendibilidade
  • Notas:

accentoEdit

  • ANGLESE: {n} 1. accent, stress; 2. accent mark &{Hence:} accentuar-accentuation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accento
  • PORTUGESE: acento
  • Notas:

accentu-Edit

  • ANGLESE: {see} <accento>
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

accentuar vEdit

  • ANGLESE: to accentuate, accent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accentuare
  • PORTUGESE: acentuar
  • Notas:

accentuation nEdit

  • ANGLESE: accentuation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accentuazione
  • PORTUGESE: acentuação
  • Notas:

accept- Edit

  • ANGLESE: {see} accip- ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

acceptabile adjEdit

  • ANGLESE: acceptable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accettabile/i
  • PORTUGESE: aceitável
  • Notas:

acceptabilemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accettabilmente
  • PORTUGESE: aceitavelmente
  • Notas:

acceptabilitate nEdit

  • ANGLESE: acceptability
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accettabilità
  • PORTUGESE: aceitabilidade
  • Notas:

acceptar vEdit

  • ANGLESE: to accept
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accettare
  • PORTUGESE: aceitar
  • Notas:

acceptation nEdit

  • ANGLESE: acceptance
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accettazione; accoglimento; ricezione, ricevimento
  • PORTUGESE: aceitação
  • Notas:

acception nEdit

  • ANGLESE: acceptation (= standard meaning)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accettazione
  • PORTUGESE: aceitação
  • Notas:

access- Edit

  • ANGLESE: {see} acceder ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

accessibile adjEdit

  • ANGLESE: accessible
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accessibile/i
  • PORTUGESE: acessível
  • Notas:

accessibilemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accessibilmente
  • PORTUGESE: acessivelmente
  • Notas:

accessibilitate nEdit

  • ANGLESE: accessibility
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accessibilità
  • PORTUGESE: acessibilidade
  • Notas:

accession nEdit

  • ANGLESE: 1. accession (accession to a dignity, a throne, etc.); 2. adherence (adherence to a treaty, a party, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accesso, ascesa (a una carica, al trono); aumento, aggiunta, acquisizione, accessione; adesione, assenso (a un trattato, a un partito); accesso, attacco (accesso d'ira, attacco d'asma); acquisto (della proprietà); acquisizione
  • PORTUGESE: acessão
  • Notas:

accesso nEdit

  • ANGLESE: access (1. access to a place; 2. fit)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accesso; ingresso, entrata; acquisizione, aggiunta; accesso, attacco; accesso (diritto di accesso, accesso a internet))
  • PORTUGESE: acesso
  • Notas:

accessori adjEdit

  • ANGLESE: accessory (= adjunct)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accessorio; supplementare; partecipante; complice
  • PORTUGESE: acessório
  • Notas:

accessorio nEdit

  • ANGLESE: accessory
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accessorio; supplementare; partecipante; complice
  • PORTUGESE: acessório
  • Notas:

accidental adjEdit

  • ANGLESE: accidental (1. nonessential; 2. happening by chance)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accidentale; fortuito; casuale; accessorio
  • PORTUGESE: acidental, casual, fortuito
  • Notas:

accidentalmente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accidentalmente
  • PORTUGESE: acidentalmente
  • Notas:

accidente nEdit

  • ANGLESE: I. accident (1. nonessential quality; 2. contingency; 3. mishap); II. [Gram.] accidence
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accidente, infortunio, disgrazia, caso, sorte, irregolarità, imprevisto
  • PORTUGESE: acidente (acontecimento fortuito)
  • Notas:

accider vEdit

  • ANGLESE: to happen, befall
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accadere, avvenire, succedere; capitare
  • PORTUGESE: acontecer
  • Notas: accidente-accidental

accip- [-cip-/-cept-] vEdit

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: acception; acceptar-acceptabile-acceptabilitate, inacceptabile; acceptation

accisia nEdit

  • ANGLESE: excise
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accisa, imposta, tassa
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

acclamar vEdit

  • ANGLESE: to acclaim (= to applaud)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: acclamare
  • Notas: acclamation; acclamator

acclamation nEdit

  • ANGLESE: acclaim, acclamation; &per acclamation by acclamation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acclamazione; plauso, consenso unanime
  • PORTUGESE: aclamação
  • Notas:

acclamator nEdit

  • ANGLESE: acclaimer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acclamatore
  • PORTUGESE: aclamador
  • Notas:

acclimatar vEdit

  • ANGLESE: to acclimatize, acclimate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acclimatare, adattare; acclimatarsi, adattarsi
  • PORTUGESE: aclimatar
  • Notas:

acclimatation nEdit

  • ANGLESE: acclimatization, acclimation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acclimatazione
  • PORTUGESE: aclimatização
  • Notas:

accollada nEdit

  • ANGLESE: accolade (= ceremonious salutation and embrace)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: elogio,lode, riconoscimento; graffa [Tip]
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

accollar vEdit

  • ANGLESE: to embrace, salute with an accolade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accollata, abbraccio
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: accollada

accollientia Edit

  • ANGLESE: welcome; reception
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accoglienza; accoglimento; ricezione, benvenuto
  • PORTUGESE: acolhida, acolhimento, recebimento
  • Notas:

accolliger [-lig-/-lect-] Edit

  • ANGLESE: to receive; to welcome; to greet; to put up; to grant; to agree
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accogliere, ricevere (dare il benvenuto); ospitare; esaudire (una richiesta); accogliere una proposta)
  • PORTUGESE: acolher
  • Notas:

accolligimento Edit

  • ANGLESE: granting, acceptance
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accoglimento, ricezione
  • PORTUGESE: acolhida, acolhimento, recebimento
  • Notas:

accommodabile adjEdit

  • ANGLESE: 1. adaptable; 2. adjustable (as in adjustable quarrel)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adattabile/i, accomodabile/i; riparabile/i; componibile/i; regolabile/i, aggiustabile/i; variabile/i*PORTUGESE: acomodável, adaptável, ajustável
  • Notas:

accommodamento nEdit

  • ANGLESE: settlement (of disputes, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accomodamento; adattamento; riparazione; regolazione; variazione
  • PORTUGESE: acomodamento, acomodação
  • Notas:

accommodar vEdit

  • ANGLESE: to accommodate (1. to adapt; 2. to settle (disputes, etc.))
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accomodare, adattare, riparare, regolare, comporre
  • PORTUGESE: acomodar
  • Notas: accommodamento; accommodabile; accommodator; accommodation

accommodation nEdit

  • ANGLESE: adaptation, accommodation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accomodamento, adattamento
  • PORTUGESE: acomodação
  • Notas:

accommodator nEdit

  • ANGLESE: accommodator
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accomodatore (termine non consueto in italiano)
  • PORTUGESE: acomodador
  • Notas:

accompaniamento nEdit

  • ANGLESE: I. (action of) accompanying; II. retinue, attendance; III. accompaniment (1. concomitant; 2. [Mus.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accompagnamento; sèguito, scorta, cortèo; servizio; assistenza (cure, prestazioni - mediche -); accompagnamento (musicale);
  • PORTUGESE: (acção de) acompanhar;
  • Notas:

accompaniar vEdit

  • ANGLESE: to accompany
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accompagnare (anche music.) associarsi a, accompagnarsi a
  • PORTUGESE: acompanhar
  • Notas: accompaniamento; accompaniator

accompaniator nEdit

  • ANGLESE: [Mus.] accompanist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accompagnatore/trice; [Mus.] accompagnatore/trice
  • PORTUGESE: [Mus.] acompanhador
  • Notas:

accopulamento nEdit

  • ANGLESE: coupling (1. act of coupling; 2. [Techn.]); {specif.:} [R.R.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accoppiamento; associazione (d'idee); [Mecc.]accoppiamento, calettamento, innesto, giunto; [Ferr.] agganciamento, accoppiamento, attacco; [Elettr.] accoppiamento(coefficiente d'-)
  • PORTUGESE: copulação
  • Notas:

accopular vEdit

  • ANGLESE: 1. to couple (= to unite, bring together in pairs); 2. to mate (= to bring together for breeding)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accoppiare, appaiare; unire insieme, agganciare; (v. intr.: accoppiarsi, appaiarsi, unirsi)
  • PORTUGESE: copular, acopular, unir, acasalar
  • Notas:

accordabile adjEdit

  • ANGLESE: 1. reconcilable; 2. tunable; 3. grantable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accordabile/i; [Music.] accordabile/i; concedibile/i
  • PORTUGESE: 1. afinável; 2. concordável
  • Notas:

accordante Edit

  • ANGLESE: I. {ppr} of accordar; II. {adj} accordant (1. conformable; 2. [Mus.] harmonious)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: concorde, concordante, accordante conforme; [Mus.] armonioso
  • PORTUGESE: acordante (1. concorde; 2. [Mus.] harmonioso)
  • Notas:

accordar vEdit

  • ANGLESE: 1. to harmonize (= to cause to agree); 2. to tune; 3. to grant, accord
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accordare, mettere d'accordo, armonizzare; (v. intr.: armonizzarsi, mettersi d'accordo, accordarsi); [Mus.] accordare; [Mecc.] mettere a punto, regolare; sintonizzare (v. intr: sintonizzarsi, adattarsi); concedere
  • PORTUGESE: afinar, harmonizar
  • Notas: accordo; accordante; accordabile; accordator; accordatura; disaccordar-disaccordo

accordator nEdit

  • ANGLESE: tuner (of pianos, etc.); &clave accordator tuning key
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accordatore, sintonizzatore
  • PORTUGESE: afinador
  • Notas:

accordatura nEdit

  • ANGLESE: 1. tuning; 2. pitch (as in concert pitch)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accordatura; sintonia; regolazione
  • PORTUGESE: afinação
  • Notas:

accordion nEdit

  • ANGLESE: accordion
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: fisarmonica
  • PORTUGESE: acordeão
  • Notas: accordionista

accordionista nEdit

  • ANGLESE: accordionist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: fisarmonicista
  • PORTUGESE: acordeonista
  • Notas:

accordo nEdit

  • ANGLESE: 1. accord, agreement; 2. [Mus.] chord; &de accordo In accord; &esser de accordo to be in accord, agree; &poner se de accordo to come to an agreement; &de commun accordo by common consent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accordo, intesa; armonia; [Mus.] accordo; consenso, permesso; accordo, patto, contratto; [Gramm.] concordanza
  • PORTUGESE: 1. acordo; 2. [Mus.] afinar
  • Notas:

accostabile adjEdit

  • ANGLESE: approachable, accostable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accostabile/i, avvicinabile/i, accessibile/i, approcciabile/i, abbordabile/i
  • PORTUGESE: aproximável
  • Notas:

accostamento nEdit

  • ANGLESE: approach (as in new lines of approach)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accostamento, avvicinamento, approccio, accesso
  • PORTUGESE: aproximação
  • Notas:

accostar vEdit

  • ANGLESE: to accost
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accostare, abbordare, avvicinare (alla costa; anche fig.); indirizzarsi a; rivolgersi a; costeggiare, confinare
  • PORTUGESE: aproximar
  • Notas: accostamento; accostabile

accostumar vEdit

  • ANGLESE: to accustom
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abituare, avezzare, accostumare; abituare a; abituarsi a
  • PORTUGESE: acostumar
  • Notas: accostumate-inaccostumate; disaccostumar

accostumate Edit

  • ANGLESE: 1. {pp} of accostumar; 2. {adj} accustomed, usual
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abituato, accostumato, avezzo
  • PORTUGESE: acostumado
  • Notas:

accreditar vEdit

  • ANGLESE: to accredit (= to send with credentials)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accreditare, fornire credenziali, nominare (conferire una carica, un mandato); avvalorare, convalidare, garantire; accreditare (in conto); attribuire, ascrivere a
  • PORTUGESE: acreditar, dar credito
  • Notas:

accrescer vEdit

  • ANGLESE: to increase (= to cause to increase)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accrescere, aumentare, ingrandire, incrementare, crescere, sviluppare
  • PORTUGESE: acrescentar
  • Notas: accrescimento

accrescimento nEdit

  • ANGLESE: increase (= growth in size, amount, or degree)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accrescimento, incremento, aggiunta
  • PORTUGESE: acrescentamento
  • Notas:

accular vEdit

  • ANGLESE: to back up (a horse, cart, etc. against a wall, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: rinculare
  • PORTUGESE: recuar
  • Notas:

accumulamento nEdit

  • ANGLESE: heaping or piling up, accumulation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accumulo, ammasso, mucchio; [Econ.] accumulazione, capitalizzazione
  • PORTUGESE: acumulamento
  • Notas:

accumular vEdit

  • ANGLESE: to accumulate, heap up
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accumulare, ammucchiare
  • PORTUGESE: acumular
  • Notas: accumulamento; accumulation; accumulator

accumulation nEdit

  • ANGLESE: accumulation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accumulo, ammasso, mucchio; [Econ.] accumulazione, capitalizzazione
  • PORTUGESE: acumulação
  • Notas:

accumulator nEdit

  • ANGLESE: accumulator (1. one who accumulates; 2. storage battery)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accumulatore
  • PORTUGESE: acumulador (1. quem acumula; 2. dispositivo que acumula energia eléctrica)
  • Notas:

accuratemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accuratamente, precisamente
  • PORTUGESE: acuradamente
  • Notas:

accurrer vEdit

  • ANGLESE: to come running, rush up
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accorrere
  • PORTUGESE: acorrer
  • Notas:

accurtamento nEdit

  • ANGLESE: shortening (= act of making shorter)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accorciamento, abbreviazione, diminuzione
  • PORTUGESE: acto de acurtar/encurtar
  • Notas:

accurtar vEdit

  • ANGLESE: to shorten, make shorter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accorciare, ridurre, diminuire, abbreviare
  • PORTUGESE: acurtar, encurtar
  • Notas: accurtamento

accusabile adjEdit

  • ANGLESE: blameworthy, liable to be accused; accusable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accusabile, imputabile, biasimevolo, riprovevole
  • PORTUGESE: acusável
  • Notas:

accusabilitate nEdit

  • ANGLESE: blameworthiness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accusabilità, imputabilità
  • PORTUGESE: acusabilidade
  • Notas:

accusamento nEdit

  • ANGLESE: accusing, accusation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accusa, incriminazione
  • PORTUGESE: acusação
  • Notas:

accusar vEdit

  • ANGLESE: to accuse; &accusar reception de to acknowledge receipt of
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accusare, incriminare, imputare
  • PORTUGESE: acusar
  • Notas: accusamento; accusabile-accusabilitate; accusation; accusativo; accusator; accusatori; accusato-coaccusato

accusation nEdit

  • ANGLESE: accusation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accusa, imputazione, incriminazione
  • PORTUGESE: acusação
  • Notas:

accusativo nEdit

  • ANGLESE: [Gram.] accusative
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accusativo
  • PORTUGESE: [Gram.] acusativo
  • Notas:

accusato nEdit

  • ANGLESE: accused, defendant
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accusato, imputato
  • PORTUGESE: acusado
  • Notas:

accusato adjEdit

  • ANGLESE: accused
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accusato/a/i/e
  • PORTUGESE: acusado
  • Notas:

accusator nEdit

  • ANGLESE: accuser
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accusatore
  • PORTUGESE: acusador
  • Notas:

accusatori adjEdit

  • ANGLESE: accusing, accusatory; {also:} accusatorial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accusatore/i/trice/trici
  • PORTUGESE: acusador
  • Notas:

acerbar vEdit

  • ANGLESE: to acerbate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: esacerbare, esasperare
  • PORTUGESE: acerbar
  • Notas:

acerbe adjEdit

  • ANGLESE: acerb; {also:} sour, bitter, harsh
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acerbo/a/i/e, aspro/a/i/e
  • PORTUGESE: acerbo, amargo
  • Notas: acerbitate; acerbar-exacerbar

acerbitate nEdit

  • ANGLESE: acerbity
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acredine, asprezza, acerbità
  • PORTUGESE: acerbidade
  • Notas:

acere nEdit

  • ANGLESE: maple, maple tree
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: àcero, albero d'àcero
  • PORTUGESE: ácer, arvore de ácer
  • Notas:

acetabulo nEdit

  • ANGLESE: [Rom. Antiq.] acetabulum; {also:} [Anat.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Rom. Antic.] [Anato.] acetabolo
  • PORTUGESE: [Rom. Antig.] acetábulo (cálice de vinagre usado pelos romanos)
  • Notas:

acet·amido (-ámido) nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] acetamide
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acetamide
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

acetato nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] acetate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Chim.] acetato
  • PORTUGESE: [Quim.] acetato
  • Notas:

acetic adjEdit

  • ANGLESE: acetic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acético/a/ci/che
  • PORTUGESE: acético
  • Notas:

acetificar vEdit

  • ANGLESE: to acetify
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acetificare
  • PORTUGESE: acetificar, azedar, (tornar-se vinagre)
  • Notas:

acetification nEdit

  • ANGLESE: acetification
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acetificazione
  • PORTUGESE: acetificação
  • Notas:

aceto nEdit

  • ANGLESE: vinegar
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acèto
  • PORTUGESE: vinagre
  • Notas: acetato; acetabulo; acetona; acetic; acetose; acetificar-acetification; acetamido etc.

acetona nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] acetone
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Chim.] acetone,
  • PORTUGESE: [Quim.] acetona
  • Notas:

acetose adjEdit

  • ANGLESE: acetous, acetose
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acetoso/a/i/e
  • PORTUGESE: acetoso
  • Notas:

acetylen nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] acetylene
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Chim.] acetilene
  • PORTUGESE: [Quim.] acetileno
  • Notas:

Acheronte nprEdit

  • ANGLESE: Acheron
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: Caronte
  • PORTUGESE: Aqueronte
  • Notas:

achillea (-éa) nEdit

  • ANGLESE: [Bot.] Achillea
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Bot.] Aquilègia
  • PORTUGESE: [Bot.] aquileia
  • Notas:

Achilles (-ílles) nprEdit

  • ANGLESE: [Gr. Mythol.] Achilles; &calce de Achilles Achilles’ heel; &tendon de Achilles Achilles’ tendon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: Achille; [Mitol.] (tallone d'Achille; tendine d'Achille)
  • PORTUGESE: [Mitol.] Aquiles; &calce de Achilles calcanhar/talão de Aquiles
  • Notas: achillea

achromate adjEdit

  • ANGLESE: achromatous, colorless
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acromàtico/a/i/e, senza colore
  • PORTUGESE: acromático/a
  • Notas:

achromatic adjEdit

  • ANGLESE: [Opt.] achromatic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acromatico/a/i/e
  • PORTUGESE: [Opt.] acromático/a
  • Notas:

achromatisar vEdit

  • ANGLESE: [Opt.] to achromatize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acromatizzare
  • PORTUGESE: acromatizar
  • Notas:

achromatisation nEdit

  • ANGLESE: [Opt.] achromatization
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acromatizzazione
  • PORTUGESE: [Opt.] acromatização
  • Notas:

achromatismo nEdit

  • ANGLESE: [Opt.] achromatism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acromatismo
  • PORTUGESE: [Opt.] acromatismo
  • Notas:

achromat·opsia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: achromatopsy (= complete color blindness)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acromatopsìa
  • PORTUGESE: acromatopsia, daltonismo
  • Notas:

acicula nEdit

  • ANGLESE: [Bot., etc.] acicula (= needle, prickle etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Bot., etc.] acicula
  • PORTUGESE: [Bot., etc.] acicula (agulha pequena)
  • Notas: acicular

acicular adjEdit

  • ANGLESE: acicular
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aciculare/i
  • PORTUGESE: acicular
  • Notas:

acide (ácide) adjEdit

  • ANGLESE: acid
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acido/a/i/e
  • PORTUGESE: acido/a
  • Notas: aciditate; acidule-acidular; acidificar-acidificabile, acidification; acido-amino-acido etc.; hydracido etc.; acidimetro etc.

acidificabile adjEdit

  • ANGLESE: acidifiable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acidificabile/i
  • PORTUGESE: acidificável
  • Notas:

acidificar vEdit

  • ANGLESE: to acidify (= to make acid, convert into an acid)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acidificare
  • PORTUGESE: acidificar
  • Notas:

acidification nEdit

  • ANGLESE: acidification
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acidificazione
  • PORTUGESE: acidificação
  • Notas:

acidi·metro (-ímetro) nEdit

  • ANGLESE: acidimeter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acidòmetro
  • PORTUGESE: acidómetro
  • Notas:

aciditate nEdit

  • ANGLESE: acidity
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acidità
  • PORTUGESE: acididade, acidez
  • Notas:

acido (ácido) nEdit

  • ANGLESE: acid; &acido carbonic 1. carbonic acid; 2. carbon dioxide, carbonic acid gas; &acido chlorhydric hydrochloric acid
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: àcido
  • PORTUGESE: acido
  • Notas:

acidular vEdit

  • ANGLESE: to acidulate, flavor with an acid
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acidulare
  • PORTUGESE: acidular (tornar-se acido)
  • Notas:

acidule adjEdit

  • ANGLESE: acidulous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acìdulo/a/i/e
  • PORTUGESE: acídulo
  • Notas:

acierage (-aje) nEdit

  • ANGLESE: steel plating, acierage
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acciaiatùra
  • PORTUGESE: aceragem (transformar em aço)
  • Notas:

acierar vEdit

  • ANGLESE: to steel (1. to overlay, point, plate, etc., with steel; 2. to convert into or cause to resemble steel)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acciaiàre
  • PORTUGESE: acerar
  • Notas:

acieration nEdit

  • ANGLESE: acieration (= conversion into steel)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acciaiatùra
  • PORTUGESE: aceragem (transformar em aço)
  • Notas:

acieria (-ía) nEdit

  • ANGLESE: steelworks, steel mill
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acciaierìa
  • PORTUGESE: fábrica de aço
  • Notas:

aciero nEdit

  • ANGLESE: steel
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acciàio
  • PORTUGESE: aço
  • Notas: acieria; acierar-acierage, acieration

acne Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acne
  • PORTUGESE: acne
  • Notas:

aco nEdit

  • ANGLESE: needle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ago/ghi
  • PORTUGESE: agulha
  • Notas: acicula; acupunctura etc.

aco- nEdit

  • ANGLESE: [occurring in compounds] aco-, -ac- (= remedy)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: acologia etc.; panac- etc.

