Lifestyle
 

Dictionario Romanico 001

From Lingua Romanica Commun Unificata

Dictionario Romanico

AANIBCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ


[edit] a nf

  • ANGLESE: first letter of the alphabet (vowel)
  • ESPANIOL: primera letra del alfabeto (vocal)
  • FRANCESE: première lettre de l'alphabet (voyelle)
  • ITALIANO: prima lettera dell'alfabeto (vocale)
  • PORTUGESE: primeira letra do alfabeto (vogal)
  • Notas:

[edit] a prep 1

  • ANGLESE: to (a point in space or time, a goal, etc.)
  • ESPANIOL: a (un punto en el espacio o en el tiempo, una meta, etc.)
  • FRANCESE: à, vers
  • ITALIANO: a
  • PORTUGESE: a
  • Notas: apena, etc.

[edit] a prep 2

  • ANGLESE: at (a point in space or time, a stage of development, etc.)
  • ESPANIOL: a, en (un punto en el espacio o en el tiempo, una etapa de desarrollo, etc.)
  • FRANCESE: à
  • ITALIANO: a
  • PORTUGESE: a
  • Notas:

[edit] a (+ inf)

  • ANGLESE: to, for (+ gerund)
  • ESPANIOL: a (+ inf), de (+ inf), para (+ inf)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE:
  • Notas:

[edit] a > sala a attender

  • ANGLESE: waiting room
  • ESPANIOL: sala de espera
  • FRANCESE: salle d'attente
  • ITALIANO: di, d' (sala d'aspetto; sala d'attesa)
  • PORTUGESE:
  • Notas:

[edit] [a-] prefixo verbal

  • ANGLESE: to, toward, into (expressing motion to, change into, increase of intensity, etc.) [used with verbs and, in combination with verbal suffixes, with nouns and adjectives]
  • ESPANIOL: a, para, en dirección a (expresa movimiento hacia, cambio en, incremento de intensidad, etc.) [usado con verbos y, en combinación con sufijos verbales, con sustantivos y adjetivos]
  • FRANCESE: prefixe verbal exprimant le mouvement, le changement, l'augmentation d'intensité, etc, [rencontré dans des verbes et leurs dérivés]
  • ITALIANO: per, in direzione di, (esprime movimento, cambiamenti in, aumento d'intensitè) [usato con verbi e in combinazione con suffissi verbali, con sostantivi e aggettivi]
  • PORTUGESE: para, em direcção de, (exprime movimento, mudança em, incrementar de intensidade, etc.) [usado com verbos e em combinação com sufixos verbais, com substantivos e adjectivos]
  • Notas: abatter etc.; abassar etc.

[edit] a- prefixo

  • ANGLESE: a-, an- (= not...; without, lacking ...) [an- before -h- and vowels; used with nouns and adjectives]
  • ESPANIOL: a-, an- (= no...; sin, falta de, en ausencia de, a falta de...) [an- ante -h- y vocal; usado con sustantivos y adjetivos]
  • FRANCESE: a-, an- (= non...; sans, en absence de, en manque de, faute de...) [an- devant -h- ou une voyelle; préfixe utilisé devant un nom ou un adjectif]
  • ITALIANO: a-, an- (= non...; senza...; anti-...;) [a- an davanti a vocale o h; usato con sostantivi e aggettivi, quale privativo, contrario]
  • PORTUGESE: a-, an- (= não...; sem, falta de ...) [an-antes -h- e vogal; usado com substantivos e adjectivos]
  • Notas: agnostic etc.; amnesia etc.; analphabete etc.; anarchia etc.; anesthesia etc.; anesthetic etc.; anhydre etc.; athee etc.

[edit] Aachen npr [G]

  • ANGLESE: Aachen, Aix-la-Chapelle
  • ESPANIOL: Aquisgrán
  • FRANCESE: Aachen, Aix-la-Chapelle
  • ITALIANO: Aachen, Aix-la-Chapelle
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] ab prep

  • ANGLESE: since, from
  • ESPANIOL: de, hacia
  • FRANCESE: depuis, de (provenance)
  • ITALIANO: da (provenienza)
  • PORTUGESE: de (proveniência)
  • Notas:

[edit] abaco nm

  • ANGLESE: abacus, pl. abaci
  • ESPANIOL: ábaco
  • FRANCESE: abaque nm
  • ITALIANO: ábaco
  • PORTUGESE: ábaco
  • Notas:

[edit] abandonamento nm

  • ANGLESE: abandonment
  • ESPANIOL: abandono
  • FRANCESE: abandon nm
  • ITALIANO: abbandono
  • PORTUGESE: abandonamento
  • Notas:

[edit] abandonar v

  • ANGLESE: to abandon
  • ESPANIOL: abandonar
  • FRANCESE: abandonner
  • ITALIANO: abbandonare
  • PORTUGESE: abandonar
  • Notas:

[edit] abandonar se a v

  • ANGLESE: to indulge in
  • ESPANIOL: abandonarse a
  • FRANCESE: s'abandonner à
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE:
  • Notas:

[edit] abandono n

  • ANGLESE: 1 abandonment, action of abandoning 2 abandonment, state of being abandoned 3 abandon
  • ESPANIOL: abandono
  • FRANCESE: abandon nm
  • ITALIANO: abbandono
  • PORTUGESE: abandono
  • Notas: abandonar-abandonamento

[edit] abassamento nm

  • ANGLESE: lowering; abasement
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abaissement nm
  • ITALIANO: abbassamento
  • PORTUGESE: abaixamento
  • Notas:

[edit] abassamento de una equation

  • ANGLESE: reduction of an equation [Math.]
  • ESPANIOL: reducción de una ecuación
  • FRANCESE: réduction d'une équation
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE:
  • Notas:

[edit] abassar v

  • ANGLESE: to lower; to abase
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abaisser
  • ITALIANO: abbassare
  • PORTUGESE: abaixar
  • Notas:

[edit] abassar una perpendicular

  • ANGLESE: to drop a perpendicular [Geom.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abaisser une perpendiculaire
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE:
  • Notas:

[edit] abat-jour [F]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abat-jour nm
  • ITALIANO: {s} abat-jour [F]
  • PORTUGESE: abat-jour [F], abajur, quebra-luz (compare: paralumine)
  • Notas:

[edit] abatter v

  • ANGLESE: to knock or cast down
  • ESPANIOL: abatir
  • FRANCESE: abattre
  • ITALIANO: abbattere
  • PORTUGESE: abater
  • Notas: abattimento; abattitor; abattitorio; abattite

[edit] abattimento n

  • ANGLESE: despondency, dejection
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abattement nm
  • ITALIANO: {s} abbattimento; scoraggiamento; sconforto; depressione; tristezza; morte; taglio (di albero); caduta, abbattimento (di un edificio); deiezione ([Fisiol.] defecazione, escremento)
  • PORTUGESE: abatimento (fraqueza; desalento; desanimo; decadência; desconto; morte (de gado); corte (de arvores); queda (de edifício ou de terreno)
  • Notas:

[edit] abattite

  • ANGLESE: 1. {pp} of <abatter>; 2. {adj} downcast, dejected
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abattu-e-s
  • ITALIANO: {agg} abbattuto/a / i/ e
  • PORTUGESE: abatido/a
  • Notas:

[edit] abattitor n

  • ANGLESE: one who knocks down; {also:} feller, wood-cutter, slaughterer, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abatteur
  • ITALIANO: {s} abbattitore (colui che abbatte o riduce); ~ di alberi
  • PORTUGESE: abatedor (aquele que abate ou diminui; ~ de gado (magarefe), lenhador, etc.)
  • Notas:

[edit] abattitorio n

  • ANGLESE: slaughterhouse, abattoir
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abattoir nm
  • ITALIANO: {s} mattatoio
  • PORTUGESE: matadouro
  • Notas:

[edit] abbate

  • ANGLESE: {n} abbot &{Hence:} abbatessa; abbatia-abbatial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abbé
  • ITALIANO: {s} abate; ([antiq.] abbate)
  • PORTUGESE: abade
  • Notas:

[edit] abbatessa n

  • ANGLESE: abbess
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abbesse
  • ITALIANO: {s} abbadessa; badessa
  • PORTUGESE: abadessa
  • Notas:

[edit] abbatia nf

  • ANGLESE: 1. abbacy; 2. abbey
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abbaye nf
  • ITALIANO: abbazia; badia (antiq.)
  • PORTUGESE: abadia
  • Notas:

[edit] abbatial adj

  • ANGLESE: abbatial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abatial-e, abatiaux (pl)
  • ITALIANO: abbaziale/i
  • PORTUGESE: abacial
  • Notas:

[edit] abbinar

  • ANGLESE: to match, link together
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: combiner, unir, réunir, mettre ensemble
  • ITALIANO: {v} abbinare; combinare, unire, riunire (tra due)
  • PORTUGESE: combinar, unir
  • Notas:

[edit] abbordabile adj

  • ANGLESE: approachable, accessible
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abordable, accessible
  • ITALIANO: {agg} abbordabile/i; accessibile/i
  • PORTUGESE: abordável, acessível
  • Notas:

[edit] abbordage (-aje) n

  • ANGLESE: [Naut.] (act of) boarding (a ship)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: [MAR] abordage nm
  • ITALIANO: {s} [Naut.] abbordaggio; abbordo
  • PORTUGESE: [Naut.] (acto de) abordar (um barco)
  • Notas:

[edit] abbordar

  • ANGLESE: {v} 1. to land (= to go ashore from a ship or boat); 2. [Navy] to board (= to come alongside in order to attack); 3. to accost, address &{Hence:} abbordo; abbordage; abbordabile
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: aborder
  • ITALIANO: {v} abbordare
  • PORTUGESE: abordar
  • Notas:

[edit] abbordo

  • ANGLESE: {n} 1. [Naut.] (act of) landing; 2. [Navy] (act of) boarding (a ship)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abordage, abord(?)
  • ITALIANO: {s} [Naut.] abbordo; abbordaggio
  • PORTUGESE: [Naut.] (acto de) abordar (um navio)
  • Notas:

[edit] abbreviamento n

  • ANGLESE: abridgement, abbreviation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abrégé nm, diminution nf, réduction nf, abréviation nf
  • ITALIANO: {s} abbreviazione
  • PORTUGESE: abreviação
  • Notas:

[edit] abbreviar

  • ANGLESE: {v} to abridge, abbreviate &{Hence:} abbreviamento; abbreviation; abbreviative; abbreviator; abbreviatura
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abréger, diminuer, réduire
  • ITALIANO: {v} abbreviare
  • PORTUGESE: abreviar
  • Notas:

[edit] abbreviation n

  • ANGLESE: abbreviation, abridgment
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abrégé nm, diminution nf, réduction nf, abréviation nf
  • ITALIANO: {s} abbreviazione
  • PORTUGESE: abreviação
  • Notas:

[edit] abbreviative adj

  • ANGLESE: abridging, abbreviatory
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abréviatif (m), abréviative (f)
  • ITALIANO: {agg} abbeviativo/a / i/ e
  • PORTUGESE: abreviativo/a
  • Notas:

[edit] abbreviativemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abréviativement (?)
  • ITALIANO: {avv) abbreviativamente
  • PORTUGESE: abreviadamente
  • Notas:

[edit] abbreviator

  • ANGLESE: {n} 1. abridger, abbreviator; 2. [R.C.Ch.] abbreviator
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abréviateur
  • ITALIANO: {s} abbreviatore
  • PORTUGESE: abreviador
  • Notas:

[edit] abbreviatura n

  • ANGLESE: abbreviation (= shortened form of a word)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abréviation nf
  • ITALIANO: {s}abbreviazione
  • PORTUGESE: abreviação
  • Notas:

[edit] abdicar

  • ANGLESE: {v} to abdicate &{Hence:} abdication; abdicative
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abdiquer
  • ITALIANO: {v} abdicare
  • PORTUGESE: abdicar
  • Notas:

[edit] abdication n

  • ANGLESE: abdication
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abdication nf
  • ITALIANO: {s} abdicazione
  • PORTUGESE: abdicação
  • Notas:

[edit] abdicative adj

  • ANGLESE: abdicative
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abdicatif, abdicative (?)
  • ITALIANO: {agg} abdicativo/a/i/e
  • PORTUGESE: abdicativo/a
  • Notas:

[edit] abdicativemente

  • ANGLESE: .abdicatively
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abdicativement (?)
  • ITALIANO: {avv} abdicativamente
  • PORTUGESE: abdicativamente
  • Notas:

[edit] abdominal adj

  • ANGLESE: abdominal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abdominal (m), abdominaux (mp), abdominale-s (f)
  • ITALIANO: {agg} addominale/i
  • PORTUGESE: abdominal
  • Notas:

[edit] abdomine n

  • ANGLESE: abdomen &{Hence:} abdominal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: abdomen nm
  • ITALIANO: {s} addome
  • PORTUGESE: abdome, abdomén
  • Notas:

[edit] abducer [-duc-/-duct-]

  • ANGLESE: {v} to lead away, abduce; 2. [Physiol.] to abduct &{Hence:} abduction; abductor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: enlever, détourner, mouvoir
  • ITALIANO: {v} addurre
  • PORTUGESE: abduzir
  • Notas:

[edit] abduct-

  • ANGLESE: {see} <abducer>
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] abduction n

  • ANGLESE: [Physiol.] abduction
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} [Fisiol.] abduzione; adduzione
  • PORTUGESE: [Fisiol.] abdução
  • Notas:

[edit] abductor n

  • ANGLESE: [Physiol.] abductor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} [Fisiol.] abduttore, adduttore
  • PORTUGESE: [Fisiol.] abdutor
  • Notas:

[edit] Abel

  • ANGLESE: {nprm} Abel
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {npr} Abele
  • PORTUGESE: {nprm} Abel
  • Notas:

[edit] aberrante adj

  • ANGLESE: aberrant (= deviating from the normal type)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} aberrante/i
  • PORTUGESE: aberrante (fora do normal)
  • Notas:

[edit] aberrantemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {avv} aberrantemente
  • PORTUGESE: aberrantemente
  • Notas:

[edit] aberrar

  • ANGLESE: {v} to deviate, aberrate &{Hence:} aberrante; aberration
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} aberrare
  • PORTUGESE: aberrar
  • Notas:

[edit] aberration n

  • ANGLESE: aberration
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} aberrazione
  • PORTUGESE: aberração
  • Notas:

[edit] abhorrer

  • ANGLESE: {v} to abhor &{Hence:} abhorrimento; abhorribile
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} aborrire
  • PORTUGESE: aborrecer
  • Notas:

[edit] abhorribile adj

  • ANGLESE: abominable, hateful
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} abominevole/i, odioso/a/i/e
  • PORTUGESE: abominável, odioso/a
  • Notas:

[edit] abhorribilemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {avv} aborrevolmente
  • PORTUGESE: aborrecivelmente
  • Notas:

[edit] abhorrimento n

  • ANGLESE: abhorrence
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} aborrimento, ódio
  • PORTUGESE: aborrecimento, ódio
  • Notas:

[edit] abiberar

  • ANGLESE: {v} to water (1. to supply with drink; 2. to irrigate)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} abbeverare
  • PORTUGESE: abeverar
  • Notas:

[edit] abiberatorio n

  • ANGLESE: watering-place, water-hole
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abbeveratoio
  • PORTUGESE: bebedouro
  • Notas:

[edit] abiete

  • ANGLESE: {n} fir (1. fir-tree; 2. fir wood); &<abiete de Canada> hemlock (spruce)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abete
  • PORTUGESE: abete; &<abiete de Canada> abete do Canada; &<abiete sibiric> abete siberiano
  • Notas:

[edit] -abile

  • ANGLESE: {suffixo adjective} [used with verbs in <-ar>] -able (= that can be ...ed; that is worthy to be ...ed) &{Hence:} observabile etc.; admirabile etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {suffisso aggettivale} [usato con verbi con desinenza in -are]
  • PORTUGESE: {sufixo adjectival} [usado com verbos terminados em '-ar'] (= que pode ser...) {compare:} observabile etc.; admirabile etc.
  • Notas:

[edit] abiogenese (-génese) n

  • ANGLESE: abiogenesis, spontaneous generation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abiogenesi; generazione spontanea
  • PORTUGESE: abiogénese, (espontâneo)
  • Notas:

[edit] abiogenesis nf

  • ANGLESE: abiogenesis, spontaneous generation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abiogenesi; generazione spontanea
  • PORTUGESE: abiogénese, (espontâneo)
  • Notas:

[edit] abiogenetic adj

  • ANGLESE: abiogenetic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} abiogenético/a/i/che
  • PORTUGESE: abiogenético/a
  • Notas:

[edit] abiogeneticamente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {avv} abiogeneticamente
  • PORTUGESE: abiogeneticamente
  • Notas:

[edit] abject-

  • ANGLESE: {see} <abjic->
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] abjecte adj

  • ANGLESE: abject, mean
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} abietto/a/i/e
  • PORTUGESE: abjecto/a
  • Notas:

[edit] abjection n

  • ANGLESE: abjection, abjectness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abiezione
  • PORTUGESE: abjecção
  • Notas:

[edit] abjic- [-jic-/-ject-]

  • ANGLESE: {v} [occurring in derivatives] &{Hence:} abjection; abjecte
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] abjurar

  • ANGLESE: {v} to abjure (1. to forswear; 2. to recant, repudiate) &{Hence:} abjuration
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} abiurare
  • PORTUGESE: abjurar
  • Notas:

[edit] abjuration n

  • ANGLESE: abjuration
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abiùra
  • PORTUGESE: abjuração
  • Notas:

[edit] ablandar

  • ANGLESE: {v} to soften; {also:} to mollify, mitigate, assuage, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} mitigare; rammollire; addolcire; lenire; ammorbidire
  • PORTUGESE: abrandar
  • Notas:

[edit] ablativo

  • ANGLESE: {n} ablative; &<ablativo absolute> ablative absolute
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} ablativo
  • PORTUGESE: ablativo; &<ablativo absolute> ablativo absoluto
  • Notas:

[edit] abluer [-lu-/-lut-] v

  • ANGLESE: to wash, cleanse &{Hence:} ablution
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} abluìre; detergere; lavare
  • PORTUGESE: abluir
  • Notas:

[edit] ablut-

  • ANGLESE: {see} <abluer>
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] ablution n

  • ANGLESE: ablution, washing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abluzione; lavaggio
  • PORTUGESE: ablução, lavagem
  • Notas:

[edit] abnegar v

  • ANGLESE: to deny oneself, abnegate &{Hence:} abnegation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} abnegare
  • PORTUGESE: abnegar
  • Notas:

[edit] abnegation n

  • ANGLESE: abnegation, self-denial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abnegazione
  • PORTUGESE: abnegação
  • Notas:

[edit] abolimento n

  • ANGLESE: abolishment, abolition
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abolizione
  • PORTUGESE: abolição
  • Notas:

[edit] abolir

  • ANGLESE: {v} to abolish &{Hence:} abolimento; abolition-abolitionismo, abolitionista
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} abolire
  • PORTUGESE: abolir
  • Notas:

[edit] abolition n

  • ANGLESE: abolition, abolishment
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abolizione
  • PORTUGESE: abolição
  • Notas:

[edit] abolitionismo n

  • ANGLESE: abolitionism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abolizonismo
  • PORTUGESE: abolicionismo
  • Notas:

[edit] abolitionista n

  • ANGLESE: abolitionist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abolizinista
  • PORTUGESE: abolicionista
  • Notas:

[edit] abominabile adj

  • ANGLESE: abominable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} abominevole/i
  • PORTUGESE: abominável
  • Notas:

[edit] abominabilemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {avv} abominevolmente
  • PORTUGESE: abominavelmente
  • Notas:

[edit] abominar

  • ANGLESE: {v} to abominate &{Hence:} abominabile; abomination
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} aborrire; aver ripugnanza, avversione
  • PORTUGESE: abominar
  • Notas:

[edit] abomination

  • ANGLESE: {n} abomination (1. loathing; 2. loathsome object)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abominazione; ripugnanza
  • PORTUGESE: abominação
  • Notas:

[edit] abonamento n

  • ANGLESE: subscription (to a periodical, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abbonamento; sottoscrizione
  • PORTUGESE: subscrição (a um jornal)
  • Notas:

[edit] abonar¹

  • ANGLESE: {v} to enter the subscription (to a periodical, etc.) of (a person); &<abonar se> to subscribe (to a periodical, etc.) &{Hence:} abonamento
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} abbonare; abbonarsi, sottoscrivere
  • PORTUGESE: subscrever; &<abonar se> {v} subscrever-se (a um jornal, etc.)
  • Notas:

[edit] abonar² v

  • ANGLESE: to improve (= to make better)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abbuonare; fare uno sconto; concedere un abbuono; migliorare; far meglio; far buon uso; valorizzare; perfezionare
  • PORTUGESE: abonar
  • Notas:

[edit] abor- [-bor-/-bort-]

  • ANGLESE: {v} [occurring in derivatives] &{Hence:} abortive; aborto-abortar-abortamento
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] aborigines (-ígines)

  • ANGLESE: {npl} aborigines
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} aborigeno/a/i/e, indigeno/a/i/e
  • PORTUGESE: {sub pl} aborígine
  • Notas:

[edit] abort-

  • ANGLESE: {see} <abor->
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] abortamento n

  • ANGLESE: miscarriage, abortion
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} aborto
  • PORTUGESE: aborto
  • Notas:

[edit] abortar

  • ANGLESE: {v} I. to miscarry (1. to have a miscarriage; 2. to come to nought); II. [Biol.] to abort (= to remain undeveloped or shrink away)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} abortire
  • PORTUGESE: abortar
  • Notas:

[edit] abortive adj

  • ANGLESE: abortive
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} abortivo/a/i/e
  • PORTUGESE: abortivo/a
  • Notas:

[edit] aborto n

  • ANGLESE: abortion
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} aborto
  • PORTUGESE: aborto
  • Notas:

[edit] ab ovo [L]

  • ANGLESE: {ab ovo}, from the beginning
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {ab ovo} [L] all'origine; dall'inizio
  • PORTUGESE: {ab ovo} [L]
  • Notas:

[edit] abraciar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} abbracciare
  • PORTUGESE: abraçar
  • Notas:

[edit] abrader [-rad-/-ras-]

  • ANGLESE: {v} to abrade &{Hence:} abrasion; abrasive
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} abradere
  • PORTUGESE: abrasar
  • Notas:

[edit] abras-

  • ANGLESE: {see} <abrader>
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] abrasion n

  • ANGLESE: abrasion
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abrasione
  • PORTUGESE: abrasão
  • Notas:

[edit] abrasive adj

  • ANGLESE: abrasive
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} abrasivo/a/i/e
  • PORTUGESE: abrasivo/a
  • Notas:

[edit] abrasivemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {avv} abrasivamente
  • PORTUGESE: abrasivamente
  • Notas:

[edit] abrogabile adj

  • ANGLESE: abrogable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} abrogabile/i
  • PORTUGESE: abrogável
  • Notas:

[edit] abrogabilemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {avv} abrogabilmente
  • PORTUGESE: abrogavelmente
  • Notas:

[edit] abrogar

  • ANGLESE: {v} to abrogate &{Hence:} abrogabile; abrogation; abrogative; abrogator; abrogatori
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} abrogare
  • PORTUGESE: abrogar
  • Notas:

[edit] abrogation n

  • ANGLESE: repeal, abrogation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abrogazione
  • PORTUGESE: abrogação
  • Notas:

[edit] abrogative adj

  • ANGLESE: abrogative
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg abrogativo/a/i/e
  • PORTUGESE: abrogativo/a
  • Notas:

[edit] abrogativemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {avv} abrogativamente
  • PORTUGESE: abrogativamente
  • Notas:

[edit] abrogator n

  • ANGLESE: abrogator
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} abrogatore
  • PORTUGESE: abrogador
  • Notas:

[edit] abrogatori adj

  • ANGLESE: rescinding, abrogating
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} abrogatório/a/i/e
  • PORTUGESE: abrogatório/a
  • Notas:

[edit] abrumper [-rump-/-rupt-] v

  • ANGLESE: to break off, rend &{Hence:} abrupte
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} cessare, interrompere
  • PORTUGESE: cessar (interromper)
  • Notas:

[edit] abrupt-

  • ANGLESE: {see} <abrumper>
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] abrupte adj

  • ANGLESE: abrupt (= very steep)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {}
  • PORTUGESE: abrupto/a
  • Notas:

[edit] abruptemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {avv} ex abrupto [L]
  • PORTUGESE: abruptamente
  • Notas:

[edit] Abruzzi [I]

  • ANGLESE: {nprpl} Abruzzi
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {npr} Abruzzo; Abruzzi [I]; (regione italiana)
  • PORTUGESE: {nprpl} Abruzzi [I] (região italiana)
  • Notas:

[edit] Absalom

  • ANGLESE: {nprm} Absalom
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {npr} Absalom
  • PORTUGESE: {nprm} Absalom
  • Notas:

[edit] absceder [-ced-/-cess-] v

  • ANGLESE: to form (turn into) an abscess &{Hence:} abscesso
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: absceder
  • Notas:

[edit] abscess-

  • ANGLESE: {see} <absceder>
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] abscesso n

  • ANGLESE: abscess
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} ascesso
  • PORTUGESE: abcesso
  • Notas:

[edit] abscinder [-scind-/-sciss-] v

  • ANGLESE: to cut off, abscind &{Hence:} abscissa
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} [Botan.] abscindere
  • PORTUGESE: abscindir
  • Notas:

[edit] absciss-

  • ANGLESE: {see} <abscinder>
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] abscissa n

  • ANGLESE: [Math.] abscissa
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} [Mat.] ascissa
  • PORTUGESE: [Mat.] abcissa
  • Notas:

[edit] absentar

  • ANGLESE: {v} -; &<absentar se> to absent oneself
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} assentarsi
  • PORTUGESE: ausentar; &<absentar se> ausentar-se
  • Notas:

[edit] absente

  • ANGLESE: {adj} absent &{Hence:} absentia; absentismo; absentista; absentar
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} assente/i
  • PORTUGESE: ausente
  • Notas:

[edit] absentia

  • ANGLESE: {n} absence; &<brillar per su absentia> to be conspicuous by one’s absence
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} assenza
  • PORTUGESE: ausência
  • Notas:

[edit] absentismo n

  • ANGLESE: absenteeism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} assenteismo
  • PORTUGESE: absenteismo, absentencionismo
  • Notas:

[edit] absentista n

  • ANGLESE: absentee (owner)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {ss} assenteísta
  • PORTUGESE: absenteísta, abstencionista
  • Notas:

[edit] absinthic adj

  • ANGLESE: absinthial, absinthic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: absíntica/o
  • PORTUGESE: absíntica/o
  • Notas:

[edit] absinthina n

  • ANGLESE: [Chem.] absinthin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] absíntina
  • Notas:

[edit] absinthio

  • ANGLESE: {n} absinthe (1. [Bot.] Absinthium; 2. alcoholic liquor absinthe) &{Hence:} absinthismo; absinthic; absinthina
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} assènzio (pianta erbácea aromática artemísia absinthium, usata per la preparazione di tinture e bevande alcoliche
  • PORTUGESE: absíntio (planta herbácea aromática e amarga da família das compostas, a artemísia absinthium, vulgarmente chamada losna; bebida alcoólica aromatizada com esta planta.)
  • Notas:

[edit] absinthismo n

  • ANGLESE: [Med.] absinthism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: [Med.] absintismo
  • Notas:

[edit] absolut- Vide: absolver

[edit] absolute

  • ANGLESE: {adj} absolute; &<temperatura absolute> absolute temperature; &<ablativo absolute> ablative absolute
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {gg} assoluto/a/i/e
  • PORTUGESE: absoluto/a
  • Notas:

[edit] absolutemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {avv} assolutamente
  • PORTUGESE: absolutamente
  • Notas:

[edit] absolution

  • ANGLESE: {n} absolution, remission; {also:} acquittal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} 1) assoluzione; remissione
  • PORTUGESE: absolvição, remissão
  • Notas:

[edit] 2)

  • ANGLESE:
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: assolvimento, completamento di un incarico
  • PORTUGESE:
  • Notas:

[edit] absolutismo n

  • ANGLESE: absolutism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} assolutismo
  • PORTUGESE: absolutismo
  • Notas:

[edit] absolutista n

  • ANGLESE: absolutist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} assolutista
  • PORTUGESE: absolutista
  • Notas:

[edit] absolutor n

  • ANGLESE: absolver
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} assolutore
  • PORTUGESE: absolutor
  • Notas:

[edit] absolutori adj

  • ANGLESE: absolutory, absolving
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} assolutório/a/i/e
  • PORTUGESE: absolutório/a
  • Notas:

[edit] absolver [-solv-/-solut-]

  • ANGLESE: {v} to absolve, acquit &{Hence:} absolution; absolutor; absolutori; absolute-absolutismo, absolutista
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} assolvere
  • PORTUGESE: absolver
  • Notas:

[edit] absorbente¹ adj

  • ANGLESE: absorbent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} assorbente/i
  • PORTUGESE: absorvente
  • Notas:

[edit] absorbente² n

  • ANGLESE: absorbent (= absorbing substance)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} absorbente [Chim.] (sostanza che absorbe)
  • PORTUGESE: absorvente (substancia que absorve)
  • Notas:

[edit] absorbentemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {avv} assorbentemente (termine non consueto in italiano)
  • PORTUGESE: absorventemente
  • Notas:

[edit] absorbentia n

  • ANGLESE: absorbency
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} assorbenza
  • PORTUGESE: absorvência
  • Notas:

[edit] absorber [-sorb-/-sorpt-]

  • ANGLESE: {v} to absorb; &<absorbite in> absorbed in &{Hence:} absorbente-absorbentia; absorbibile; absorption; reabsorber-reabsorption
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} assorbire
  • PORTUGESE: absorver; &<absorbite in> absorvido/absorto em
  • Notas:

[edit] absorbibile adj

  • ANGLESE: absorbable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} assorbibile/i
  • PORTUGESE: absorvível
  • Notas:

[edit] absorbibilemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {adv} assorbibilmente (termine non consueto in italiano)
  • PORTUGESE: absorvivelmente
  • Notas:

[edit] absorpt-

  • ANGLESE: {see} <absorber>
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] absorption n

  • ANGLESE: absorption
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} assorbimento
  • PORTUGESE: absorção
  • Notas:

[edit] abstent-

  • ANGLESE: {see} <abstiner>
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] abstention n

  • ANGLESE: abstention
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} astensione
  • PORTUGESE: abstenção
  • Notas:

[edit] abstentionista n

  • ANGLESE: abstentionist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} astensionista
  • PORTUGESE: abstencionista
  • Notas:

[edit] abstinente adj

  • ANGLESE: abstemious
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} astémio/a/i/e; astinente/i
  • PORTUGESE: abstémio/a
  • Notas:

[edit] abstinentia n

  • ANGLESE: abstinence
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} astinenza; astensione
  • PORTUGESE: abstinência
  • Notas:

[edit] abstiner [-tin-/-tent-]

  • ANGLESE: {v} to abstain; &<abstiner se de> to abstain from &{Hence:} abstinente-abstinentia; abstention-abstentionista
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} astenere; (astenersi da)
  • PORTUGESE: abster; &<abstiner se de> abster-se de
  • Notas:

[edit] abstract-

  • ANGLESE: {see} <abstraher>
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] abstracte adj

  • ANGLESE: abstract
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} astratto/a/i/e
  • PORTUGESE: abstracto/a
  • Notas:

[edit] abstraction

  • ANGLESE: {n} abstraction (1. [Logic]; 2. state of being lost in thought); &<facer abstraction de> to disregard, leave out of consideration
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} astrazione
  • PORTUGESE: abstracção
  • Notas:

[edit] abstraher [-trah-/-tract-]

  • ANGLESE: {v} [Logic] to abstract &{Hence:} abstraction; abstracte
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {v} astrarre
  • PORTUGESE: abstrair
  • Notas:

[edit] abstruder [-trud-/-trus-]

  • ANGLESE: {v} 1. to thrust away; 2. to conceal &{Hence:} abstruse
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] abstrus-

  • ANGLESE: {see} <abstruder>
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] abstruse adj

  • ANGLESE: abstruse
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} astruso/a/i/e
  • PORTUGESE: abstruso/a
  • Notas:

[edit] absurde adj

  • ANGLESE: absurd &{Hence:} absurditate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {agg} assurdo/a/i/e
  • PORTUGESE: absurdo/a
  • Notas:

[edit] absurdemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {avv} assurdamente
  • PORTUGESE: absurdamente
  • Notas:

[edit] absurditate n

  • ANGLESE: absurdity
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s} assurdità
  • PORTUGESE: absurdidade
  • Notas:

[edit] abuccamento n

  • ANGLESE: 1. (action of) seizing, snatching up (with the mouth); 2. (action of) interconnecting (two openings); 3. interview, conference
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abboccamento
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] abuccar v

  • ANGLESE: 1. to seize, snatch up (with the mouth); 2. to interconnect (two openings); &<abuccar se> to come or get together (for an interview, a conference, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: abuccamento

[edit] abundante adj

  • ANGLESE: abundant
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abbondante/i
  • PORTUGESE: abundante
  • Notas:

[edit] abundantemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abbondantemente
  • PORTUGESE: abundantemente
  • Notas:

[edit] abundantia

  • ANGLESE: {n} abundance; &<corno del abundantia> cornucopia, horn of abundance or plenty
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abbondanza
  • PORTUGESE: abundância
  • Notas:

[edit] abundar

  • ANGLESE: {v} to abound, be plentiful; &<abundar in> to abound in or with &{Hence:} abundante-abundantia; superabundar-superabundante-superabundantia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abbondare
  • PORTUGESE: abundar; &<abundar in> abundar em/com
  • Notas:

[edit] abus-

  • ANGLESE: {see} <abut->
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] abusar

  • ANGLESE: {v} -; &<abusar de> to abuse, make bad use of
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abusare
  • PORTUGESE: abusar; &<abusar de> abusar de
  • Notas:

[edit] abusator n

  • ANGLESE: abuser, misuser
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abusatore
  • PORTUGESE: abusador
  • Notas:

[edit] abusive adj

  • ANGLESE: abusive (= of improper or wrong use)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abusivo/a/i/e
  • PORTUGESE: abusivo/a
  • Notas:

[edit] abuso n

  • ANGLESE: abuse (= improper or wrong use)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abuso
  • PORTUGESE: abuso
  • Notas:

[edit] abut- [-ut-/-us-]

  • ANGLESE: {v} [occurring in derivatives] &{Hence:} abusive; abuso-abusar-abusator, disabusar
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] abysmal adj

  • ANGLESE: abysmal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abissale/i
  • PORTUGESE: abismal
  • Notas:

[edit] abysmo n

  • ANGLESE: abysm &{Hence:} abysmal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {sub} abisso
  • PORTUGESE: abismo
  • Notas:

[edit] abyssal adj

  • ANGLESE: abyssal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abissale/i
  • PORTUGESE: abissal
  • Notas:

[edit] abyssin

  • ANGLESE: {adj} Abyssinian &{Hence:} Abyssinia; abyssino
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abissíno/a/i/e
  • PORTUGESE: abissíno/a
  • Notas:

[edit] Abyssinia npr

  • ANGLESE: Abyssinia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: Abissínia
  • PORTUGESE: Abissínia
  • Notas:

[edit] abyssino n

  • ANGLESE: Abyssinian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: Abissíno
  • PORTUGESE: abissíno/a
  • Notas:

[edit] abysso n

  • ANGLESE: abyss &{Hence:} abyssal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abisso
  • PORTUGESE: abisso, abismo
  • Notas:

[edit] acacia n

  • ANGLESE: [Bot.] acacia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Bot.] acácia
  • PORTUGESE: [Bot.] acácia
  • Notas:

[edit] academia n

  • ANGLESE: academy &{Hence:} academic, academico
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accadèmia
  • PORTUGESE: academia
  • Notas:

[edit] academic adj

  • ANGLESE: academic, academical
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {adj} accadémico/a/ci/che
  • PORTUGESE: académico/a, académia
  • Notas:

[edit] academico n

  • ANGLESE: academician
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: académico/a/ci/che
  • PORTUGESE: académico/a
  • Notas:

[edit] Academo npr

  • ANGLESE: [Gr. Mythol.] Academus &{Hence:} academia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] acaju [-jú]

  • ANGLESE: {n} 1. cashew; 2. mahogany; &<nuce de acaju> cashew nut
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: anacardio; anacardo; mògano,
  • PORTUGESE: caju, acaju
  • Notas:

[edit] acantha

  • ANGLESE: {n} [Bot.] prickle, thorn &{Hence:} acanthophore etc.; tragacantha etc.; notacanthe etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acanto
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] acanthaceas n

  • ANGLESE: [Bot.] Acanthaceae
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acantacea
  • PORTUGESE: [Bot.] acantaceas
  • Notas:

[edit] acanthacee adj

  • ANGLESE: [Bot.] acanthaceous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acantacea/e
  • PORTUGESE: [Bot.] acantáceo/a
  • Notas:

[edit] acantho

  • ANGLESE: {n} acanthus (1. [Bot.]; 2. [Arch.]) &{Hence:} acanthacee-acanthaceas
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acanto
  • PORTUGESE: acanto (1. [Bot.]; 2. [Arquit.])
  • Notas:

[edit] acantho·phore [-óphore] adj

  • ANGLESE: spine-bearing, acanthophorous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acantoforo
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] accapar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accaparrare; fare incetta; monopolizzare
  • PORTUGESE: monopolizar
  • Notas:

[edit] accaparamento

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accaparramento
  • PORTUGESE: açambarcamento
  • Notas:

[edit] accaparar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accaparrare
  • PORTUGESE: açambarcar, monopolizar
  • Notas:

[edit] acceder [-ced-/-cess-]

  • ANGLESE: {v} 1. to approach; 2. to accede (= to assent) &{Hence:} accessibile-accessibilitate, inaccessibile-inaccessibilitate; accession; accessori-accessorio; accesso
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accedere
  • PORTUGESE: aceder
  • Notas:

[edit] accelerando [I] n

  • ANGLESE: [Mus.] accelerando
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Mus.] accelerando [I]
  • PORTUGESE: [Mus.] acelerando [I]
  • Notas:

[edit] accelerar

  • ANGLESE: {v} to accelerate &{Hence:} acceleration; accelerator
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accelerare
  • PORTUGESE: acelerar
  • Notas:

[edit] acceleration n

  • ANGLESE: acceleration
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accelerazione
  • PORTUGESE: aceleração
  • Notas:

[edit] accelerator

  • ANGLESE: {n} accelerator (1. anything which increases speed of motion; 2. contrivance for producing greater speed in a machine)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acceleratore
  • PORTUGESE: acelerador
  • Notas:

[edit] accendalia n

  • ANGLESE: kindling (= wood, shavings etc. used to kindle a fire)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accensione; legna minuta per accendere un fuoco
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] accender [-cend-/-cens-]

  • ANGLESE: {v} to light, kindle &{Hence:} accendalia; accendimento; accendibile; accensibile-accensibilitate; accenditor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accendere
  • PORTUGESE: acender
  • Notas:

[edit] accendibile adj

  • ANGLESE: inflammable, combustible
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: infiammabile/i; combustibile/i
  • PORTUGESE: inflamável, combustível
  • Notas:

[edit] accendimento n

  • ANGLESE: lighting, kindling
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accensione
  • PORTUGESE: acendimento
  • Notas:

[edit] accenditor n

  • ANGLESE: lighter (= device for lighting cigarettes, gas, candles, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accendìno, accendisigari; accenditore
  • PORTUGESE: acendedor
  • Notas:

[edit] accens-

  • ANGLESE: {see} <accender>
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] accensibile adj

  • ANGLESE: inflammable, combustible, accensible
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: infiammabile, combustibile; [fig] irascibile
  • PORTUGESE: acendível
  • Notas:

[edit] accensibilitate n

  • ANGLESE: inflammability, combustibility, accensibility
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accendibilità
  • PORTUGESE: acendibilidade
  • Notas:

[edit] accento

  • ANGLESE: {n} 1. accent, stress; 2. accent mark &{Hence:} accentuar-accentuation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accento
  • PORTUGESE: acento
  • Notas:

[edit] accentu-

  • ANGLESE: {see} <accento>
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ...
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] accentuar v

  • ANGLESE: to accentuate, accent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accentuare
  • PORTUGESE: acentuar
  • Notas:

[edit] accentuation n

  • ANGLESE: accentuation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accentuazione
  • PORTUGESE: acentuação
  • Notas:

[edit] accept-

  • ANGLESE: {see} accip- ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] acceptabile adj

  • ANGLESE: acceptable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accettabile/i
  • PORTUGESE: aceitável
  • Notas:

[edit] acceptabilemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accettabilmente
  • PORTUGESE: aceitavelmente
  • Notas:

[edit] acceptabilitate n

  • ANGLESE: acceptability
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accettabilità
  • PORTUGESE: aceitabilidade
  • Notas:

[edit] acceptar v

  • ANGLESE: to accept
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accettare
  • PORTUGESE: aceitar
  • Notas:

[edit] acceptation n

  • ANGLESE: acceptance
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accettazione; accoglimento; ricezione, ricevimento
  • PORTUGESE: aceitação
  • Notas:

[edit] acception n

  • ANGLESE: acceptation (= standard meaning)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accettazione
  • PORTUGESE: aceitação
  • Notas:

[edit] access-

  • ANGLESE: {see} acceder ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] accessibile adj

  • ANGLESE: accessible
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accessibile/i
  • PORTUGESE: acessível
  • Notas:

[edit] accessibilemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accessibilmente
  • PORTUGESE: acessivelmente
  • Notas:

[edit] accessibilitate n

  • ANGLESE: accessibility
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accessibilità
  • PORTUGESE: acessibilidade
  • Notas:

[edit] accession n

  • ANGLESE: 1. accession (accession to a dignity, a throne, etc.); 2. adherence (adherence to a treaty, a party, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accesso, ascesa (a una carica, al trono); aumento, aggiunta, acquisizione, accessione; adesione, assenso (a un trattato, a un partito); accesso, attacco (accesso d'ira, attacco d'asma); acquisto (della proprietà); acquisizione
  • PORTUGESE: acessão
  • Notas:

[edit] accesso n

  • ANGLESE: access (1. access to a place; 2. fit)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accesso; ingresso, entrata; acquisizione, aggiunta; accesso, attacco; accesso (diritto di accesso, accesso a internet))
  • PORTUGESE: acesso
  • Notas:

[edit] accessori adj

  • ANGLESE: accessory (= adjunct)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accessorio; supplementare; partecipante; complice
  • PORTUGESE: acessório
  • Notas:

[edit] accessorio n

  • ANGLESE: accessory
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accessorio; supplementare; partecipante; complice
  • PORTUGESE: acessório
  • Notas:

[edit] accidental adj

  • ANGLESE: accidental (1. nonessential; 2. happening by chance)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accidentale; fortuito; casuale; accessorio
  • PORTUGESE: acidental, casual, fortuito
  • Notas:

[edit] accidentalmente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accidentalmente
  • PORTUGESE: acidentalmente
  • Notas:

[edit] accidente n

  • ANGLESE: I. accident (1. nonessential quality; 2. contingency; 3. mishap); II. [Gram.] accidence
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accidente, infortunio, disgrazia, caso, sorte, irregolarità, imprevisto
  • PORTUGESE: acidente (acontecimento fortuito)
  • Notas:

[edit] accider v

  • ANGLESE: to happen, befall
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accadere, avvenire, succedere; capitare
  • PORTUGESE: acontecer
  • Notas: accidente-accidental

[edit] accip- [-cip-/-cept-] v

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: acception; acceptar-acceptabile-acceptabilitate, inacceptabile; acceptation

[edit] accisia n

  • ANGLESE: excise
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accisa, imposta, tassa
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] acclamar v

  • ANGLESE: to acclaim (= to applaud)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: acclamare
  • Notas: acclamation; acclamator

[edit] acclamation n

  • ANGLESE: acclaim, acclamation; &per acclamation by acclamation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acclamazione; plauso, consenso unanime
  • PORTUGESE: aclamação
  • Notas:

[edit] acclamator n

  • ANGLESE: acclaimer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acclamatore
  • PORTUGESE: aclamador
  • Notas:

[edit] acclimatar v

  • ANGLESE: to acclimatize, acclimate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acclimatare, adattare; acclimatarsi, adattarsi
  • PORTUGESE: aclimatar
  • Notas:

[edit] acclimatation n

  • ANGLESE: acclimatization, acclimation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acclimatazione
  • PORTUGESE: aclimatização
  • Notas:

[edit] accollada n

  • ANGLESE: accolade (= ceremonious salutation and embrace)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: elogio,lode, riconoscimento; graffa [Tip]
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] accollar v

  • ANGLESE: to embrace, salute with an accolade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accollata, abbraccio
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: accollada

[edit] accollientia

  • ANGLESE: welcome; reception
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accoglienza; accoglimento; ricezione, benvenuto
  • PORTUGESE: acolhida, acolhimento, recebimento
  • Notas:

[edit] accolliger [-lig-/-lect-]

  • ANGLESE: to receive; to welcome; to greet; to put up; to grant; to agree
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accogliere, ricevere (dare il benvenuto); ospitare; esaudire (una richiesta); accogliere una proposta)
  • PORTUGESE: acolher
  • Notas:

[edit] accolligimento

  • ANGLESE: granting, acceptance
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accoglimento, ricezione
  • PORTUGESE: acolhida, acolhimento, recebimento
  • Notas:

[edit] accommodabile adj

  • ANGLESE: 1. adaptable; 2. adjustable (as in adjustable quarrel)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adattabile/i, accomodabile/i; riparabile/i; componibile/i; regolabile/i, aggiustabile/i; variabile/i*PORTUGESE: acomodável, adaptável, ajustável
  • Notas:

[edit] accommodamento n

  • ANGLESE: settlement (of disputes, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accomodamento; adattamento; riparazione; regolazione; variazione
  • PORTUGESE: acomodamento, acomodação
  • Notas:

[edit] accommodar v

  • ANGLESE: to accommodate (1. to adapt; 2. to settle (disputes, etc.))
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accomodare, adattare, riparare, regolare, comporre
  • PORTUGESE: acomodar
  • Notas: accommodamento; accommodabile; accommodator; accommodation

[edit] accommodation n

  • ANGLESE: adaptation, accommodation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accomodamento, adattamento
  • PORTUGESE: acomodação
  • Notas:

[edit] accommodator n

  • ANGLESE: accommodator
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accomodatore (termine non consueto in italiano)
  • PORTUGESE: acomodador
  • Notas:

[edit] accompaniamento n

  • ANGLESE: I. (action of) accompanying; II. retinue, attendance; III. accompaniment (1. concomitant; 2. [Mus.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accompagnamento; sèguito, scorta, cortèo; servizio; assistenza (cure, prestazioni - mediche -); accompagnamento (musicale);
  • PORTUGESE: (acção de) acompanhar;
  • Notas:

[edit] accompaniar v

  • ANGLESE: to accompany
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accompagnare (anche music.) associarsi a, accompagnarsi a
  • PORTUGESE: acompanhar
  • Notas: accompaniamento; accompaniator

[edit] accompaniator n

  • ANGLESE: [Mus.] accompanist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accompagnatore/trice; [Mus.] accompagnatore/trice
  • PORTUGESE: [Mus.] acompanhador
  • Notas:

[edit] accopulamento n

  • ANGLESE: coupling (1. act of coupling; 2. [Techn.]); {specif.:} [R.R.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accoppiamento; associazione (d'idee); [Mecc.]accoppiamento, calettamento, innesto, giunto; [Ferr.] agganciamento, accoppiamento, attacco; [Elettr.] accoppiamento(coefficiente d'-)
  • PORTUGESE: copulação
  • Notas:

[edit] accopular v

  • ANGLESE: 1. to couple (= to unite, bring together in pairs); 2. to mate (= to bring together for breeding)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accoppiare, appaiare; unire insieme, agganciare; (v. intr.: accoppiarsi, appaiarsi, unirsi)
  • PORTUGESE: copular, acopular, unir, acasalar
  • Notas:

[edit] accordabile adj

  • ANGLESE: 1. reconcilable; 2. tunable; 3. grantable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accordabile/i; [Music.] accordabile/i; concedibile/i
  • PORTUGESE: 1. afinável; 2. concordável
  • Notas:

[edit] accordante

  • ANGLESE: I. {ppr} of accordar; II. {adj} accordant (1. conformable; 2. [Mus.] harmonious)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: concorde, concordante, accordante conforme; [Mus.] armonioso
  • PORTUGESE: acordante (1. concorde; 2. [Mus.] harmonioso)
  • Notas:

[edit] accordar v

  • ANGLESE: 1. to harmonize (= to cause to agree); 2. to tune; 3. to grant, accord
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accordare, mettere d'accordo, armonizzare; (v. intr.: armonizzarsi, mettersi d'accordo, accordarsi); [Mus.] accordare; [Mecc.] mettere a punto, regolare; sintonizzare (v. intr: sintonizzarsi, adattarsi); concedere
  • PORTUGESE: afinar, harmonizar
  • Notas: accordo; accordante; accordabile; accordator; accordatura; disaccordar-disaccordo

[edit] accordator n

  • ANGLESE: tuner (of pianos, etc.); &clave accordator tuning key
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accordatore, sintonizzatore
  • PORTUGESE: afinador
  • Notas:

[edit] accordatura n

  • ANGLESE: 1. tuning; 2. pitch (as in concert pitch)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accordatura; sintonia; regolazione
  • PORTUGESE: afinação
  • Notas:

[edit] accordion n

  • ANGLESE: accordion
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: fisarmonica
  • PORTUGESE: acordeão
  • Notas: accordionista

[edit] accordionista n

  • ANGLESE: accordionist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: fisarmonicista
  • PORTUGESE: acordeonista
  • Notas:

[edit] accordo n

  • ANGLESE: 1. accord, agreement; 2. [Mus.] chord; &de accordo In accord; &esser de accordo to be in accord, agree; &poner se de accordo to come to an agreement; &de commun accordo by common consent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accordo, intesa; armonia; [Mus.] accordo; consenso, permesso; accordo, patto, contratto; [Gramm.] concordanza
  • PORTUGESE: 1. acordo; 2. [Mus.] afinar
  • Notas:

[edit] accostabile adj

  • ANGLESE: approachable, accostable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accostabile/i, avvicinabile/i, accessibile/i, approcciabile/i, abbordabile/i
  • PORTUGESE: aproximável
  • Notas:

[edit] accostamento n

  • ANGLESE: approach (as in new lines of approach)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accostamento, avvicinamento, approccio, accesso
  • PORTUGESE: aproximação
  • Notas:

[edit] accostar v

  • ANGLESE: to accost
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accostare, abbordare, avvicinare (alla costa; anche fig.); indirizzarsi a; rivolgersi a; costeggiare, confinare
  • PORTUGESE: aproximar
  • Notas: accostamento; accostabile

[edit] accostumar v

  • ANGLESE: to accustom
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abituare, avezzare, accostumare; abituare a; abituarsi a
  • PORTUGESE: acostumar
  • Notas: accostumate-inaccostumate; disaccostumar

[edit] accostumate

  • ANGLESE: 1. {pp} of accostumar; 2. {adj} accustomed, usual
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: abituato, accostumato, avezzo
  • PORTUGESE: acostumado
  • Notas:

[edit] accreditar v

  • ANGLESE: to accredit (= to send with credentials)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accreditare, fornire credenziali, nominare (conferire una carica, un mandato); avvalorare, convalidare, garantire; accreditare (in conto); attribuire, ascrivere a
  • PORTUGESE: acreditar, dar credito
  • Notas:

[edit] accrescer v

  • ANGLESE: to increase (= to cause to increase)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accrescere, aumentare, ingrandire, incrementare, crescere, sviluppare
  • PORTUGESE: acrescentar
  • Notas: accrescimento

[edit] accrescimento n

  • ANGLESE: increase (= growth in size, amount, or degree)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accrescimento, incremento, aggiunta
  • PORTUGESE: acrescentamento
  • Notas:

[edit] accular v

  • ANGLESE: to back up (a horse, cart, etc. against a wall, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: rinculare
  • PORTUGESE: recuar
  • Notas:

[edit] accumulamento n

  • ANGLESE: heaping or piling up, accumulation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accumulo, ammasso, mucchio; [Econ.] accumulazione, capitalizzazione
  • PORTUGESE: acumulamento
  • Notas:

[edit] accumular v

  • ANGLESE: to accumulate, heap up
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accumulare, ammucchiare
  • PORTUGESE: acumular
  • Notas: accumulamento; accumulation; accumulator

[edit] accumulation n

  • ANGLESE: accumulation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accumulo, ammasso, mucchio; [Econ.] accumulazione, capitalizzazione
  • PORTUGESE: acumulação
  • Notas:

[edit] accumulator n

  • ANGLESE: accumulator (1. one who accumulates; 2. storage battery)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accumulatore
  • PORTUGESE: acumulador (1. quem acumula; 2. dispositivo que acumula energia eléctrica)
  • Notas:

[edit] accuratemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accuratamente, precisamente
  • PORTUGESE: acuradamente
  • Notas:

[edit] accurrer v

  • ANGLESE: to come running, rush up
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accorrere
  • PORTUGESE: acorrer
  • Notas:

[edit] accurtamento n

  • ANGLESE: shortening (= act of making shorter)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accorciamento, abbreviazione, diminuzione
  • PORTUGESE: acto de acurtar/encurtar
  • Notas:

[edit] accurtar v

  • ANGLESE: to shorten, make shorter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accorciare, ridurre, diminuire, abbreviare
  • PORTUGESE: acurtar, encurtar
  • Notas: accurtamento

[edit] accusabile adj

  • ANGLESE: blameworthy, liable to be accused; accusable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accusabile, imputabile, biasimevolo, riprovevole
  • PORTUGESE: acusável
  • Notas:

[edit] accusabilitate n

  • ANGLESE: blameworthiness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accusabilità, imputabilità
  • PORTUGESE: acusabilidade
  • Notas:

[edit] accusamento n

  • ANGLESE: accusing, accusation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accusa, incriminazione
  • PORTUGESE: acusação
  • Notas:

[edit] accusar v

  • ANGLESE: to accuse; &accusar reception de to acknowledge receipt of
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accusare, incriminare, imputare
  • PORTUGESE: acusar
  • Notas: accusamento; accusabile-accusabilitate; accusation; accusativo; accusator; accusatori; accusato-coaccusato

[edit] accusation n

  • ANGLESE: accusation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accusa, imputazione, incriminazione
  • PORTUGESE: acusação
  • Notas:

[edit] accusativo n

  • ANGLESE: [Gram.] accusative
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accusativo
  • PORTUGESE: [Gram.] acusativo
  • Notas:

[edit] accusato n

  • ANGLESE: accused, defendant
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accusato, imputato
  • PORTUGESE: acusado
  • Notas:

[edit] accusato adj

  • ANGLESE: accused
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accusato/a/i/e
  • PORTUGESE: acusado
  • Notas:

[edit] accusator n

  • ANGLESE: accuser
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accusatore
  • PORTUGESE: acusador
  • Notas:

[edit] accusatori adj

  • ANGLESE: accusing, accusatory; {also:} accusatorial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accusatore/i/trice/trici
  • PORTUGESE: acusador
  • Notas:

[edit] acerbar v

  • ANGLESE: to acerbate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: esacerbare, esasperare
  • PORTUGESE: acerbar
  • Notas:

[edit] acerbe adj

  • ANGLESE: acerb; {also:} sour, bitter, harsh
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acerbo/a/i/e, aspro/a/i/e
  • PORTUGESE: acerbo, amargo
  • Notas: acerbitate; acerbar-exacerbar

[edit] acerbitate n

  • ANGLESE: acerbity
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acredine, asprezza, acerbità
  • PORTUGESE: acerbidade
  • Notas:

[edit] acere n

  • ANGLESE: maple, maple tree
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: àcero, albero d'àcero
  • PORTUGESE: ácer, arvore de ácer
  • Notas:

[edit] acetabulo n

  • ANGLESE: [Rom. Antiq.] acetabulum; {also:} [Anat.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Rom. Antic.] [Anato.] acetabolo
  • PORTUGESE: [Rom. Antig.] acetábulo (cálice de vinagre usado pelos romanos)
  • Notas:

[edit] acet·amido (-ámido) n

  • ANGLESE: [Chem.] acetamide
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acetamide
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] acetato n

  • ANGLESE: [Chem.] acetate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Chim.] acetato
  • PORTUGESE: [Quim.] acetato
  • Notas:

[edit] acetic adj

  • ANGLESE: acetic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acético/a/ci/che
  • PORTUGESE: acético
  • Notas:

[edit] acetificar v

  • ANGLESE: to acetify
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acetificare
  • PORTUGESE: acetificar, azedar, (tornar-se vinagre)
  • Notas:

[edit] acetification n

  • ANGLESE: acetification
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acetificazione
  • PORTUGESE: acetificação
  • Notas:

[edit] aceto n

  • ANGLESE: vinegar
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acèto
  • PORTUGESE: vinagre
  • Notas: acetato; acetabulo; acetona; acetic; acetose; acetificar-acetification; acetamido etc.

[edit] acetona n

  • ANGLESE: [Chem.] acetone
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Chim.] acetone,
  • PORTUGESE: [Quim.] acetona
  • Notas:

[edit] acetose adj

  • ANGLESE: acetous, acetose
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acetoso/a/i/e
  • PORTUGESE: acetoso
  • Notas:

[edit] acetylen n

  • ANGLESE: [Chem.] acetylene
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Chim.] acetilene
  • PORTUGESE: [Quim.] acetileno
  • Notas:

[edit] Acheronte npr

  • ANGLESE: Acheron
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: Caronte
  • PORTUGESE: Aqueronte
  • Notas:

[edit] achillea (-éa) n

  • ANGLESE: [Bot.] Achillea
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Bot.] Aquilègia
  • PORTUGESE: [Bot.] aquileia
  • Notas:

[edit] Achilles (-ílles) npr

  • ANGLESE: [Gr. Mythol.] Achilles; &calce de Achilles Achilles’ heel; &tendon de Achilles Achilles’ tendon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: Achille; [Mitol.] (tallone d'Achille; tendine d'Achille)
  • PORTUGESE: [Mitol.] Aquiles; &calce de Achilles calcanhar/talão de Aquiles
  • Notas: achillea

[edit] achromate adj

  • ANGLESE: achromatous, colorless
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acromàtico/a/i/e, senza colore
  • PORTUGESE: acromático/a
  • Notas:

[edit] achromatic adj

  • ANGLESE: [Opt.] achromatic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acromatico/a/i/e
  • PORTUGESE: [Opt.] acromático/a
  • Notas:

[edit] achromatisar v

  • ANGLESE: [Opt.] to achromatize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acromatizzare
  • PORTUGESE: acromatizar
  • Notas:

[edit] achromatisation n

  • ANGLESE: [Opt.] achromatization
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acromatizzazione
  • PORTUGESE: [Opt.] acromatização
  • Notas:

[edit] achromatismo n

  • ANGLESE: [Opt.] achromatism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acromatismo
  • PORTUGESE: [Opt.] acromatismo
  • Notas:

[edit] achromat·opsia (-ía) n

  • ANGLESE: achromatopsy (= complete color blindness)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acromatopsìa
  • PORTUGESE: acromatopsia, daltonismo
  • Notas:

[edit] acicula n

  • ANGLESE: [Bot., etc.] acicula (= needle, prickle etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Bot., etc.] acicula
  • PORTUGESE: [Bot., etc.] acicula (agulha pequena)
  • Notas: acicular

[edit] acicular adj

  • ANGLESE: acicular
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aciculare/i
  • PORTUGESE: acicular
  • Notas:

[edit] acide (ácide) adj

  • ANGLESE: acid
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acido/a/i/e
  • PORTUGESE: acido/a
  • Notas: aciditate; acidule-acidular; acidificar-acidificabile, acidification; acido-amino-acido etc.; hydracido etc.; acidimetro etc.

[edit] acidificabile adj

  • ANGLESE: acidifiable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acidificabile/i
  • PORTUGESE: acidificável
  • Notas:

[edit] acidificar v

  • ANGLESE: to acidify (= to make acid, convert into an acid)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acidificare
  • PORTUGESE: acidificar
  • Notas:

[edit] acidification n

  • ANGLESE: acidification
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acidificazione
  • PORTUGESE: acidificação
  • Notas:

[edit] acidi·metro (-ímetro) n

  • ANGLESE: acidimeter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acidòmetro
  • PORTUGESE: acidómetro
  • Notas:

[edit] aciditate n

  • ANGLESE: acidity
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acidità
  • PORTUGESE: acididade, acidez
  • Notas:

[edit] acido (ácido) n

  • ANGLESE: acid; &acido carbonic 1. carbonic acid; 2. carbon dioxide, carbonic acid gas; &acido chlorhydric hydrochloric acid
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: àcido
  • PORTUGESE: acido
  • Notas:

[edit] acidular v

  • ANGLESE: to acidulate, flavor with an acid
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acidulare
  • PORTUGESE: acidular (tornar-se acido)
  • Notas:

[edit] acidule adj

  • ANGLESE: acidulous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acìdulo/a/i/e
  • PORTUGESE: acídulo
  • Notas:

[edit] acierage (-aje) n

  • ANGLESE: steel plating, acierage
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acciaiatùra
  • PORTUGESE: aceragem (transformar em aço)
  • Notas:

[edit] acierar v

  • ANGLESE: to steel (1. to overlay, point, plate, etc., with steel; 2. to convert into or cause to resemble steel)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acciaiàre
  • PORTUGESE: acerar
  • Notas:

[edit] acieration n

  • ANGLESE: acieration (= conversion into steel)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acciaiatùra
  • PORTUGESE: aceragem (transformar em aço)
  • Notas:

[edit] acieria (-ía) n

  • ANGLESE: steelworks, steel mill
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acciaierìa
  • PORTUGESE: fábrica de aço
  • Notas:

[edit] aciero n

  • ANGLESE: steel
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acciàio
  • PORTUGESE: aço
  • Notas: acieria; acierar-acierage, acieration

[edit] acne

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acne
  • PORTUGESE: acne
  • Notas:

[edit] aco n

  • ANGLESE: needle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ago/ghi
  • PORTUGESE: agulha
  • Notas: acicula; acupunctura etc.

[edit] aco- n

  • ANGLESE: [occurring in compounds] aco-, -ac- (= remedy)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: acologia etc.; panac- etc.