aco·logia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: [Med.] acology
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] acologia
  • Notas: acologic

acologic adjEdit

  • ANGLESE: [Med.] acologic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] acológico
  • Notas:

a-commercial, aroba, @ Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: arroba
  • Notas:

acordonar vEdit

  • ANGLESE: to lace (= to fasten or tighten with a lace)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: allacciare; correggere (- con liquore, - il caffè); guarnire, ornare (-di merletti, gallonare)
  • PORTUGESE: acordoar
  • Notas:

acquest- Edit

  • ANGLESE: {see} acquirer ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acquirente, compratore/trice
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

acquesto nEdit

  • ANGLESE: acquisition (= thing acquired)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acquisizione, acquisto
  • PORTUGESE: compra
  • Notas:

acquiescente Edit

  • ANGLESE: 1. {ppr} of acquiescer; 2. {adj} acquiescent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acquiescente, arrendevole, sottomesso
  • PORTUGESE: aquiescente
  • Notas:

acquiescentemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acquiescentemente, arrendevolmente
  • PORTUGESE: aquiescentemente
  • Notas:

acquiescentia nEdit

  • ANGLESE: acquiescence
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acquiescenza, consenso tacito; sottomissione; arrendevolezza
  • PORTUGESE: aquiescência
  • Notas:

acquiescer vEdit

  • ANGLESE: to acquiesce
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aderire, acconsentire, adeguarsi
  • PORTUGESE: aquiescer
  • Notas: acquiescente-acquiescentia

acquirer [-quir-/-quest-/-quisit-] vEdit

  • ANGLESE: to acquire
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acquisire, acquistare, comprare, procurarsi; prendere gusto (-a qualcosa); procurarsi (-piacere)
  • PORTUGESE: adquirir, comprar
  • Notas: acquiribile; acquesto; acquisition; acquisitor; acquiritor

acquiribile adjEdit

  • ANGLESE: acquirable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acquisibile/i, acquistabile/i
  • PORTUGESE: adquirível
  • Notas:

acquiritor nEdit

  • ANGLESE: acquirer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acquisitore, compratore, acquirente
  • PORTUGESE: adquiridor (o que adquire)
  • Notas:

acquisit- Edit

  • ANGLESE: {see} acquirer ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

acquisition nEdit

  • ANGLESE: acquisition (1. act of acquiring; 2. thing acquired)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acquisto, acquisizione
  • PORTUGESE: adquisição, aquisição (1. acto de adquirir; 2. coisa adquirida)
  • Notas:

acquisitor nEdit

  • ANGLESE: acquirer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acquisitore, compratore, acquirente
  • PORTUGESE: adquiridor
  • Notas:

acr- adjEdit

  • ANGLESE: [occurring in compounds] acro- (= terminal, topmost)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: acropole etc.; acrostichio etc. ...

acre¹ [A] nEdit

  • ANGLESE: acre
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acro [A] (misura di superficie = 4047 mq); proprietà (terriera); campo
  • PORTUGESE: acre [A]
  • Notas:

acre² adjEdit

  • ANGLESE: acrid
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acre/i, aspro/a/i/e; (fig.) mordace/i, pungente/i
  • PORTUGESE: acre, agro
  • Notas: acritate; acrimonia

acrimonia nEdit

  • ANGLESE: acrimony
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acrimonia, acredine, astiosità
  • PORTUGESE: acrimónia
  • Notas: acrimoniose

acrimoniose adjEdit

  • ANGLESE: acrimonious
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acre/i; astioso/a/i/e; malevolo/a/i/e
  • PORTUGESE: acrimonioso/a
  • Notas:

acrimoniosemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aspramente; astiosamente; acrimoniosamente; malevolmente
  • PORTUGESE: acrimoniosamente
  • Notas:

acritate nEdit

  • ANGLESE: acridness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acredine; asprezza
  • PORTUGESE: acridez, acridão
  • Notas:

acrobata (-óbata) nEdit

  • ANGLESE: acrobat
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acrobata
  • PORTUGESE: acrobata
  • Notas: acrobatia; acrobatismo; acrobatic

acrobatia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: acrobatics
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acrobazia
  • PORTUGESE: acrobacia
  • Notas:

acrobatic adjEdit

  • ANGLESE: acrobatic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acrobatico/a/i/che
  • PORTUGESE: acrobático/a
  • Notas:

acrobaticamente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acrobaticamente
  • PORTUGESE: acrobaticamente
  • Notas:

acrobatismo nEdit

  • ANGLESE: acrobatism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acrobatismo
  • PORTUGESE: acrobatismo
  • Notas:

acronymo Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acronimo
  • PORTUGESE: acrónimo
  • Notas:

acro·pole nEdit

  • ANGLESE: acropolis
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acropoli
  • PORTUGESE: acrópole
  • Notas:

acro·stichio nEdit

  • ANGLESE: [Pros.] acrostic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acrostico
  • PORTUGESE: [Pros.] acróstico (tipo de poema)
  • Notas:

act- Edit

  • ANGLESE: {see} ager ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

actinium Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Chim]
  • PORTUGESE: [Quim.] actínio (Ac)
  • Notas:

action nEdit

  • ANGLESE: I. action (1. act, acting; 2. lawsuit); II. [Fin.] share; &homine de action man of action; &action civil civil action
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: azione, fatto, atto; effetto, azione; movimento, gesto, atto, mìmica; [Dir.] processo; causa; lite; atti (- processuali); [Cin. Teatr.] azione, scena, vicenda; azione! (dare il via a una scena da riprendere); [Mil.] azione, combattimento; [Mecc.] azione, effetto, funzionamento, meccanismo; [Inf.] azione, procedura, intervento (codice d'azione)
  • PORTUGESE: acção, acto; &action civil acção civil
  • Notas:

actionabile adjEdit

  • ANGLESE: actionable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: azionabile/i, processabile/i
  • PORTUGESE: accionável
  • Notas:

actionar vEdit

  • ANGLESE: 1. to actuate (= to set in action or motion); 2. [Law] to sue
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: azionare, mettere in moto, avviare, accendere, attivare; mettere in azione, muovere, spingere all'azione
  • PORTUGESE: accionar
  • Notas:

actionero nEdit

  • ANGLESE: shareholder, stockholder
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: azionista
  • PORTUGESE: accionista
  • Notas:

actionista nEdit

  • ANGLESE: shareholder, stockholder
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: azionista
  • PORTUGESE: accionista
  • Notas:

activar vEdit

  • ANGLESE: to activate; {also:} to stir up, rouse
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attivare, rendere attivo; [Inf.] lanciare un programma; attivare, accendere, allestire, approntare; rendere operativo; mettere in moto
  • PORTUGESE: activar
  • Notas:

activation nEdit

  • ANGLESE: activation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attivazione
  • PORTUGESE: activação
  • Notas:

active adjEdit

  • ANGLESE: active; &le voce active the active voice
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attivo/a/i/e; fattivo/a/i/e; energico/a/i/che
  • PORTUGESE: activo/a
  • Notas:

activemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attivamente
  • PORTUGESE: activamente
  • Notas:

activista Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attivista
  • PORTUGESE: activista
  • Notas:

activitate nEdit

  • ANGLESE: activity
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attività; occupazione
  • PORTUGESE: actividade
  • Notas:

activo nEdit

  • ANGLESE: [Com.] assets
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attivo
  • PORTUGESE: [Com.] activo
  • Notas:

acto nEdit

  • ANGLESE: I. act (1. action, deed; 2. act of a play); II. [Law] instrument, deed, record, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: atto, azione; legge, decreto, atto (politico, giudiziario); atto (teatrale), numero (teatrale) scena, numero, commedia; [Fig.] finzione; imitazione; [Antiq.] tesi (di laurea che veniva discussa pubblicamente)
  • PORTUGESE: acto
  • Notas:

actor nEdit

  • ANGLESE: actor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attore/trice; commediante
  • PORTUGESE: actor
  • Notas:

actrice nEdit

  • ANGLESE: actress
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attrice
  • PORTUGESE: actriz
  • Notas:

actual adjEdit

  • ANGLESE: 1. actual, real; 2. current, present
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attuale/i; reale/i; effettivo/a/i/e; vero e proprio (vera e propria, vere e proprie, veri e propri); presente/i, attuale/i, corrente/i, in vigore, vigente/i
  • PORTUGESE: actual, real
  • Notas:

actualisar vEdit

  • ANGLESE: to actualize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: realizzare, ricostruire, rappresentare realisticamente
  • PORTUGESE: actualizar
  • Notas:

actualisation nEdit

  • ANGLESE: actualization
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: realizzazione, ricostruzione
  • PORTUGESE: actualização
  • Notas:

actualitate nEdit

  • ANGLESE: 1. actuality (= actual existence); 2. character of what is current or present, thing or event that is current or present; &actualitates current events, news (as in news report, newsreel, news film, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attualità, fatti, condizioni reali; realtà
  • PORTUGESE: actualidade; &actualitates actualidades (ultimas noticias)
  • Notas:

actualmente advEdit

  • ANGLESE: 1. at present, (just) now; 2. actually
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attualmente
  • PORTUGESE: actualmente
  • Notas:

actuar vEdit

  • ANGLESE: to actuate (= to put into action)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attuare, azionare, mettere in moto, mettere in azione, mettere in movimento; muovere, spingere all'azione
  • PORTUGESE: actuar
  • Notas:

actuarial adjEdit

  • ANGLESE: actuarial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Assic.] [Mat.] attuariàle
  • PORTUGESE: actuarial, atuarial
  • Notas:

actuariato nEdit

  • ANGLESE: actuary’s office (or profession)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attuario
  • PORTUGESE: escritório do actuário/atuário
  • Notas:

actuario nEdit

  • ANGLESE: actuary
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attuario
  • PORTUGESE: actuário, atuário
  • Notas:

actuation nEdit

  • ANGLESE: actuation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: azionamento, messa in moto; impulso, spinta
  • PORTUGESE: actuação
  • Notas:

aculeate adjEdit

  • ANGLESE: [Zool., Bot.] aculeate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Zool.][Bot.] aculeato/a/i/e
  • PORTUGESE: aculeado/a
  • Notas:

aculei·forme adjEdit

  • ANGLESE: aculeiform
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aculeiforme/i
  • PORTUGESE: aculeiforme (a forma de agulha)
  • Notas:

aculeo nEdit

  • ANGLESE: 1. [Zool.] sting; 2. [Bot.] thorn
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: 1. [Zool.] aculeo; 2. [Bot.] spina
  • PORTUGESE: 1. [Zool.] acúleo; 2. [Bot.] espinha
  • Notas: aculeate; aculeiforme etc.

acuminar vEdit

  • ANGLESE: to sharpen, acuminate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acuminare, appuntire
  • PORTUGESE: acuminar, aguçar
  • Notas:

acuminate Edit

  • ANGLESE: 1. {pp} of acuminar; 2. {adj} pointed, acuminate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acuminato, appuntito
  • PORTUGESE: pontiagudo, acuminado
  • Notas:

acumine nEdit

  • ANGLESE: 1. [Bot.] a tapering point; 2. acumen
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: 1. [Bot.] acumine, punta acuta; 2. acume, perspicacia
  • PORTUGESE: 1. [Bot.] ponta aguda; 2. acume
  • Notas: acuminar-acuminate

acu·punctura nEdit

  • ANGLESE: acupuncture
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: agopuntùra
  • PORTUGESE: acupunctura
  • Notas: acupuncturar

acupuncturar vEdit

  • ANGLESE: to acupuncture
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: agopunturare
  • PORTUGESE: acupuncturar
  • Notas:

acustic adjEdit

  • ANGLESE: acoustic; &tubo acustic speaking tube; &corno acustic ear trumpet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acùstico/a/i/che
  • PORTUGESE: acústico/a
  • Notas: acustica

acustica nEdit

  • ANGLESE: acoustics
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acustica
  • PORTUGESE: acústica
  • Notas:

acusticamente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acusticamente
  • PORTUGESE: acusticamente
  • Notas:

acut·angule adjEdit

  • ANGLESE: [Geom.] acute-angled, acutangular
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Geom.] acutangolare
  • PORTUGESE: [Geom.] acutangular
  • Notas:

acute adjEdit

  • ANGLESE: acute (1. sharp-pointed; 2. shrewd, penetrating, keen; 3. acting keenly on the senses); &angulo acute [Geom.] acute angle; &morbo acute acute disease; &nota acute high-pitched sound; &voce acute shrill voice; &dolor acute acute or sharp pain; &accento acute [Gram.] acute accent, ´
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acuto, appuntìto, aguzzo; [Fig.] acuto; perspicace; violento (dolore acuto); sottile (acuto di udito); penetrante (suono acuto); [Gram.] acuto (accento acuto); [Geom.] acuto (angolo acuto)
  • PORTUGESE: agudo; &accento acute [Gram.] acento agudo; &dolor acute dôr aguda
  • Notas: acutessa; acutiar-acutiamento, acutiator; acutangule etc.

acutessa nEdit

  • ANGLESE: sharpness, acuteness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acutezza, acuità
  • PORTUGESE: agudez
  • Notas:

acutiamento nEdit

  • ANGLESE: sharpening
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affilatùra
  • PORTUGESE: aguçamento
  • Notas:

acutiar vEdit

  • ANGLESE: to sharpen (= to make sharp)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affilare
  • PORTUGESE: aguçar
  • Notas:

acutiator nEdit

  • ANGLESE: sharpener (= one who sharpens)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: arrotìno
  • PORTUGESE: aguçador (aquele que aguça)
  • Notas:

[ad] Edit

  • ANGLESE: {prep} 1. to; 2. at &(= a)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {prep} a, ad
  • PORTUGESE: {prep} a
  • Notas:

ad- Edit

  • ANGLESE: {prefixo verbal} [subject to assimilation before single consonant; used with verbs and, in combination with verbal suffixes, with nouns and adjectives] ad- (= to, toward, into [expressing motion to, change into, increase of intensity, etc.]);
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {prefisso verbale} [soggetto per l'assimilazione davanti a consonante; usato con verbi e, in combinazione con suffissi verbali, sostantivi ed aggettivi] (= a, verso, in direzione di, [esprime movimento, modificazione in, incremento d'intensità, etc.]:avvicinarsi a, accorrere a, aggiudicare a, dedicare a, donare a, etc; [paragona una cosa a un'altra]: simile a; uguale a;
  • PORTUGESE: {prefixo verbal} [sujeito a assimilação antes de consoante singular; usado com verbos e, em combinação com sufixos verbais, com substantivos e adjectivos] (= a, em direcção de, (exprime movimento, mudança em, incrementar de intensidade, etc.) {compare:} accurrer etc.; approximar, etc.; adjudicar, etc.
  • Notas: accurrer etc.; approximar, etc.; adjudicar, etc.

-ada Edit

  • ANGLESE: {suffixo substantive} [used with nouns and verbs] -ade I. [used with nouns] (1. product made from ...; 2. series of ...); II. [used with verbs] (= action of ...ing)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {suffisso sostantivo} [usato con sostantivi e verbi I. [ usato con sostantivi] (1. prodotto con ...; serie di ...; II. [usato con verbi] azione di ... (limonata, cavalcata
  • PORTUGESE: {sufixo substantivo} [usado com substantivos e verbos] I. [usado com substantivos] (1. produto feito com ...; 2. séries de ...); II. [usado com verbos] (= acção de...) {compare:} limonada etc.; columnada etc.; cavalcada etc.
  • Notas: limonada etc.; columnada etc.; cavalcada etc.

adagio¹ nEdit

  • ANGLESE: adage
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adagio, massima, proverbio, detto
  • PORTUGESE: adagio; sentença breve que encerra uma moralidade; máxima; provérbio.
  • Notas:

adagio² [I] nEdit

  • ANGLESE: [Mus.] adagio
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Mus.] adagio
  • PORTUGESE: {sub/adj} [Mus.] adagio [I]
  • Notas:

adagio³ [I] advEdit

  • ANGLESE: [Mus.] adagio
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Mus.] adagio; piano, lentamente
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

Adam nprEdit

  • ANGLESE: Adam; &pomo de Adam Adam’s apple
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: Adamo
  • PORTUGESE: Adão
  • Notas: adamitas; adamic

adamic adjEdit

  • ANGLESE: Adamic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: Adamitico
  • PORTUGESE: adâmico
  • Notas:

adamitas Edit

  • ANGLESE: {npl} [Eccl. Hist.] Adamites
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adamiti; discendenti di Adamo
  • PORTUGESE: {sub pl} [Hist. Ecles.] adamitas
  • Notas:

adaptabile adjEdit

  • ANGLESE: adaptable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adattabile
  • PORTUGESE: adaptável
  • Notas:

adaptabilemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adattabilmente
  • PORTUGESE: adaptávelmente
  • Notas:

adaptabilitate nEdit

  • ANGLESE: adaptability
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adattabilità
  • PORTUGESE: adaptabilidade
  • Notas:

adaptar vEdit

  • ANGLESE: to adapt; &adaptar a to adapt to
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adattare
  • PORTUGESE: adaptar, modificare (parzialmente); adeguare
  • Notas: adaptabile-adaptabilitate, inadaptabile; adaptation

adaptation nEdit

  • ANGLESE: adaptation; &facultate de adaptation adaptability, ability to adapt oneself
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adattamento, adeguamento, modifica
  • PORTUGESE: adaptação
  • Notas:

addendum ({pl} addenda) [NL] nEdit

  • ANGLESE: addendum
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiunta, appendice [Mecc.]addendum
  • PORTUGESE: addendum (pl addenda) [NL]
  • Notas:

adder vEdit

  • ANGLESE: to add (to add one thing to another)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiungere; sommare, addizionare; aumentare, includere
  • PORTUGESE: adicionar, ajuntar, somar, adir
  • Notas: addition-additional, additionar; additive

addition nEdit

  • ANGLESE: addition (1. action of adding; 2. thing added)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: addizione, somma; aggiunta, aumento; incremento
  • PORTUGESE: adição (1. acção de somar; 2. coisas adicionadas)
  • Notas:

additional adjEdit

  • ANGLESE: additional
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: addizionale/i
  • PORTUGESE: adicional
  • Notas:

additionalmente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: addizionalmente
  • PORTUGESE: adicionalmente
  • Notas:

additionar vEdit

  • ANGLESE: [Math.] to add up
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: addizionare, aggiungere, sommare, includere, ampliare, aumentare,
  • PORTUGESE: adicionar, ajuntar, somar, adir
  • Notas:

additionator Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: addizionatore
  • PORTUGESE: adicionador
  • Notas:

additive adjEdit

  • ANGLESE: additive
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: additivo, aggiuntivo
  • PORTUGESE: aditivo/a
  • Notas:

additivemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: addittivamente
  • PORTUGESE: aditivamente
  • Notas:

addormir vEdit

  • ANGLESE: to put to sleep; &addormir se to fall asleep
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: addormentare; addormentarsi
  • PORTUGESE: adormecer
  • Notas:

addormite Edit

  • ANGLESE: 1. {pp} of addormir; 2. {adj} asleep
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: addormentato/a/i/e
  • PORTUGESE: adormecido/a
  • Notas:

adducer [-duc-/-duct-] vEdit

  • ANGLESE: to adduce
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: addurre, citare
  • PORTUGESE: aduzir, presentar
  • Notas: adduction; adductor

adduct- Edit

  • ANGLESE: {see} adducer ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

adduction nEdit

  • ANGLESE: adduction (1. act of adducing; 2. [Physiol.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adduzione; citazione; [Fisiol.] abduzione
  • PORTUGESE: abdução (1. acto de abduzir; 2. [Fisiol.])
  • Notas:

adductor nEdit

  • ANGLESE: 1. adducer; 2. [Physiol.] adductor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adduttore; [Fisiol.]) abduttore
  • PORTUGESE: abdutor
  • Notas:

adelpho- nEdit

  • ANGLESE: [occurring in compounds] adelpho-, adelph- (1. brother; 2. twin)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: monadelphe etc.; Philadelphia etc.

aden [Gr.] nEdit

  • ANGLESE: [Physiol.] gland
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: 1 . [Fisiol.] ghiandola; 2. ghianda; 3. [Mecc.] anello premistoppa
  • PORTUGESE: aden [Gr.]
  • Notas: adenitis; adenoma; adenoide; adenose; adenographia etc.

adenitis (-ítis) nEdit

  • ANGLESE: [Pathol.] adenitis
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Patol.] adenite
  • PORTUGESE: [Patol.] adenite
  • Notas:

adeno·graphia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: adenography
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adenografia
  • PORTUGESE: adenografia
  • Notas:

adenoide adjEdit

  • ANGLESE: adenoid, adenoidal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adenoide/i
  • PORTUGESE: adenoide
  • Notas:

adenoides Edit

  • ANGLESE: {npl} adenoids
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adenoidi
  • PORTUGESE: {sub pl} adenoides
  • Notas:

adenoma nEdit

  • ANGLESE: [Pathol.] adenoma
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Patol.] adenoma
  • PORTUGESE: [Patol.] adenoma
  • Notas:

adenose adjEdit

  • ANGLESE: glandulous, adenose
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adenoso/a/i/e
  • PORTUGESE: adenoso, glanduloso
  • Notas:

adeo (-éo) Edit

  • ANGLESE: {interj} farewell, good-by(e)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {inter.} addio
  • PORTUGESE: {interj} adeus
  • Notas:

adepto nEdit

  • ANGLESE: adept
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adepto
  • PORTUGESE: adepto
  • Notas:

adequar vEdit

  • ANGLESE: to equalize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adeguare, uguagliare, compensare, equiparare, uniformare; equalizzare; livellare, pareggiare
  • PORTUGESE: adequar
  • Notas: adequation; adequate-inadequate

adequate Edit

  • ANGLESE: 1. {pp} of adequar; 2. {adj} adequate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adeguato, uguagliato, compensato, equiparato, uniformato; equalizzato; livellato, pareggiato
  • PORTUGESE: adequado/a
  • Notas:

adequatemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adeguatamente
  • PORTUGESE: adequadamente
  • Notas:

adequation nEdit

  • ANGLESE: adequation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adeguazione, compensazione, equiparazione; equalizzato; livellamento, pareggio
  • PORTUGESE: adequação
  • Notas:

adherente nEdit

  • ANGLESE: adherent, follower
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aderente, attaccato, incollato; adj aderente/i, seguace/i, partigiano/a/i/e
  • PORTUGESE: aderente
  • Notas:

adherentia nEdit

  • ANGLESE: adherence, attachment
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aderenza, adesione; attaccamento; devozione
  • PORTUGESE: aderença
  • Notas:

adherer [-her-/-hes-] vEdit

  • ANGLESE: to adhere (1. to stick fast; 2. as in to adhere to an opinion, party, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aderire, attaccarsi, essere favorevole
  • PORTUGESE: aderir
  • Notas: adherente-adherentia; adhesion; adhesive

adhes- Edit

  • ANGLESE: {see} adherer ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

adhesion nEdit

  • ANGLESE: adhesion (1. sticking; 2. assent)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adesione, aderenza
  • PORTUGESE: adesão
  • Notas:

adhesive adjEdit

  • ANGLESE: adhesive, sticking
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adesivo/a/i/e
  • PORTUGESE: adesivo/a
  • Notas:

adhesivo Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adesivo
  • PORTUGESE: adesivo
  • Notas:

ad hoc [L] Edit

  • ANGLESE: {ad hoc} (= for the sake of this particular case, well-suited for this matter)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {ad hoc} [L]
  • PORTUGESE: {ad hoc} [L]
  • Notas:

ad hominem [L] Edit

  • ANGLESE: {ad hominem}; &argumento ad hominem {argumentum ad hominem}
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {ad hominem} [L]
  • PORTUGESE: {ad hominem} [L]
  • Notas:

[adhuc] advEdit

  • ANGLESE: to this place, thus far, hitherto, as yet, until now, so far, yet, still
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ancora; già; eppure; tuttavia
  • PORTUGESE: até agora, até aqui
  • Notas:

adieu [F] nEdit

  • ANGLESE: farewell, adieu
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adieu [F]
  • PORTUGESE: adieu [F]
  • Notas:

adipe (ádipe) nEdit

  • ANGLESE: animal fat, body fat; {also:} adeps
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: àdipe
  • PORTUGESE: ádipe
  • Notas: adiposis; adipose-adipositate; adipocera etc.

adipo·cera nEdit

  • ANGLESE: adipocere
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adipocera
  • Notas:

adipose adjEdit

  • ANGLESE: adipose, fat
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adiposo/a/i/e
  • PORTUGESE: adiposo/a
  • Notas:

adiposis (-ósis) nEdit

  • ANGLESE: adiposis, fatty degeneration
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adiposi
  • PORTUGESE: adipose
  • Notas:

adipositate nEdit

  • ANGLESE: adiposity, fatness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adiposità
  • PORTUGESE: adiposidade, gordura
  • Notas:

adir vEdit

  • ANGLESE: 1. to approach; go to; 2. to attain, enter upon; {also:} [Law] to enter on (an inheritance, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avvicinare, accostare; ottenere, conseguire, raggiungere, arrivare a; giungere a; [Leg.]adire
  • PORTUGESE: adir (conseguir, obter; [Lei] entrar na posse de (uma herança, etc.)
  • Notas: adition; adito

adition nEdit

  • ANGLESE: [Law] entering upon (an inheritance)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adizione Italic text(termine non consueto in italiano)
  • PORTUGESE: adição (1. acto de adir; 2. aceitar uma herança)
  • Notas:

adito (ádito) nEdit

  • ANGLESE: adit, entrance (1. door, passage, etc. through which one enters; 2. access)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adito, accesso, entrata, passaggio
  • PORTUGESE: ádito, entrada (1. entrada, passagem, etc. por onde se entra; 2. acesso)
  • Notas:

adjacente adjEdit

  • ANGLESE: adjacent; &angulos adjacente adjacent angles
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adiacente
  • PORTUGESE: adjacente
  • Notas:

adjacentemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adiacentemente
  • PORTUGESE: adjacentemente
  • Notas:

adjacentia nEdit

  • ANGLESE: adjacency (= state of being adjacent)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adiacenza
  • PORTUGESE: adjacência (estado de ser adjacente)
  • Notas:

adjacer vEdit

  • ANGLESE: -; &adjacer a to lie near or close to, border upon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: essere adiacente
  • PORTUGESE: adjazer
  • Notas: adjacente-adjacentia

adject- Edit

  • ANGLESE: {see} adjic- ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

adjectival adjEdit

  • ANGLESE: [Gram.] adjectival, adjective
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Gram.] aggettivale/i
  • PORTUGESE: [Gram.] adjectival
  • Notas:

adjectivalmente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggettivamente
  • PORTUGESE: adjectivamente
  • Notas:

adjective adjEdit

  • ANGLESE: [Gram.] adjective, adjectival
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Gram.] aggettivo/i
  • PORTUGESE: [Gram.] adjectivo
  • Notas: adjectivo-adjectival

adjectivemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggettivamente
  • PORTUGESE: adjectivamente
  • Notas:

adjectivo nEdit

  • ANGLESE: [Gram.] adjective
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Gram.] aggettivo
  • PORTUGESE: [Gram.] adjectivo
  • Notas:

adjic- [-jic-/-ject-] vEdit

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: adjective

adjudicar vEdit

  • ANGLESE: to adjudge (= to award judicially, as a prize, etc.); &adjudicar a to knock down to (at an auction)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiudicare, accordare
  • PORTUGESE: adjudicar
  • Notas: adjudication; adjudicative; adjudicator; adjudicatario

adjudicatario nEdit

  • ANGLESE: highest bidder, purchaser (at an auction)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiudicatario
  • PORTUGESE: adjudicatário
  • Notas:

adjudication nEdit

  • ANGLESE: 1. adjudgment, award; 2. knocking down (at an auction)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiudicazione, assegnazione
  • PORTUGESE: adjudicação
  • Notas:

adjudicative adjEdit

  • ANGLESE: adjudging, awarding
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiudicativo/a/i/e, aggiudicatorio/a/i/e
  • PORTUGESE: adjudicativo, adjudicatório
  • Notas:

adjudicator nEdit

  • ANGLESE: adjudger, awarder
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiudicatore
  • PORTUGESE: adjudicador
  • Notas:

adjunct- Edit

  • ANGLESE: {see} adjunger ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

adjunction nEdit

  • ANGLESE: adjunction (= the act of joining or adding)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiunzione; aggiunta
  • PORTUGESE: adjunção (acto de juntar)
  • Notas:

adjunctive adjEdit

  • ANGLESE: adjunctive
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiuntivo/a/i/e
  • PORTUGESE: adjuntivo/a
  • Notas:

adjuncto nEdit

  • ANGLESE: 1. assistant, deputy; 2. [Gram.] adjunct
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: assistente, aiuto, aggiunto; commesso; annesso
  • PORTUGESE: 1. assistente, junto, anexo; 2. [Gram.] adjunto
  • Notas:

adjunger [-jung-/junct-] vEdit

  • ANGLESE: to join, unite (one thing to another)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiungere
  • PORTUGESE: ajuntar
  • Notas: adjunction; adjunctive; adjuncto

adjurar vEdit

  • ANGLESE: to adjure
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: scongiurare, implorare, supplicare
  • PORTUGESE: adjurar
  • Notas: adjuration

adjuration nEdit

  • ANGLESE: adjuration
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: implorazione, supplica, impegno
  • PORTUGESE: adjuração
  • Notas:

adjustabile adjEdit

  • ANGLESE: adjustable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiustabile/i, regolabile/i, variabile/i, spostabile/i
  • PORTUGESE: ajustável
  • Notas:

adjustabilemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiustabilmente; variabilmente
  • PORTUGESE: adjustávelmente
  • Notas:

adjustage (-aje) nEdit

  • ANGLESE: [Mach.] assembly (of the parts of a machine)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Mec.] assemblaggio
  • PORTUGESE: [Mec.] ajustamento
  • Notas:

adjustamento nEdit

  • ANGLESE: adjustment (= action of adjusting)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiustamento; riparazione; montaggio; revisione; regolazione
  • PORTUGESE: ajustamento (acção de ajustar)
  • Notas:

adjustar vEdit

  • ANGLESE: 1. to adjust; 2. [Mach.] to fit together, set up
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiustare, riparare, regolare, montare, revisionare
  • PORTUGESE: ajustar
  • Notas: adjustage; adjustamento; adjustabile; adjustator; readjustar-readjustamento, readjustator

adjustator nEdit

  • ANGLESE: adjuster; [Mach.] fitter, setter, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiustatore
  • PORTUGESE: ajustador
  • Notas:

adjut- Edit

  • ANGLESE: {see} adjuvar ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

adjuta nEdit

  • ANGLESE: 1. aid, help; 2. aide (= assistant)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aiuto, soccorso, assistenza, raccolta, colletta; rimedio
  • PORTUGESE: 1. ajuda; 2. assistência
  • Notas:

adjutante nEdit

  • ANGLESE: 1. helper, assistant; 2. [Mil.] adjutant
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aiutante; assistente
  • PORTUGESE: ajudante, assistente
  • Notas:

adjutar vEdit

  • ANGLESE: to aid, help; &adjutar se de to use, make use of
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aiutare
  • PORTUGESE: ajudar
  • Notas: adjuta; adjutante

adjutor nEdit

  • ANGLESE: help, helper
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aiutante, assistente, soccorritore
  • PORTUGESE: adjutor, auxiliador
  • Notas:

adjuvante Edit

  • ANGLESE: 1. {ppr} of adjuvar; 2. {adj} helpful, adjuvant
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aiutante/i, soccorritore/i/trice/trici
  • PORTUGESE: adjuvante
  • Notas:

adjuvar [-juv-/-jut-] vEdit

  • ANGLESE: to aid, help
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aiutare, soccorrere, assistere
  • PORTUGESE: adjuvar, ajudar, auxiliar
  • Notas: adjuvante; adjutor; adjutar; coadjuvar

ad libitum, ad lib. [L] Edit

  • ANGLESE: {ad libitum}, {ad lib.}
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {ad libitum, ad lib.} [L]
  • PORTUGESE: {ad libitum, ad lib.} [L]
  • Notas:

administrabile adjEdit

  • ANGLESE: administrable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: amministrabile
  • PORTUGESE: administrável
  • Notas:

administrar vEdit

  • ANGLESE: to administer (1. to direct, manage; 2. to furnish or apply)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: amministrare, controllare, gestire, governare, applicare (la legge); dare, fornire, somministrare (un farmaco, un sacramento, una ramanzina); contribuire, sovvenire; contribuire al benessere di qualcuno; [Relig.]assistere; officiare
  • PORTUGESE: administrar
  • Notas: administrabile; administration; administrative; administrator

administration nEdit

  • ANGLESE: administration (1. action of furnishing or applying; 2. management of public affairs, an institution, business, etc.; 3. the persons collectively managing public affairs, an institution, business, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: amministrazione; cura; somministrazione; governo; gestione
  • PORTUGESE: administração
  • Notas:

administrative adjEdit

  • ANGLESE: administrative
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: amministrativo/a/i/e
  • PORTUGESE: administrativo/a
  • Notas:

administrativemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: amministrativamente
  • PORTUGESE: administrativamente
  • Notas:

administrator nEdit

  • ANGLESE: administrator, manager
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: amministratore/trice
  • PORTUGESE: administrador
  • Notas:

admirabile adjEdit

  • ANGLESE: admirable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: mirabile, ammirevole; eccellente
  • PORTUGESE: admirável
  • Notas:

admiral nEdit

  • ANGLESE: admiral
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammiraglio
  • PORTUGESE: almirante (1. oficial superior da armada; 2. navio onde vai o almirante)
  • Notas: admiralato; admiralitate

admiralato nEdit

  • ANGLESE: admiralship, admiralty
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammiragliato
  • PORTUGESE: almirantado
  • Notas:

admiralitate nEdit

  • ANGLESE: admiralty (1. law or court of the admiralty; 2. government department in charge of naval affairs)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: amiragliato
  • PORTUGESE: (1. lei do almirantado; 2. governo em carga de negócios navais)
  • Notas:

admirar vEdit

  • ANGLESE: to admire
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammirare; meravigliarsi di; stupirsi di; desiderare; aver piacere di
  • PORTUGESE: admirar
  • Notas: admirabile; admiration; admirative; admirator

admiration nEdit

  • ANGLESE: admiration
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammirazione
  • PORTUGESE: admiração
  • Notas:

admirative adjEdit

  • ANGLESE: admiring
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammirativo, pieno d'ammirazione
  • PORTUGESE: admirativo/a
  • Notas:

admirator nEdit

  • ANGLESE: admirer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammiratore/i/trice/trici
  • PORTUGESE: admirador
  • Notas:

admiscer [-misc-/-mixt-] vEdit

  • ANGLESE: to admix
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: miscelare, mescolare
  • PORTUGESE: misturar
  • Notas: admixtion

admiss- Edit

  • ANGLESE: {see} admitter ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

admissibile adjEdit

  • ANGLESE: admissible
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammissibile/i
  • PORTUGESE: admissível
  • Notas:

admissibilitate nEdit

  • ANGLESE: admissibility
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammissibilità
  • PORTUGESE: admissibilidade
  • Notas:

admission nEdit

  • ANGLESE: admission (1. act of allowing entrance or access; 2. act of conceding the validity or truth of)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: 1. ammissione, accesso; 2. ammissione, confessione 3. [Mecc.] ammissione (nelle macchine a vapore)
  • PORTUGESE: admissão
  • Notas:

admitter [-mitt-/-miss-] vEdit

  • ANGLESE: to admit (1. to allow to enter; 2. to acknowledge as valid or true)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammettere, riconoscere, confessare; ammettere, lasciar entrare; contenere, aver posto per...
  • PORTUGESE: admitir
  • Notas: admissibile-admissibilitate, inadmissibile-inadmissibilitate; admission-inadmission; readmitter-readmission

admixt- Edit

  • ANGLESE: {see} admiscer ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

admixtion nEdit

  • ANGLESE: admixture, admixtion
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: mescolanza, miscela, miscelazione; [Tess.] mescola; sostanza (aggiunta in una miscela), additivo;
  • PORTUGESE: mistura
  • Notas:

admoner vEdit

  • ANGLESE: to admonish
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammonire; esortare; avvertire, mettere in guardia
  • PORTUGESE: admoestar
  • Notas: admonition; admonitor; admonitori

admonestar vEdit

  • ANGLESE: to admonish
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammonire; esortare; avvertire, mettere in guardia
  • PORTUGESE: admoestar
  • Notas: admonestation

admonestation nEdit

  • ANGLESE: admonition, admonishment
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammonizione, rimprovero, avvertimento
  • PORTUGESE: admoestação
  • Notas:

admonition nEdit

  • ANGLESE: admonition
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammonizione, rimprovero, avvertimento
  • PORTUGESE: admonição
  • Notas:

admonitor nEdit

  • ANGLESE: admonitor, admonisher
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammonitore
  • PORTUGESE: admoestador
  • Notas:

admonitori adjEdit

  • ANGLESE: admonitory
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammonitorio/a/i/e
  • PORTUGESE: admonitório/a
  • Notas:

ADN (acido desoxyribonucleic) Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ADN (acido desossiribonucleico)
  • PORTUGESE: ADN (ácido desoxiribonucleico)
  • Notas:

adoculamento nEdit

  • ANGLESE: (action of) fixing one’s eyes upon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: (azione di) fissare qualcuno negli occhi
  • PORTUGESE: (acção de) fixar os olho em algo ou alguém
  • Notas:

adocular vEdit

  • ANGLESE: to fix one’s eyes upon, glue one’s eyes to
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adocchiare
  • PORTUGESE: fitar com cobiça
  • Notas:

adolescente Edit

  • ANGLESE: {n/adj} adolescent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s/agg}adolescente/i
  • PORTUGESE: {sub/adj} adolescente
  • Notas:

adolescentia nEdit

  • ANGLESE: adolescence
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adolescenza
  • PORTUGESE: adolescência
  • Notas:

adolescer vEdit

  • ANGLESE: to grow up, to become adolescent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: divenire adolescente
  • PORTUGESE: adolescer
  • Notas: adolescente-adolescentia

Adonai Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: Adonai (nome di Dio in ebraico)
  • PORTUGESE: Adonai (nome de Deus em hebreu)
  • Notas:

adonic adjEdit

  • ANGLESE: Adonic, Adonian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adonico/a/ci/che
  • PORTUGESE: adónico/a
  • Notas:

adonico nEdit

  • ANGLESE: [Pros.] Adonic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adònico
  • PORTUGESE: [Pros.] adónico
  • Notas:

adonie adjEdit

  • ANGLESE: Adonian, Adonic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adonico/a/ci/che
  • PORTUGESE: adónico/a
  • Notas:

adonio nEdit

  • ANGLESE: [Pros.] Adonic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adonico
  • PORTUGESE: [Pros.] adónico
  • Notas:

Adonis (-dó-) nprEdit

  • ANGLESE: [Gr. Mythol.] Adonis
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Mitol.] Adone
  • PORTUGESE: [Mitol.] Adonis
  • Notas:

adonis nEdit

  • ANGLESE: 1. [Bot.] Adonis, pheasant's eye; 2. fop, dandy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: 1. [Bot.] Adònide Adonis aestivalis; adonide gialla (Adonis vernalis)
  • PORTUGESE: 1. [Bot.] Adonis, espécie de planta, flor; 2. espécie de peixe; 3. jovem muito belo (fig)
  • Notas: adonic-adonico; adonie-adonio

adoptabile adjEdit

  • ANGLESE: adoptable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adottabile/i
  • PORTUGESE: adoptável
  • Notas:

adoptabilitate nEdit

  • ANGLESE: adoptability
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adottabilità
  • PORTUGESE: adoptabilidade
  • Notas:

adoptar vEdit

  • ANGLESE: to adopt
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adottare; (fig.) adottare, far proprio, scegliere
  • PORTUGESE: adoptar
  • Notas: adoptabile-adoptabilitate, inadoptabile; adoptator

adoptator nEdit

  • ANGLESE: adopter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adottante
  • PORTUGESE: adoptador
  • Notas:

adoption nEdit

  • ANGLESE: adoption
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adozione
  • PORTUGESE: adopção
  • Notas:

adoptive adjEdit

  • ANGLESE: adoptive
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adottiva/a/i/e
  • PORTUGESE: adoptivo/a
  • Notas:

adorabile adjEdit

  • ANGLESE: adorable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adorabile/i
  • PORTUGESE: adorável
  • Notas:

adorabilitate nEdit

  • ANGLESE: adorability
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adorabilità
  • PORTUGESE: adorabilidade
  • Notas:

adorar vEdit

  • ANGLESE: to adore, worship
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adorare, venerare
  • PORTUGESE: adorar
  • Notas: adorabile-adorabilitate; adoration

adoration nEdit

  • ANGLESE: adoration, worship
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adorazione, venerazione, culto; servizio religioso
  • PORTUGESE: adoração
  • Notas:

adornamento nEdit

  • ANGLESE: adornment (= action of adorning)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ornamento, decorazione
  • PORTUGESE: ornamento
  • Notas:

adornar vEdit

  • ANGLESE: to adorn; &adornar de to adorn with
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ornare, adornare, decorare; dare prestigio, onorare
  • PORTUGESE: adornar
  • Notas: adornamento; adornator

adornator nEdit

  • ANGLESE: adorner
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: decoratore
  • PORTUGESE: adornador
  • Notas:

adorsar vEdit

  • ANGLESE: -; &adorsar (un cosa) a to place (something) with its back against
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: appoggiare, sovrapporre, attribuire, carivare
  • PORTUGESE: apoiar, sobrepor, carregar, atribuir
  • Notas:

ad rem [L] Edit

  • ANGLESE: {ad rem}, to the point
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {ad rem} [L]
  • PORTUGESE: {ad rem} [L]
  • Notas:

adrenal adjEdit

  • ANGLESE: [Anat.] adrenal; &glandulas adrenal adrenal glands
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Anat.] surrenale; ghiandola surrenale
  • PORTUGESE: [Anat.] adrenal; &glandulas adrenal glândula adrenal
  • Notas:

adrenalina nEdit

  • ANGLESE: adrenalin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adrenalina
  • PORTUGESE: adrenalina
  • Notas:

adressar vEdit

  • ANGLESE: to address (1. to write the address on, direct; 2. as in to address a prayer to); &adressar se to address oneself (to)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: indirizzare, rivolgere; apporre l'indirizzo (sulla lettera); rivolgere (la parola a qualcuno)
  • PORTUGESE: endereçar
  • Notas:

adressario Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: indirizzario
  • PORTUGESE: (lista de endereços)
  • Notas:

adresse [F] nEdit

  • ANGLESE: address (1. formal communication; 2. as in address of a letter, package, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: indirizzo, recapito
  • PORTUGESE: adresse [F]
  • Notas: adressar

Adria nprEdit

  • ANGLESE: (city of) Adria
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: (città di) Adria
  • PORTUGESE: (cidade de) Adria
  • Notas: adriatic-Adriatico

Adriano Edit

  • ANGLESE: {nprm} Adrian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {nprm} Adriano
  • PORTUGESE: {nprm} Adriano
  • Notas: Adrianopolis etc.