[edit] aco·logia (-ía) n

  • ANGLESE: [Med.] acology
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] acologia
  • Notas: acologic

[edit] acologic adj

  • ANGLESE: [Med.] acologic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] acológico
  • Notas:

[edit] a-commercial, aroba, @

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: arroba
  • Notas:

[edit] acordonar v

  • ANGLESE: to lace (= to fasten or tighten with a lace)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: allacciare; correggere (- con liquore, - il caffè); guarnire, ornare (-di merletti, gallonare)
  • PORTUGESE: acordoar
  • Notas:

[edit] acquest-

  • ANGLESE: {see} acquirer ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acquirente, compratore/trice
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] acquesto n

  • ANGLESE: acquisition (= thing acquired)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acquisizione, acquisto
  • PORTUGESE: compra
  • Notas:

[edit] acquiescente

  • ANGLESE: 1. {ppr} of acquiescer; 2. {adj} acquiescent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acquiescente, arrendevole, sottomesso
  • PORTUGESE: aquiescente
  • Notas:

[edit] acquiescentemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acquiescentemente, arrendevolmente
  • PORTUGESE: aquiescentemente
  • Notas:

[edit] acquiescentia n

  • ANGLESE: acquiescence
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acquiescenza, consenso tacito; sottomissione; arrendevolezza
  • PORTUGESE: aquiescência
  • Notas:

[edit] acquiescer v

  • ANGLESE: to acquiesce
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aderire, acconsentire, adeguarsi
  • PORTUGESE: aquiescer
  • Notas: acquiescente-acquiescentia

[edit] acquirer [-quir-/-quest-/-quisit-] v

  • ANGLESE: to acquire
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acquisire, acquistare, comprare, procurarsi; prendere gusto (-a qualcosa); procurarsi (-piacere)
  • PORTUGESE: adquirir, comprar
  • Notas: acquiribile; acquesto; acquisition; acquisitor; acquiritor

[edit] acquiribile adj

  • ANGLESE: acquirable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acquisibile/i, acquistabile/i
  • PORTUGESE: adquirível
  • Notas:

[edit] acquiritor n

  • ANGLESE: acquirer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acquisitore, compratore, acquirente
  • PORTUGESE: adquiridor (o que adquire)
  • Notas:

[edit] acquisit-

  • ANGLESE: {see} acquirer ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] acquisition n

  • ANGLESE: acquisition (1. act of acquiring; 2. thing acquired)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acquisto, acquisizione
  • PORTUGESE: adquisição, aquisição (1. acto de adquirir; 2. coisa adquirida)
  • Notas:

[edit] acquisitor n

  • ANGLESE: acquirer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acquisitore, compratore, acquirente
  • PORTUGESE: adquiridor
  • Notas:

[edit] acr- adj

  • ANGLESE: [occurring in compounds] acro- (= terminal, topmost)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: acropole etc.; acrostichio etc. ...

[edit] acre¹ [A] n

  • ANGLESE: acre
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acro [A] (misura di superficie = 4047 mq); proprietà (terriera); campo
  • PORTUGESE: acre [A]
  • Notas:

[edit] acre² adj

  • ANGLESE: acrid
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acre/i, aspro/a/i/e; (fig.) mordace/i, pungente/i
  • PORTUGESE: acre, agro
  • Notas: acritate; acrimonia

[edit] acrimonia n

  • ANGLESE: acrimony
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acrimonia, acredine, astiosità
  • PORTUGESE: acrimónia
  • Notas: acrimoniose

[edit] acrimoniose adj

  • ANGLESE: acrimonious
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acre/i; astioso/a/i/e; malevolo/a/i/e
  • PORTUGESE: acrimonioso/a
  • Notas:

[edit] acrimoniosemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aspramente; astiosamente; acrimoniosamente; malevolmente
  • PORTUGESE: acrimoniosamente
  • Notas:

[edit] acritate n

  • ANGLESE: acridness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acredine; asprezza
  • PORTUGESE: acridez, acridão
  • Notas:

[edit] acrobata (-óbata) n

  • ANGLESE: acrobat
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acrobata
  • PORTUGESE: acrobata
  • Notas: acrobatia; acrobatismo; acrobatic

[edit] acrobatia (-ía) n

  • ANGLESE: acrobatics
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acrobazia
  • PORTUGESE: acrobacia
  • Notas:

[edit] acrobatic adj

  • ANGLESE: acrobatic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acrobatico/a/i/che
  • PORTUGESE: acrobático/a
  • Notas:

[edit] acrobaticamente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acrobaticamente
  • PORTUGESE: acrobaticamente
  • Notas:

[edit] acrobatismo n

  • ANGLESE: acrobatism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acrobatismo
  • PORTUGESE: acrobatismo
  • Notas:

[edit] acronymo

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acronimo
  • PORTUGESE: acrónimo
  • Notas:

[edit] acro·pole n

  • ANGLESE: acropolis
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acropoli
  • PORTUGESE: acrópole
  • Notas:

[edit] acro·stichio n

  • ANGLESE: [Pros.] acrostic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acrostico
  • PORTUGESE: [Pros.] acróstico (tipo de poema)
  • Notas:

[edit] act-

  • ANGLESE: {see} ager ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] actinium

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Chim]
  • PORTUGESE: [Quim.] actínio (Ac)
  • Notas:

[edit] action n

  • ANGLESE: I. action (1. act, acting; 2. lawsuit); II. [Fin.] share; &homine de action man of action; &action civil civil action
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: azione, fatto, atto; effetto, azione; movimento, gesto, atto, mìmica; [Dir.] processo; causa; lite; atti (- processuali); [Cin. Teatr.] azione, scena, vicenda; azione! (dare il via a una scena da riprendere); [Mil.] azione, combattimento; [Mecc.] azione, effetto, funzionamento, meccanismo; [Inf.] azione, procedura, intervento (codice d'azione)
  • PORTUGESE: acção, acto; &action civil acção civil
  • Notas:

[edit] actionabile adj

  • ANGLESE: actionable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: azionabile/i, processabile/i
  • PORTUGESE: accionável
  • Notas:

[edit] actionar v

  • ANGLESE: 1. to actuate (= to set in action or motion); 2. [Law] to sue
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: azionare, mettere in moto, avviare, accendere, attivare; mettere in azione, muovere, spingere all'azione
  • PORTUGESE: accionar
  • Notas:

[edit] actionero n

  • ANGLESE: shareholder, stockholder
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: azionista
  • PORTUGESE: accionista
  • Notas:

[edit] actionista n

  • ANGLESE: shareholder, stockholder
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: azionista
  • PORTUGESE: accionista
  • Notas:

[edit] activar v

  • ANGLESE: to activate; {also:} to stir up, rouse
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attivare, rendere attivo; [Inf.] lanciare un programma; attivare, accendere, allestire, approntare; rendere operativo; mettere in moto
  • PORTUGESE: activar
  • Notas:

[edit] activation n

  • ANGLESE: activation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attivazione
  • PORTUGESE: activação
  • Notas:

[edit] active adj

  • ANGLESE: active; &le voce active the active voice
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attivo/a/i/e; fattivo/a/i/e; energico/a/i/che
  • PORTUGESE: activo/a
  • Notas:

[edit] activemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attivamente
  • PORTUGESE: activamente
  • Notas:

[edit] activista

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attivista
  • PORTUGESE: activista
  • Notas:

[edit] activitate n

  • ANGLESE: activity
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attività; occupazione
  • PORTUGESE: actividade
  • Notas:

[edit] activo n

  • ANGLESE: [Com.] assets
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attivo
  • PORTUGESE: [Com.] activo
  • Notas:

[edit] acto n

  • ANGLESE: I. act (1. action, deed; 2. act of a play); II. [Law] instrument, deed, record, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: atto, azione; legge, decreto, atto (politico, giudiziario); atto (teatrale), numero (teatrale) scena, numero, commedia; [Fig.] finzione; imitazione; [Antiq.] tesi (di laurea che veniva discussa pubblicamente)
  • PORTUGESE: acto
  • Notas:

[edit] actor n

  • ANGLESE: actor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attore/trice; commediante
  • PORTUGESE: actor
  • Notas:

[edit] actrice n

  • ANGLESE: actress
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attrice
  • PORTUGESE: actriz
  • Notas:

[edit] actual adj

  • ANGLESE: 1. actual, real; 2. current, present
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attuale/i; reale/i; effettivo/a/i/e; vero e proprio (vera e propria, vere e proprie, veri e propri); presente/i, attuale/i, corrente/i, in vigore, vigente/i
  • PORTUGESE: actual, real
  • Notas:

[edit] actualisar v

  • ANGLESE: to actualize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: realizzare, ricostruire, rappresentare realisticamente
  • PORTUGESE: actualizar
  • Notas:

[edit] actualisation n

  • ANGLESE: actualization
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: realizzazione, ricostruzione
  • PORTUGESE: actualização
  • Notas:

[edit] actualitate n

  • ANGLESE: 1. actuality (= actual existence); 2. character of what is current or present, thing or event that is current or present; &actualitates current events, news (as in news report, newsreel, news film, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attualità, fatti, condizioni reali; realtà
  • PORTUGESE: actualidade; &actualitates actualidades (ultimas noticias)
  • Notas:

[edit] actualmente adv

  • ANGLESE: 1. at present, (just) now; 2. actually
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attualmente
  • PORTUGESE: actualmente
  • Notas:

[edit] actuar v

  • ANGLESE: to actuate (= to put into action)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attuare, azionare, mettere in moto, mettere in azione, mettere in movimento; muovere, spingere all'azione
  • PORTUGESE: actuar
  • Notas:

[edit] actuarial adj

  • ANGLESE: actuarial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Assic.] [Mat.] attuariàle
  • PORTUGESE: actuarial, atuarial
  • Notas:

[edit] actuariato n

  • ANGLESE: actuary’s office (or profession)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attuario
  • PORTUGESE: escritório do actuário/atuário
  • Notas:

[edit] actuario n

  • ANGLESE: actuary
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: attuario
  • PORTUGESE: actuário, atuário
  • Notas:

[edit] actuation n

  • ANGLESE: actuation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: azionamento, messa in moto; impulso, spinta
  • PORTUGESE: actuação
  • Notas:

[edit] aculeate adj

  • ANGLESE: [Zool., Bot.] aculeate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Zool.][Bot.] aculeato/a/i/e
  • PORTUGESE: aculeado/a
  • Notas:

[edit] aculei·forme adj

  • ANGLESE: aculeiform
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aculeiforme/i
  • PORTUGESE: aculeiforme (a forma de agulha)
  • Notas:

[edit] aculeo n

  • ANGLESE: 1. [Zool.] sting; 2. [Bot.] thorn
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: 1. [Zool.] aculeo; 2. [Bot.] spina
  • PORTUGESE: 1. [Zool.] acúleo; 2. [Bot.] espinha
  • Notas: aculeate; aculeiforme etc.

[edit] acuminar v

  • ANGLESE: to sharpen, acuminate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acuminare, appuntire
  • PORTUGESE: acuminar, aguçar
  • Notas:

[edit] acuminate

  • ANGLESE: 1. {pp} of acuminar; 2. {adj} pointed, acuminate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acuminato, appuntito
  • PORTUGESE: pontiagudo, acuminado
  • Notas:

[edit] acumine n

  • ANGLESE: 1. [Bot.] a tapering point; 2. acumen
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: 1. [Bot.] acumine, punta acuta; 2. acume, perspicacia
  • PORTUGESE: 1. [Bot.] ponta aguda; 2. acume
  • Notas: acuminar-acuminate

[edit] acu·punctura n

  • ANGLESE: acupuncture
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: agopuntùra
  • PORTUGESE: acupunctura
  • Notas: acupuncturar

[edit] acupuncturar v

  • ANGLESE: to acupuncture
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: agopunturare
  • PORTUGESE: acupuncturar
  • Notas:

[edit] acustic adj

  • ANGLESE: acoustic; &tubo acustic speaking tube; &corno acustic ear trumpet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acùstico/a/i/che
  • PORTUGESE: acústico/a
  • Notas: acustica

[edit] acustica n

  • ANGLESE: acoustics
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acustica
  • PORTUGESE: acústica
  • Notas:

[edit] acusticamente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acusticamente
  • PORTUGESE: acusticamente
  • Notas:

[edit] acut·angule adj

  • ANGLESE: [Geom.] acute-angled, acutangular
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Geom.] acutangolare
  • PORTUGESE: [Geom.] acutangular
  • Notas:

[edit] acute adj

  • ANGLESE: acute (1. sharp-pointed; 2. shrewd, penetrating, keen; 3. acting keenly on the senses); &angulo acute [Geom.] acute angle; &morbo acute acute disease; &nota acute high-pitched sound; &voce acute shrill voice; &dolor acute acute or sharp pain; &accento acute [Gram.] acute accent, ´
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acuto, appuntìto, aguzzo; [Fig.] acuto; perspicace; violento (dolore acuto); sottile (acuto di udito); penetrante (suono acuto); [Gram.] acuto (accento acuto); [Geom.] acuto (angolo acuto)
  • PORTUGESE: agudo; &accento acute [Gram.] acento agudo; &dolor acute dôr aguda
  • Notas: acutessa; acutiar-acutiamento, acutiator; acutangule etc.

[edit] acutessa n

  • ANGLESE: sharpness, acuteness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: acutezza, acuità
  • PORTUGESE: agudez
  • Notas:

[edit] acutiamento n

  • ANGLESE: sharpening
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affilatùra
  • PORTUGESE: aguçamento
  • Notas:

[edit] acutiar v

  • ANGLESE: to sharpen (= to make sharp)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affilare
  • PORTUGESE: aguçar
  • Notas:

[edit] acutiator n

  • ANGLESE: sharpener (= one who sharpens)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: arrotìno
  • PORTUGESE: aguçador (aquele que aguça)
  • Notas:

[edit] [ad]

  • ANGLESE: {prep} 1. to; 2. at &(= a)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {prep} a, ad
  • PORTUGESE: {prep} a
  • Notas:

[edit] ad-

  • ANGLESE: {prefixo verbal} [subject to assimilation before single consonant; used with verbs and, in combination with verbal suffixes, with nouns and adjectives] ad- (= to, toward, into [expressing motion to, change into, increase of intensity, etc.]);
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {prefisso verbale} [soggetto per l'assimilazione davanti a consonante; usato con verbi e, in combinazione con suffissi verbali, sostantivi ed aggettivi] (= a, verso, in direzione di, [esprime movimento, modificazione in, incremento d'intensità, etc.]:avvicinarsi a, accorrere a, aggiudicare a, dedicare a, donare a, etc; [paragona una cosa a un'altra]: simile a; uguale a;
  • PORTUGESE: {prefixo verbal} [sujeito a assimilação antes de consoante singular; usado com verbos e, em combinação com sufixos verbais, com substantivos e adjectivos] (= a, em direcção de, (exprime movimento, mudança em, incrementar de intensidade, etc.) {compare:} accurrer etc.; approximar, etc.; adjudicar, etc.
  • Notas: accurrer etc.; approximar, etc.; adjudicar, etc.

[edit] -ada

  • ANGLESE: {suffixo substantive} [used with nouns and verbs] -ade I. [used with nouns] (1. product made from ...; 2. series of ...); II. [used with verbs] (= action of ...ing)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {suffisso sostantivo} [usato con sostantivi e verbi I. [ usato con sostantivi] (1. prodotto con ...; serie di ...; II. [usato con verbi] azione di ... (limonata, cavalcata
  • PORTUGESE: {sufixo substantivo} [usado com substantivos e verbos] I. [usado com substantivos] (1. produto feito com ...; 2. séries de ...); II. [usado com verbos] (= acção de...) {compare:} limonada etc.; columnada etc.; cavalcada etc.
  • Notas: limonada etc.; columnada etc.; cavalcada etc.

[edit] adagio¹ n

  • ANGLESE: adage
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adagio, massima, proverbio, detto
  • PORTUGESE: adagio; sentença breve que encerra uma moralidade; máxima; provérbio.
  • Notas:

[edit] adagio² [I] n

  • ANGLESE: [Mus.] adagio
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Mus.] adagio
  • PORTUGESE: {sub/adj} [Mus.] adagio [I]
  • Notas:

[edit] adagio³ [I] adv

  • ANGLESE: [Mus.] adagio
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Mus.] adagio; piano, lentamente
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] Adam npr

  • ANGLESE: Adam; &pomo de Adam Adam’s apple
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: Adamo
  • PORTUGESE: Adão
  • Notas: adamitas; adamic

[edit] adamic adj

  • ANGLESE: Adamic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: Adamitico
  • PORTUGESE: adâmico
  • Notas:

[edit] adamitas

  • ANGLESE: {npl} [Eccl. Hist.] Adamites
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adamiti; discendenti di Adamo
  • PORTUGESE: {sub pl} [Hist. Ecles.] adamitas
  • Notas:

[edit] adaptabile adj

  • ANGLESE: adaptable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adattabile
  • PORTUGESE: adaptável
  • Notas:

[edit] adaptabilemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adattabilmente
  • PORTUGESE: adaptávelmente
  • Notas:

[edit] adaptabilitate n

  • ANGLESE: adaptability
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adattabilità
  • PORTUGESE: adaptabilidade
  • Notas:

[edit] adaptar v

  • ANGLESE: to adapt; &adaptar a to adapt to
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adattare
  • PORTUGESE: adaptar, modificare (parzialmente); adeguare
  • Notas: adaptabile-adaptabilitate, inadaptabile; adaptation

[edit] adaptation n

  • ANGLESE: adaptation; &facultate de adaptation adaptability, ability to adapt oneself
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adattamento, adeguamento, modifica
  • PORTUGESE: adaptação
  • Notas:

[edit] addendum ({pl} addenda) [NL] n

  • ANGLESE: addendum
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiunta, appendice [Mecc.]addendum
  • PORTUGESE: addendum (pl addenda) [NL]
  • Notas:

[edit] adder v

  • ANGLESE: to add (to add one thing to another)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiungere; sommare, addizionare; aumentare, includere
  • PORTUGESE: adicionar, ajuntar, somar, adir
  • Notas: addition-additional, additionar; additive

[edit] addition n

  • ANGLESE: addition (1. action of adding; 2. thing added)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: addizione, somma; aggiunta, aumento; incremento
  • PORTUGESE: adição (1. acção de somar; 2. coisas adicionadas)
  • Notas:

[edit] additional adj

  • ANGLESE: additional
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: addizionale/i
  • PORTUGESE: adicional
  • Notas:

[edit] additionalmente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: addizionalmente
  • PORTUGESE: adicionalmente
  • Notas:

[edit] additionar v

  • ANGLESE: [Math.] to add up
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: addizionare, aggiungere, sommare, includere, ampliare, aumentare,
  • PORTUGESE: adicionar, ajuntar, somar, adir
  • Notas:

[edit] additionator

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: addizionatore
  • PORTUGESE: adicionador
  • Notas:

[edit] additive adj

  • ANGLESE: additive
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: additivo, aggiuntivo
  • PORTUGESE: aditivo/a
  • Notas:

[edit] additivemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: addittivamente
  • PORTUGESE: aditivamente
  • Notas:

[edit] addormir v

  • ANGLESE: to put to sleep; &addormir se to fall asleep
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: addormentare; addormentarsi
  • PORTUGESE: adormecer
  • Notas:

[edit] addormite

  • ANGLESE: 1. {pp} of addormir; 2. {adj} asleep
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: addormentato/a/i/e
  • PORTUGESE: adormecido/a
  • Notas:

[edit] adducer [-duc-/-duct-] v

  • ANGLESE: to adduce
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: addurre, citare
  • PORTUGESE: aduzir, presentar
  • Notas: adduction; adductor

[edit] adduct-

  • ANGLESE: {see} adducer ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] adduction n

  • ANGLESE: adduction (1. act of adducing; 2. [Physiol.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adduzione; citazione; [Fisiol.] abduzione
  • PORTUGESE: abdução (1. acto de abduzir; 2. [Fisiol.])
  • Notas:

[edit] adductor n

  • ANGLESE: 1. adducer; 2. [Physiol.] adductor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adduttore; [Fisiol.]) abduttore
  • PORTUGESE: abdutor
  • Notas:

[edit] adelpho- n

  • ANGLESE: [occurring in compounds] adelpho-, adelph- (1. brother; 2. twin)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: monadelphe etc.; Philadelphia etc.

[edit] aden [Gr.] n

  • ANGLESE: [Physiol.] gland
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: 1 . [Fisiol.] ghiandola; 2. ghianda; 3. [Mecc.] anello premistoppa
  • PORTUGESE: aden [Gr.]
  • Notas: adenitis; adenoma; adenoide; adenose; adenographia etc.

[edit] adenitis (-ítis) n

  • ANGLESE: [Pathol.] adenitis
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Patol.] adenite
  • PORTUGESE: [Patol.] adenite
  • Notas:

[edit] adeno·graphia (-ía) n

  • ANGLESE: adenography
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adenografia
  • PORTUGESE: adenografia
  • Notas:

[edit] adenoide adj

  • ANGLESE: adenoid, adenoidal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adenoide/i
  • PORTUGESE: adenoide
  • Notas:

[edit] adenoides

  • ANGLESE: {npl} adenoids
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adenoidi
  • PORTUGESE: {sub pl} adenoides
  • Notas:

[edit] adenoma n

  • ANGLESE: [Pathol.] adenoma
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Patol.] adenoma
  • PORTUGESE: [Patol.] adenoma
  • Notas:

[edit] adenose adj

  • ANGLESE: glandulous, adenose
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adenoso/a/i/e
  • PORTUGESE: adenoso, glanduloso
  • Notas:

[edit] adeo (-éo)

  • ANGLESE: {interj} farewell, good-by(e)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {inter.} addio
  • PORTUGESE: {interj} adeus
  • Notas:

[edit] adepto n

  • ANGLESE: adept
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adepto
  • PORTUGESE: adepto
  • Notas:

[edit] adequar v

  • ANGLESE: to equalize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adeguare, uguagliare, compensare, equiparare, uniformare; equalizzare; livellare, pareggiare
  • PORTUGESE: adequar
  • Notas: adequation; adequate-inadequate

[edit] adequate

  • ANGLESE: 1. {pp} of adequar; 2. {adj} adequate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adeguato, uguagliato, compensato, equiparato, uniformato; equalizzato; livellato, pareggiato
  • PORTUGESE: adequado/a
  • Notas:

[edit] adequatemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adeguatamente
  • PORTUGESE: adequadamente
  • Notas:

[edit] adequation n

  • ANGLESE: adequation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adeguazione, compensazione, equiparazione; equalizzato; livellamento, pareggio
  • PORTUGESE: adequação
  • Notas:

[edit] adherente n

  • ANGLESE: adherent, follower
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aderente, attaccato, incollato; adj aderente/i, seguace/i, partigiano/a/i/e
  • PORTUGESE: aderente
  • Notas:

[edit] adherentia n

  • ANGLESE: adherence, attachment
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aderenza, adesione; attaccamento; devozione
  • PORTUGESE: aderença
  • Notas:

[edit] adherer [-her-/-hes-] v

  • ANGLESE: to adhere (1. to stick fast; 2. as in to adhere to an opinion, party, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aderire, attaccarsi, essere favorevole
  • PORTUGESE: aderir
  • Notas: adherente-adherentia; adhesion; adhesive

[edit] adhes-

  • ANGLESE: {see} adherer ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] adhesion n

  • ANGLESE: adhesion (1. sticking; 2. assent)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adesione, aderenza
  • PORTUGESE: adesão
  • Notas:

[edit] adhesive adj

  • ANGLESE: adhesive, sticking
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adesivo/a/i/e
  • PORTUGESE: adesivo/a
  • Notas:

[edit] adhesivo

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adesivo
  • PORTUGESE: adesivo
  • Notas:

[edit] ad hoc [L]

  • ANGLESE: {ad hoc} (= for the sake of this particular case, well-suited for this matter)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {ad hoc} [L]
  • PORTUGESE: {ad hoc} [L]
  • Notas:

[edit] ad hominem [L]

  • ANGLESE: {ad hominem}; &argumento ad hominem {argumentum ad hominem}
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {ad hominem} [L]
  • PORTUGESE: {ad hominem} [L]
  • Notas:

[edit] [adhuc] adv

  • ANGLESE: to this place, thus far, hitherto, as yet, until now, so far, yet, still
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ancora; già; eppure; tuttavia
  • PORTUGESE: até agora, até aqui
  • Notas:

[edit] adieu [F] n

  • ANGLESE: farewell, adieu
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adieu [F]
  • PORTUGESE: adieu [F]
  • Notas:

[edit] adipe (ádipe) n

  • ANGLESE: animal fat, body fat; {also:} adeps
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: àdipe
  • PORTUGESE: ádipe
  • Notas: adiposis; adipose-adipositate; adipocera etc.

[edit] adipo·cera n

  • ANGLESE: adipocere
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adipocera
  • Notas:

[edit] adipose adj

  • ANGLESE: adipose, fat
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adiposo/a/i/e
  • PORTUGESE: adiposo/a
  • Notas:

[edit] adiposis (-ósis) n

  • ANGLESE: adiposis, fatty degeneration
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adiposi
  • PORTUGESE: adipose
  • Notas:

[edit] adipositate n

  • ANGLESE: adiposity, fatness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adiposità
  • PORTUGESE: adiposidade, gordura
  • Notas:

[edit] adir v

  • ANGLESE: 1. to approach; go to; 2. to attain, enter upon; {also:} [Law] to enter on (an inheritance, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avvicinare, accostare; ottenere, conseguire, raggiungere, arrivare a; giungere a; [Leg.]adire
  • PORTUGESE: adir (conseguir, obter; [Lei] entrar na posse de (uma herança, etc.)
  • Notas: adition; adito

[edit] adition n

  • ANGLESE: [Law] entering upon (an inheritance)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adizione Italic text(termine non consueto in italiano)
  • PORTUGESE: adição (1. acto de adir; 2. aceitar uma herança)
  • Notas:

[edit] adito (ádito) n

  • ANGLESE: adit, entrance (1. door, passage, etc. through which one enters; 2. access)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adito, accesso, entrata, passaggio
  • PORTUGESE: ádito, entrada (1. entrada, passagem, etc. por onde se entra; 2. acesso)
  • Notas:

[edit] adjacente adj

  • ANGLESE: adjacent; &angulos adjacente adjacent angles
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adiacente
  • PORTUGESE: adjacente
  • Notas:

[edit] adjacentemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adiacentemente
  • PORTUGESE: adjacentemente
  • Notas:

[edit] adjacentia n

  • ANGLESE: adjacency (= state of being adjacent)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adiacenza
  • PORTUGESE: adjacência (estado de ser adjacente)
  • Notas:

[edit] adjacer v

  • ANGLESE: -; &adjacer a to lie near or close to, border upon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: essere adiacente
  • PORTUGESE: adjazer
  • Notas: adjacente-adjacentia

[edit] adject-

  • ANGLESE: {see} adjic- ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] adjectival adj

  • ANGLESE: [Gram.] adjectival, adjective
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Gram.] aggettivale/i
  • PORTUGESE: [Gram.] adjectival
  • Notas:

[edit] adjectivalmente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggettivamente
  • PORTUGESE: adjectivamente
  • Notas:

[edit] adjective adj

  • ANGLESE: [Gram.] adjective, adjectival
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Gram.] aggettivo/i
  • PORTUGESE: [Gram.] adjectivo
  • Notas: adjectivo-adjectival

[edit] adjectivemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggettivamente
  • PORTUGESE: adjectivamente
  • Notas:

[edit] adjectivo n

  • ANGLESE: [Gram.] adjective
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Gram.] aggettivo
  • PORTUGESE: [Gram.] adjectivo
  • Notas:

[edit] adjic- [-jic-/-ject-] v

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: adjective

[edit] adjudicar v

  • ANGLESE: to adjudge (= to award judicially, as a prize, etc.); &adjudicar a to knock down to (at an auction)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiudicare, accordare
  • PORTUGESE: adjudicar
  • Notas: adjudication; adjudicative; adjudicator; adjudicatario

[edit] adjudicatario n

  • ANGLESE: highest bidder, purchaser (at an auction)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiudicatario
  • PORTUGESE: adjudicatário
  • Notas:

[edit] adjudication n

  • ANGLESE: 1. adjudgment, award; 2. knocking down (at an auction)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiudicazione, assegnazione
  • PORTUGESE: adjudicação
  • Notas:

[edit] adjudicative adj

  • ANGLESE: adjudging, awarding
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiudicativo/a/i/e, aggiudicatorio/a/i/e
  • PORTUGESE: adjudicativo, adjudicatório
  • Notas:

[edit] adjudicator n

  • ANGLESE: adjudger, awarder
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiudicatore
  • PORTUGESE: adjudicador
  • Notas:

[edit] adjunct-

  • ANGLESE: {see} adjunger ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] adjunction n

  • ANGLESE: adjunction (= the act of joining or adding)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiunzione; aggiunta
  • PORTUGESE: adjunção (acto de juntar)
  • Notas:

[edit] adjunctive adj

  • ANGLESE: adjunctive
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiuntivo/a/i/e
  • PORTUGESE: adjuntivo/a
  • Notas:

[edit] adjuncto n

  • ANGLESE: 1. assistant, deputy; 2. [Gram.] adjunct
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: assistente, aiuto, aggiunto; commesso; annesso
  • PORTUGESE: 1. assistente, junto, anexo; 2. [Gram.] adjunto
  • Notas:

[edit] adjunger [-jung-/junct-] v

  • ANGLESE: to join, unite (one thing to another)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiungere
  • PORTUGESE: ajuntar
  • Notas: adjunction; adjunctive; adjuncto

[edit] adjurar v

  • ANGLESE: to adjure
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: scongiurare, implorare, supplicare
  • PORTUGESE: adjurar
  • Notas: adjuration

[edit] adjuration n

  • ANGLESE: adjuration
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: implorazione, supplica, impegno
  • PORTUGESE: adjuração
  • Notas:

[edit] adjustabile adj

  • ANGLESE: adjustable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiustabile/i, regolabile/i, variabile/i, spostabile/i
  • PORTUGESE: ajustável
  • Notas:

[edit] adjustabilemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiustabilmente; variabilmente
  • PORTUGESE: adjustávelmente
  • Notas:

[edit] adjustage (-aje) n

  • ANGLESE: [Mach.] assembly (of the parts of a machine)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Mec.] assemblaggio
  • PORTUGESE: [Mec.] ajustamento
  • Notas:

[edit] adjustamento n

  • ANGLESE: adjustment (= action of adjusting)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiustamento; riparazione; montaggio; revisione; regolazione
  • PORTUGESE: ajustamento (acção de ajustar)
  • Notas:

[edit] adjustar v

  • ANGLESE: 1. to adjust; 2. [Mach.] to fit together, set up
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiustare, riparare, regolare, montare, revisionare
  • PORTUGESE: ajustar
  • Notas: adjustage; adjustamento; adjustabile; adjustator; readjustar-readjustamento, readjustator

[edit] adjustator n

  • ANGLESE: adjuster; [Mach.] fitter, setter, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aggiustatore
  • PORTUGESE: ajustador
  • Notas:

[edit] adjut-

  • ANGLESE: {see} adjuvar ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] adjuta n

  • ANGLESE: 1. aid, help; 2. aide (= assistant)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aiuto, soccorso, assistenza, raccolta, colletta; rimedio
  • PORTUGESE: 1. ajuda; 2. assistência
  • Notas:

[edit] adjutante n

  • ANGLESE: 1. helper, assistant; 2. [Mil.] adjutant
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aiutante; assistente
  • PORTUGESE: ajudante, assistente
  • Notas:

[edit] adjutar v

  • ANGLESE: to aid, help; &adjutar se de to use, make use of
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aiutare
  • PORTUGESE: ajudar
  • Notas: adjuta; adjutante

[edit] adjutor n

  • ANGLESE: help, helper
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aiutante, assistente, soccorritore
  • PORTUGESE: adjutor, auxiliador
  • Notas:

[edit] adjuvante

  • ANGLESE: 1. {ppr} of adjuvar; 2. {adj} helpful, adjuvant
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aiutante/i, soccorritore/i/trice/trici
  • PORTUGESE: adjuvante
  • Notas:

[edit] adjuvar [-juv-/-jut-] v

  • ANGLESE: to aid, help
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aiutare, soccorrere, assistere
  • PORTUGESE: adjuvar, ajudar, auxiliar
  • Notas: adjuvante; adjutor; adjutar; coadjuvar

[edit] ad libitum, ad lib. [L]

  • ANGLESE: {ad libitum}, {ad lib.}
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {ad libitum, ad lib.} [L]
  • PORTUGESE: {ad libitum, ad lib.} [L]
  • Notas:

[edit] administrabile adj

  • ANGLESE: administrable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: amministrabile
  • PORTUGESE: administrável
  • Notas:

[edit] administrar v

  • ANGLESE: to administer (1. to direct, manage; 2. to furnish or apply)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: amministrare, controllare, gestire, governare, applicare (la legge); dare, fornire, somministrare (un farmaco, un sacramento, una ramanzina); contribuire, sovvenire; contribuire al benessere di qualcuno; [Relig.]assistere; officiare
  • PORTUGESE: administrar
  • Notas: administrabile; administration; administrative; administrator

[edit] administration n

  • ANGLESE: administration (1. action of furnishing or applying; 2. management of public affairs, an institution, business, etc.; 3. the persons collectively managing public affairs, an institution, business, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: amministrazione; cura; somministrazione; governo; gestione
  • PORTUGESE: administração
  • Notas:

[edit] administrative adj

  • ANGLESE: administrative
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: amministrativo/a/i/e
  • PORTUGESE: administrativo/a
  • Notas:

[edit] administrativemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: amministrativamente
  • PORTUGESE: administrativamente
  • Notas:

[edit] administrator n

  • ANGLESE: administrator, manager
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: amministratore/trice
  • PORTUGESE: administrador
  • Notas:

[edit] admirabile adj

  • ANGLESE: admirable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: mirabile, ammirevole; eccellente
  • PORTUGESE: admirável
  • Notas:

[edit] admiral n

  • ANGLESE: admiral
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammiraglio
  • PORTUGESE: almirante (1. oficial superior da armada; 2. navio onde vai o almirante)
  • Notas: admiralato; admiralitate

[edit] admiralato n

  • ANGLESE: admiralship, admiralty
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammiragliato
  • PORTUGESE: almirantado
  • Notas:

[edit] admiralitate n

  • ANGLESE: admiralty (1. law or court of the admiralty; 2. government department in charge of naval affairs)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: amiragliato
  • PORTUGESE: (1. lei do almirantado; 2. governo em carga de negócios navais)
  • Notas:

[edit] admirar v

  • ANGLESE: to admire
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammirare; meravigliarsi di; stupirsi di; desiderare; aver piacere di
  • PORTUGESE: admirar
  • Notas: admirabile; admiration; admirative; admirator

[edit] admiration n

  • ANGLESE: admiration
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammirazione
  • PORTUGESE: admiração
  • Notas:

[edit] admirative adj

  • ANGLESE: admiring
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammirativo, pieno d'ammirazione
  • PORTUGESE: admirativo/a
  • Notas:

[edit] admirator n

  • ANGLESE: admirer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammiratore/i/trice/trici
  • PORTUGESE: admirador
  • Notas:

[edit] admiscer [-misc-/-mixt-] v

  • ANGLESE: to admix
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: miscelare, mescolare
  • PORTUGESE: misturar
  • Notas: admixtion

[edit] admiss-

  • ANGLESE: {see} admitter ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] admissibile adj

  • ANGLESE: admissible
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammissibile/i
  • PORTUGESE: admissível
  • Notas:

[edit] admissibilitate n

  • ANGLESE: admissibility
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammissibilità
  • PORTUGESE: admissibilidade
  • Notas:

[edit] admission n

  • ANGLESE: admission (1. act of allowing entrance or access; 2. act of conceding the validity or truth of)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: 1. ammissione, accesso; 2. ammissione, confessione 3. [Mecc.] ammissione (nelle macchine a vapore)
  • PORTUGESE: admissão
  • Notas:

[edit] admitter [-mitt-/-miss-] v

  • ANGLESE: to admit (1. to allow to enter; 2. to acknowledge as valid or true)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammettere, riconoscere, confessare; ammettere, lasciar entrare; contenere, aver posto per...
  • PORTUGESE: admitir
  • Notas: admissibile-admissibilitate, inadmissibile-inadmissibilitate; admission-inadmission; readmitter-readmission

[edit] admixt-

  • ANGLESE: {see} admiscer ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] admixtion n

  • ANGLESE: admixture, admixtion
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: mescolanza, miscela, miscelazione; [Tess.] mescola; sostanza (aggiunta in una miscela), additivo;
  • PORTUGESE: mistura
  • Notas:

[edit] admoner v

  • ANGLESE: to admonish
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammonire; esortare; avvertire, mettere in guardia
  • PORTUGESE: admoestar
  • Notas: admonition; admonitor; admonitori

[edit] admonestar v

  • ANGLESE: to admonish
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammonire; esortare; avvertire, mettere in guardia
  • PORTUGESE: admoestar
  • Notas: admonestation

[edit] admonestation n

  • ANGLESE: admonition, admonishment
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammonizione, rimprovero, avvertimento
  • PORTUGESE: admoestação
  • Notas:

[edit] admonition n

  • ANGLESE: admonition
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammonizione, rimprovero, avvertimento
  • PORTUGESE: admonição
  • Notas:

[edit] admonitor n

  • ANGLESE: admonitor, admonisher
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammonitore
  • PORTUGESE: admoestador
  • Notas:

[edit] admonitori adj

  • ANGLESE: admonitory
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ammonitorio/a/i/e
  • PORTUGESE: admonitório/a
  • Notas:

[edit] ADN (acido desoxyribonucleic)

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ADN (acido desossiribonucleico)
  • PORTUGESE: ADN (ácido desoxiribonucleico)
  • Notas:

[edit] adoculamento n

  • ANGLESE: (action of) fixing one’s eyes upon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: (azione di) fissare qualcuno negli occhi
  • PORTUGESE: (acção de) fixar os olho em algo ou alguém
  • Notas:

[edit] adocular v

  • ANGLESE: to fix one’s eyes upon, glue one’s eyes to
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adocchiare
  • PORTUGESE: fitar com cobiça
  • Notas:

[edit] adolescente

  • ANGLESE: {n/adj} adolescent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {s/agg}adolescente/i
  • PORTUGESE: {sub/adj} adolescente
  • Notas:

[edit] adolescentia n

  • ANGLESE: adolescence
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adolescenza
  • PORTUGESE: adolescência
  • Notas:

[edit] adolescer v

  • ANGLESE: to grow up, to become adolescent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: divenire adolescente
  • PORTUGESE: adolescer
  • Notas: adolescente-adolescentia

[edit] Adonai

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: Adonai (nome di Dio in ebraico)
  • PORTUGESE: Adonai (nome de Deus em hebreu)
  • Notas:

[edit] adonic adj

  • ANGLESE: Adonic, Adonian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adonico/a/ci/che
  • PORTUGESE: adónico/a
  • Notas:

[edit] adonico n

  • ANGLESE: [Pros.] Adonic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adònico
  • PORTUGESE: [Pros.] adónico
  • Notas:

[edit] adonie adj

  • ANGLESE: Adonian, Adonic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adonico/a/ci/che
  • PORTUGESE: adónico/a
  • Notas:

[edit] adonio n

  • ANGLESE: [Pros.] Adonic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adonico
  • PORTUGESE: [Pros.] adónico
  • Notas:

[edit] Adonis (-dó-) npr

  • ANGLESE: [Gr. Mythol.] Adonis
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Mitol.] Adone
  • PORTUGESE: [Mitol.] Adonis
  • Notas:

[edit] adonis n

  • ANGLESE: 1. [Bot.] Adonis, pheasant's eye; 2. fop, dandy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: 1. [Bot.] Adònide Adonis aestivalis; adonide gialla (Adonis vernalis)
  • PORTUGESE: 1. [Bot.] Adonis, espécie de planta, flor; 2. espécie de peixe; 3. jovem muito belo (fig)
  • Notas: adonic-adonico; adonie-adonio

[edit] adoptabile adj

  • ANGLESE: adoptable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adottabile/i
  • PORTUGESE: adoptável
  • Notas:

[edit] adoptabilitate n

  • ANGLESE: adoptability
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adottabilità
  • PORTUGESE: adoptabilidade
  • Notas:

[edit] adoptar v

  • ANGLESE: to adopt
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adottare; (fig.) adottare, far proprio, scegliere
  • PORTUGESE: adoptar
  • Notas: adoptabile-adoptabilitate, inadoptabile; adoptator

[edit] adoptator n

  • ANGLESE: adopter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adottante
  • PORTUGESE: adoptador
  • Notas:

[edit] adoption n

  • ANGLESE: adoption
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adozione
  • PORTUGESE: adopção
  • Notas:

[edit] adoptive adj

  • ANGLESE: adoptive
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adottiva/a/i/e
  • PORTUGESE: adoptivo/a
  • Notas:

[edit] adorabile adj

  • ANGLESE: adorable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adorabile/i
  • PORTUGESE: adorável
  • Notas:

[edit] adorabilitate n

  • ANGLESE: adorability
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adorabilità
  • PORTUGESE: adorabilidade
  • Notas:

[edit] adorar v

  • ANGLESE: to adore, worship
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adorare, venerare
  • PORTUGESE: adorar
  • Notas: adorabile-adorabilitate; adoration

[edit] adoration n

  • ANGLESE: adoration, worship
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adorazione, venerazione, culto; servizio religioso
  • PORTUGESE: adoração
  • Notas:

[edit] adornamento n

  • ANGLESE: adornment (= action of adorning)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ornamento, decorazione
  • PORTUGESE: ornamento
  • Notas:

[edit] adornar v

  • ANGLESE: to adorn; &adornar de to adorn with
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ornare, adornare, decorare; dare prestigio, onorare
  • PORTUGESE: adornar
  • Notas: adornamento; adornator

[edit] adornator n

  • ANGLESE: adorner
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: decoratore
  • PORTUGESE: adornador
  • Notas:

[edit] adorsar v

  • ANGLESE: -; &adorsar (un cosa) a to place (something) with its back against
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: appoggiare, sovrapporre, attribuire, carivare
  • PORTUGESE: apoiar, sobrepor, carregar, atribuir
  • Notas:

[edit] ad rem [L]

  • ANGLESE: {ad rem}, to the point
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {ad rem} [L]
  • PORTUGESE: {ad rem} [L]
  • Notas:

[edit] adrenal adj

  • ANGLESE: [Anat.] adrenal; &glandulas adrenal adrenal glands
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Anat.] surrenale; ghiandola surrenale
  • PORTUGESE: [Anat.] adrenal; &glandulas adrenal glândula adrenal
  • Notas:

[edit] adrenalina n

  • ANGLESE: adrenalin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adrenalina
  • PORTUGESE: adrenalina
  • Notas:

[edit] adressar v

  • ANGLESE: to address (1. to write the address on, direct; 2. as in to address a prayer to); &adressar se to address oneself (to)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: indirizzare, rivolgere; apporre l'indirizzo (sulla lettera); rivolgere (la parola a qualcuno)
  • PORTUGESE: endereçar
  • Notas:

[edit] adressario

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: indirizzario
  • PORTUGESE: (lista de endereços)
  • Notas:

[edit] adresse [F] n

  • ANGLESE: address (1. formal communication; 2. as in address of a letter, package, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: indirizzo, recapito
  • PORTUGESE: adresse [F]
  • Notas: adressar

[edit] Adria npr

  • ANGLESE: (city of) Adria
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: (città di) Adria
  • PORTUGESE: (cidade de) Adria
  • Notas: adriatic-Adriatico

[edit] Adriano

  • ANGLESE: {nprm} Adrian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {nprm} Adriano
  • PORTUGESE: {nprm} Adriano
  • Notas: Adrianopolis etc.