Adriano·polis (-ópolis) nprEdit

  • ANGLESE: Adrianople
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: Adrianopoli
  • PORTUGESE: Adrianopole
  • Notas:

adriatic adjEdit

  • ANGLESE: Adriatic (1. pertaining to the city of Adria; 2. pertaining to the Adriatic); &Mar Adriatic Adriatic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adriatico/a/ci/che (1. relativo alla città di Adria; 2. relativo al Mare Adriatico)
  • PORTUGESE: adriático/a (1. pertencente a cidade de Adria; 2. pertencente ao adriático)
  • Notas:

Adriatico nEdit

  • ANGLESE: Adriatic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: Adriatico (Mare)
  • PORTUGESE: adriático (mar)
  • Notas:

adular vEdit

  • ANGLESE: to adulate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adulare
  • PORTUGESE: adular
  • Notas: adulation; adulator; adulatori

adulation nEdit

  • ANGLESE: adulation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adulazione
  • PORTUGESE: adulação
  • Notas:

adulator nEdit

  • ANGLESE: adulator
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adulatore
  • PORTUGESE: adulador
  • Notas:

adulatori adjEdit

  • ANGLESE: adulatory
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adulatorio/a/i/e
  • PORTUGESE: adulatório/a
  • Notas:

adulciamento nEdit

  • ANGLESE: 1. (act of) sweetening; 2. (act of) softening, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: addolcimentoo, edulcorazione
  • PORTUGESE: adocimento
  • Notas:

adulciar vEdit

  • ANGLESE: 1. to sweeten (= to make sweet); 2. to soften, to make milder or more pleasing, etc.; 3. to render ductile or malleable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: zuccherare; addolcire; (fig.) addolcire, rendere piacevole; depurare, purificare (l'aria, l'acqua); corrompere, allettare con denaro, tener buono
  • PORTUGESE: adoçar
  • Notas:

adulte adjEdit

  • ANGLESE: adult, grown-up
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adulto/a/i/e
  • PORTUGESE: adulto/a
  • Notas: adulto

adultera (-últera) nEdit

  • ANGLESE: adulteress
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adultera
  • PORTUGESE: adúltera
  • Notas:

adulterar vEdit

  • ANGLESE: 1. to adulterate; 2. to commit adultery
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adulterar
  • Notas: adultero-adulterin, adulterose, adultera; adulterio; adulteration; adulterator

adulteration nEdit

  • ANGLESE: adulteration (= action of adulterating)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adulterazione; falsificazione; corruzione, sofisticazione
  • PORTUGESE: adulteração (acção de adulterar)
  • Notas:

adulterator nEdit

  • ANGLESE: 1. adulterator; 2. adulterer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adulteratore/trice, falsificatore/trice, sofisticatore/trice, corruttore/trice
  • PORTUGESE: adulterador
  • Notas:

adulterin adjEdit

  • ANGLESE: adulterine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adulterino/a/i/e; adulterato/a/i/e, falsificato/a/i/e, contraffatto/a/i/e
  • PORTUGESE: adulterino/a
  • Notas:

adulterio nEdit

  • ANGLESE: adultery; &committer adulterio to commit adultery
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adulterio
  • PORTUGESE: adultério
  • Notas:

adultero (-últero) nEdit

  • ANGLESE: adulterer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adùltero
  • PORTUGESE: adúltero
  • Notas:

adulterose adjEdit

  • ANGLESE: adulterous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adultero/a/i/e
  • PORTUGESE: adulteroso/a
  • Notas:

adulterosemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adulterosamente
  • Notas:

adulto nEdit

  • ANGLESE: adult
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adulto
  • PORTUGESE: adulto
  • Notas:

adumbrar vEdit

  • ANGLESE: to overshadow, adumbrate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ombreggiare, (fig.) adombrare; oscurare, eclissare; rendere triste, rendere cupo, incupire
  • PORTUGESE: adumbrar, sombrear
  • Notas: adumbration

adumbration nEdit

  • ANGLESE: adumbration, overshadowing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ombreggiamento, adombramento
  • PORTUGESE: (acto de adumbrar, sombrear)
  • Notas:

adurer [-ur-/-ust-] vEdit

  • ANGLESE: 1. to burn, scorch; 2. [Med.] to cauterize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: bruciare; incendiare; incenerire; ustionare, scottare; accendere; cauterizzare
  • PORTUGESE: queimar, chamuscar
  • Notas: aduste; adustion

adust- Edit

  • ANGLESE: {see} adurer ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

aduste adjEdit

  • ANGLESE: burnt, scorched, adust
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: bruciato; incendiato; incenerito; ustionato, scottato; acceso; cauterizzato, arso
  • PORTUGESE: queimado, chamuscado
  • Notas:

adustion nEdit

  • ANGLESE: 1. (act of) burning, scorching; 2. [Med.] cauterization
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ustione, scottatura, bruciatura; [Med.] cauterizzazione
  • PORTUGESE: 1. (acto de) queimar, chamuscar; 2. [Med.] cauterização
  • Notas:

ad valorem [L] Edit

  • ANGLESE: [Com.] {ad valorem}
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {ad valorem} [L]
  • PORTUGESE: {ad valorem} [L]
  • Notas:

advenimento nEdit

  • ANGLESE: advent (= arrival)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avvento; venuta;
  • PORTUGESE: acontecimento
  • Notas:

advenir [-ven-/-vent-] vEdit

  • ANGLESE: to happen, come to pass
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avvenire, accadere, succedere; darsi il caso, capitare
  • PORTUGESE: acontecer
  • Notas: advenimento; advento-adventicie

advent- Edit

  • ANGLESE: {see} advenir ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

adventicie adjEdit

  • ANGLESE:
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avventizio; casuale, occasionale; [Bot.] avventizio
  • PORTUGESE: adventício/a
  • Notas:

adventismo Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avventismo
  • PORTUGESE: adventismo (doutrina dos adventistas)
  • Notas:

adventista Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avventista
  • PORTUGESE: {sub/adj} adventista
  • Notas:

adventistas Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avventista (comunità religiosa americana fondata da William Miller che atende la seconda venuta di Gesù Cristo sulla Terra)
  • PORTUGESE: adventistas (comunidade religiosa americana fundada por Wiliam Miller que aguarda a segunda vinda de Jesus Cristo sobre a terra)
  • Notas:

Advento nprEdit

  • ANGLESE: [Eccl.] Advent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Eccl.] Avvento
  • PORTUGESE: [Ecles.] Advento
  • Notas:

adverbial adjEdit

  • ANGLESE: adverbial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avverbiale/i
  • PORTUGESE: adverbial
  • Notas:

adverbialmente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avverbialmente
  • PORTUGESE: adverbialmente
  • Notas:

adverbio nEdit

  • ANGLESE: adverb
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avverbio
  • PORTUGESE: adverbio
  • Notas: adverbial

advers- Edit

  • ANGLESE: {see} adverter ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

adversar vEdit

  • ANGLESE: to oppose
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avversare, opporsi a; essere contrario a; obiettare; opporre, contrapporre
  • PORTUGESE: adversar
  • Notas:

adversario nEdit

  • ANGLESE: adversary
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avversario, antagonista
  • PORTUGESE: adversário
  • Notas:

adversative adjEdit

  • ANGLESE: [Gram.] adversative
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Gram.] avversativo/a/i/e
  • PORTUGESE: [Gram.] adversativo/a
  • Notas:

adverse adjEdit

  • ANGLESE: 1. adverse (= contrary, unfavorable); 2. opposite (= placed opposite)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avvverso/a/i/e; contrario/a/i/e; nemico/a/ci/che
  • PORTUGESE: 1. adverso (contrário, inimigo); 2. oposto
  • Notas:

adversemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avversamente
  • PORTUGESE: adversamente
  • Notas:

adversitate nEdit

  • ANGLESE: adversity
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avversità, sfortuna
  • PORTUGESE: adversidade
  • Notas:

[adverso] Edit

  • ANGLESE: {adv/prep} 1. towards; 2. against; 3. opposite
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {avv/prep} verso; contro; opposto; di fronte a
  • PORTUGESE: {adv/prep} adverso, contrario, oposto, inimigo
  • Notas:

advertente Edit

  • ANGLESE: 1. {ppr} of adverter; 2. {adj} advertent, attentive
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: -
  • PORTUGESE: advertente (ppr de advertir)
  • Notas:

advertentia nEdit

  • ANGLESE: advertence, advertency
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avvertenza
  • PORTUGESE: advertência
  • Notas:

adverter [-vert-/-vers-] vEdit

  • ANGLESE: to advert, have reference (to)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accennare, alludere
  • PORTUGESE: advertir
  • Notas: advertente-advertentia, inadvertente-inadvertentia; adverse-adversario, adversitate; adversar-adversative; animadverter etc.

advertimento nEdit

  • ANGLESE: notice, warning
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avviso, avvertimento; annuncio; inserzione; cartello; manifesto; intimazione; notifica; preavviso; disdetta; attenzione; cura; osservazione; recensione, critica (su un giornale); ammonimento; diffida
  • PORTUGESE: advertimento, aviso
  • Notas:

advertir vEdit

  • ANGLESE: to advise, give notice
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avvertire, avvisare, consigliare, raccomandare, informare, notificare
  • PORTUGESE: avisar
  • Notas: advertimento

advertitemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avvertitamente
  • PORTUGESE: advertidamente
  • Notas:

advocar vEdit

  • ANGLESE: to call, summon; to call to one’s aid
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avocare; chiamare; annunciare; citare
  • PORTUGESE: advogar (defender uma causa em juízo)
  • Notas: advocato

advocato nEdit

  • ANGLESE: advocate (1. [Law; 2. champion, supporter)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avvocato
  • PORTUGESE: advogado
  • Notas:

adyname (-íname) adjEdit

  • ANGLESE: weak, without strength
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: debole/i, gracile/i, fragile/i, poco robusto/a/i/e; indeciso/a/i/e; inefficace/i; fiacco/a/chi/che; inconsistente/i; acquoso/a/i/e; diluito/a/i/e
  • PORTUGESE: fraco, débil
  • Notas: adynamia-adynamic

adynamia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: [Med.] adynamia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Med.] adinamìa (debilitazione fisica
  • PORTUGESE: [Med.] adinamia (debilidade física)
  • Notas:

adynamic adjEdit

  • ANGLESE: [Med.] adynamic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Med.] debole/i, gracile/i, fragile/i, poco robusto/a/i/e;
  • PORTUGESE: [Med.] fraco, débil
  • Notas:

aer Edit

  • ANGLESE: {see} aere ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: aere)
  • Notas:

aerage (-aje) nEdit

  • ANGLESE: aeration, airing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerazione, ventilazione; ossigenazione; [Chim.] addizione, gassatura
  • PORTUGESE: aeração
  • Notas:

aerar vEdit

  • ANGLESE: to air (= to expose to the open air)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerare, ventilare
  • PORTUGESE: aerar
  • Notas:

aeration nEdit

  • ANGLESE: aeration, airing; {also:} [Chem.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerazione, ventilazione; ossigenazione; [Chim.] addizione, gassatura
  • PORTUGESE: aeração
  • Notas:

aere nEdit

  • ANGLESE: air (1. atmospheric air; 2. appearance; 3. melody); &esser in le aer to be up in the air; &facer castellos in le aer to build castles in the air; &prender le aer to take an airing; &dar se aeres to give oneself airs; &parlar in le aer to talk at random; &haber le aer de (facer un cosa) to appear to be (doing something); &haber le aer (triste) to look (sad); &aer libere open air
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aria (1. aria atmosferica; 2. apparenza; 3. melodia); 1. aria, brezza, venticello; 2. apparenza, aria, aspetto, sembianza, contegno; 3. melodia, aria musicale
  • PORTUGESE: ar (1. ar atmosférico; 2. aparência;); &aere libere ar livre
  • Notas: aeree-antiaeree; aerifere; aerar-aerage, aeration; aerificar-aerification; aerodromo etc.; aerologia etc.; aeroplano etc.; aerobie etc.; aeriforme etc.; aerodynamic etc.

aeree adjEdit

  • ANGLESE: air (= airy, aerial); &via aeree [Aeronaut.] airway; &posta aeree air mail; &vias aeree [Anat.] air-passages
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aereo/a/i/e; [Aeronaut.] aereo/a/i/e; [Anat.] aereo/a/i/e
  • PORTUGESE: aereo/a
  • Notas:

aerifere adjEdit

  • ANGLESE: aeriferous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerifico
  • PORTUGESE: aerifíco
  • Notas:

aerificar vEdit

  • ANGLESE: to aerify (= to change to an aeriform state)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerare; cambiare aria; gassare; gassificare
  • PORTUGESE: aerificar
  • Notas:

aerification nEdit

  • ANGLESE: aerification
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerazione, ossigenazione, ventilazione
  • PORTUGESE: aerificação
  • Notas:

aeri·forme adjEdit

  • ANGLESE: aeriform
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aeriforme/i
  • PORTUGESE: aeriforme
  • Notas:

aero·bie adjEdit

  • ANGLESE: [Biol.] aerobic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Biol.] aeróbico/a/ci/che
  • PORTUGESE: [Biol.] aeróbico/a
  • Notas: anaerobie-anaerobio; aerobio

aerobio nEdit

  • ANGLESE: [Biol.] aerobe
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Biol.] aerobio
  • PORTUGESE: [Biol.] aerobio
  • Notas:

aero·dromo (-ódromo) nEdit

  • ANGLESE: aerodrome; {also:} airfield
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerodromo
  • PORTUGESE: aeródromo
  • Notas:

aero·dynamic adjEdit

  • ANGLESE: aerodynamic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerodinamico/a/ci/che
  • PORTUGESE: aerodinâmico/a
  • Notas: aerodynamica

aerodynamica nEdit

  • ANGLESE: aerodynamics
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerodinamica
  • PORTUGESE: aerodinâmica
  • Notas:

aero·graphia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: aerography
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerografia
  • PORTUGESE: aerografia
  • Notas:

aero·litho (-ólito) nEdit

  • ANGLESE: aerolite
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerolite, aerolito
  • PORTUGESE: aerolito
  • Notas: aerolithic

aerolitic adjEdit

  • ANGLESE: aerolitic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerolitico
  • PORTUGESE: aerolítico/a
  • Notas:

aero·logia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: aerology
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerologia
  • PORTUGESE: aerologia
  • Notas:

aerometria (-ía) nEdit

  • ANGLESE: aerometry
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerometria
  • PORTUGESE: aerometria
  • Notas:

aero·metro (-ómetro) nEdit

  • ANGLESE: aerometer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerometro
  • PORTUGESE: aerómetro
  • Notas: aerometria

aero·nauta nEdit

  • ANGLESE: aeronaut, airman
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aeronauta
  • PORTUGESE: aeronauta
  • Notas: aeronautic; aeronautica

aeronautic adjEdit

  • ANGLESE: aeronautic(al)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aeronautico/a/ci/che
  • PORTUGESE: aeronáutica/o
  • Notas:

aeronautica nEdit

  • ANGLESE: aeronautics
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aeronautica
  • PORTUGESE: aeronáutica
  • Notas:

aero·nave nEdit

  • ANGLESE: airship; &aeronaves aircraft
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aeronave, dirigibile
  • PORTUGESE: aeronave
  • Notas:

aero·plano nEdit

  • ANGLESE: airplane
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aeroplano
  • PORTUGESE: aeroplano, avião
  • Notas: hydroaeroplano etc.; portaaeroplanos etc.

aero·porto nEdit

  • ANGLESE: airport
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aeroporto
  • PORTUGESE: aeroporto
  • Notas:

aerosol Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerosol
  • PORTUGESE: aerossol
  • Notas:

aerospatial Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerospaziale
  • PORTUGESE: aeroespacial
  • Notas:

aero·static adjEdit

  • ANGLESE: aerostatic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerostatico/a/ci/che
  • PORTUGESE: aerostático/a
  • Notas: aerostatica

aerostatica nEdit

  • ANGLESE: aerostatics
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerostatica
  • PORTUGESE: aerostática
  • Notas:

aerostation nEdit

  • ANGLESE: aerostation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerostazione
  • PORTUGESE: aerostação
  • Notas:

aero·stato (-óstato) nEdit

  • ANGLESE: [Aeronaut.] aerostat
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Aeronaut.] aeróstato
  • PORTUGESE: [Aeronaut.] aeróstato
  • Notas: aerostation

affabile adjEdit

  • ANGLESE: affable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affabile/i; ccortese/i
  • PORTUGESE: afável
  • Notas: affabilitate

affabilemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affabilmente
  • PORTUGESE: afávelmente
  • Notas:

affabilitate nEdit

  • ANGLESE: affability
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affabilità
  • PORTUGESE: afabilidade
  • Notas:

affacer Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affare; cosa
  • PORTUGESE: negocio
  • Notas:

affaire [F] nEdit

  • ANGLESE: affair (1. concern; 2. event); &affaires affairs, business
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affare, questione; faccenda; evento; avvenimento; relazione (amorosa); affare, aggeggio
  • PORTUGESE: affaire [F]; &affaires negócios
  • Notas:

affamar vEdit

  • ANGLESE: to starve, famish (= to cause to starve or famish)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affamare
  • PORTUGESE: esfomear
  • Notas: affamator

affamator nEdit

  • ANGLESE: starver (as in starver of the people)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affamatore
  • PORTUGESE: esfomeador
  • Notas:

affect- Edit

  • ANGLESE: {see} afficer ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

affectabile adjEdit

  • ANGLESE: impressionable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: impressionabile; (fig.) impressionabile; sensibile
  • PORTUGESE: impressionável
  • Notas:

affectar vEdit

  • ANGLESE: 1. to affect (= to have an affection for); 2. to affect (to pretend, feign)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affettare, ostentare; simulare, fingere; preferire; 2. preferire, amare, provare affetto per; prediligere
  • PORTUGESE: 1. afectar; 2. afeitar, enfeitar (=afficer)
  • Notas: affectation; affectate

affectate adjEdit

  • ANGLESE: affected (= full of affectation)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ricercato, affettato; simulato; influenzato, condizionato; commosso; disposto, incline, propenso; affetto, colpito da; malato di
  • PORTUGESE: afectado/a
  • Notas:

affectation nEdit

  • ANGLESE: affectation (= artificiality of manner)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affettazione, ostentazione, simulazione, posa
  • PORTUGESE: afectação
  • Notas:

affectibile adjEdit

  • ANGLESE: impressionable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: impressionabile, sensibile
  • PORTUGESE: afectível
  • Notas:

affectibilitate nEdit

  • ANGLESE: impressionability
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: impressionabilità, sensibilità
  • PORTUGESE: afectibilidade
  • Notas:

affection nEdit

  • ANGLESE: affection (1. the fact or state of being affected or acted upon); 2. fondness; 3. [Pathol.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affezione, affetto, amore; [Med.] affezione; impressione, emozione; [Antiq.] affettazione, tendenza, inclinazione, natura
  • PORTUGESE: afeição
  • Notas: affectionar-affectionate; disaffection-disaffectionar

affectionar vEdit

  • ANGLESE: to be fond of
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affezionare; (rifl.) affezionarsi a
  • PORTUGESE: afeiçoar
  • Notas:

affectionate Edit

  • ANGLESE: 1. {pp} of affectionar; 2. {adj} affectionate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affezionato/a/i/e
  • PORTUGESE: afeicionado/a
  • Notas:

affectionatemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affezionatamente
  • PORTUGESE: afeicionadamente
  • Notas:

affective adjEdit

  • ANGLESE: affective, emotional
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affettivo/a/i/e
  • PORTUGESE: afectivo/a
  • Notas:

affecto nEdit

  • ANGLESE: affection, fondness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affetto
  • PORTUGESE: afecto, afecção
  • Notas:

affectuose adjEdit

  • ANGLESE: loving, affectionate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affettuoso
  • PORTUGESE: afectuoso/a
  • Notas:

affectuosemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affettuosamente
  • PORTUGESE: afectuosamente
  • Notas:

afficer [-fic-/-fect-] vEdit

  • ANGLESE: to affect (= to have an effect on)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affettare, ostentare; simulare, fingere; preferire; 2. preferire, amare, provare affetto per; prediligere
  • PORTUGESE: 1. afectar; 2. afeitar, enfeitar (compare: affectar)
  • Notas: affectibile-affectibilitate; affection; affective; affecto-affectuose, affectar¹-affectabile; affectar²

affidavit (-ávit) nEdit

  • ANGLESE: affidavit (= written statement made on oath)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

affiger [-fig-/-fix-] vEdit

  • ANGLESE: to affix, fasten
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affiggere, attaccare; aggiungere; apporre
  • PORTUGESE: afixar
  • Notas: affixo-affixar

affilar vEdit

  • ANGLESE: to whet, sharpen
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affilare, appuntare; aguzzare, stimolare, stuzzicare, invogliare
  • PORTUGESE: afiar
  • Notas: affilatoria

affilatoria nEdit

  • ANGLESE: sharpener, sharpening machine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affilatoio, affilatrice
  • PORTUGESE: afiador, maquina de afiar
  • Notas:

affiliar vEdit

  • ANGLESE: to affiliate (= to receive or connect as member, branch, etc.); &affiliar se con to affiliate with, join
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affiliare; associare; (intr.) affiliarsi, associarsi, unirsi; [Dir.]ottenere il riconoscimento della maternità o paternità
  • PORTUGESE: afiliar
  • Notas: affiliation; affiliate

affiliate Edit

  • ANGLESE: 1. {pp} of affiliar; 2. {adj} affiliate, affiliated
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affiliato/a/i/e;
  • PORTUGESE: afiliado/a
  • Notas:

affiliation nEdit

  • ANGLESE: affiliation (with a society, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affiliazione
  • PORTUGESE: afiliação (com uma sociedade, etc.)
  • Notas:

affin adjEdit

  • ANGLESE: 1. resembling, like; 2. related by marriage; &(patre, matre, etc.) affin (father-, mother-, etc.) in-law
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: 1. somiglianza, affinità; 2. affinità (familiare)
  • PORTUGESE: 1. parecido, símil; 2. relacionado com o casamento
  • Notas: affinitate

affinamento nEdit

  • ANGLESE: (act of) refining, improving; {also:} [Metal.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affinamento; miglioramento, valorizzazione, perfezionamento
  • PORTUGESE: (acto de) refinar, afinar
  • Notas:

affinar vEdit

  • ANGLESE: 1. to refine, improve; {also:} [Metal.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affinare, migliorare, perfezionare, far progredire, abbellire; approfittare di; far buon uso di; coltivare, valorizzare; far fruttare; raffinare, purificare
  • PORTUGESE: afinar, refinar
  • Notas: affinamento; affinator; raffinar

affinator nEdit

  • ANGLESE: refiner (of metals)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: rafffinatore, colui che raffina
  • PORTUGESE: refinador
  • Notas:

affinitate nEdit

  • ANGLESE: affinity (1. relationship by marriage; 2. resemblance, likeness; 3. attraction)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affinità (1. per matrimonio, affiliazione, imparentamento; 2. somiglianza; 3. attrazione)
  • PORTUGESE: afinidade (1. relacionado com o casamento; 2. parecido, semelhante; 3. atracção)
  • Notas:

affirmabile adjEdit

  • ANGLESE: affirmable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affermabile/i
  • PORTUGESE: afirmável
  • Notas:

affirmar vEdit

  • ANGLESE: 1. to strengthen, make firm; 2. to affirm, assert
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affermare, dar forza, irrobustire, consolidare, rafforzare; potenziare; affermare, dichiarare, confermare; ratificare, dichiarare solennemente; sanzionare; asserire; rivendicare, sostenere, difendere; farsi valere
  • PORTUGESE: afirmar
  • Notas: affirmabile; affirmation; affirmative-affirmativa; affirmator; reaffirmar

affirmation nEdit

  • ANGLESE: affirmation (1. assertion; 2. affirmative proposition)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affermazione,asserzione, conferma, dichiarazione
  • PORTUGESE: afirmação
  • Notas:

affirmativa nEdit

  • ANGLESE: affirmative (= affirmative statement, reply, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affermativa
  • PORTUGESE: afirmativa
  • Notas:

affirmative adjEdit

  • ANGLESE: affirmative; &responder affirmativemente to answer in the affirmative
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affermativo/a/i/e
  • PORTUGESE: afirmativo/a
  • Notas:

affirmativemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affermativamente
  • PORTUGESE: afirmativamente
  • Notas:

affirmator nEdit

  • ANGLESE: affirmer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: colui che afferma
  • PORTUGESE: afirmador
  • Notas:

affix- Edit

  • ANGLESE: {see} affiger ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

affixar vEdit

  • ANGLESE: to affix, fasten
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affiggere, attaccare; aggiungere; apporre
  • PORTUGESE: afixar
  • Notas:

affixo nEdit

  • ANGLESE: [Gram.] affix
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Gram.] affisso
  • PORTUGESE: [Gram.] afixo
  • Notas:

afflict- Edit

  • ANGLESE: {see} affliger ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

affliction nEdit

  • ANGLESE: affliction, distress
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: afflizione, dolore; calamità
  • PORTUGESE: aflição
  • Notas:

afflictive adjEdit

  • ANGLESE: giving pain, distressing; &pena afflictive corporal punishment
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: angosciante, penoso, doloroso
  • PORTUGESE: aflitivo/a, angustioso/a, penoso/a
  • Notas:

affliger [-flig-/-flict-] vEdit

  • ANGLESE: to afflict; &affliger se to be grieved
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affliggere, tormentare
  • PORTUGESE: afligir; &affliger se afligir-se
  • Notas: affliction; afflictive

affloramento nEdit

  • ANGLESE: [Geol.] outcrop
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Geol.] affioramento
  • PORTUGESE: [Geol.] afloramento, afloração
  • Notas:

afflorar vEdit

  • ANGLESE: [Geol.] to outcrop
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Geol.] affiorare
  • PORTUGESE: aflorar
  • Notas: affloramento

affloration Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Geol.] affioramento
  • PORTUGESE: [Geol.] afloração, afloramento
  • Notas:

affluente¹ Edit

  • ANGLESE: I. {ppr} of affluer; II. {adj} 1. tributary (as in tributary stream); 2. affluent, opulent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affluente
  • PORTUGESE: afluente; (que aflui, que corre, rio que vai a desaguar noutro)
  • Notas:

affluente² nEdit

  • ANGLESE: tributary (stream), affluent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afluente (rio que desagua noutro)
  • Notas:

affluentemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afluentemente
  • Notas:

affluentia nEdit

  • ANGLESE: affluence (1. concourse, flowing towards; 2. as in affluence of people; 3. profusion, opulence)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afluência (1. correr em direcção de; 2. como em afluência de gente; 3. profusão, opulência)
  • Notas:

affluer [-flu-/-flux-] vEdit

  • ANGLESE: 1. to flow (into); 2. to crowd, flock, throng (to a place)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afluir
  • Notas: affluente-affluentia; affluxo

afflux- Edit

  • ANGLESE: {see} affluer ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

affluxo nEdit

  • ANGLESE: afflux
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afluxo (acto de afluir)
  • Notas:

affollamento nEdit

  • ANGLESE: 1. madness; 2. panic, terror
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. loucura; 2. pânico, terror
  • Notas:

affollar vEdit

  • ANGLESE: to madden, drive mad; &affollar se to go mad; {also:} to lose control of oneself, grow panicky
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enlouquecer; &affollar se enlouquecer; perder o controlo de si, entrar em pânico
  • Notas: affollamento

afforestar Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: florestar (plantar arvores)
  • Notas:

affretage Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aluguer, aluguel
  • Notas:

affretar Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alugar
  • Notas:

affretator Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alugador, locador
  • Notas:

affrontamento nEdit

  • ANGLESE: 1. (act of) affronting, insulting; 2. open defiance
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afrontamento 1. (acto de) afrontar, insulto; 2. desafio
  • Notas:

affrontar vEdit

  • ANGLESE: to affront (1. to insult to the face; 2. to face in defiance)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afrontar
  • Notas: affronto; affrontamento; affrontator

affrontator nEdit

  • ANGLESE: affronter, insulter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afrontador (aquele que insulta ou afronta)
  • Notas:

affronto nEdit

  • ANGLESE: affront
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afrontamento, insulto
  • Notas:

affundar vEdit

  • ANGLESE:
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afundar; &affundar se afundar-se
  • Notas:

affusar vEdit

  • ANGLESE: to spindle, give a spindle shape to (as in to spindle a column, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afusar
  • Notas:

afghan Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afegão
  • Notas:

afghanistan Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Afeganistão
  • Notas:

Africa (á-) nprEdit

  • ANGLESE: Africa
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: África
  • Notas: african-africano

african adjEdit

  • ANGLESE: African
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: africano/a
  • Notas:

africano nEdit

  • ANGLESE: African
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: africano/a
  • Notas:

afro Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. afro (tipo de penteado); 2. {prefixo} para indicar África ou africano
  • Notas:

afro-american Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afro-americano
  • Notas:

agar-agar [Mal.] nEdit

  • ANGLESE: agar-agar
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agar-agar
  • Notas:

agata (á-) nEdit

  • ANGLESE: agate (= the stone agate)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ágata (pedra preciosa)
  • Notas: agatifere; agatin; agatiforme etc.

agatifere adjEdit

  • ANGLESE: agatiferous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agatífero/a
  • Notas:

agati·forme adjEdit

  • ANGLESE: agatiform
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agatiforme
  • Notas:

agatin adjEdit

  • ANGLESE: agate, agatine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agateo
  • Notas:

-age (-aje) Edit

  • ANGLESE: {suffixo substantive} [used with nouns and verbs; -agi- before -a- and -o- of additional suffix] -age (1. collection of ...; 2. action or process of -ing)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {sufixo substantivo} [usado com substantivos e verbos; '-agi-' antes de '-a-' e '-o-' de {sufixo} adicional] (1. colecção de ...; 2. acção ou processo de...) {compare:} foliage etc.; acierage etc.
  • Notas: foliage etc.; acierage etc.

agenda nEdit

  • ANGLESE: agenda (= memorandum book)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agenda
  • Notas:

agente nEdit

  • ANGLESE: agent (1. active power; 2. one who acts for another); &agente (de cambio) (stock)broker
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agente; &agente de cambio agente de cambio; &agente de policia policia, agente de policia
  • Notas:

agentia nEdit

  • ANGLESE: agency (as in news agency, real estate agency, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agência
  • Notas:

ager [ag-/act-; -ig-/-act-]

  • ANGLESE: {v} to act (= to be doing)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agir
  • Notas: agenda: agente-agentia; agitar: agibile; action-actionero, actionista, actionar-actionabile, inaction; active-activate, activar-activation, activo, inactive-inactivitate, radioactive etc.; actor; actrice; acto-actuario-actuariato, actuarial, actual-actualitate, actualisar-actualisation, actuar-actuation, interacto; coager; reager; retroager-retroaction, retroactive-retroactivitate; transiger; litigar etc.

agglomerar vEdit

  • ANGLESE: to agglomerate (= to gather or heap together)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aglomerar
  • Notas: agglomeration; agglomerato

agglomeration nEdit

  • ANGLESE: agglomeration
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aglomeração
  • Notas:

agglomerato nEdit

  • ANGLESE: agglomerate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aglomerado
  • Notas:

agglutinante Edit

  • ANGLESE: 1. {ppr} of agglutinar; 2. {adj} agglutinant, agglutinative; &linguas agglutinante agglutinative languages
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aglutinante
  • Notas:

agglutinar vEdit

  • ANGLESE: to stick or glue together, agglutinate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aglutinar
  • Notas: agglutinante; agglutination; agglutinative

agglutination nEdit

  • ANGLESE: agglutination
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aglutinação
  • Notas:

agglutinative adjEdit

  • ANGLESE: agglutinative, agglutinating
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aglutinativo/a
  • Notas:

aggrandimento nEdit

  • ANGLESE: 1. enlargement; 2. aggrandizement
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: engrandecimento
  • Notas:

aggrandir vEdit

  • ANGLESE: 1. to make greater, enlarge; {also:} to magnify; 2. to aggrandize (= to increase the power, wealth, or rank, of)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: engrandecer
  • Notas: aggrandimento

aggranditor Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amplificador, engrandecedor, alargador
  • Notas:

aggravamento nEdit

  • ANGLESE: aggravation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agravamento
  • Notas:

aggravar vEdit

  • ANGLESE: to aggravate (= to make worse); &aggravar se to grow worse or more serious
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agravar
  • Notas: aggravamento; aggravation; aggravator

aggravation nEdit

  • ANGLESE: aggravation (= act of aggravating, or state of being aggravated)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agravação
  • Notas:

aggravator nEdit

  • ANGLESE: aggravator
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agravador
  • Notas:

aggreder [-gred-/-gress-] vEdit

  • ANGLESE: to assail, attack
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agredir
  • Notas: aggression; aggressive; aggressor

aggregar vEdit

  • ANGLESE: to aggregate (= to collect or unite into a mass or sum)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agregar
  • Notas: aggregation; aggregative; aggregato; disaggregar-disaggregation

aggregation nEdit

  • ANGLESE: aggregation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agregação
  • Notas:

aggregative adjEdit

  • ANGLESE: aggregative
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agregativo/a
  • Notas:

aggregato nEdit

  • ANGLESE: aggregate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agregado
  • Notas:

aggress- Edit

  • ANGLESE: {see} aggreder ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

aggression nEdit

  • ANGLESE: aggression
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agressão
  • Notas:

aggressive adjEdit

  • ANGLESE: aggressive
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agressivo/a
  • Notas:

aggressivemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agressivamente
  • Notas:

aggressor nEdit

  • ANGLESE: aggressor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agressor
  • Notas:

aggruppamento nEdit

  • ANGLESE: 1. (act of) grouping; 2. group
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agrupamento
  • Notas:

aggruppar vEdit

  • ANGLESE: to group
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agrupar
  • Notas:

-agi- Edit

  • ANGLESE: {see} -age ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

agibile adjEdit

  • ANGLESE: 1. feasible; 2. manageable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: manejável
  • Notas:

agibilemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: manejavelmente
  • Notas:

agile adjEdit

  • ANGLESE: agile; nimble
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ágil
  • Notas: agilitate

agilemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agilmente
  • Notas:

agilitate nEdit

  • ANGLESE: agility; nimbleness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agilidade
  • Notas:

agio (ajo) nEdit

  • ANGLESE: [Com.] agio, exchange premium
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Com.] agio, (especulação, jogo de bolsa)
  • Notas: agiotar-agiotage, agiotator

agiotage (ajotaje) nEdit

  • ANGLESE: agiotage, exchange business, stockbroking
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agiotagem
  • Notas:

agiotar (aj-) vEdit

  • ANGLESE: to speculate (on the stock exchange)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agiotar, especular
  • Notas:

agiotator (aj-) nEdit

  • ANGLESE: speculator (on the stock exchange)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: especulador
  • Notas:

agitar vEdit

  • ANGLESE: I. to agitate (1. to move or shake violently; to stir; 2. to perturb, excite); II. to debate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agitar
  • Notas: agitation; agitator

agitation nEdit

  • ANGLESE: agitation (1. violent moving or shaking; 2. disturbance, excitement)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agitação
  • Notas:

agitator nEdit

  • ANGLESE: agitator (1. [Pol.]; 2. apparatus for shaking or mixing; {also:} stirring rod, mixer)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agitador
  • Notas:

agno nEdit

  • ANGLESE: lamb
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: cordeiro
  • Notas:

agnostic adjEdit

  • ANGLESE: agnostic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agnóstico/a
  • Notas: agnosticismo; agnostico

agnosticismo nEdit

  • ANGLESE: agnosticism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agnosticismo
  • Notas:

agnostico nEdit

  • ANGLESE: agnostic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agnóstico
  • Notas:

-agog- adjEdit

  • ANGLESE: [occurring in compounds] -agogue (1. leading; 2. drawing forth)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: sialagoge etc.; hypnagogic etc.; demagogo etc.; pedagogo etc.

agon nEdit

  • ANGLESE: [Gr. Antiq.] agon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: agonia; agonisar-agonista-protagonista etc., agonistic, agonisante, antagonisar

agonia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: agony (1. death struggle; 2. extreme pain of mind)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agonia
  • Notas:

agonisante Edit

  • ANGLESE: 1. {ppr} of agonisar; 2. {adj} on the point of death
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agonizante
  • Notas:

agonisar vEdit

  • ANGLESE: 1. to be on the point of death; 2. to agonize, suffer mental anguish
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agonizar
  • Notas:

agonista nEdit

  • ANGLESE: [Gr. Antiq.] agonist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Gr. Antig.] agonista
  • Notas:

agonistic adjEdit

  • ANGLESE: [Gr. Antiq.] agonistic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Gr. Antig.] agonístico/a
  • Notas:

agora (ágora) nEdit

  • ANGLESE: [Gr. Hist.] agora
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Gr. Hist.] ágora, agorá (fórum antiga Grécia)
  • Notas: agoraphobe etc.

agora·phobe (-áphobe) adjEdit

  • ANGLESE: agoraphobic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agorafobo
  • Notas: agoraphobia; agoraphobo

agoraphobia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: [Psychopathol.] agoraphobia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Psicopat.] agorafobia
  • Notas:

agoraphobo (-áphobo) nEdit

  • ANGLESE: [Psychopathol.] agoraphobe
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Psicopat.] ágorafobo/a
  • Notas:

-agra Edit

  • ANGLESE: [occurring in compounds]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: podagra etc. ...

agradabile adjEdit

  • ANGLESE: agreeable, pleasing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agradável
  • Notas:

agradabilemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agradavelmente
  • Notas:

agradamento nEdit

  • ANGLESE: 1. pleasure; 2. agreeableness, pleasantness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. prazer; 2. aprazível, gostoso
  • Notas:

agradar vEdit

  • ANGLESE: -; &agradar a to please
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agradar
  • Notas:

agrari adjEdit

  • ANGLESE: agrarian; {also:} farm, field (as in farm or field laborer)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agrário/a
  • Notas:

agreste adjEdit

  • ANGLESE: rustic (1. rural; 2. awkward, uncouth)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agreste (1. rural; 2. rústico, inculto)
  • Notas:

agri·cola (-ícola) nEdit

  • ANGLESE: agriculturalist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agricultor (compare: agricultor)
  • Notas:

agri·cole adjEdit

  • ANGLESE: agricultural
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agrícola/o
  • Notas:

agri·cultor nEdit

  • ANGLESE: agriculturist; {also:} farmer, husbandman, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agricultor (compare: agricola)
  • Notas:

agri·cultura nEdit

  • ANGLESE: agriculture, farming
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agricultura
  • Notas:

agri·mensor nEdit

  • ANGLESE: surveyor (= one who surveys lands, highways, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agrimensor
  • Notas:

agri·mensura nEdit

  • ANGLESE: 1. surveying; 2. [Topog.] survey
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agrimensura
  • Notas:

agro nEdit

  • ANGLESE: field (= arable land)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: campo (campo arável, cultivável.)
  • Notas: agrari; agreste; agricola etc.: agricole etc.; agricultura etc.; agronomo etc.

agronomia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: agronomy, agronomics
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agronomia
  • Notas:

agronomic adjEdit

  • ANGLESE: agronomic, agricultural
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agronomico/a
  • Notas:

agro·nomo (-ró-) nEdit

  • ANGLESE: agronomist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agrónomo
  • Notas: agronomia, agronomic

aguerrimento nEdit

  • ANGLESE: (act of) inuring to war
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aguerrimento
  • Notas:

aguerrir vEdit

  • ANGLESE: to inure to war
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aguerrir
  • Notas: aguerrimento

agulia nEdit

  • ANGLESE: needle; {also:} gramophone needle; &agulia magnetic magnetic needle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agulha
  • Notas: aguliata; agulietta

aguliata nEdit

  • ANGLESE: needleful (of thread, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agulhada
  • Notas:

agulietta nEdit

  • ANGLESE: aglet, aiguillette
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agulhinha (pequena agulha)
  • Notas:

aguliettero Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agulheteiro
  • Notas:

ah! Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {interj} de surpresa, dor, alegria, etc
  • Notas:

ah! ah! ah! Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {interj} gargalhada
  • Notas:

ai Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {interj} de dor
  • Notas:

AIDS [A] Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: SIDA (Syndrome de Immunodeficientia Acquirite)
  • Notas:

aigrette [F] nEdit

  • ANGLESE: aigrette
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aigrette [F]
  • Notas:

aira nEdit

  • ANGLESE: threshing floor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eira
  • Notas:

ajornamento nEdit

  • ANGLESE: adjournment, postponement
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. actualização; 2. adiamento
  • Notas:

ajornar vEdit

  • ANGLESE: to adjourn, postpone
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. actualizar; 2. adiar
  • Notas: ajornamento

-al Edit

  • ANGLESE: {suffixo adjective} [used with nouns] -al (= pertaining to ..., characteristic of ..., etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {sufixo adjectival} [usado com substantivos] (= pertencente a..., característica de ..., etc.) {compare:} natural etc.; conversational etc.
  • Notas: natural etc.; conversational etc.

al- Edit

  • ANGLESE: {see} alcohol, aldehydo, or aluminium ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

al- vEdit

  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: alimento; alibile; coal-

ala nEdit

  • ANGLESE: wing (1. wing of a bird, airplane etc.; 2. part of a building)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: asa (1. asa de ave ou avião, etc; 2. parte de uma construção)
  • Notas: aletta; alate

à la [F] Edit

  • ANGLESE: à la (as in à la Newburgh)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: à la [F]
  • Notas:

alabastrin adjEdit

  • ANGLESE: alabastrine, alabaster
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alabastrino/a
  • Notas:

alabastrite nEdit

  • ANGLESE: alabaster (= Oriental alabaster)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alabastrita
  • Notas:

alabastro nEdit

  • ANGLESE: alabaster (as in gypseous alabaster)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alabastro
  • Notas: alabastrite; alabastrin

à la carte [F] Edit

  • ANGLESE: à la carte
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: à la carte [F]
  • Notas:

alacre (ál-) adjEdit

  • ANGLESE: eager, brisk, alacritous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alacre, alegre
  • Notas: alacritate

alacremente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alacremente
  • Notas:

alacritate nEdit

  • ANGLESE: eagerness, briskness, alacrity
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alegria, alacridade, jovialidade, vigor
  • Notas:

alambic Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alambique
  • Notas:

alambicamento Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alambicamento (acto de destilar)
  • Notas:

alambicar Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alambicar (destilar)
  • Notas:

alambicator Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alambiqueiro
  • Notas:

alarma nEdit

  • ANGLESE: alarm (1. call to arms; 2. fright)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alarme, alarma
  • Notas: alarmista; alarmar-alarmante

alarmante Edit

  • ANGLESE: 1. {ppr} of alarmar; 2. {adj} alarming
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alarmante
  • Notas:

alarmantemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alarmantemente
  • Notas:

alarmar vEdit

  • ANGLESE: to alarm (1. to call to arms; 2. to startle)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alarmar
  • Notas:

alarmista nEdit

  • ANGLESE: alarmist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alarmista
  • Notas:

alate adjEdit

  • ANGLESE: winged
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alado/a (com asas)
  • Notas:

alauda nEdit

  • ANGLESE: lark (= singing bird of the family Alaudidae)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: calhandra, cotovia, alauda
  • Notas:

alba nEdit

  • ANGLESE: 1. dawn, break of day; 2. [Eccl.] alb
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. alva, madrugada ; 2. [Ecles.] alva
  • Notas:

alban- Edit

  • ANGLESE: {see} Albania ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

albanese Edit

  • ANGLESE: {adj/n} Albanian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {sub/adj} albanês, albanesa
  • Notas:

Albania nprEdit

  • ANGLESE: Albania
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Albania
  • Notas: albanese

albatros nEdit

  • ANGLESE: [Ornith.] albatross
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] albatroz
  • Notas:

albe adjEdit

  • ANGLESE: white (= of the color white)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alvo, claro, cândido,branco
  • Notas: albin; albumine; albiflor etc.; alba

albergar vEdit

  • ANGLESE: to shelter, lodge
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: albergar
  • Notas:

albergero nEdit

  • ANGLESE: innkeeper
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: albergueiro
  • Notas:

albergo nEdit

  • ANGLESE: 1. shelter, lodging; 2. inn; &albergo de juventute youth hostel
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: albergue
  • Notas: albergero; albergar

albi·flor adjEdit

  • ANGLESE: white-flowered, albiflorous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: albiflor
  • Notas:

albin adjEdit

  • ANGLESE: albino
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: albino/a
  • Notas: albinismo; albino

albinismo nEdit

  • ANGLESE: albinism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: albinismo
  • Notas:

albino nEdit

  • ANGLESE: albino
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: albino
  • Notas:

albricoc nEdit

  • ANGLESE: apricot
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alperce, alperche (compare: armeniaca)
  • Notas: albricochiero

albricoch- Edit

  • ANGLESE: {see} albricoc ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

albricochiero nEdit

  • ANGLESE: apricot tree
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alpercheiro
  • Notas:

album (ál-) nEdit

  • ANGLESE: album
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: álbum
  • Notas:

albumina (-úmina) nEdit

  • ANGLESE: [Biochem.] albumin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bioquim.] albumina
  • Notas:

albumine nEdit

  • ANGLESE: albumen (1. white of an egg 2. [Bot.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: albume, albúmen (1. clara de ovo 2. [Bot.])
  • Notas: albuminoide; albuminose; albuminuria etc.; albumina

albuminoide¹ adjEdit

  • ANGLESE: albuminoid, albuminoidal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: albuminoide
  • Notas:

albuminoide² nEdit

  • ANGLESE: [Biochem.] albuminoid
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bioquim.] albuminoide
  • Notas:

albuminose adjEdit

  • ANGLESE: albuminous, albuminose
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: albuminoso/a
  • Notas:

albumin·uria nEdit

  • ANGLESE: [Pathol.] albuminuria
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] albuminúria
  • Notas:

[al(c)-] Edit

  • ANGLESE: [occurring in compounds] some-, any- &(= ali(c)-)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: alco; alcun etc.; alcuno etc.; alquando etc.

alca nEdit

  • ANGLESE: [Ornith.] auk
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] alca
  • Notas:

alcal- Edit

  • ANGLESE: {see} alcali ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

alcalde [H] nEdit

  • ANGLESE: alcalde (= mayor of a Spanish town, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcaide
  • Notas:

alcali (ál-) nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] alkali; &alcali volatile ammonia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] alcali
  • Notas: alcalin-alcalinitate, alcalino; alcaloide; alcalisar-alcalisation; alcalimetro etc.

alcali·metro (-í-) nEdit

  • ANGLESE: alkalimeter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcalímetro
  • Notas:

alcalin adjEdit

  • ANGLESE: alkaline
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcalino/a
  • Notas:

alcalinitate nEdit

  • ANGLESE: alkalinity
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcalinidade
  • Notas:

alcalino nEdit

  • ANGLESE: alkaline
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcalino
  • Notas:

alcalisar vEdit

  • ANGLESE: to alkalize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcalizar
  • Notas:

alcalisation nEdit

  • ANGLESE: alkalization
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcalização
  • Notas:

alcaloide nEdit

  • ANGLESE: alkaloid
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcaloide
  • Notas:

alce nEdit

  • ANGLESE: [Zool.] elk
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] alce
  • Notas:

alchimia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: alchemy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alquimia
  • Notas: alchimista; alchimic

alchimic adjEdit

  • ANGLESE: alchemical
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alquímico/a
  • Notas:

alchimista nEdit

  • ANGLESE: alchemist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alquimista
  • Notas:

[alco] Edit

  • ANGLESE: {pron} something, anything; {adv} somewhat &(= alique)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {pron} algo
  • Notas:

alcohol [NL] nEdit

  • ANGLESE: alcohol
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: álcool
  • Notas: alcoholismo; alcoholic-alcoholico; alcoholisar-alcoholisation; chloral etc.

alcoholic adjEdit

  • ANGLESE: alcoholic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcoólico/a
  • Notas:

alcoholico nEdit

  • ANGLESE: alcoholic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcoólico
  • Notas:

alcoholisar vEdit

  • ANGLESE: to alcoholize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcoolizar
  • Notas:

alcoholisation nEdit

  • ANGLESE: alcoholization
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcoolização
  • Notas:

alcoholismo nEdit

  • ANGLESE: alcoholism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcoolismo
  • Notas:

alcova nEdit

  • ANGLESE: alcove (= recessed portion of a room)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcova
  • Notas:

[alc·un] adjEdit

  • ANGLESE: some, any; {also:} a few &(= alicun)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: algum/a
  • Notas:

[alc·uno] Edit

  • ANGLESE: {indef pron} someone, anyone &(= alicuno)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {pron indef} alguém, algum
  • Notas:

ale [A] nEdit

  • ANGLESE: ale
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ale [A]
  • Notas:

aleatori Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aleatório/a
  • Notas:

alerta nEdit

  • ANGLESE: [Mil.] alert
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mil.] alerta
  • Notas: alerte

alerte adjEdit

  • ANGLESE: alert (= vigilant)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alerta (vigilante)
  • Notas:

aletta nEdit

  • ANGLESE: 1. small wing, winglet; 2. (small) wingshaped appendage (= flange, rib, fin, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aseta (pequena asa)
  • Notas:

aleut nEdit

  • ANGLESE: Aleut
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: aleutic; Aleutas

Aleutas Edit

  • ANGLESE: {nprpl} Aleutians
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

aleutic adjEdit

  • ANGLESE: Aleutian; &Insulas Aleutic Aleutian Islands
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

Alexandra Edit

  • ANGLESE: {nprf} Alexandra
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {nprf} Alexandra
  • Notas:

Alexandria nprEdit

  • ANGLESE: Alexandria
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Alexandria
  • Notas:

alexandrian adjEdit

  • ANGLESE: Alexandrian (= of Alexandria)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alexandrino/a (de Alexandria)
  • Notas:

alexandrin adjEdit

  • ANGLESE: I. Alexandrian (1. of Alexandria; 2. of Alexander the Great); II. [Pros.] Alexandrine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: I. alexandrino/a (1. de Alexandria; 2. de Alexandre Magno); II. [Pros.] Alexandrino
  • Notas:

alexandrino nEdit

  • ANGLESE: [Pros.] Alexandrine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Pros.] Alexandrino
  • Notas:

Alexandro Edit

  • ANGLESE: {nprm} Alexander
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {nprm} Alexandre
  • Notas: Alexandria-alexandrian, alexandrin-alexandrino; Alexandra

alfalfa Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] alfalfa
  • Notas:

alga nEdit

  • ANGLESE: alga
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alga
  • Notas:

algebra (ál-) nEdit

  • ANGLESE: algebra
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: álgebra
  • Notas: algebrista; algebric

algebric adjEdit

  • ANGLESE: algebraic, algebraical
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: algebraico/a
  • Notas:

algebricamente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: algebricamente
  • Notas:

algebrista nEdit

  • ANGLESE: algebrist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: algebrista
  • Notas:

Alger nprEdit

  • ANGLESE: 1. Alger; 2. Algiers
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Alger
  • Notas: Algeria-algerian-algeriano

Algeria nprEdit

  • ANGLESE: Algeria
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Algeria
  • Notas:

algerian adjEdit

  • ANGLESE: Algerian, Algerine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: algerino/a
  • Notas:

algeriano nEdit

  • ANGLESE: Algerian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: algeriano
  • Notas:

algesia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: [Med.] algesia (= sensitivity to pain)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] algesia (sensibilidade à dor)
  • Notas: analgesia-analgesic

-algia (-ía) Edit

  • ANGLESE: [occurring in compounds] -algia (= pain)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

algo- nEdit

  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] algo-, alg- (= pain)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: algia-analgia-analgic, neuralgia etc.; nostalgia etc.; algometro etc.

algometria (-ía) nEdit

  • ANGLESE: [Psychol.] algometry (= measurement of sensitivity to pain)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Psicol.] algometría (medir a sensibilidade à dor)
  • Notas:

algometric adjEdit

  • ANGLESE: [Psychol.] algometric
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Psicol.] algométrico/a (sensível à dor)
  • Notas:

algo·metro (-ómetro) nEdit

  • ANGLESE: [Psychol.] algometer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Psicol.] algómetro (metro de sensibilidade à dor)
  • Notas: alometria; algometric

[alia] [L] Edit

  • ANGLESE: {npl} other things; &inter alia {inter alia}, among other things
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [alia] [L]; &inter alia entre outras coisas
  • Notas:

-alia Edit

  • ANGLESE: {suffixo substantive} [used with nouns] (= worthless collection of ...s)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {sufixo substantivo} [usado com substantivos] (= colecção desapreciável de...) {compare:} ferralia etc.
  • Notas: ferralia etc.

alias (ál-) advEdit

  • ANGLESE: 1. otherwise (= in another manner); 2. alias; 3. at another time
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. alias
  • Notas:

alibi¹ (ál-) advEdit

  • ANGLESE: elsewhere
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (em outra parte)
  • Notas:

alibi² (ál-) nEdit

  • ANGLESE: alibi
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: álibi
  • Notas:

alibile adjEdit

  • ANGLESE: nutritive, nourishing, alible
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alíbil
  • Notas: alibilitate

alibilitate nEdit

  • ANGLESE: alibility
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alibilidade
  • Notas:

ali(c)- Edit

  • ANGLESE: [occurring in compounds] any-, some-
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: alique etc.; aliquando etc.; alicubi etc.; alicun etc.; [aliquid] etc.; [aliqua] etc.

alicubi advEdit

  • ANGLESE: 1. somewhere; 2. anywhere as in (did you see him anywhere?)
  • ESPANIOL: 1. en alguna parte; 2. en cualquier parte
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. em alguma parte; 2. em qualquer parte
  • Notas:

alic·un adjEdit

  • ANGLESE: some, any; {also:} a few; &alicun cosa something, anything
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: algum/a
  • Notas: alicuno

alicuno Edit

  • ANGLESE: {indef pron} someone, somebody; anyone, anybody
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {pron indef} alguém, algum
  • Notas:

[alie] adjEdit

  • ANGLESE: other &(= altere)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: outro
  • Notas:

alien adjEdit

  • ANGLESE: alien (= differing in nature)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alieno (diferente)
  • Notas: alienismo; alienista; alienar-alienabile-alienabilitate, inalienabile-inalienabilitate, alienation, alienator, alienate-alienatario

alienabile adjEdit

  • ANGLESE: alienable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alienável
  • Notas:

alienabilemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alienavelmente
  • Notas:

alienabilitate nEdit

  • ANGLESE: alienability
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alienabilidade
  • Notas:

alienar vEdit

  • ANGLESE: to alienate (1. to transfer ownership of; 2. to estrange)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alienar
  • Notas:

alienatario nEdit

  • ANGLESE: alienee
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alienador
  • Notas:

alienate Edit

  • ANGLESE: 1. {pp} of alienar; 2. {adj} insane
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alienado
  • Notas:

alienatemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alienadamente
  • Notas:

alienation nEdit

  • ANGLESE: alienation (1. transfer of ownership to another; 2. estrangement; 3. insanity)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alienação
  • Notas:

alienator nEdit

  • ANGLESE: alienator
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alienador
  • Notas:

alienatori Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alienatório
  • Notas:

alienismo nEdit

  • ANGLESE: [Med.] alienism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] alienismo
  • Notas:

alienista nEdit

  • ANGLESE: alienist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alienista
  • Notas:

alimentar vEdit

  • ANGLESE: to feed
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alimentar
  • Notas:

alimentari adjEdit

  • ANGLESE: alimentary
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alimentar
  • Notas:

alimentation nEdit

  • ANGLESE: nourishment, alimentation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alimentação
  • Notas:

alimentator nEdit

  • ANGLESE: feeder, alimenter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alimentador
  • Notas:

alimento nEdit

  • ANGLESE: food; &alimentos allowance; {specif.:} alimony
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alimento; &alimentos alimentos
  • Notas: alimentari; alimentose; alimentar-alimentation, alimentator, subalimentar-subalimentation, superalimentar-superalimentation

alimentose adjEdit

  • ANGLESE: nutritious
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: nutritivo/a
  • Notas:

alineamento nEdit

  • ANGLESE: alignment (= action of aligning)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alinhamento (acção de alinhar)
  • Notas:

alinear vEdit

  • ANGLESE: to align (= to range or place in a line)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alinhar
  • Notas: alineamento

[ali·qua] (ál-) advEdit

  • ANGLESE: 1. somewhere; 2. somehow
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. em alguma parte; 2. de algum modo
  • Notas:

ali·quando advEdit

  • ANGLESE: at some time or other; at any time; sometime; in future time
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: as vezes; sempre; algumas vezes; em futuro
  • Notas:

ali·quanto advEdit

  • ANGLESE: somewhat, to some degree
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: algo, um pouco
  • Notas:

ali·que (ál-) Edit

  • ANGLESE: {pron} something, anything; {adv} somewhat
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {pron} algo
  • Notas:

[ali·quid] (ál-) Edit

  • ANGLESE: {pron} something &(= alique)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {pron} qualquer coisa
  • Notas:

[aliquot] (ál-) Edit

  • ANGLESE: {adj/indef pron} some, several, a few
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {adj/pron indef} algo, muito, um pouco
  • Notas:

alizari nEdit

  • ANGLESE: madder root
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alizari
  • Notas: alizarina

alizarina nEdit

  • ANGLESE: alizarin, madder root
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alizarina
  • Notas:

all- adjEdit

  • ANGLESE: [occurring in compounds] allo-, all- (= other)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: allotrope etc.

allactamento nEdit

  • ANGLESE: (act of) suckling, nursing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aleitamento, aleitação
  • Notas:

allactar vEdit

  • ANGLESE: to suckle, nurse
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aleitar
  • Notas: allactamento

allargamento nEdit

  • ANGLESE: widening, broadening
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alargamento
  • Notas:

allargar vEdit

  • ANGLESE: to widen (= to make broad(er))
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alargar
  • Notas:

allectar vEdit

  • ANGLESE: to lay up (through illness)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: acamar (ficar doente de cama)
  • Notas: allectate

allectate Edit

  • ANGLESE: 1. {pp} of allectar; 2. {adj} bedridden
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: acamado/a (ficar doente de cama)
  • Notas:

allée [F] nEdit

  • ANGLESE: avenue, walk, alley
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: allée [F]
  • Notas:

allegar vEdit

  • ANGLESE: to allege (= to bring forward as an argument or excuse)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alegar
  • Notas: allegation

allegation nEdit

  • ANGLESE: [Law] allegation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Lei] alegação
  • Notas:

allegoria (-ía) nEdit

  • ANGLESE: allegory
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alegoria
  • Notas: allegorista; allegoric; allegorisar-allegorisation, allegorisator

allegoric adjEdit

  • ANGLESE: allegoric, allegorical
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alegórico/a
  • Notas:

allegoricamente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alegoricamente
  • Notas:

allegorisar vEdit

  • ANGLESE: to allegorize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alegorizar
  • Notas:

allegorisation nEdit

  • ANGLESE: allegorization
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alegorização
  • Notas:

allegorisator nEdit

  • ANGLESE: allegorizer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alegorizador
  • Notas:

allegorista nEdit

  • ANGLESE: allegorist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alegorista
  • Notas:

allegrar vEdit

  • ANGLESE: to cheer up, brighten up (= to make gay or cheerful); &allegrar se to rejoice
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alegrar; &allegrar se alegrar-se
  • Notas:

allegre adjEdit

  • ANGLESE: gay, sprightly; merry; cheerful
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alegre, feliz
  • Notas: allegressa; allegrar; allegro-allegretto

allegremente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alegremente
  • Notas:

allegressa nEdit

  • ANGLESE: gayness, sprightliness; merriness; cheerfulness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alegria
  • Notas:

allegretto nEdit

  • ANGLESE: [Mus.] allegretto
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mus.] allegretto [I]
  • Notas:

allegro nEdit

  • ANGLESE: [Mus.] allegro
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mus.] allegro [I]
  • Notas:

alleluia (-úya) Edit

  • ANGLESE: {interj} alleluia, hallelujah
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {interj} aleluia
  • Notas:

allergia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: [Pathol.] allergy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] alergia
  • Notas: allergic

allergic adjEdit

  • ANGLESE: [Pathol.] allergic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] alérgico/a
  • Notas:

allerta nEdit

  • ANGLESE: alert, alarm
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alerta, alarme
  • Notas:

allertar vEdit

  • ANGLESE: to give the alarm to, alarm
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alertar
  • Notas:

allerte adjEdit

  • ANGLESE: alert, watchful
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alerta, vigilante
  • Notas: allerta-allertar

alleviar vEdit

  • ANGLESE: to lighten (= to make less heavy); {also:} to alleviate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aliviar
  • Notas: alleviation; alleviator

alleviation nEdit

  • ANGLESE: lightening (= making less heavy); {also:} alleviation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aliviação, alívio
  • Notas:

alleviator nEdit

  • ANGLESE: lightener; {also:} alleviator
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aliviador
  • Notas:

alliantia nEdit

  • ANGLESE: alliance; &le arca del alliantia the Ark of the Covenant
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aliança, convénio
  • Notas:

alliar vEdit

  • ANGLESE: to ally; &alliar se to form an alliance
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aliar; &alliar se aliar-se
  • Notas: alliantia; alliato

alliato nEdit

  • ANGLESE: ally
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aliado
  • Notas:

alligar vEdit

  • ANGLESE: 1. to bind, attach (to); 2. to alloy (as in to alloy silver with copper)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ligar (metais)
  • Notas: alligato

alligato nEdit

  • ANGLESE: alloy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: liga (de metais)
  • Notas:

alligator [A] nEdit

  • ANGLESE: alligator
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alligator [A] (espécie de crocodilo)
  • Notas:

allio nEdit

  • ANGLESE: garlic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alho
  • Notas:

alliterar vEdit

  • ANGLESE: to alliterate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aliterar
  • Notas: alliteration

alliteration nEdit

  • ANGLESE: alliteration
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aliteração
  • Notas:

allitter- Edit

  • ANGLESE: {see} alliter- ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

allocut- Edit

  • ANGLESE: {see} alloquer ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

allocution nEdit

  • ANGLESE: allocution
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alocução
  • Notas:

allogiamento nEdit

  • ANGLESE:
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alojamento
  • Notas:

allogiar vEdit

  • ANGLESE:
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alojar
  • Notas:

allogio nEdit

  • ANGLESE:
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alojo
  • Notas:

allongamento nEdit

  • ANGLESE: (act of) lengthening
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alongamento
  • Notas:

allongar vEdit

  • ANGLESE: to lengthen (= to make longer); &allongar (le bracio) to stretch out (one’s arm) &Hence; allongamento
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alongar
  • Notas:

allo·pathe (-ó-) nEdit

  • ANGLESE: allopath
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alopate
  • Notas:

allo·pathia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: allopathy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alopatia
  • Notas:

allopathic Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alopático/a
  • Notas:

alloquer [-loqu-/-locut-] vEdit

  • ANGLESE: to pronounce an allocution
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (pronunciar um breve discurso)
  • Notas: allocution

allo·trope (-ótrope) adjEdit

  • ANGLESE: 1. [Chem.] allotropic; 2. [Zoo.] allotropous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. [Quim.] alotrópico/a, alotropo/a
  • Notas: allotropia; allotropic; allotropo

allotropia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] allotropy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] alotropia
  • Notas:

allotropic adjEdit

  • ANGLESE: [Chem.] allotropic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] alotrópico/a
  • Notas:

allotropo (-ótropo) nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] allotrope
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] alotropo
  • Notas:

all right [A] Edit

  • ANGLESE: {interj} all right
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {interj} all right [A]
  • Notas:

allu- vEdit

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: alluvion; alluvial

alluder [-lud-/-lus-] vEdit

  • ANGLESE: to allude
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aludir
  • Notas: allusion; allusive

allus- Edit

  • ANGLESE: {see} alluder ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

allusion nEdit

  • ANGLESE: allusion; &facer allusion a to allude to
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alusão
  • Notas:

allusive adjEdit

  • ANGLESE: allusive; alluding
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alusivo/a
  • Notas:

allusivemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alusivamente
  • Notas:

alluv- Edit

  • ANGLESE: {see} allu- ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

alluvial adjEdit

  • ANGLESE: alluvial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aluvial
  • Notas:

alluvion nEdit

  • ANGLESE: 1. inundation; alluvion; 2. alluvium
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aluvião
  • Notas:

alma mater [L] Edit

  • ANGLESE: {alma mater}
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {alma mater} [L]
  • Notas:

almanac nEdit

  • ANGLESE: almanac
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: almanaque
  • Notas:

almosna nEdit

  • ANGLESE: alms; &facer almosna to give alms
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esmola
  • Notas: almosnero; almosneria; almosniera

almosneria (-ía) nEdit

  • ANGLESE: almonry
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esmolaria
  • Notas:

almosnero nEdit

  • ANGLESE: almoner; almsgiver
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esmoleiro
  • Notas:

almosniera nEdit

  • ANGLESE: alms purse, alms bag
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esmoleira
  • Notas:

aloda Edit

  • ANGLESE: {see} aloda ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: alauda)
  • Notas:

aloe Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aloé
  • Notas:

[alora] advEdit

  • ANGLESE: then (1. at that time; 2. in that case, consequently) &(= tunc)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: então (1. naquele tempo; 2. em tal caso)
  • Notas:

Alpes Edit

  • ANGLESE: {nprpl} Alps
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {nprpl} Alpes
  • Notas: alpestre; alpin-alpinismo, alpinista, cisalpin, transalpin-transalpino

alpestre adjEdit

  • ANGLESE: Alpine, Alpestrine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alpino/a, alpestre
  • Notas:

alpha nEdit

  • ANGLESE: alpha (= the first letter of the Greek alphabet); &alpha e omega alpha and omega; &particula alpha alpha particle; &radio alpha alpha ray
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alfa (primeira letra do alfabeto grego) a; &alpha e omega alfa e ómega
  • Notas: alphabeto etc.

alphabetic adjEdit

  • ANGLESE: alphabetical
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alfabético/a
  • Notas:

alphabeticamente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alfabeticamente
  • Notas:

alphabetisar vEdit

  • ANGLESE: to alphabetize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alfabetizar
  • Notas:

alphabetisation nEdit

  • ANGLESE: alphabetization
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alfabetização
  • Notas:

alpha·beto nEdit

  • ANGLESE: alphabet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alfabeto
  • Notas: alphabetic; alphabetisar-alphabetisation; analphabete-analphabetismo, analphabeto-analphabetic

alpin adjEdit

  • ANGLESE: Alpine, alpine; {also:} [Ethnol.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alpino/a
  • Notas:

alpinismo nEdit

  • ANGLESE: Alpinism; mountaineering
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alpinismo
  • Notas:

alpinista nEdit

  • ANGLESE: Alpinist; Alpine climber
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alpinista
  • Notas:

[al·quando] advEdit

  • ANGLESE: at some time or other; at any time; sometime; in future time &(= aliquando)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: as vezes; sempre; algumas vezes; em futuro
  • Notas:

[al·quanto] advEdit

  • ANGLESE: somewhat, to some degree &(= aliquanto)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: algo, um pouco
  • Notas:

Alsatia nprEdit

  • ANGLESE: Alsace
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Alsácia
  • Notas: alsatian-alsatiano

alsatian adjEdit

  • ANGLESE: Alsatian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alsaciano/a
  • Notas:

alsatiano nEdit

  • ANGLESE: Alsatian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alsaciano
  • Notas:

[alsi] (-í) advEdit

  • ANGLESE: 1. also, too; 2. likewise, moreover, furthermore &(= etiam)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. também; 2. como
  • Notas:

Altai (-ái) nprEdit

  • ANGLESE: Altai (1. Altai mountains; 2. Altai region)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Altai (1. montanhas Altai; 2. região Altai)
  • Notas: altaic-uraloaltaic etc.

altaic (-áic) adjEdit

  • ANGLESE: Altaic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: altaico/a
  • Notas:

altar nEdit

  • ANGLESE: altar
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: altar
  • Notas:

alte adjEdit

  • ANGLESE: 1. high; 2. loud; &in alte voce aloud (1. not in a whisper; 2. loudly)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alto
  • Notas: altessa; altitude; exaltar; altiar; altimetro etc.; altisone etc.; altisonante etc.; altoparlator etc.; alto-contralto

altemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: altamente
  • Notas:

alterabile adjEdit

  • ANGLESE: alterable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alterável
  • Notas:

alterabilemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alteravelmente
  • Notas:

alterar vEdit

  • ANGLESE: 1. to alter (= to make different); 2. to adulterate; &su voce se alterava (con emotion) his voice broke (with emotion)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alterar
  • Notas:

alteration nEdit

  • ANGLESE: 1. alteration; 2. adulteration (= action of adulterating)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. alteração; 2. adulteração
  • Notas:

altercar vEdit

  • ANGLESE: to quarrel, wrangle, altercate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: altercar
  • Notas: altercation

altercation nEdit

  • ANGLESE: altercation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: altercação
  • Notas:

altere adjEdit

  • ANGLESE: other (1. additional; 2. different); &un altere another; &le un le altere, le unes le alteres one another, each other; &altere vice or altere vece a second time, once again, once more
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: outro (1. adicional; 2. diferente); &altere vece ou altere vice de novo, outra vez
  • Notas: alterne; alterar-alterabile-inalterabile-inalterabilitate, alteration; altruismo; altruista; [alterubi] etc.; [unaltere] etc.; sesquialtere etc.

alteremente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (de outra maneira)
  • Notas:

alternar vEdit

  • ANGLESE: to alternate (1. to do by turns; 2. to occur by turns)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alternar
  • Notas:

alternate adjEdit

  • ANGLESE: alternate, alternating
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alternado/a
  • Notas:

alternatemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alternativamente
  • Notas:

alternation nEdit

  • ANGLESE: alternation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alternação
  • Notas:

alternativa nEdit

  • ANGLESE: 1. alternation; 2. alternative (= choice between two possible things or lines of action)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alternativa
  • Notas:

alternative adjEdit

  • ANGLESE: 1. alternate, alternating; 2. alternative; &currente alternative alternating current
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. alternativo/a; &currente alternative [Elect.] corrente alterna
  • Notas:

alternativemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alternativamente
  • Notas:

alternator Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alternador
  • Notas:

alterne adjEdit

  • ANGLESE: [Math., Bot.] alternate; &angulos alterne alternate angles
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alterno/a
  • Notas: alternar-alternation, alternative-alternativa, alternate; subalterne