[edit] Adriano·polis (-ópolis) npr

  • ANGLESE: Adrianople
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: Adrianopoli
  • PORTUGESE: Adrianopole
  • Notas:

[edit] adriatic adj

  • ANGLESE: Adriatic (1. pertaining to the city of Adria; 2. pertaining to the Adriatic); &Mar Adriatic Adriatic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adriatico/a/ci/che (1. relativo alla città di Adria; 2. relativo al Mare Adriatico)
  • PORTUGESE: adriático/a (1. pertencente a cidade de Adria; 2. pertencente ao adriático)
  • Notas:

[edit] Adriatico n

  • ANGLESE: Adriatic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: Adriatico (Mare)
  • PORTUGESE: adriático (mar)
  • Notas:

[edit] adular v

  • ANGLESE: to adulate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adulare
  • PORTUGESE: adular
  • Notas: adulation; adulator; adulatori

[edit] adulation n

  • ANGLESE: adulation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adulazione
  • PORTUGESE: adulação
  • Notas:

[edit] adulator n

  • ANGLESE: adulator
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adulatore
  • PORTUGESE: adulador
  • Notas:

[edit] adulatori adj

  • ANGLESE: adulatory
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adulatorio/a/i/e
  • PORTUGESE: adulatório/a
  • Notas:

[edit] adulciamento n

  • ANGLESE: 1. (act of) sweetening; 2. (act of) softening, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: addolcimentoo, edulcorazione
  • PORTUGESE: adocimento
  • Notas:

[edit] adulciar v

  • ANGLESE: 1. to sweeten (= to make sweet); 2. to soften, to make milder or more pleasing, etc.; 3. to render ductile or malleable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: zuccherare; addolcire; (fig.) addolcire, rendere piacevole; depurare, purificare (l'aria, l'acqua); corrompere, allettare con denaro, tener buono
  • PORTUGESE: adoçar
  • Notas:

[edit] adulte adj

  • ANGLESE: adult, grown-up
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adulto/a/i/e
  • PORTUGESE: adulto/a
  • Notas: adulto

[edit] adultera (-últera) n

  • ANGLESE: adulteress
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adultera
  • PORTUGESE: adúltera
  • Notas:

[edit] adulterar v

  • ANGLESE: 1. to adulterate; 2. to commit adultery
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adulterar
  • Notas: adultero-adulterin, adulterose, adultera; adulterio; adulteration; adulterator

[edit] adulteration n

  • ANGLESE: adulteration (= action of adulterating)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adulterazione; falsificazione; corruzione, sofisticazione
  • PORTUGESE: adulteração (acção de adulterar)
  • Notas:

[edit] adulterator n

  • ANGLESE: 1. adulterator; 2. adulterer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adulteratore/trice, falsificatore/trice, sofisticatore/trice, corruttore/trice
  • PORTUGESE: adulterador
  • Notas:

[edit] adulterin adj

  • ANGLESE: adulterine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adulterino/a/i/e; adulterato/a/i/e, falsificato/a/i/e, contraffatto/a/i/e
  • PORTUGESE: adulterino/a
  • Notas:

[edit] adulterio n

  • ANGLESE: adultery; &committer adulterio to commit adultery
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adulterio
  • PORTUGESE: adultério
  • Notas:

[edit] adultero (-últero) n

  • ANGLESE: adulterer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adùltero
  • PORTUGESE: adúltero
  • Notas:

[edit] adulterose adj

  • ANGLESE: adulterous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adultero/a/i/e
  • PORTUGESE: adulteroso/a
  • Notas:

[edit] adulterosemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adulterosamente
  • Notas:

[edit] adulto n

  • ANGLESE: adult
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: adulto
  • PORTUGESE: adulto
  • Notas:

[edit] adumbrar v

  • ANGLESE: to overshadow, adumbrate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ombreggiare, (fig.) adombrare; oscurare, eclissare; rendere triste, rendere cupo, incupire
  • PORTUGESE: adumbrar, sombrear
  • Notas: adumbration

[edit] adumbration n

  • ANGLESE: adumbration, overshadowing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ombreggiamento, adombramento
  • PORTUGESE: (acto de adumbrar, sombrear)
  • Notas:

[edit] adurer [-ur-/-ust-] v

  • ANGLESE: 1. to burn, scorch; 2. [Med.] to cauterize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: bruciare; incendiare; incenerire; ustionare, scottare; accendere; cauterizzare
  • PORTUGESE: queimar, chamuscar
  • Notas: aduste; adustion

[edit] adust-

  • ANGLESE: {see} adurer ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] aduste adj

  • ANGLESE: burnt, scorched, adust
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: bruciato; incendiato; incenerito; ustionato, scottato; acceso; cauterizzato, arso
  • PORTUGESE: queimado, chamuscado
  • Notas:

[edit] adustion n

  • ANGLESE: 1. (act of) burning, scorching; 2. [Med.] cauterization
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ustione, scottatura, bruciatura; [Med.] cauterizzazione
  • PORTUGESE: 1. (acto de) queimar, chamuscar; 2. [Med.] cauterização
  • Notas:

[edit] ad valorem [L]

  • ANGLESE: [Com.] {ad valorem}
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {ad valorem} [L]
  • PORTUGESE: {ad valorem} [L]
  • Notas:

[edit] advenimento n

  • ANGLESE: advent (= arrival)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avvento; venuta;
  • PORTUGESE: acontecimento
  • Notas:

[edit] advenir [-ven-/-vent-] v

  • ANGLESE: to happen, come to pass
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avvenire, accadere, succedere; darsi il caso, capitare
  • PORTUGESE: acontecer
  • Notas: advenimento; advento-adventicie

[edit] advent-

  • ANGLESE: {see} advenir ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] adventicie adj

  • ANGLESE:
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avventizio; casuale, occasionale; [Bot.] avventizio
  • PORTUGESE: adventício/a
  • Notas:

[edit] adventismo

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avventismo
  • PORTUGESE: adventismo (doutrina dos adventistas)
  • Notas:

[edit] adventista

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avventista
  • PORTUGESE: {sub/adj} adventista
  • Notas:

[edit] adventistas

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avventista (comunità religiosa americana fondata da William Miller che atende la seconda venuta di Gesù Cristo sulla Terra)
  • PORTUGESE: adventistas (comunidade religiosa americana fundada por Wiliam Miller que aguarda a segunda vinda de Jesus Cristo sobre a terra)
  • Notas:

[edit] Advento npr

  • ANGLESE: [Eccl.] Advent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Eccl.] Avvento
  • PORTUGESE: [Ecles.] Advento
  • Notas:

[edit] adverbial adj

  • ANGLESE: adverbial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avverbiale/i
  • PORTUGESE: adverbial
  • Notas:

[edit] adverbialmente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avverbialmente
  • PORTUGESE: adverbialmente
  • Notas:

[edit] adverbio n

  • ANGLESE: adverb
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avverbio
  • PORTUGESE: adverbio
  • Notas: adverbial

[edit] advers-

  • ANGLESE: {see} adverter ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] adversar v

  • ANGLESE: to oppose
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avversare, opporsi a; essere contrario a; obiettare; opporre, contrapporre
  • PORTUGESE: adversar
  • Notas:

[edit] adversario n

  • ANGLESE: adversary
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avversario, antagonista
  • PORTUGESE: adversário
  • Notas:

[edit] adversative adj

  • ANGLESE: [Gram.] adversative
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Gram.] avversativo/a/i/e
  • PORTUGESE: [Gram.] adversativo/a
  • Notas:

[edit] adverse adj

  • ANGLESE: 1. adverse (= contrary, unfavorable); 2. opposite (= placed opposite)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avvverso/a/i/e; contrario/a/i/e; nemico/a/ci/che
  • PORTUGESE: 1. adverso (contrário, inimigo); 2. oposto
  • Notas:

[edit] adversemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avversamente
  • PORTUGESE: adversamente
  • Notas:

[edit] adversitate n

  • ANGLESE: adversity
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avversità, sfortuna
  • PORTUGESE: adversidade
  • Notas:

[edit] [adverso]

  • ANGLESE: {adv/prep} 1. towards; 2. against; 3. opposite
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: {avv/prep} verso; contro; opposto; di fronte a
  • PORTUGESE: {adv/prep} adverso, contrario, oposto, inimigo
  • Notas:

[edit] advertente

  • ANGLESE: 1. {ppr} of adverter; 2. {adj} advertent, attentive
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: -
  • PORTUGESE: advertente (ppr de advertir)
  • Notas:

[edit] advertentia n

  • ANGLESE: advertence, advertency
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avvertenza
  • PORTUGESE: advertência
  • Notas:

[edit] adverter [-vert-/-vers-] v

  • ANGLESE: to advert, have reference (to)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: accennare, alludere
  • PORTUGESE: advertir
  • Notas: advertente-advertentia, inadvertente-inadvertentia; adverse-adversario, adversitate; adversar-adversative; animadverter etc.

[edit] advertimento n

  • ANGLESE: notice, warning
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avviso, avvertimento; annuncio; inserzione; cartello; manifesto; intimazione; notifica; preavviso; disdetta; attenzione; cura; osservazione; recensione, critica (su un giornale); ammonimento; diffida
  • PORTUGESE: advertimento, aviso
  • Notas:

[edit] advertir v

  • ANGLESE: to advise, give notice
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avvertire, avvisare, consigliare, raccomandare, informare, notificare
  • PORTUGESE: avisar
  • Notas: advertimento

[edit] advertitemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avvertitamente
  • PORTUGESE: advertidamente
  • Notas:

[edit] advocar v

  • ANGLESE: to call, summon; to call to one’s aid
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avocare; chiamare; annunciare; citare
  • PORTUGESE: advogar (defender uma causa em juízo)
  • Notas: advocato

[edit] advocato n

  • ANGLESE: advocate (1. [Law; 2. champion, supporter)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: avvocato
  • PORTUGESE: advogado
  • Notas:

[edit] adyname (-íname) adj

  • ANGLESE: weak, without strength
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: debole/i, gracile/i, fragile/i, poco robusto/a/i/e; indeciso/a/i/e; inefficace/i; fiacco/a/chi/che; inconsistente/i; acquoso/a/i/e; diluito/a/i/e
  • PORTUGESE: fraco, débil
  • Notas: adynamia-adynamic

[edit] adynamia (-ía) n

  • ANGLESE: [Med.] adynamia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Med.] adinamìa (debilitazione fisica
  • PORTUGESE: [Med.] adinamia (debilidade física)
  • Notas:

[edit] adynamic adj

  • ANGLESE: [Med.] adynamic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Med.] debole/i, gracile/i, fragile/i, poco robusto/a/i/e;
  • PORTUGESE: [Med.] fraco, débil
  • Notas:

[edit] aer

  • ANGLESE: {see} aere ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: aere)
  • Notas:

[edit] aerage (-aje) n

  • ANGLESE: aeration, airing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerazione, ventilazione; ossigenazione; [Chim.] addizione, gassatura
  • PORTUGESE: aeração
  • Notas:

[edit] aerar v

  • ANGLESE: to air (= to expose to the open air)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerare, ventilare
  • PORTUGESE: aerar
  • Notas:

[edit] aeration n

  • ANGLESE: aeration, airing; {also:} [Chem.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerazione, ventilazione; ossigenazione; [Chim.] addizione, gassatura
  • PORTUGESE: aeração
  • Notas:

[edit] aere n

  • ANGLESE: air (1. atmospheric air; 2. appearance; 3. melody); &esser in le aer to be up in the air; &facer castellos in le aer to build castles in the air; &prender le aer to take an airing; &dar se aeres to give oneself airs; &parlar in le aer to talk at random; &haber le aer de (facer un cosa) to appear to be (doing something); &haber le aer (triste) to look (sad); &aer libere open air
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aria (1. aria atmosferica; 2. apparenza; 3. melodia); 1. aria, brezza, venticello; 2. apparenza, aria, aspetto, sembianza, contegno; 3. melodia, aria musicale
  • PORTUGESE: ar (1. ar atmosférico; 2. aparência;); &aere libere ar livre
  • Notas: aeree-antiaeree; aerifere; aerar-aerage, aeration; aerificar-aerification; aerodromo etc.; aerologia etc.; aeroplano etc.; aerobie etc.; aeriforme etc.; aerodynamic etc.

[edit] aeree adj

  • ANGLESE: air (= airy, aerial); &via aeree [Aeronaut.] airway; &posta aeree air mail; &vias aeree [Anat.] air-passages
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aereo/a/i/e; [Aeronaut.] aereo/a/i/e; [Anat.] aereo/a/i/e
  • PORTUGESE: aereo/a
  • Notas:

[edit] aerifere adj

  • ANGLESE: aeriferous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerifico
  • PORTUGESE: aerifíco
  • Notas:

[edit] aerificar v

  • ANGLESE: to aerify (= to change to an aeriform state)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerare; cambiare aria; gassare; gassificare
  • PORTUGESE: aerificar
  • Notas:

[edit] aerification n

  • ANGLESE: aerification
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerazione, ossigenazione, ventilazione
  • PORTUGESE: aerificação
  • Notas:

[edit] aeri·forme adj

  • ANGLESE: aeriform
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aeriforme/i
  • PORTUGESE: aeriforme
  • Notas:

[edit] aero·bie adj

  • ANGLESE: [Biol.] aerobic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Biol.] aeróbico/a/ci/che
  • PORTUGESE: [Biol.] aeróbico/a
  • Notas: anaerobie-anaerobio; aerobio

[edit] aerobio n

  • ANGLESE: [Biol.] aerobe
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Biol.] aerobio
  • PORTUGESE: [Biol.] aerobio
  • Notas:

[edit] aero·dromo (-ódromo) n

  • ANGLESE: aerodrome; {also:} airfield
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerodromo
  • PORTUGESE: aeródromo
  • Notas:

[edit] aero·dynamic adj

  • ANGLESE: aerodynamic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerodinamico/a/ci/che
  • PORTUGESE: aerodinâmico/a
  • Notas: aerodynamica

[edit] aerodynamica n

  • ANGLESE: aerodynamics
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerodinamica
  • PORTUGESE: aerodinâmica
  • Notas:

[edit] aero·graphia (-ía) n

  • ANGLESE: aerography
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerografia
  • PORTUGESE: aerografia
  • Notas:

[edit] aero·litho (-ólito) n

  • ANGLESE: aerolite
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerolite, aerolito
  • PORTUGESE: aerolito
  • Notas: aerolithic

[edit] aerolitic adj

  • ANGLESE: aerolitic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerolitico
  • PORTUGESE: aerolítico/a
  • Notas:

[edit] aero·logia (-ía) n

  • ANGLESE: aerology
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerologia
  • PORTUGESE: aerologia
  • Notas:

[edit] aerometria (-ía) n

  • ANGLESE: aerometry
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerometria
  • PORTUGESE: aerometria
  • Notas:

[edit] aero·metro (-ómetro) n

  • ANGLESE: aerometer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerometro
  • PORTUGESE: aerómetro
  • Notas: aerometria

[edit] aero·nauta n

  • ANGLESE: aeronaut, airman
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aeronauta
  • PORTUGESE: aeronauta
  • Notas: aeronautic; aeronautica

[edit] aeronautic adj

  • ANGLESE: aeronautic(al)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aeronautico/a/ci/che
  • PORTUGESE: aeronáutica/o
  • Notas:

[edit] aeronautica n

  • ANGLESE: aeronautics
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aeronautica
  • PORTUGESE: aeronáutica
  • Notas:

[edit] aero·nave n

  • ANGLESE: airship; &aeronaves aircraft
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aeronave, dirigibile
  • PORTUGESE: aeronave
  • Notas:

[edit] aero·plano n

  • ANGLESE: airplane
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aeroplano
  • PORTUGESE: aeroplano, avião
  • Notas: hydroaeroplano etc.; portaaeroplanos etc.

[edit] aero·porto n

  • ANGLESE: airport
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aeroporto
  • PORTUGESE: aeroporto
  • Notas:

[edit] aerosol

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerosol
  • PORTUGESE: aerossol
  • Notas:

[edit] aerospatial

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerospaziale
  • PORTUGESE: aeroespacial
  • Notas:

[edit] aero·static adj

  • ANGLESE: aerostatic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerostatico/a/ci/che
  • PORTUGESE: aerostático/a
  • Notas: aerostatica

[edit] aerostatica n

  • ANGLESE: aerostatics
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerostatica
  • PORTUGESE: aerostática
  • Notas:

[edit] aerostation n

  • ANGLESE: aerostation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: aerostazione
  • PORTUGESE: aerostação
  • Notas:

[edit] aero·stato (-óstato) n

  • ANGLESE: [Aeronaut.] aerostat
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Aeronaut.] aeróstato
  • PORTUGESE: [Aeronaut.] aeróstato
  • Notas: aerostation

[edit] affabile adj

  • ANGLESE: affable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affabile/i; ccortese/i
  • PORTUGESE: afável
  • Notas: affabilitate

[edit] affabilemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affabilmente
  • PORTUGESE: afávelmente
  • Notas:

[edit] affabilitate n

  • ANGLESE: affability
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affabilità
  • PORTUGESE: afabilidade
  • Notas:

[edit] affacer

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affare; cosa
  • PORTUGESE: negocio
  • Notas:

[edit] affaire [F] n

  • ANGLESE: affair (1. concern; 2. event); &affaires affairs, business
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affare, questione; faccenda; evento; avvenimento; relazione (amorosa); affare, aggeggio
  • PORTUGESE: affaire [F]; &affaires negócios
  • Notas:

[edit] affamar v

  • ANGLESE: to starve, famish (= to cause to starve or famish)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affamare
  • PORTUGESE: esfomear
  • Notas: affamator

[edit] affamator n

  • ANGLESE: starver (as in starver of the people)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affamatore
  • PORTUGESE: esfomeador
  • Notas:

[edit] affect-

  • ANGLESE: {see} afficer ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] affectabile adj

  • ANGLESE: impressionable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: impressionabile; (fig.) impressionabile; sensibile
  • PORTUGESE: impressionável
  • Notas:

[edit] affectar v

  • ANGLESE: 1. to affect (= to have an affection for); 2. to affect (to pretend, feign)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affettare, ostentare; simulare, fingere; preferire; 2. preferire, amare, provare affetto per; prediligere
  • PORTUGESE: 1. afectar; 2. afeitar, enfeitar (=afficer)
  • Notas: affectation; affectate

[edit] affectate adj

  • ANGLESE: affected (= full of affectation)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ricercato, affettato; simulato; influenzato, condizionato; commosso; disposto, incline, propenso; affetto, colpito da; malato di
  • PORTUGESE: afectado/a
  • Notas:

[edit] affectation n

  • ANGLESE: affectation (= artificiality of manner)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affettazione, ostentazione, simulazione, posa
  • PORTUGESE: afectação
  • Notas:

[edit] affectibile adj

  • ANGLESE: impressionable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: impressionabile, sensibile
  • PORTUGESE: afectível
  • Notas:

[edit] affectibilitate n

  • ANGLESE: impressionability
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: impressionabilità, sensibilità
  • PORTUGESE: afectibilidade
  • Notas:

[edit] affection n

  • ANGLESE: affection (1. the fact or state of being affected or acted upon); 2. fondness; 3. [Pathol.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affezione, affetto, amore; [Med.] affezione; impressione, emozione; [Antiq.] affettazione, tendenza, inclinazione, natura
  • PORTUGESE: afeição
  • Notas: affectionar-affectionate; disaffection-disaffectionar

[edit] affectionar v

  • ANGLESE: to be fond of
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affezionare; (rifl.) affezionarsi a
  • PORTUGESE: afeiçoar
  • Notas:

[edit] affectionate

  • ANGLESE: 1. {pp} of affectionar; 2. {adj} affectionate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affezionato/a/i/e
  • PORTUGESE: afeicionado/a
  • Notas:

[edit] affectionatemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affezionatamente
  • PORTUGESE: afeicionadamente
  • Notas:

[edit] affective adj

  • ANGLESE: affective, emotional
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affettivo/a/i/e
  • PORTUGESE: afectivo/a
  • Notas:

[edit] affecto n

  • ANGLESE: affection, fondness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affetto
  • PORTUGESE: afecto, afecção
  • Notas:

[edit] affectuose adj

  • ANGLESE: loving, affectionate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affettuoso
  • PORTUGESE: afectuoso/a
  • Notas:

[edit] affectuosemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affettuosamente
  • PORTUGESE: afectuosamente
  • Notas:

[edit] afficer [-fic-/-fect-] v

  • ANGLESE: to affect (= to have an effect on)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affettare, ostentare; simulare, fingere; preferire; 2. preferire, amare, provare affetto per; prediligere
  • PORTUGESE: 1. afectar; 2. afeitar, enfeitar (compare: affectar)
  • Notas: affectibile-affectibilitate; affection; affective; affecto-affectuose, affectar¹-affectabile; affectar²

[edit] affidavit (-ávit) n

  • ANGLESE: affidavit (= written statement made on oath)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] affiger [-fig-/-fix-] v

  • ANGLESE: to affix, fasten
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affiggere, attaccare; aggiungere; apporre
  • PORTUGESE: afixar
  • Notas: affixo-affixar

[edit] affilar v

  • ANGLESE: to whet, sharpen
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affilare, appuntare; aguzzare, stimolare, stuzzicare, invogliare
  • PORTUGESE: afiar
  • Notas: affilatoria

[edit] affilatoria n

  • ANGLESE: sharpener, sharpening machine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affilatoio, affilatrice
  • PORTUGESE: afiador, maquina de afiar
  • Notas:

[edit] affiliar v

  • ANGLESE: to affiliate (= to receive or connect as member, branch, etc.); &affiliar se con to affiliate with, join
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affiliare; associare; (intr.) affiliarsi, associarsi, unirsi; [Dir.]ottenere il riconoscimento della maternità o paternità
  • PORTUGESE: afiliar
  • Notas: affiliation; affiliate

[edit] affiliate

  • ANGLESE: 1. {pp} of affiliar; 2. {adj} affiliate, affiliated
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affiliato/a/i/e;
  • PORTUGESE: afiliado/a
  • Notas:

[edit] affiliation n

  • ANGLESE: affiliation (with a society, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affiliazione
  • PORTUGESE: afiliação (com uma sociedade, etc.)
  • Notas:

[edit] affin adj

  • ANGLESE: 1. resembling, like; 2. related by marriage; &(patre, matre, etc.) affin (father-, mother-, etc.) in-law
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: 1. somiglianza, affinità; 2. affinità (familiare)
  • PORTUGESE: 1. parecido, símil; 2. relacionado com o casamento
  • Notas: affinitate

[edit] affinamento n

  • ANGLESE: (act of) refining, improving; {also:} [Metal.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affinamento; miglioramento, valorizzazione, perfezionamento
  • PORTUGESE: (acto de) refinar, afinar
  • Notas:

[edit] affinar v

  • ANGLESE: 1. to refine, improve; {also:} [Metal.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affinare, migliorare, perfezionare, far progredire, abbellire; approfittare di; far buon uso di; coltivare, valorizzare; far fruttare; raffinare, purificare
  • PORTUGESE: afinar, refinar
  • Notas: affinamento; affinator; raffinar

[edit] affinator n

  • ANGLESE: refiner (of metals)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: rafffinatore, colui che raffina
  • PORTUGESE: refinador
  • Notas:

[edit] affinitate n

  • ANGLESE: affinity (1. relationship by marriage; 2. resemblance, likeness; 3. attraction)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affinità (1. per matrimonio, affiliazione, imparentamento; 2. somiglianza; 3. attrazione)
  • PORTUGESE: afinidade (1. relacionado com o casamento; 2. parecido, semelhante; 3. atracção)
  • Notas:

[edit] affirmabile adj

  • ANGLESE: affirmable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affermabile/i
  • PORTUGESE: afirmável
  • Notas:

[edit] affirmar v

  • ANGLESE: 1. to strengthen, make firm; 2. to affirm, assert
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affermare, dar forza, irrobustire, consolidare, rafforzare; potenziare; affermare, dichiarare, confermare; ratificare, dichiarare solennemente; sanzionare; asserire; rivendicare, sostenere, difendere; farsi valere
  • PORTUGESE: afirmar
  • Notas: affirmabile; affirmation; affirmative-affirmativa; affirmator; reaffirmar

[edit] affirmation n

  • ANGLESE: affirmation (1. assertion; 2. affirmative proposition)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affermazione,asserzione, conferma, dichiarazione
  • PORTUGESE: afirmação
  • Notas:

[edit] affirmativa n

  • ANGLESE: affirmative (= affirmative statement, reply, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affermativa
  • PORTUGESE: afirmativa
  • Notas:

[edit] affirmative adj

  • ANGLESE: affirmative; &responder affirmativemente to answer in the affirmative
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affermativo/a/i/e
  • PORTUGESE: afirmativo/a
  • Notas:

[edit] affirmativemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affermativamente
  • PORTUGESE: afirmativamente
  • Notas:

[edit] affirmator n

  • ANGLESE: affirmer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: colui che afferma
  • PORTUGESE: afirmador
  • Notas:

[edit] affix-

  • ANGLESE: {see} affiger ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] affixar v

  • ANGLESE: to affix, fasten
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affiggere, attaccare; aggiungere; apporre
  • PORTUGESE: afixar
  • Notas:

[edit] affixo n

  • ANGLESE: [Gram.] affix
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Gram.] affisso
  • PORTUGESE: [Gram.] afixo
  • Notas:

[edit] afflict-

  • ANGLESE: {see} affliger ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] affliction n

  • ANGLESE: affliction, distress
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: afflizione, dolore; calamità
  • PORTUGESE: aflição
  • Notas:

[edit] afflictive adj

  • ANGLESE: giving pain, distressing; &pena afflictive corporal punishment
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: angosciante, penoso, doloroso
  • PORTUGESE: aflitivo/a, angustioso/a, penoso/a
  • Notas:

[edit] affliger [-flig-/-flict-] v

  • ANGLESE: to afflict; &affliger se to be grieved
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affliggere, tormentare
  • PORTUGESE: afligir; &affliger se afligir-se
  • Notas: affliction; afflictive

[edit] affloramento n

  • ANGLESE: [Geol.] outcrop
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Geol.] affioramento
  • PORTUGESE: [Geol.] afloramento, afloração
  • Notas:

[edit] afflorar v

  • ANGLESE: [Geol.] to outcrop
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Geol.] affiorare
  • PORTUGESE: aflorar
  • Notas: affloramento

[edit] affloration

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: [Geol.] affioramento
  • PORTUGESE: [Geol.] afloração, afloramento
  • Notas:

[edit] affluente¹

  • ANGLESE: I. {ppr} of affluer; II. {adj} 1. tributary (as in tributary stream); 2. affluent, opulent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: affluente
  • PORTUGESE: afluente; (que aflui, que corre, rio que vai a desaguar noutro)
  • Notas:

[edit] affluente² n

  • ANGLESE: tributary (stream), affluent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afluente (rio que desagua noutro)
  • Notas:

[edit] affluentemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afluentemente
  • Notas:

[edit] affluentia n

  • ANGLESE: affluence (1. concourse, flowing towards; 2. as in affluence of people; 3. profusion, opulence)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afluência (1. correr em direcção de; 2. como em afluência de gente; 3. profusão, opulência)
  • Notas:

[edit] affluer [-flu-/-flux-] v

  • ANGLESE: 1. to flow (into); 2. to crowd, flock, throng (to a place)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afluir
  • Notas: affluente-affluentia; affluxo

[edit] afflux-

  • ANGLESE: {see} affluer ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] affluxo n

  • ANGLESE: afflux
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afluxo (acto de afluir)
  • Notas:

[edit] affollamento n

  • ANGLESE: 1. madness; 2. panic, terror
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. loucura; 2. pânico, terror
  • Notas:

[edit] affollar v

  • ANGLESE: to madden, drive mad; &affollar se to go mad; {also:} to lose control of oneself, grow panicky
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enlouquecer; &affollar se enlouquecer; perder o controlo de si, entrar em pânico
  • Notas: affollamento

[edit] afforestar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: florestar (plantar arvores)
  • Notas:

[edit] affretage

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aluguer, aluguel
  • Notas:

[edit] affretar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alugar
  • Notas:

[edit] affretator

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alugador, locador
  • Notas:

[edit] affrontamento n

  • ANGLESE: 1. (act of) affronting, insulting; 2. open defiance
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afrontamento 1. (acto de) afrontar, insulto; 2. desafio
  • Notas:

[edit] affrontar v

  • ANGLESE: to affront (1. to insult to the face; 2. to face in defiance)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afrontar
  • Notas: affronto; affrontamento; affrontator

[edit] affrontator n

  • ANGLESE: affronter, insulter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afrontador (aquele que insulta ou afronta)
  • Notas:

[edit] affronto n

  • ANGLESE: affront
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afrontamento, insulto
  • Notas:

[edit] affundar v

  • ANGLESE:
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afundar; &affundar se afundar-se
  • Notas:

[edit] affusar v

  • ANGLESE: to spindle, give a spindle shape to (as in to spindle a column, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afusar
  • Notas:

[edit] afghan

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afegão
  • Notas:

[edit] afghanistan

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Afeganistão
  • Notas:

[edit] Africa (á-) npr

  • ANGLESE: Africa
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: África
  • Notas: african-africano

[edit] african adj

  • ANGLESE: African
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: africano/a
  • Notas:

[edit] africano n

  • ANGLESE: African
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: africano/a
  • Notas:

[edit] afro

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. afro (tipo de penteado); 2. {prefixo} para indicar África ou africano
  • Notas:

[edit] afro-american

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: afro-americano
  • Notas:

[edit] agar-agar [Mal.] n

  • ANGLESE: agar-agar
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agar-agar
  • Notas:

[edit] agata (á-) n

  • ANGLESE: agate (= the stone agate)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ágata (pedra preciosa)
  • Notas: agatifere; agatin; agatiforme etc.

[edit] agatifere adj

  • ANGLESE: agatiferous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agatífero/a
  • Notas:

[edit] agati·forme adj

  • ANGLESE: agatiform
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agatiforme
  • Notas:

[edit] agatin adj

  • ANGLESE: agate, agatine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agateo
  • Notas:

[edit] -age (-aje)

  • ANGLESE: {suffixo substantive} [used with nouns and verbs; -agi- before -a- and -o- of additional suffix] -age (1. collection of ...; 2. action or process of -ing)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {sufixo substantivo} [usado com substantivos e verbos; '-agi-' antes de '-a-' e '-o-' de {sufixo} adicional] (1. colecção de ...; 2. acção ou processo de...) {compare:} foliage etc.; acierage etc.
  • Notas: foliage etc.; acierage etc.

[edit] agenda n

  • ANGLESE: agenda (= memorandum book)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agenda
  • Notas:

[edit] agente n

  • ANGLESE: agent (1. active power; 2. one who acts for another); &agente (de cambio) (stock)broker
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agente; &agente de cambio agente de cambio; &agente de policia policia, agente de policia
  • Notas:

[edit] agentia n

  • ANGLESE: agency (as in news agency, real estate agency, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agência
  • Notas:

ager [ag-/act-; -ig-/-act-]

  • ANGLESE: {v} to act (= to be doing)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agir
  • Notas: agenda: agente-agentia; agitar: agibile; action-actionero, actionista, actionar-actionabile, inaction; active-activate, activar-activation, activo, inactive-inactivitate, radioactive etc.; actor; actrice; acto-actuario-actuariato, actuarial, actual-actualitate, actualisar-actualisation, actuar-actuation, interacto; coager; reager; retroager-retroaction, retroactive-retroactivitate; transiger; litigar etc.

[edit] agglomerar v

  • ANGLESE: to agglomerate (= to gather or heap together)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aglomerar
  • Notas: agglomeration; agglomerato

[edit] agglomeration n

  • ANGLESE: agglomeration
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aglomeração
  • Notas:

[edit] agglomerato n

  • ANGLESE: agglomerate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aglomerado
  • Notas:

[edit] agglutinante

  • ANGLESE: 1. {ppr} of agglutinar; 2. {adj} agglutinant, agglutinative; &linguas agglutinante agglutinative languages
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aglutinante
  • Notas:

[edit] agglutinar v

  • ANGLESE: to stick or glue together, agglutinate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aglutinar
  • Notas: agglutinante; agglutination; agglutinative

[edit] agglutination n

  • ANGLESE: agglutination
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aglutinação
  • Notas:

[edit] agglutinative adj

  • ANGLESE: agglutinative, agglutinating
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aglutinativo/a
  • Notas:

[edit] aggrandimento n

  • ANGLESE: 1. enlargement; 2. aggrandizement
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: engrandecimento
  • Notas:

[edit] aggrandir v

  • ANGLESE: 1. to make greater, enlarge; {also:} to magnify; 2. to aggrandize (= to increase the power, wealth, or rank, of)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: engrandecer
  • Notas: aggrandimento

[edit] aggranditor

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amplificador, engrandecedor, alargador
  • Notas:

[edit] aggravamento n

  • ANGLESE: aggravation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agravamento
  • Notas:

[edit] aggravar v

  • ANGLESE: to aggravate (= to make worse); &aggravar se to grow worse or more serious
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agravar
  • Notas: aggravamento; aggravation; aggravator

[edit] aggravation n

  • ANGLESE: aggravation (= act of aggravating, or state of being aggravated)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agravação
  • Notas:

[edit] aggravator n

  • ANGLESE: aggravator
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agravador
  • Notas:

[edit] aggreder [-gred-/-gress-] v

  • ANGLESE: to assail, attack
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agredir
  • Notas: aggression; aggressive; aggressor

[edit] aggregar v

  • ANGLESE: to aggregate (= to collect or unite into a mass or sum)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agregar
  • Notas: aggregation; aggregative; aggregato; disaggregar-disaggregation

[edit] aggregation n

  • ANGLESE: aggregation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agregação
  • Notas:

[edit] aggregative adj

  • ANGLESE: aggregative
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agregativo/a
  • Notas:

[edit] aggregato n

  • ANGLESE: aggregate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agregado
  • Notas:

[edit] aggress-

  • ANGLESE: {see} aggreder ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] aggression n

  • ANGLESE: aggression
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agressão
  • Notas:

[edit] aggressive adj

  • ANGLESE: aggressive
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agressivo/a
  • Notas:

[edit] aggressivemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agressivamente
  • Notas:

[edit] aggressor n

  • ANGLESE: aggressor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agressor
  • Notas:

[edit] aggruppamento n

  • ANGLESE: 1. (act of) grouping; 2. group
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agrupamento
  • Notas:

[edit] aggruppar v

  • ANGLESE: to group
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agrupar
  • Notas:

[edit] -agi-

  • ANGLESE: {see} -age ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] agibile adj

  • ANGLESE: 1. feasible; 2. manageable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: manejável
  • Notas:

[edit] agibilemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: manejavelmente
  • Notas:

[edit] agile adj

  • ANGLESE: agile; nimble
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ágil
  • Notas: agilitate

[edit] agilemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agilmente
  • Notas:

[edit] agilitate n

  • ANGLESE: agility; nimbleness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agilidade
  • Notas:

[edit] agio (ajo) n

  • ANGLESE: [Com.] agio, exchange premium
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Com.] agio, (especulação, jogo de bolsa)
  • Notas: agiotar-agiotage, agiotator

[edit] agiotage (ajotaje) n

  • ANGLESE: agiotage, exchange business, stockbroking
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agiotagem
  • Notas:

[edit] agiotar (aj-) v

  • ANGLESE: to speculate (on the stock exchange)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agiotar, especular
  • Notas:

[edit] agiotator (aj-) n

  • ANGLESE: speculator (on the stock exchange)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: especulador
  • Notas:

[edit] agitar v

  • ANGLESE: I. to agitate (1. to move or shake violently; to stir; 2. to perturb, excite); II. to debate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agitar
  • Notas: agitation; agitator

[edit] agitation n

  • ANGLESE: agitation (1. violent moving or shaking; 2. disturbance, excitement)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agitação
  • Notas:

[edit] agitator n

  • ANGLESE: agitator (1. [Pol.]; 2. apparatus for shaking or mixing; {also:} stirring rod, mixer)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agitador
  • Notas:

[edit] agno n

  • ANGLESE: lamb
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: cordeiro
  • Notas:

[edit] agnostic adj

  • ANGLESE: agnostic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agnóstico/a
  • Notas: agnosticismo; agnostico

[edit] agnosticismo n

  • ANGLESE: agnosticism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agnosticismo
  • Notas:

[edit] agnostico n

  • ANGLESE: agnostic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agnóstico
  • Notas:

[edit] -agog- adj

  • ANGLESE: [occurring in compounds] -agogue (1. leading; 2. drawing forth)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: sialagoge etc.; hypnagogic etc.; demagogo etc.; pedagogo etc.

[edit] agon n

  • ANGLESE: [Gr. Antiq.] agon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: agonia; agonisar-agonista-protagonista etc., agonistic, agonisante, antagonisar

[edit] agonia (-ía) n

  • ANGLESE: agony (1. death struggle; 2. extreme pain of mind)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agonia
  • Notas:

[edit] agonisante

  • ANGLESE: 1. {ppr} of agonisar; 2. {adj} on the point of death
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agonizante
  • Notas:

[edit] agonisar v

  • ANGLESE: 1. to be on the point of death; 2. to agonize, suffer mental anguish
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agonizar
  • Notas:

[edit] agonista n

  • ANGLESE: [Gr. Antiq.] agonist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Gr. Antig.] agonista
  • Notas:

[edit] agonistic adj

  • ANGLESE: [Gr. Antiq.] agonistic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Gr. Antig.] agonístico/a
  • Notas:

[edit] agora (ágora) n

  • ANGLESE: [Gr. Hist.] agora
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Gr. Hist.] ágora, agorá (fórum antiga Grécia)
  • Notas: agoraphobe etc.

[edit] agora·phobe (-áphobe) adj

  • ANGLESE: agoraphobic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agorafobo
  • Notas: agoraphobia; agoraphobo

[edit] agoraphobia (-ía) n

  • ANGLESE: [Psychopathol.] agoraphobia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Psicopat.] agorafobia
  • Notas:

[edit] agoraphobo (-áphobo) n

  • ANGLESE: [Psychopathol.] agoraphobe
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Psicopat.] ágorafobo/a
  • Notas:

[edit] -agra

  • ANGLESE: [occurring in compounds]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: podagra etc. ...

[edit] agradabile adj

  • ANGLESE: agreeable, pleasing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agradável
  • Notas:

[edit] agradabilemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agradavelmente
  • Notas:

[edit] agradamento n

  • ANGLESE: 1. pleasure; 2. agreeableness, pleasantness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. prazer; 2. aprazível, gostoso
  • Notas:

[edit] agradar v

  • ANGLESE: -; &agradar a to please
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agradar
  • Notas:

[edit] agrari adj

  • ANGLESE: agrarian; {also:} farm, field (as in farm or field laborer)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agrário/a
  • Notas:

[edit] agreste adj

  • ANGLESE: rustic (1. rural; 2. awkward, uncouth)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agreste (1. rural; 2. rústico, inculto)
  • Notas:

[edit] agri·cola (-ícola) n

  • ANGLESE: agriculturalist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agricultor (compare: agricultor)
  • Notas:

[edit] agri·cole adj

  • ANGLESE: agricultural
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agrícola/o
  • Notas:

[edit] agri·cultor n

  • ANGLESE: agriculturist; {also:} farmer, husbandman, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agricultor (compare: agricola)
  • Notas:

[edit] agri·cultura n

  • ANGLESE: agriculture, farming
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agricultura
  • Notas:

[edit] agri·mensor n

  • ANGLESE: surveyor (= one who surveys lands, highways, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agrimensor
  • Notas:

[edit] agri·mensura n

  • ANGLESE: 1. surveying; 2. [Topog.] survey
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agrimensura
  • Notas:

[edit] agro n

  • ANGLESE: field (= arable land)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: campo (campo arável, cultivável.)
  • Notas: agrari; agreste; agricola etc.: agricole etc.; agricultura etc.; agronomo etc.