[alter·ubi] (-érubi) advEdit

  • ANGLESE: elsewhere
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: noutra parte
  • Notas:

altessa nEdit

  • ANGLESE: Highness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Alteza
  • Notas:

altiamento nEdit

  • ANGLESE: (act of) raising or lifting
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alçamento, (acto de) alçar ou levantar
  • Notas:

altiar vEdit

  • ANGLESE: to raise (1. to make higher; 2. to raise the position or level of); &altiar le voce to raise one’s voice
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alçar
  • Notas: altiamento; realtiar

alti·metro (-í-) nEdit

  • ANGLESE: altimeter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: altímetro
  • Notas:

altiplano Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: planalto, altiplano
  • Notas:

alti·sonante adjEdit

  • ANGLESE: altisonant, high-sounding
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: altissonante
  • Notas:

alti·sone adjEdit

  • ANGLESE: altisonant, high-sounding
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: altíssono/a
  • Notas:

altitude nEdit

  • ANGLESE: 1. altitude; 2. height; &al altitude del (situation, etc.) equal to (the situation, etc.); &al altitude de (un capo, un insula, etc.) off (a cape, an island, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. altitude; 2. altura
  • Notas:

alto nEdit

  • ANGLESE: I. top, upper part; II. [Mus.] alto (1. contralto voice; 2. tenor violin); &le altos e (le) bassos the ups and downs; &in alto 1. upward(s), up; {also:} upstairs; 2. (up) on top; {also:} upstairs; &de alto a basso 1. from the top to the bottom; 2. from top to bottom, from top to toe
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: I. alto, parte de cima; II. [Mus.] alto (1. voz de contralto; 2. tenor violino)
  • Notas:

altoparlante Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alto-falante
  • Notas:

alto-parlator nEdit

  • ANGLESE: loud-speaker
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

altor Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: altura
  • Notas:

altru- Edit

  • ANGLESE: {see} altere ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

altruismo nEdit

  • ANGLESE: altruism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: altruísmo
  • Notas:

altruista nEdit

  • ANGLESE: altruist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: altruísta
  • Notas:

altura Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: altura
  • Notas:

aluminium (-ínium) nEdit

  • ANGLESE: aluminum, aluminium
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] alumínio (Al)
  • Notas:

alumna Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aluna
  • Notas:

alumno Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aluno
  • Notas:

alveo nEdit

  • ANGLESE: trough, tub; {also:} bathtub
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: gamela, banheira
  • Notas: alveolo-alveolari, alveolate

alveolari adjEdit

  • ANGLESE: 1. cell-like; honeycomb (as in honeycomb pattern); 2. [Anat.] alveolar
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. alveolar (célula do favo das abelhas); 2. [Anat.] alveolar
  • Notas:

alveolate adjEdit

  • ANGLESE: honeycombed, pitted, alveolate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alveolado/a
  • Notas:

alveolo (-éolo) nEdit

  • ANGLESE: 1. cell (of a honeycomb); 2. socket (of a tooth)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alvéolo, pequena cavidade, casulo
  • Notas:

am- Edit

  • ANGLESE: {see} ammoniaco ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

amabile adjEdit

  • ANGLESE: lovable, amiable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amável
  • Notas:

amabilemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amavelmente
  • Notas:

amabilitate nEdit

  • ANGLESE: amiability
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amabilidade
  • Notas:

amalgama (-mál-) nEdit

  • ANGLESE: amalgam
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amalgama, mistura
  • Notas: amalgamar-amalgamation, amalgamator

amalgamar vEdit

  • ANGLESE: to amalgamate (1. [Metal.]; 2. to combine, consolidate)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amalgamar
  • Notas:

amalgamation nEdit

  • ANGLESE: amalgamation (1. union, consolidation; 2. [Metal.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: mistura (1. união, consolidação; 2. [Metal.])
  • Notas:

amalgamator nEdit

  • ANGLESE: amalgamator
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amalgamador
  • Notas:

amandola (-ándola) nEdit

  • ANGLESE: almond
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amendoa
  • Notas: amandoliero

amandoliero nEdit

  • ANGLESE: almond-tree
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amendoeira
  • Notas:

amante nEdit

  • ANGLESE: lover, paramour
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amante
  • Notas:

amar¹ adjEdit

  • ANGLESE: bitter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amargo/a
  • Notas: amaritude; amarisar

amar² vEdit

  • ANGLESE: to love; {also:} to like, be fond of, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amar
  • Notas: amante; amabile-amabilitate; amator; amatori; amate

amarage (-aje) nEdit

  • ANGLESE: [Aeronaut.] action of alighting on water
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amaragem [Aeronaut.] acção de aterrar sobre o mar
  • Notas:

amarar vEdit

  • ANGLESE: [Aeronaut.] to alight on water
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amarar
  • Notas: amarage

amarisar vEdit

  • ANGLESE: to make bitter; to embitter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amargar
  • Notas:

amaritude nEdit

  • ANGLESE: bitterness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amargura
  • Notas:

amarmente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amargamente
  • Notas:

amarrar Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amarrar
  • Notas:

amassamento nEdit

  • ANGLESE: amassment
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amassmento (acto de amassar)
  • Notas:

amassar vEdit

  • ANGLESE: to amass
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amassar
  • Notas: amassamento; amassator

amassator nEdit

  • ANGLESE: amasser
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amassador
  • Notas:

amate Edit

  • ANGLESE: 1. {pp} of amar²; 2. {adj} beloved
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amado/a
  • Notas:

amateur [F] nEdit

  • ANGLESE: amateur
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amateur [F]
  • Notas:

amator vEdit

  • ANGLESE: lover (= one who has a strong liking for something)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amador (amante, namorado; apreciador; cultor curioso de qualquer arte; indivíduo que pratica desporto por gosto e não para alcançar qualquer benefício monetário; aquele que tem conhecimentos pouco aprofundados sobre determinado assunto.)
  • Notas:

amatori adjEdit

  • ANGLESE: amatory
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amador
  • Notas:

Amazon nprEdit

  • ANGLESE: Amazon (1. Gr. Mythol.]; 2. [Geog.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Amazona (1. bitolá.]; 2. [George.])
  • Notas:

amazon nEdit

  • ANGLESE: amazon, horsewoman; {also:} virago
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amazona (mulher aguerrida; mulher que monta cavalos; saia comprida usada pelas mulheres que montam; (no pl. ) mulheres guerreiras que, segundo a lenda, habitavam na Capadócia e que mutilavam o seio direito para melhor manejarem o arco (grafado com inicial maiúscula).
  • Notas: amazonie

amazonie adjEdit

  • ANGLESE: Amazonian (1. pertaining to the Amazons; 2. pertaining to the Amazon river)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amazónico/a (1. relacionado com as Amazonas; 2. relacionado como a Amazónia)
  • Notas:

ambass- vEdit

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: ambassada; ambassator

ambassada nEdit

  • ANGLESE: embassy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embaixada
  • Notas:

ambassator nEdit

  • ANGLESE: ambassador
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embaixador
  • Notas:

ambe adjEdit

  • ANGLESE: both; &ambes {pron} both
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ambos/as; &ambes {pron} ambos/as
  • Notas:

ambidextere, ambidextre adjEdit

  • ANGLESE: ambidextrous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ambidextro, ambidestro
  • Notas:

ambiente¹ adjEdit

  • ANGLESE: ambient, surrounding
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ambiente (esfera social)
  • Notas:

ambiente² nEdit

  • ANGLESE: environment (= all of the surrounding conditions and influences)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ambiente (natureza)
  • Notas:

ambigue adjEdit

  • ANGLESE: ambiguous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ambíguo/a
  • Notas: ambiguitate; inambigue-inambiguitate

ambiguitate nEdit

  • ANGLESE: ambiguity (1. double or dubious meaning; 2. ambiguous expression)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ambiguidade (qualidade de ser ambíguo; anfibiologia; duplo sentido.)
  • Notas:

ambir vEdit

  • ANGLESE: 1. to go round (something), surround; 2. to go round after, solicit
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: desejo forte (ambição)
  • Notas: ambiente; ambition; ambito

ambition nEdit

  • ANGLESE: ambition
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ambição
  • Notas: ambitiose

ambitiose adjEdit

  • ANGLESE: ambitious
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ambicioso/a
  • Notas:

ambitiosemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ambiciosamente
  • Notas:

ambito (ám-) nEdit

  • ANGLESE: ambit, circuit, circuitous route
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: âmbito, recinto, contorno, campo de acção; contexto)
  • Notas:

ambivert- vEdit

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: ambivertito

ambivertito nEdit

  • ANGLESE: [Psychol.] ambivert
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

ambly- adjEdit

  • ANGLESE: [occurring in compounds] ambly- (= dull; dim; blunt; obtuse, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: amblyopia etc. ...

ambly·opia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: [Med.] amblyopia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] ambliopia
  • Notas: amblyopic

amblyopic adjEdit

  • ANGLESE: amblyopic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ambliopico/a
  • Notas:

ambra nEdit

  • ANGLESE: 1. amber; 2. ambergris; &ambra gris ambergris
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. ambar; 2. ambre
  • Notas: ambrar

ambrar vEdit

  • ANGLESE: to perfume with ambergris
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ambrear
  • Notas:

ambrosia nEdit

  • ANGLESE: ambrosia (1. food intended or fit for the gods; 2. [Bot.] wormseed)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ambrósia (1. comer da imortalidade; 2. [Bot.] planta aromática)
  • Notas:

ambrosiac Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ambrosíaco/a
  • Notas:

ambrosial adjEdit

  • ANGLESE: ambrosial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ambrosial, ambrosíaco/a
  • Notas:

ambrosian adjEdit

  • ANGLESE: Ambrosian; &canto ambrosian Ambrosian chant; &rito ambrosian Ambrosian rite
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ambrosiano/a
  • Notas:

ambrosie adjEdit

  • ANGLESE: ambrosial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ambrosíaco/a
  • Notas: ambrosia-ambrosial

Ambrosio Edit

  • ANGLESE: {nprm} Ambrose; &Sancte Ambrosio Saint Ambrose
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {nprm} Ambrósio
  • Notas: ambrosian

ambulante Edit

  • ANGLESE: 1. {ppr} of ambular; 2. {adj} ambulant
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ambulante
  • Notas:

ambulantia nEdit

  • ANGLESE: ambulance (1. field hospital; 2. hospital ambulance)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ambulância
  • Notas:

ambular vEdit

  • ANGLESE: to walk (= to go on foot)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: andar, caminhar
  • Notas: ambulante-ambulantia; ambulatori; ambulatura; deambular-deambulation, deambulatori; preambular-preambulo; funambulo etc.; noctambule etc.

ambulatura nEdit

  • ANGLESE: gait, walk
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: andadura (modo de andar, caminhar)
  • Notas:

ameba nEdit

  • ANGLESE: [Zool.] amoeba
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] ameba, amiba
  • Notas: amebic; ameboide; amebiforme etc.

amebic adjEdit

  • ANGLESE: amoebic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amebico/a
  • Notas:

amebi·forme adjEdit

  • ANGLESE: amoebiform
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amebiforme
  • Notas:

ameboide adjEdit

  • ANGLESE: amoeboid; &movimentos ameboide [Zool., Physiol.] amoeboid movements
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ameboide
  • Notas:

amen [L] Edit

  • ANGLESE: {interj} amen
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {interj} {ámen} [L]
  • Notas:

amene Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ameno
  • Notas:

amenitate Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amenidade
  • Notas:

-amento Edit

  • ANGLESE: {suffixo substantive} [used with verbs in -ar] -ament, -ement, -ment (= action or result of ...ing)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {sufixo substantivo} [usado com verbos terminados em '-ar'] (= acção ou resultado de...) {compare:} arrangiamento etc.; commandamento etc; discoragiamento etc.; governamento etc.; ornamento etc.
  • Notas: arrangiamento etc.; commandamento etc; discoragiamento etc.; governamento etc.; ornamento etc.

America nprEdit

  • ANGLESE: America; &America del nord North America; &America del sud South America; &America latin Latin America
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: América; &America del nord América do Norte; &America del sud América do Sul; &America latin América Latina
  • Notas: american-americanismo, americanisar, angloamerican etc., panamerican etc., americano

american adjEdit

  • ANGLESE: American (1. belonging to North or South America; 2. belonging to the United States)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Americano/a(1. pertencente ao Norte ou Sul da América; 2. pertencente aos Estados Unidos)
  • Notas:

americanisar vEdit

  • ANGLESE: to Americanize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: americanizar
  • Notas:

americanismo nEdit

  • ANGLESE: Americanism (1. American custom or characteristic; 2. word or phrase peculiar to American English)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Americanismo (1. costumes ou características americanas; 2. palavra ou frase peculiar do inglês americano)
  • Notas:

americano nEdit

  • ANGLESE: American (1. an inhabitant of North or South America; 2. an inhabitant of the United States)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Americano (1. habitante do Norte ou Sul da América; 2. um habitante dos Estados Unidos)
  • Notas:

americium Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] amerício (Am)
  • Notas:

amethystic Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ametistico/a
  • Notas:

amethysto nEdit

  • ANGLESE: amethyst
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ametista
  • Notas:

amic (-íc) adjEdit

  • ANGLESE: friendly (= not enemy); &(nation) amic friendly (nation)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amigo
  • Notas: amicitate; amicar-amicabile-amicabilitate; inimic; amico-amical-inamical; amica

amica (-íca) nEdit

  • ANGLESE: friend ({fem.})
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amiga (fem.)
  • Notas:

amicabile adjEdit

  • ANGLESE: amicable, friendly
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amigável, amistoso/a
  • Notas:

amicabilemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amigavelmente
  • Notas:

amicabilitate nEdit

  • ANGLESE: friendliness, amicability
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amigabilidade
  • Notas:

amical adjEdit

  • ANGLESE: friendly; &(reguardo) amical friendly (look)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amigável
  • Notas:

amicalmente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amigavelmente
  • Notas:

amicar vEdit

  • ANGLESE: to make friends of; &amicar se to make friends (with)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amigar; &amicar se ser amigo de alguém
  • Notas:

amicitate nEdit

  • ANGLESE: friendship
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amizade
  • Notas:

amico (-íco) nEdit

  • ANGLESE: friend ({masc.})
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amigo (masc.)
  • Notas:

amidar Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amidar
  • Notas:

amido (á-) nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] amide
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] amido
  • Notas: amidogeno etc.; acetamido etc.

amido·geno (-ógeno) nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] amidogen
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

amino nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] amine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: aminophenol etc.; amino-acido etc.; methylamino etc.; vitamina etc.

amino-acido (-ácido) nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] amino acid
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

aminoacido Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] aminoácido
  • Notas:

amino·phenol nEdit

  • ANGLESE: [Chem.] aminophenol
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

amita (ám-) nEdit

  • ANGLESE: aunt
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: tia
  • Notas: granamita

Ammon nprEdit

  • ANGLESE: Ammon (1. [Egypt. Relig.]; 2. [Gr., Rom. Relig.]); &corno de Ammon horn of Ammon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Amon (1. [Egipt. Relig.]; 2. [Gr., Rom. Relig.])
  • Notas: ammonite; ammoniac-ammoniaco

ammon- Edit

  • ANGLESE: {see} ammoniaco or ammonium ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

ammon·al nEdit

  • ANGLESE: [Technol.] ammonal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

ammoniac adjEdit

  • ANGLESE: ammoniac; &gumma ammoniac gum ammoniac; &aqua ammoniac ammonia (water)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amoníaco/a
  • Notas:

ammoniacal adjEdit

  • ANGLESE: ammoniacal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amoniacal
  • Notas:

ammoniaco nEdit

  • ANGLESE: 1. ammonia (= [Chem.] NH3); 2. ammoniac, gum ammoniac; &ammoniaco (liquide) (liquid) ammonia, ammonia (water)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. amoníaco ([Quim.] NH3); 2. amoníaco
  • Notas: ammoniacal; ammonium-ammonal etc.; ammonic; ammonificar-ammonification; amido; amino

ammonic adjEdit

  • ANGLESE: ammonic, ammoniacal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amoniacal
  • Notas:

ammonificar vEdit

  • ANGLESE: to ammonify
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amonificar
  • Notas:

ammonification nEdit

  • ANGLESE: ammonification (1. impregnation with ammonia; 2. decomposition with production of ammonia)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amonificação (1. impregnação com amonía; 2. decomposição com produção de amonía)
  • Notas:

ammonite nEdit

  • ANGLESE: [Paleontol.] ammonite
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

ammonium (-ónium) nEdit

  • ANGLESE: ammonium
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amónio
  • Notas:

amnesia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: amnesia, loss of memory
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amnésia, perda de memória
  • Notas: cryptomnesia etc.

amnestia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: amnesty
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amnistia
  • Notas: amnestic; amnestiar

amnestiar vEdit

  • ANGLESE: to amnesty, give or proclaim amnesty (to)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amnistiar
  • Notas:

amnestic adjEdit

  • ANGLESE: amnesty, amnestic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amnistico/a
  • Notas:

amollimento nEdit

  • ANGLESE: softening, making soft
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amolecimento
  • Notas:

amollir vEdit

  • ANGLESE: to soften (= to make soft)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amolecer
  • Notas: amollimento

amonta nEdit

  • ANGLESE: amount
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: soma, importo
  • Notas:

amontar vEdit

  • ANGLESE: to amount
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amontar, amontoar, somar
  • Notas: amonta

amor nEdit

  • ANGLESE: love (= passionate affection); &amor proprie self-esteem; &amores amours, love-affairs
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amor; &amores amores; &amor platonic amor platónico; &amor proprie amor próprio
  • Notas: amoretto; amorose-amorositate; inamorar-inamorate

amoral adjEdit

  • ANGLESE: amoral, nonmoral
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amoral
  • Notas: amoralismo

amoralismo nEdit

  • ANGLESE: amoralism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amoralismo
  • Notas:

amoralmente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amoralmente
  • Notas:

amoretto nEdit

  • ANGLESE: love affair, flirtation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

amorose adjEdit

  • ANGLESE: amorous (1. loving; 2. pertaining to love)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amoroso/a
  • Notas:

amorosemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amorosamente
  • Notas:

amorositate nEdit

  • ANGLESE: amorousness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amorosidade
  • Notas:

amorphe adjEdit

  • ANGLESE: amorphous; {specif.:} [Chem.; Geol.; Biol.; etc.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amorfo/a [Quim.; Geol.; Biol.; etc.]
  • Notas:

amorphia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: amorphism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amorfia
  • Notas:

amorphismo nEdit

  • ANGLESE: amorphism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amorfismo
  • Notas:

amortimento nEdit

  • ANGLESE: (act of) deadening, subduing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amortecimento
  • Notas:

amortir vEdit

  • ANGLESE: to deaden (feelings, taste, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amortecer
  • Notas: amortimento

amortisar vEdit

  • ANGLESE: to amortize (= to extinguish a debt by means of a sinking fund)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amortizar
  • Notas: amortisation

amortisation nEdit

  • ANGLESE: amortization
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amortização
  • Notas:

amortisator Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amortizador, amortecedor
  • Notas:

amover vEdit

  • ANGLESE: to amove, remove (from office, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amover, remover
  • Notas: amovibile-amovibilitate, inamovibile

amovibile adjEdit

  • ANGLESE: amovable, removable (= subject to removal)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amovível, removível (sujeito a ser removido)
  • Notas:

amovibilitate nEdit

  • ANGLESE: amovability, removability
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amovibilidade, removibilidade
  • Notas:

amperage (-aje) nEdit

  • ANGLESE: amperage
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amperagem
  • Notas:

ampere (ampér) nEdit

  • ANGLESE: ampere
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ampere
  • Notas:

Ampère, André Marie nprEdit

  • ANGLESE: [1775-1836; physicist after whom the ampere is named]; &lege de Ampère Ampère’s law
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [1775-1836; fisco de quem deriva o termine ampere]; &Ampère, lege de lei de Ampère
  • Notas: ampere-amperage, amperometro etc., ampere-hora etc., ampere-torno etc., voltampere etc.

ampere-hora (amper-hóra) nEdit

  • ANGLESE: ampere-hour
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ampere-hora
  • Notas:

ampere-torno (amper-tórno) nEdit

  • ANGLESE: ampere turn
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

ampero·metro (-ómetro) nEdit

  • ANGLESE: amperometer, ammeter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amperómetro
  • Notas:

amphi- Edit

  • ANGLESE: {prefixo} [used chiefly to form technical terms] amphi- (1. both; 2. around, about)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {prefixo} [usado sobretudo para formar termos técnicos] (1. ambos; 2. cerca de, perto de) {compare:} amphibie etc.; amphitheatro etc.
  • Notas: amphibie etc.; amphitheatro etc.

amphibie adjEdit

  • ANGLESE: amphibious
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anfíbio/a
  • Notas: amphibio-amphibiologia etc.

amphibio nEdit

  • ANGLESE: amphibian (1. [Zool.]; 2. amphibian airplane)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anfíbio (1. [Zool.]; 2. aeroplano anfíbio)
  • Notas:

amphibio·logia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: amphibiology
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anfibiologia
  • Notas:

amphitheatral adjEdit

  • ANGLESE: amphitheatric, amphitheatrical
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anfiteatral
  • Notas:

amphitheatro nEdit

  • ANGLESE: amphitheater
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anfiteatro
  • Notas: amphitheatral

amphitryon Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {sub m} 1. anfitrião, hospedeiro; 2. {npr} Anfitrião (nome do mítico rei de Tirinto a quem, na homónima comédia de Molière, se atribui generosa hospitalidade)
  • Notas:

amphitryona Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {sub f} anfitriã, hospedeira
  • Notas:

amphora (ám-) nEdit

  • ANGLESE: amphora
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ânfora
  • Notas:

ample adjEdit

  • ANGLESE: ample (1. spacious, extensive; 2. copious)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amplo/a (1. extensivo; 2. espaçoso)
  • Notas: amplitude; ampliar-ampliation; amplificar-amplification, amplificative, amplificator

amplemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amplamente
  • Notas:

ampliar vEdit

  • ANGLESE: to enlarge (= to make larger)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ampliar
  • Notas:

ampliation nEdit

  • ANGLESE: enlargement, enlarging
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ampliação
  • Notas:

amplificar vEdit

  • ANGLESE: to amplify (1. as in to amplify a story, etc.; 2. [Elec.]; 3. to exaggerate)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amplificar
  • Notas:

amplification nEdit

  • ANGLESE: amplification
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amplificação
  • Notas:

amplificative adjEdit

  • ANGLESE: amplifying, magnifying
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amplificativo/a
  • Notas:

amplificativemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amplificativamente
  • Notas:

amplificator nEdit

  • ANGLESE: amplifier; {also:} [Photog.] enlarger
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amplificador
  • Notas:

amplitude nEdit

  • ANGLESE: amplitude
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amplitude
  • Notas:

ampulla nEdit

  • ANGLESE: 1. [Pathol.] blister; 2. [Eccl.] ampulla; 3. phial, flask; {also:} ampoule; 4. (electric) bulb
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: empola, bolha, vesícula, ampola
  • Notas:

amputar vEdit

  • ANGLESE: to amputate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amputar
  • Notas: amputation

amputation nEdit

  • ANGLESE: amputation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amputação
  • Notas:

amuleto nEdit

  • ANGLESE: amulet; {also:} charm
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amuleto
  • Notas:

amusamento nEdit

  • ANGLESE: amusement
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: divertimento
  • Notas:

amusar vEdit

  • ANGLESE: to amuse, entertain; &amusar se to amuse or divert oneself
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: animar, divertir; &amusar se divertir-se
  • Notas: amusamento

amygdala Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amígdala
  • Notas:

amygdalite Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amigdalite
  • Notas:

amygdaloide Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amigdaloide
  • Notas:

[an] Edit

  • ANGLESE: 1. {interr part} -; &an ille habe le libro? has he the book?; &2. {conj} whether
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {part interr} ( compare: esque ) an ille ha le libro?
  • Notas: annon etc.

-an Edit

  • ANGLESE: {suffixo adjective} [used with names of places and persons] -an (1. pertaining to ...; 2. native to, citizen of, or inhabiting ...)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {sufixo adjectivo} [usado com nomes de lugares e pessoas] (1. pertencente a...; 2. nativo ou habitante de...) {compare:} african etc.; italian etc.; urban etc.; mohammedan etc.
  • Notas: -ano; african etc.; italian etc.; urban etc.; mohammedan etc.

an- Edit

  • ANGLESE: {prefixo} [a- In positions other than before -h- and vowels; used with nouns and adjectives] a-, an-, (= not ...; without or lacking ...)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {prefixo} [ 'a-' em posição que não seja antes de '-h-' e vogais; usado com substantivos e adjectivos] a-, an-, (= não ...; sem ou falta de ...) {compare:} agnostic etc.; amnesia etc.; analphabete etc.; anarchia etc.; anesthesia etc.; anesthetic etc.; anhydre etc.; athee etc.
  • Notas: agnostic etc.; amnesia etc.; analphabete etc.; anarchia etc.; anesthesia etc.; anesthetic etc.; anhydre etc.; athee etc.

ana- Edit

  • ANGLESE: {prefixo} ana- (1. up, upwards; 2. backwards; 3. again)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {prefixo} (1. em alto, em cima; 2. detrás; 3. de novo) {compare:} anachrone etc.; anabaptisar etc.
  • Notas: anachrone etc.; anabaptisar etc.

anabaptisar vEdit

  • ANGLESE: to anabaptize, rebaptize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anabaptizar
  • Notas:

anabaptismo nEdit

  • ANGLESE: Anabaptism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Anabaptismo
  • Notas:

anabaptista nEdit

  • ANGLESE: Anabaptist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Anabaptista
  • Notas:

anacardiaceas Edit

  • ANGLESE: {npl} [Bot.] Anacardiaceae
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {sub pl} [Bot.] anacardiáceas
  • Notas:

anacardiacee nEdit

  • ANGLESE: [Bot.] anacardiaceous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] anacardiácea
  • Notas:

anacardio nEdit

  • ANGLESE: [Bot.] anacardium
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] anacárdio
  • Notas: anacardiacee-anacardiaceas

anachrone adjEdit

  • ANGLESE: anachronous, anachronic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anacrónico/a
  • Notas: anachronic; anachronisar-anachronismo

anachronic adjEdit

  • ANGLESE: anachronous, anachronic, anachronistic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anacrónico/a
  • Notas:

anachronicamente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anacronicamente
  • Notas:

anachronisar vEdit

  • ANGLESE: to anachronize, commit anachronisms
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anacronizar
  • Notas:

anachronismo nEdit

  • ANGLESE: anachronism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anacronismo
  • Notas:

Anacreonte nprEdit

  • ANGLESE: [Gr. Lit.] Anacreon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: anacreontic

anacreontic adjEdit

  • ANGLESE: Anacreontic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

anaerobie adjEdit

  • ANGLESE: [Biol.] anaerobic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Biol.] anaeróbico/a
  • Notas:

anaerobio nEdit

  • ANGLESE: [Biol.] anaerobe
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Biol.] anaeróbio
  • Notas:

anagramma nEdit

  • ANGLESE: anagram
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anagrama
  • Notas:

anal adjEdit

  • ANGLESE: [Anat.] anal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat.] anal
  • Notas:

analectos Edit

  • ANGLESE: {npl} analects, analecta
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {sub pl} analectos, analecta
  • Notas:

analgesia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: [Med.] analgesia (= insensitivity to pain)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] analgesia (insensibilidade à dor)
  • Notas:

analgesic adjEdit

  • ANGLESE: [Med.] analgesic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] analgésico/a
  • Notas:

analgesicamente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: analgesicamente
  • Notas:

analgesico Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: analgésico
  • Notas:

analgia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: [Med.] analgia, analgesia (= insensitivity to pain)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] analgia, analgesia (insensibilidade à dor)
  • Notas:

analgic adjEdit

  • ANGLESE: [Med.] analgic, analgesic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] análgico/a, analgésico/a
  • Notas:

analgicamente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: analgicamente
  • Notas:

analoge (-áloge) adjEdit

  • ANGLESE: analogous (= corresponding in some ways); &analoge a analogous to
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: análogo (correspondente em alguma maneira); &analoge a análogo a
  • Notas: analogia-analogic

analogia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: analogy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: analogia
  • Notas:

analogic adjEdit

  • ANGLESE: analogic, analogical (= founded on analogy)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: analógico/a
  • Notas:

analogicamente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: analogicamente
  • Notas:

analphabete adjEdit

  • ANGLESE: illiterate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: analfabeto/a
  • Notas:

analphabetic adjEdit

  • ANGLESE: 1. illiterate; 2. [Phonet.] analphabetic; 3. unwritten, without an alphabet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: analfabeto/a; (aquele que ignora o alfabeto)
  • Notas:

analphabeticamente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: analfabeticamente
  • Notas:

analphabetismo nEdit

  • ANGLESE: 1. illiteracy; 2. [Phonet.] analphabetism, analphabetic notation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: analfabetismo
  • Notas:

analphabeto nEdit

  • ANGLESE: illiterate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: analfabeto
  • Notas:

analysabile adjEdit

  • ANGLESE: analyzable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: analisável
  • Notas:

analysar vEdit

  • ANGLESE: to analyze
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: analisar
  • Notas:

analysator nEdit

  • ANGLESE: analyzer, analyst
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: analisador, analista
  • Notas:

analyse (-ályse) nEdit

  • ANGLESE: analysis; &analyse qualitative qualitative analysis; &analyse quantitative quantitative analysis; &analyse infinitesimal Infinitesimal calculus; &in le ultime analyse In the last analysis, all things considered
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: analise; &analyse infinitesimal calculo infinitesima; &analyse qualitative analise qualitativa; &analyse quantitative analise quantitativa; &analyse spectral analise espectral
  • Notas: analysar-analysabile, analysator, analysta; psychoanalyse etc.

analysta nEdit

  • ANGLESE: analyst, analyzer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: analista
  • Notas:

analytic adjEdit

  • ANGLESE: analytic, analytical; &geometria analytic analytic geometry
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: analítico/a
  • Notas: psychoanalytic etc.

analyticamente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: analiticamente
  • Notas:

ananas (-ás) nEdit

  • ANGLESE: [Bot.] pineapple
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] ananás
  • Notas:

ananasiero Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] ananaseiro
  • Notas:

anarch- adjEdit

  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] anarch-, anarcho- (= anarchic, anarchical)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: anarchia-anarchismo, anarchista, anarchic; anarchosyndicalismo etc.; anarchosyndicalista etc.

anarchia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: anarchy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anarquia
  • Notas:

anarchic adjEdit

  • ANGLESE: anarchic, anarchical
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anárquico/a
  • Notas:

anarchicamente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anarquicamente
  • Notas:

anarchismo nEdit

  • ANGLESE: anarchism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anarquismo
  • Notas:

anarchista nEdit

  • ANGLESE: anarchist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anarquista
  • Notas:

anarcho·syndicalismo nEdit

  • ANGLESE: anarchosyndicalism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anarco-sindicalismo
  • Notas:

anarcho·syndicalista nEdit

  • ANGLESE: anarchosyndicalist; {also: attrib.}
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anarco-sindicalista
  • Notas:

anate (á-) nEdit

  • ANGLESE: [Zool.] duck
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] pato (ave palmípede da família dos anatídeos)
  • Notas:

anathema [-ma/-mat-] (-átema) nEdit

  • ANGLESE: [Eccl.] anathema
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Ecles.] anátema
  • Notas: anathematisar

anathemat- Edit

  • ANGLESE: {see} anathema ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

anathematisar vEdit

  • ANGLESE: [Eccl.] to anathematize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anatematizar
  • Notas:

Anatolia nprEdit

  • ANGLESE: Anatolia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Anatólia
  • Notas:

anatom- nEdit

  • ANGLESE: [occurring in derivatives] anatom- (= anatomy)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: anatomia-anatomista; anatomic

anatomia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: anatomy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anatomia
  • Notas:

anatomic adjEdit

  • ANGLESE: anatomic, anatomical
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anatómico/a
  • Notas:

anatomicamente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anatomicamente
  • Notas:

anatomista nEdit

  • ANGLESE: anatomist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anatomista
  • Notas:

ancestral adjEdit

  • ANGLESE: ancestral
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ancestral
  • Notas:

ancestralmente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ancestralmente
  • Notas:

ancestre nEdit

  • ANGLESE: ancestor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: antepassado
  • Notas: ancestral

ancian adjEdit

  • ANGLESE: ancient, old; &(le) ancianos (the) ancients
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ancião, velho
  • Notas: ancianitate

anciana Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: f. anciã
  • Notas:

ancianitate nEdit

  • ANGLESE: 1. oldness, antiquity; 2. seniority (= length of service)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: velhice, antiguidade;
  • Notas:

anciano Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: m. ancião (os anciãos, anciões, anciães)
  • Notas:

ancora¹ (án-) nEdit

  • ANGLESE: anchor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ancora
  • Notas: ancorar-ancorage; disancorar

[ancora]² (-óra) Edit

  • ANGLESE: 1. {adv} still, yet; 2. {interj} encore!
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. {adv} ainda; 2. {interj} de novo
  • Notas:

ancorage (-aje) nEdit

  • ANGLESE: anchorage (1. action of anchoring; 2. place to anchor; 3. anchorage dues)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ancoragem (1. acção de ancorar; 2. lugar para ancorar)
  • Notas:

ancorar vEdit

  • ANGLESE: to anchor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ancorar
  • Notas:

andaluse adjEdit

  • ANGLESE: Andalusian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: andaluz/a
  • Notas: andaluso-Andalusia

Andalusia nprEdit

  • ANGLESE: Andalusia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Andaluzia
  • Notas:

andaluso nEdit

  • ANGLESE: Andalusian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: andaluz/a
  • Notas:

andante [I] Edit

  • ANGLESE: {adj/adv/n} [Mus.] andante
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {sub/adj/adv} [Mus.] andante [I]
  • Notas:

andantino [I] Edit

  • ANGLESE: {adj/n} [Mus.] andantino
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {sub/adj} [Mus.] andantino [I]
  • Notas:

Andes Edit

  • ANGLESE: {nprpl} Andes; &Cordillera del Andes Cordillera of the Andes
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {nprpl} Andes
  • Notas:

andr- nEdit

  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] andr-, andro- (= man, male, husband)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: androide; androphobia etc.; androgyne etc.; gynandre etc.; polyandre etc.; monandre etc.

Andreas (-éas) Edit

  • ANGLESE: {nprm} Andrew
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {nprm} André
  • Notas:

andro·gyne adjEdit

  • ANGLESE: androgynous (1. hermaphroditic; 2. [Bot.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: andrógino/a (1. hermafrodita; 2. [Bot.])
  • Notas: androgynia; androgyno

androgynia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: androgyny
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: androginia
  • Notas:

androgyno (-ró-) nEdit

  • ANGLESE: androgyne (1. hermaphrodite; 2. [Bot.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: andrógino (1. hermafrodita; 2. [Bot.])
  • Notas:

androide nEdit

  • ANGLESE: android
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: andróide
  • Notas:

andro·phobia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: androphobia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: androfobia
  • Notas:

anecdota (-éc-) nEdit

  • ANGLESE: anecdote
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anedota
  • Notas: anecdotista; anecdotic

anecdotic adjEdit

  • ANGLESE: anecdotal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anedótico/a
  • Notas:

anecdotista nEdit

  • ANGLESE: anecdotist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anedotista
  • Notas:

anellar vEdit

  • ANGLESE: to (cause to) curl in ringlets, locks, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anelar (pôr em aneis; dar a forma de anel)
  • Notas:

anellides (-él-) Edit

  • ANGLESE: {npl} [Zool.] Annelides
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {sub pl} [Zool.] anelideos
  • Notas:

anello nEdit

  • ANGLESE: ring (= circle of metal or other material); {also:} link (of a chain); &anello nuptial wedding ring; &anello del piscator fisherman’s ring
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anel (pequena argola com que se enfeitam os dedos); &anello del piscator [Ecles.] anel do pescador; &anello nuptial anel nupcial; &anello pastoral anel pastoral
  • Notas: anellides; anellar

anemia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: [Med.] anemia, anaemia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] anemia
  • Notas: anemic

anemic adjEdit

  • ANGLESE: anemic, anaemic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anémico/a
  • Notas:

anemo- nEdit

  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] anemo- (= wind)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: anemone; anemometro etc.

anemographia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: [Meterol.] anemography
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Metereol.] anemografia (descrição dos ventos)
  • Notas:

anemo·grapho (-ó-) nEdit

  • ANGLESE: anemograph
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anemógrafo
  • Notas:

anemo·metro (-ó-) nEdit

  • ANGLESE: anemometer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anemómetro
  • Notas:

anemone (-óne) nEdit

  • ANGLESE: anemone; &anemone de mar sea anemone
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anémona; &anemone de mar anémona de mar
  • Notas:

anemo·scopio nEdit

  • ANGLESE: anemoscope
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anemoscópio
  • Notas:

anesthesia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: anesthesia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anestesia
  • Notas:

anesthesiar vEdit

  • ANGLESE: to anesthetize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anestesiar
  • Notas:

anesthetic adjEdit

  • ANGLESE: anesthetic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anestético/a
  • Notas:

anesthetico nEdit

  • ANGLESE: anesthetic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anestético
  • Notas:

anesthetista Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anastesista
  • Notas:

anetho nEdit

  • ANGLESE: dill
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aneto
  • Notas:

-ange- Edit

  • ANGLESE: {see} angio- ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

Angela (á-) Edit

  • ANGLESE: {nprf} Angela
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {nprf} Ângela
  • Notas:

angelic adjEdit

  • ANGLESE: angelic; &le salutation angelic the Angelic Salutation, the Ave Maria
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: angélico/a
  • Notas:

Angelica Edit

  • ANGLESE: {nprf} Angelica
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {nprf} Angélica
  • Notas:

angelica nEdit

  • ANGLESE: [Bot.] angelica
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] angélica
  • Notas:

angelicamente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: angelicamente
  • Notas:

angelo (á-) nEdit

  • ANGLESE: angel; &angelo tutelar guardian angel
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anjo; &angelo del tenebras Príncipe das Ténebras; &angelo tutelar anjo da guarda
  • Notas: angelic-angelica, Angelica; archangelo etc.; Angela

angelus (á-) nEdit

  • ANGLESE: [R.C.Ch.] Angelus; {also:} Angelus bell
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Catól.] Angelus
  • Notas:

angina nEdit

  • ANGLESE: [Pathol.] quinsy, angina; &angina de pectore {angina pectoris}
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] angina; &angina de pectore angina de peito
  • Notas: anginose

anginose adjEdit

  • ANGLESE: quinsied
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anginoso/a
  • Notas:

angio- nEdit

  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] angio- (= vessel)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: angiographia etc.; angiosperme etc.; sporangio etc.; hydrangea etc.

angio·graphia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: angiography
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: angiografia
  • Notas:

angio·logia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: angiology
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: angiologia
  • Notas:

angiosperma nEdit

  • ANGLESE: [Bot.] angiosperm; &angiospermas Angiospermae
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] angiosperma
  • Notas:

angio·sperme adjEdit

  • ANGLESE: [Bot.] angiospermous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] angiospermo/a
  • Notas: angiosperma

Anglaterra nprEdit

  • ANGLESE: England
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Inglaterra
  • Notas:

anglese¹ adjEdit

  • ANGLESE: English
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: inglês
  • Notas:

anglese² nEdit

  • ANGLESE: 1. English (= English language); 2. Englishman, Englishwoman
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. inglês (língua inglesa); 2. inglês, inglesa
  • Notas:

Anglia nprEdit

  • ANGLESE: [Hist.] Anglia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Hist.] Anglia, Inglaterra
  • Notas:

anglic adjEdit

  • ANGLESE: Anglic, Anglian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anglo
  • Notas:

anglican adjEdit

  • ANGLESE: [Eccl.] Anglican; &ecclesia anglican Church of England
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Ecles.] anglicano/a
  • Notas:

anglicanismo nEdit

  • ANGLESE: [Eccl.] Anglicanism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Ecles.] anglicanismo
  • Notas:

anglicano nEdit

  • ANGLESE: [Eccl.] Anglican
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Ecles.] Anglicano
  • Notas:

anglicisar vEdit

  • ANGLESE: to Anglicize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anglicizar, anglizar
  • Notas:

anglicismo nEdit

  • ANGLESE: Anglicism (1. English idiom; 2. quality of being English)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anglicismo (1. língua inglesa; 2. qualidade de ser inglês)
  • Notas:

anglo Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. [Hist.] anglo; 2. {prefixo} para indicar Inglaterra/inglês
  • Notas:

anglo·american adjEdit

  • ANGLESE: Anglo-American
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anglo-americano/a
  • Notas: angloamericano

anglo·americano nEdit

  • ANGLESE: Anglo-American
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anglo-americano
  • Notas:

anglo·catholic adjEdit

  • ANGLESE: [Eccl.] Anglo-Catholic, High-Church
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Ecles.] anglo-católico/a
  • Notas: anglocatholico

anglo·catholico nEdit

  • ANGLESE: [Eccl.] Anglo-Catholic, High-churchman
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Ecles.] anglo-católico
  • Notas:

anglomane Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anglómano/a
  • Notas:

anglo·mania (-ía) nEdit

  • ANGLESE: Anglomania
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anglomania
  • Notas:

anglo·mano (-ó-) nEdit

  • ANGLESE: Anglomaniac
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anglómano
  • Notas:

anglo·phile adjEdit

  • ANGLESE: Anglophile
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anglófilo
  • Notas: anglophilo

anglophilo (-ó-) nEdit

  • ANGLESE: Anglophile
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anglófilo
  • Notas:

anglo·phobe (-ó-) adjEdit

  • ANGLESE: Anglophobe, Anglophobic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anglófobo/a
  • Notas: anglophobia; anglophobo

anglophobia (-ía) nEdit

  • ANGLESE: Anglophobia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anglofobia
  • Notas:

anglophobo (-óphoho) nEdit

  • ANGLESE: Anglophobe
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anglófobo
  • Notas:

anglos Edit

  • ANGLESE: {npl} [Hist.] Angles
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: Anglia; anglese; anglic-anglicismo, anglican-anglicanismo, anglicano, anglicisar; angloamerican etc; anglocatholic etc.; anglosaxone etc.; anglophile etc.; Anglaterra etc.

anglo·saxone Edit

  • ANGLESE: {adj/n} Anglo-Saxon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {sub/adj} anglo-saxão, anglo-saxã
  • Notas:

Angola Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Angola
  • Notas:

angolan Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: angolano/a
  • Notas:

angolano Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: angolano
  • Notas:

angue nEdit

  • ANGLESE: snake, serpent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: cobra, serpente
  • Notas: anguilla; anguin; anguiforme etc.

angui·forme adjEdit

  • ANGLESE: anguiform
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anguiforme
  • Notas:

anguilla nEdit

  • ANGLESE: eel
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enguia
  • Notas: anguilliforme etc.

anguilli·forme adjEdit

  • ANGLESE: anguilliform, eel-shaped
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anguiliforme (que tem forma de enguia)
  • Notas:

anguin adjEdit

  • ANGLESE: anguine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

angular adjEdit

  • ANGLESE: angular
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: angular
  • Notas:

angularitate nEdit

  • ANGLESE: angularity, angularness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: angularidade
  • Notas:

angularmente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: angularmente
  • Notas:

angulate adjEdit

  • ANGLESE: angulate, angled
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: angulado/a
  • Notas:

angulo (án-) nEdit

  • ANGLESE: angle, corner; &angulo acute, angulo obtuse acute angle, obtuse angle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ângulo
  • Notas: angular-angularitate; angulate; angulose; triangule etc.; rectangule etc.

angulose adjEdit

  • ANGLESE: angulous, angular
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anguloso/a, angular
  • Notas:

angustia nEdit

  • ANGLESE: anguish (1. [Pathol.]; 2. agony, distress)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: angustia (1. [Patol.]; 2. tormento)
  • Notas: angustiose; angustiar

angustiar vEdit

  • ANGLESE: to anguish
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: angustiar, afligir, atormentar
  • Notas:

angustiose adjEdit

  • ANGLESE: anguished
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: angustioso/a
  • Notas:

angustiosemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: angustiosamente
  • Notas:

anhelante Edit

  • ANGLESE: 1. {ppr} of anhelar; 2. {adj} panting, gasping
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anelante
  • Notas:

anhelantemente Edit

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anelantemente
  • Notas:

anhelar vEdit

  • ANGLESE: to pant, gasp
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anelar
  • Notas: anhelante; anhelation

anhelation nfEdit

  • ANGLESE: panting, gasping
  • ESPANIOL: anhelo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anelo
  • Notas:

anhydre, anhydra, anhydro adjEdit

  • ANGLESE: anhydrous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anidro
  • Notas:

anhydrido nmEdit

  • ANGLESE: anhydride [Chem.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anidrido [Quim.]
  • Notas:

anhydrido carbonicoEdit

  • ANGLESE: carbon dioxide
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: dioxido carbónico
  • Notas:

anhydrite nEdit

  • ANGLESE: anhydrite [Mineral.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: anidrite [Mineral.]
  • Notas:

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.