[edit] agronomia (-ía) n

  • ANGLESE: agronomy, agronomics
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agronomia
  • Notas:

[edit] agronomic adj

  • ANGLESE: agronomic, agricultural
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agronomico/a
  • Notas:

[edit] agro·nomo (-ró-) n

  • ANGLESE: agronomist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agrónomo
  • Notas: agronomia, agronomic

[edit] aguerrimento n

  • ANGLESE: (act of) inuring to war
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aguerrimento
  • Notas:

[edit] aguerrir v

  • ANGLESE: to inure to war
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aguerrir
  • Notas: aguerrimento

[edit] agulia n

  • ANGLESE: needle; {also:} gramophone needle; &agulia magnetic magnetic needle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agulha
  • Notas: aguliata; agulietta

[edit] aguliata n

  • ANGLESE: needleful (of thread, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agulhada
  • Notas:

[edit] agulietta n

  • ANGLESE: aglet, aiguillette
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agulhinha (pequena agulha)
  • Notas:

[edit] aguliettero

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: agulheteiro
  • Notas:

[edit] ah!

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {interj} de surpresa, dor, alegria, etc
  • Notas:

[edit] ah! ah! ah!

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {interj} gargalhada
  • Notas:

[edit] ai

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {interj} de dor
  • Notas:

[edit] AIDS [A]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: SIDA (Syndrome de Immunodeficientia Acquirite)
  • Notas:

[edit] aigrette [F] n

  • ANGLESE: aigrette
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aigrette [F]
  • Notas:

[edit] aira n

  • ANGLESE: threshing floor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eira
  • Notas:

[edit] ajornamento n

  • ANGLESE: adjournment, postponement
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. actualização; 2. adiamento
  • Notas:

[edit] ajornar v

  • ANGLESE: to adjourn, postpone
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. actualizar; 2. adiar
  • Notas: ajornamento

[edit] -al

  • ANGLESE: {suffixo adjective} [used with nouns] -al (= pertaining to ..., characteristic of ..., etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {sufixo adjectival} [usado com substantivos] (= pertencente a..., característica de ..., etc.) {compare:} natural etc.; conversational etc.
  • Notas: natural etc.; conversational etc.

[edit] al-

  • ANGLESE: {see} alcohol, aldehydo, or aluminium ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] al- v

  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: alimento; alibile; coal-

[edit] ala n

  • ANGLESE: wing (1. wing of a bird, airplane etc.; 2. part of a building)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: asa (1. asa de ave ou avião, etc; 2. parte de uma construção)
  • Notas: aletta; alate

[edit] à la [F]

  • ANGLESE: à la (as in à la Newburgh)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: à la [F]
  • Notas:

[edit] alabastrin adj

  • ANGLESE: alabastrine, alabaster
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alabastrino/a
  • Notas:

[edit] alabastrite n

  • ANGLESE: alabaster (= Oriental alabaster)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alabastrita
  • Notas:

[edit] alabastro n

  • ANGLESE: alabaster (as in gypseous alabaster)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alabastro
  • Notas: alabastrite; alabastrin

[edit] à la carte [F]

  • ANGLESE: à la carte
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: à la carte [F]
  • Notas:

[edit] alacre (ál-) adj

  • ANGLESE: eager, brisk, alacritous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alacre, alegre
  • Notas: alacritate

[edit] alacremente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alacremente
  • Notas:

[edit] alacritate n

  • ANGLESE: eagerness, briskness, alacrity
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alegria, alacridade, jovialidade, vigor
  • Notas:

[edit] alambic

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alambique
  • Notas:

[edit] alambicamento

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alambicamento (acto de destilar)
  • Notas:

[edit] alambicar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alambicar (destilar)
  • Notas:

[edit] alambicator

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alambiqueiro
  • Notas:

[edit] alarma n

  • ANGLESE: alarm (1. call to arms; 2. fright)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alarme, alarma
  • Notas: alarmista; alarmar-alarmante

[edit] alarmante

  • ANGLESE: 1. {ppr} of alarmar; 2. {adj} alarming
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alarmante
  • Notas:

[edit] alarmantemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alarmantemente
  • Notas:

[edit] alarmar v

  • ANGLESE: to alarm (1. to call to arms; 2. to startle)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alarmar
  • Notas:

[edit] alarmista n

  • ANGLESE: alarmist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alarmista
  • Notas:

[edit] alate adj

  • ANGLESE: winged
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alado/a (com asas)
  • Notas:

[edit] alauda n

  • ANGLESE: lark (= singing bird of the family Alaudidae)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: calhandra, cotovia, alauda
  • Notas:

[edit] alba n

  • ANGLESE: 1. dawn, break of day; 2. [Eccl.] alb
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. alva, madrugada ; 2. [Ecles.] alva
  • Notas:

[edit] alban-

  • ANGLESE: {see} Albania ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] albanese

  • ANGLESE: {adj/n} Albanian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {sub/adj} albanês, albanesa
  • Notas:

[edit] Albania npr

  • ANGLESE: Albania
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Albania
  • Notas: albanese

[edit] albatros n

  • ANGLESE: [Ornith.] albatross
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] albatroz
  • Notas:

[edit] albe adj

  • ANGLESE: white (= of the color white)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alvo, claro, cândido,branco
  • Notas: albin; albumine; albiflor etc.; alba

[edit] albergar v

  • ANGLESE: to shelter, lodge
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: albergar
  • Notas:

[edit] albergero n

  • ANGLESE: innkeeper
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: albergueiro
  • Notas:

[edit] albergo n

  • ANGLESE: 1. shelter, lodging; 2. inn; &albergo de juventute youth hostel
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: albergue
  • Notas: albergero; albergar

[edit] albi·flor adj

  • ANGLESE: white-flowered, albiflorous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: albiflor
  • Notas:

[edit] albin adj

  • ANGLESE: albino
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: albino/a
  • Notas: albinismo; albino

[edit] albinismo n

  • ANGLESE: albinism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: albinismo
  • Notas:

[edit] albino n

  • ANGLESE: albino
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: albino
  • Notas:

[edit] albricoc n

  • ANGLESE: apricot
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alperce, alperche (compare: armeniaca)
  • Notas: albricochiero

[edit] albricoch-

  • ANGLESE: {see} albricoc ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] albricochiero n

  • ANGLESE: apricot tree
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alpercheiro
  • Notas:

[edit] album (ál-) n

  • ANGLESE: album
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: álbum
  • Notas:

[edit] albumina (-úmina) n

  • ANGLESE: [Biochem.] albumin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bioquim.] albumina
  • Notas:

[edit] albumine n

  • ANGLESE: albumen (1. white of an egg 2. [Bot.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: albume, albúmen (1. clara de ovo 2. [Bot.])
  • Notas: albuminoide; albuminose; albuminuria etc.; albumina

[edit] albuminoide¹ adj

  • ANGLESE: albuminoid, albuminoidal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: albuminoide
  • Notas:

[edit] albuminoide² n

  • ANGLESE: [Biochem.] albuminoid
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bioquim.] albuminoide
  • Notas:

[edit] albuminose adj

  • ANGLESE: albuminous, albuminose
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: albuminoso/a
  • Notas:

[edit] albumin·uria n

  • ANGLESE: [Pathol.] albuminuria
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] albuminúria
  • Notas:

[edit] [al(c)-]

  • ANGLESE: [occurring in compounds] some-, any- &(= ali(c)-)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: alco; alcun etc.; alcuno etc.; alquando etc.

[edit] alca n

  • ANGLESE: [Ornith.] auk
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] alca
  • Notas:

[edit] alcal-

  • ANGLESE: {see} alcali ==
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] alcalde [H] n

  • ANGLESE: alcalde (= mayor of a Spanish town, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcaide
  • Notas:

[edit] alcali (ál-) n

  • ANGLESE: [Chem.] alkali; &alcali volatile ammonia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] alcali
  • Notas: alcalin-alcalinitate, alcalino; alcaloide; alcalisar-alcalisation; alcalimetro etc.

[edit] alcali·metro (-í-) n

  • ANGLESE: alkalimeter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcalímetro
  • Notas:

[edit] alcalin adj

  • ANGLESE: alkaline
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcalino/a
  • Notas:

[edit] alcalinitate n

  • ANGLESE: alkalinity
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcalinidade
  • Notas:

[edit] alcalino n

  • ANGLESE: alkaline
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcalino
  • Notas:

[edit] alcalisar v

  • ANGLESE: to alkalize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcalizar
  • Notas:

[edit] alcalisation n

  • ANGLESE: alkalization
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcalização
  • Notas:

[edit] alcaloide n

  • ANGLESE: alkaloid
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcaloide
  • Notas:

[edit] alce n

  • ANGLESE: [Zool.] elk
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] alce
  • Notas:

[edit] alchimia (-ía) n

  • ANGLESE: alchemy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alquimia
  • Notas: alchimista; alchimic

[edit] alchimic adj

  • ANGLESE: alchemical
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alquímico/a
  • Notas:

[edit] alchimista n

  • ANGLESE: alchemist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alquimista
  • Notas:

[edit] [alco]

  • ANGLESE: {pron} something, anything; {adv} somewhat &(= alique)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {pron} algo
  • Notas:

[edit] alcohol [NL] n

  • ANGLESE: alcohol
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: álcool
  • Notas: alcoholismo; alcoholic-alcoholico; alcoholisar-alcoholisation; chloral etc.

[edit] alcoholic adj

  • ANGLESE: alcoholic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcoólico/a
  • Notas:

[edit] alcoholico n

  • ANGLESE: alcoholic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcoólico
  • Notas:

[edit] alcoholisar v

  • ANGLESE: to alcoholize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcoolizar
  • Notas:

[edit] alcoholisation n

  • ANGLESE: alcoholization
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcoolização
  • Notas:

[edit] alcoholismo n

  • ANGLESE: alcoholism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcoolismo
  • Notas:

[edit] alcova n

  • ANGLESE: alcove (= recessed portion of a room)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alcova
  • Notas:

[edit] [alc·un] adj

  • ANGLESE: some, any; {also:} a few &(= alicun)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: algum/a
  • Notas:

[edit] [alc·uno]

  • ANGLESE: {indef pron} someone, anyone &(= alicuno)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {pron indef} alguém, algum
  • Notas:

[edit] ale [A] n

  • ANGLESE: ale
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ale [A]
  • Notas:

[edit] aleatori

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aleatório/a
  • Notas:

[edit] alerta n

  • ANGLESE: [Mil.] alert
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mil.] alerta
  • Notas: alerte

[edit] alerte adj

  • ANGLESE: alert (= vigilant)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alerta (vigilante)
  • Notas:

[edit] aletta n

  • ANGLESE: 1. small wing, winglet; 2. (small) wingshaped appendage (= flange, rib, fin, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aseta (pequena asa)
  • Notas:

[edit] aleut n

  • ANGLESE: Aleut
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: aleutic; Aleutas

[edit] Aleutas

  • ANGLESE: {nprpl} Aleutians
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] aleutic adj

  • ANGLESE: Aleutian; &Insulas Aleutic Aleutian Islands
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] Alexandra

  • ANGLESE: {nprf} Alexandra
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {nprf} Alexandra
  • Notas:

[edit] Alexandria npr

  • ANGLESE: Alexandria
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Alexandria
  • Notas:

[edit] alexandrian adj

  • ANGLESE: Alexandrian (= of Alexandria)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alexandrino/a (de Alexandria)
  • Notas:

[edit] alexandrin adj

  • ANGLESE: I. Alexandrian (1. of Alexandria; 2. of Alexander the Great); II. [Pros.] Alexandrine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: I. alexandrino/a (1. de Alexandria; 2. de Alexandre Magno); II. [Pros.] Alexandrino
  • Notas:

[edit] alexandrino n

  • ANGLESE: [Pros.] Alexandrine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Pros.] Alexandrino
  • Notas:

[edit] Alexandro

  • ANGLESE: {nprm} Alexander
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {nprm} Alexandre
  • Notas: Alexandria-alexandrian, alexandrin-alexandrino; Alexandra

[edit] alfalfa

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] alfalfa
  • Notas:

[edit] alga n

  • ANGLESE: alga
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alga
  • Notas:

[edit] algebra (ál-) n

  • ANGLESE: algebra
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: álgebra
  • Notas: algebrista; algebric

[edit] algebric adj

  • ANGLESE: algebraic, algebraical
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: algebraico/a
  • Notas:

[edit] algebricamente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: algebricamente
  • Notas:

[edit] algebrista n

  • ANGLESE: algebrist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: algebrista
  • Notas:

[edit] Alger npr

  • ANGLESE: 1. Alger; 2. Algiers
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Alger
  • Notas: Algeria-algerian-algeriano

[edit] Algeria npr

  • ANGLESE: Algeria
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Algeria
  • Notas:

[edit] algerian adj

  • ANGLESE: Algerian, Algerine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: algerino/a
  • Notas:

[edit] algeriano n

  • ANGLESE: Algerian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: algeriano
  • Notas:

[edit] algesia (-ía) n

  • ANGLESE: [Med.] algesia (= sensitivity to pain)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] algesia (sensibilidade à dor)
  • Notas: analgesia-analgesic

[edit] -algia (-ía)

  • ANGLESE: [occurring in compounds] -algia (= pain)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[edit] algo- n

  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] algo-, alg- (= pain)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: algia-analgia-analgic, neuralgia etc.; nostalgia etc.; algometro etc.

[edit] algometria (-ía) n

  • ANGLESE: [Psychol.] algometry (= measurement of sensitivity to pain)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Psicol.] algometría (medir a sensibilidade à dor)
  • Notas:

[edit] algometric adj

  • ANGLESE: [Psychol.] algometric
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Psicol.] algométrico/a (sensível à dor)
  • Notas:

[edit] algo·metro (-ómetro) n

  • ANGLESE: [Psychol.] algometer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Psicol.] algómetro (metro de sensibilidade à dor)
  • Notas: alometria; algometric

[edit] [alia] [L]

  • ANGLESE: {npl} other things; &inter alia {inter alia}, among other things
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [alia] [L]; &inter alia entre outras coisas
  • Notas:

[edit] -alia

  • ANGLESE: {suffixo substantive} [used with nouns] (= worthless collection of ...s)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {sufixo substantivo} [usado com substantivos] (= colecção desapreciável de...) {compare:} ferralia etc.
  • Notas: ferralia etc.

[edit] alias (ál-) adv

  • ANGLESE: 1. otherwise (= in another manner); 2. alias; 3. at another time
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. alias
  • Notas:

[edit] alibi¹ (ál-) adv

  • ANGLESE: elsewhere
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (em outra parte)
  • Notas:

[edit] alibi² (ál-) n

  • ANGLESE: alibi
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: álibi
  • Notas:

[edit] alibile adj

  • ANGLESE: nutritive, nourishing, alible
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alíbil
  • Notas: alibilitate

[edit] alibilitate n

  • ANGLESE: alibility
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alibilidade
  • Notas:

[edit] ali(c)-

  • ANGLESE: [occurring in compounds] any-, some-
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: alique etc.; aliquando etc.; alicubi etc.; alicun etc.; [aliquid] etc.; [aliqua] etc.

[edit] alicubi adv

  • ANGLESE: 1. somewhere; 2. anywhere as in (did you see him anywhere?)
  • ESPANIOL: 1. en alguna parte; 2. en cualquier parte
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. em alguma parte; 2. em qualquer parte
  • Notas:

[edit] alic·un adj

  • ANGLESE: some, any; {also:} a few; &alicun cosa something, anything
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: algum/a
  • Notas: alicuno

[edit] alicuno

  • ANGLESE: {indef pron} someone, somebody; anyone, anybody
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {pron indef} alguém, algum
  • Notas:

[edit] [alie] adj

  • ANGLESE: other &(= altere)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: outro
  • Notas:

[edit] alien adj

  • ANGLESE: alien (= differing in nature)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alieno (diferente)
  • Notas: alienismo; alienista; alienar-alienabile-alienabilitate, inalienabile-inalienabilitate, alienation, alienator, alienate-alienatario

[edit] alienabile adj

  • ANGLESE: alienable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alienável
  • Notas:

[edit] alienabilemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alienavelmente
  • Notas:

[edit] alienabilitate n

  • ANGLESE: alienability
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alienabilidade
  • Notas:

[edit] alienar v

  • ANGLESE: to alienate (1. to transfer ownership of; 2. to estrange)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alienar
  • Notas:

[edit] alienatario n

  • ANGLESE: alienee
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alienador
  • Notas:

[edit] alienate

  • ANGLESE: 1. {pp} of alienar; 2. {adj} insane
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alienado
  • Notas:

[edit] alienatemente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alienadamente
  • Notas:

[edit] alienation n

  • ANGLESE: alienation (1. transfer of ownership to another; 2. estrangement; 3. insanity)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alienação
  • Notas:

[edit] alienator n

  • ANGLESE: alienator
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alienador
  • Notas:

[edit] alienatori

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alienatório
  • Notas:

[edit] alienismo n

  • ANGLESE: [Med.] alienism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] alienismo
  • Notas:

[edit] alienista n

  • ANGLESE: alienist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alienista
  • Notas:

[edit] alimentar v

  • ANGLESE: to feed
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alimentar
  • Notas:

[edit] alimentari adj

  • ANGLESE: alimentary
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alimentar
  • Notas:

[edit] alimentation n

  • ANGLESE: nourishment, alimentation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alimentação
  • Notas:

[edit] alimentator n

  • ANGLESE: feeder, alimenter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alimentador
  • Notas:

[edit] alimento n

  • ANGLESE: food; &alimentos allowance; {specif.:} alimony
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alimento; &alimentos alimentos
  • Notas: alimentari; alimentose; alimentar-alimentation, alimentator, subalimentar-subalimentation, superalimentar-superalimentation

[edit] alimentose adj

  • ANGLESE: nutritious
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: nutritivo/a
  • Notas:

[edit] alineamento n

  • ANGLESE: alignment (= action of aligning)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alinhamento (acção de alinhar)
  • Notas:

[edit] alinear v

  • ANGLESE: to align (= to range or place in a line)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alinhar
  • Notas: alineamento

[edit] [ali·qua] (ál-) adv

  • ANGLESE: 1. somewhere; 2. somehow
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. em alguma parte; 2. de algum modo
  • Notas:

[edit] ali·quando adv

  • ANGLESE: at some time or other; at any time; sometime; in future time
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: as vezes; sempre; algumas vezes; em futuro
  • Notas:

[edit] ali·quanto adv

  • ANGLESE: somewhat, to some degree
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: algo, um pouco
  • Notas:

[edit] ali·que (ál-)

  • ANGLESE: {pron} something, anything; {adv} somewhat
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {pron} algo
  • Notas:

[edit] [ali·quid] (ál-)

  • ANGLESE: {pron} something &(= alique)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {pron} qualquer coisa
  • Notas:

[edit] [aliquot] (ál-)

  • ANGLESE: {adj/indef pron} some, several, a few
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: {adj/pron indef} algo, muito, um pouco
  • Notas:

[edit] alizari n

  • ANGLESE: madder root
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alizari
  • Notas: alizarina

[edit] alizarina n

  • ANGLESE: alizarin, madder root
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alizarina
  • Notas:

[edit] all- adj

  • ANGLESE: [occurring in compounds] allo-, all- (= other)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: allotrope etc.

[edit] allactamento n

  • ANGLESE: (act of) suckling, nursing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aleitamento, aleitação
  • Notas:

[edit] allactar v

  • ANGLESE: to suckle, nurse
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aleitar
  • Notas: allactamento

[edit] allargamento n

  • ANGLESE: widening, broadening
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alargamento
  • Notas:

[edit] allargar v

  • ANGLESE: to widen (= to make broad(er))
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alargar
  • Notas:

[edit] allectar v

  • ANGLESE: to lay up (through illness)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: acamar (ficar doente de cama)
  • Notas: allectate

[edit] allectate

  • ANGLESE: 1. {pp} of allectar; 2. {adj} bedridden
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: acamado/a (ficar doente de cama)
  • Notas:

[edit] allée [F] n

  • ANGLESE: avenue, walk, alley
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: allée [F]
  • Notas:

[edit] allegar v

  • ANGLESE: to allege (= to bring forward as an argument or excuse)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alegar
  • Notas: allegation

[edit] allegation n

  • ANGLESE: [Law] allegation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Lei] alegação
  • Notas:

[edit] allegoria (-ía) n

  • ANGLESE: allegory
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alegoria
  • Notas: allegorista; allegoric; allegorisar-allegorisation, allegorisator

[edit] allegoric adj

  • ANGLESE: allegoric, allegorical
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: alegórico/a
  • Notas:

[edit] allegoricamente

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE: