Dictionario Romanico 001
From Lingua Romanica Commun Unificata
|
Dictionario Romanico |
|
A• ANI• B• C• D• E• F• G• H• I• J• K• L• M• N• O• P• Q• R• S• T• U• V• W• X• Y• Z•
|
[edit] a nf
- ANGLESE: first letter of the alphabet (vowel)
- ESPANIOL: primera letra del alfabeto (vocal)
- FRANCESE: première lettre de l'alphabet (voyelle)
- ITALIANO: prima lettera dell'alfabeto (vocale)
- PORTUGESE: primeira letra do alfabeto (vogal)
- Notas:
[edit] a prep 1
- ANGLESE: to (a point in space or time, a goal, etc.)
- ESPANIOL: a (un punto en el espacio o en el tiempo, una meta, etc.)
- FRANCESE: à, vers
- ITALIANO: a
- PORTUGESE: a
- Notas: apena, etc.
[edit] a prep 2
- ANGLESE: at (a point in space or time, a stage of development, etc.)
- ESPANIOL: a, en (un punto en el espacio o en el tiempo, una etapa de desarrollo, etc.)
- FRANCESE: à
- ITALIANO: a
- PORTUGESE: a
- Notas:
[edit] a (+ inf)
- ANGLESE: to, for (+ gerund)
- ESPANIOL: a (+ inf), de (+ inf), para (+ inf)
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE:
- Notas:
[edit] a > sala a attender
- ANGLESE: waiting room
- ESPANIOL: sala de espera
- FRANCESE: salle d'attente
- ITALIANO: di, d' (sala d'aspetto; sala d'attesa)
- PORTUGESE:
- Notas:
[edit] [a-] prefixo verbal
- ANGLESE: to, toward, into (expressing motion to, change into, increase of intensity, etc.) [used with verbs and, in combination with verbal suffixes, with nouns and adjectives]
- ESPANIOL: a, para, en dirección a (expresa movimiento hacia, cambio en, incremento de intensidad, etc.) [usado con verbos y, en combinación con sufijos verbales, con sustantivos y adjetivos]
- FRANCESE: prefixe verbal exprimant le mouvement, le changement, l'augmentation d'intensité, etc, [rencontré dans des verbes et leurs dérivés]
- ITALIANO: per, in direzione di, (esprime movimento, cambiamenti in, aumento d'intensitè) [usato con verbi e in combinazione con suffissi verbali, con sostantivi e aggettivi]
- PORTUGESE: para, em direcção de, (exprime movimento, mudança em, incrementar de intensidade, etc.) [usado com verbos e em combinação com sufixos verbais, com substantivos e adjectivos]
- Notas: abatter etc.; abassar etc.
[edit] a- prefixo
- ANGLESE: a-, an- (= not...; without, lacking ...) [an- before -h- and vowels; used with nouns and adjectives]
- ESPANIOL: a-, an- (= no...; sin, falta de, en ausencia de, a falta de...) [an- ante -h- y vocal; usado con sustantivos y adjetivos]
- FRANCESE: a-, an- (= non...; sans, en absence de, en manque de, faute de...) [an- devant -h- ou une voyelle; préfixe utilisé devant un nom ou un adjectif]
- ITALIANO: a-, an- (= non...; senza...; anti-...;) [a- an davanti a vocale o h; usato con sostantivi e aggettivi, quale privativo, contrario]
- PORTUGESE: a-, an- (= não...; sem, falta de ...) [an-antes -h- e vogal; usado com substantivos e adjectivos]
- Notas: agnostic etc.; amnesia etc.; analphabete etc.; anarchia etc.; anesthesia etc.; anesthetic etc.; anhydre etc.; athee etc.
[edit] Aachen npr [G]
- ANGLESE: Aachen, Aix-la-Chapelle
- ESPANIOL: Aquisgrán
- FRANCESE: Aachen, Aix-la-Chapelle
- ITALIANO: Aachen, Aix-la-Chapelle
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] ab prep
- ANGLESE: since, from
- ESPANIOL: de, hacia
- FRANCESE: depuis, de (provenance)
- ITALIANO: da (provenienza)
- PORTUGESE: de (proveniência)
- Notas:
[edit] abaco nm
- ANGLESE: abacus, pl. abaci
- ESPANIOL: ábaco
- FRANCESE: abaque nm
- ITALIANO: ábaco
- PORTUGESE: ábaco
- Notas:
[edit] abandonamento nm
- ANGLESE: abandonment
- ESPANIOL: abandono
- FRANCESE: abandon nm
- ITALIANO: abbandono
- PORTUGESE: abandonamento
- Notas:
[edit] abandonar v
- ANGLESE: to abandon
- ESPANIOL: abandonar
- FRANCESE: abandonner
- ITALIANO: abbandonare
- PORTUGESE: abandonar
- Notas:
[edit] abandonar se a v
- ANGLESE: to indulge in
- ESPANIOL: abandonarse a
- FRANCESE: s'abandonner à
- ITALIANO:
- PORTUGESE:
- Notas:
[edit] abandono n
- ANGLESE: 1 abandonment, action of abandoning 2 abandonment, state of being abandoned 3 abandon
- ESPANIOL: abandono
- FRANCESE: abandon nm
- ITALIANO: abbandono
- PORTUGESE: abandono
- Notas: abandonar-abandonamento
[edit] abassamento nm
- ANGLESE: lowering; abasement
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abaissement nm
- ITALIANO: abbassamento
- PORTUGESE: abaixamento
- Notas:
[edit] abassamento de una equation
- ANGLESE: reduction of an equation [Math.]
- ESPANIOL: reducción de una ecuación
- FRANCESE: réduction d'une équation
- ITALIANO:
- PORTUGESE:
- Notas:
[edit] abassar v
- ANGLESE: to lower; to abase
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abaisser
- ITALIANO: abbassare
- PORTUGESE: abaixar
- Notas:
[edit] abassar una perpendicular
- ANGLESE: to drop a perpendicular [Geom.]
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abaisser une perpendiculaire
- ITALIANO:
- PORTUGESE:
- Notas:
[edit] abat-jour [F]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abat-jour nm
- ITALIANO: {s} abat-jour [F]
- PORTUGESE: abat-jour [F], abajur, quebra-luz (compare: paralumine)
- Notas:
[edit] abatter v
- ANGLESE: to knock or cast down
- ESPANIOL: abatir
- FRANCESE: abattre
- ITALIANO: abbattere
- PORTUGESE: abater
- Notas: abattimento; abattitor; abattitorio; abattite
[edit] abattimento n
- ANGLESE: despondency, dejection
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abattement nm
- ITALIANO: {s} abbattimento; scoraggiamento; sconforto; depressione; tristezza; morte; taglio (di albero); caduta, abbattimento (di un edificio); deiezione ([Fisiol.] defecazione, escremento)
- PORTUGESE: abatimento (fraqueza; desalento; desanimo; decadência; desconto; morte (de gado); corte (de arvores); queda (de edifício ou de terreno)
- Notas:
[edit] abattite
- ANGLESE: 1. {pp} of <abatter>; 2. {adj} downcast, dejected
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abattu-e-s
- ITALIANO: {agg} abbattuto/a / i/ e
- PORTUGESE: abatido/a
- Notas:
[edit] abattitor n
- ANGLESE: one who knocks down; {also:} feller, wood-cutter, slaughterer, etc.
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abatteur
- ITALIANO: {s} abbattitore (colui che abbatte o riduce); ~ di alberi
- PORTUGESE: abatedor (aquele que abate ou diminui; ~ de gado (magarefe), lenhador, etc.)
- Notas:
[edit] abattitorio n
- ANGLESE: slaughterhouse, abattoir
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abattoir nm
- ITALIANO: {s} mattatoio
- PORTUGESE: matadouro
- Notas:
[edit] abbate
- ANGLESE: {n} abbot &{Hence:} abbatessa; abbatia-abbatial
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abbé
- ITALIANO: {s} abate; ([antiq.] abbate)
- PORTUGESE: abade
- Notas:
[edit] abbatessa n
- ANGLESE: abbess
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abbesse
- ITALIANO: {s} abbadessa; badessa
- PORTUGESE: abadessa
- Notas:
[edit] abbatia nf
- ANGLESE: 1. abbacy; 2. abbey
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abbaye nf
- ITALIANO: abbazia; badia (antiq.)
- PORTUGESE: abadia
- Notas:
[edit] abbatial adj
- ANGLESE: abbatial
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abatial-e, abatiaux (pl)
- ITALIANO: abbaziale/i
- PORTUGESE: abacial
- Notas:
[edit] abbinar
- ANGLESE: to match, link together
- ESPANIOL:
- FRANCESE: combiner, unir, réunir, mettre ensemble
- ITALIANO: {v} abbinare; combinare, unire, riunire (tra due)
- PORTUGESE: combinar, unir
- Notas:
[edit] abbordabile adj
- ANGLESE: approachable, accessible
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abordable, accessible
- ITALIANO: {agg} abbordabile/i; accessibile/i
- PORTUGESE: abordável, acessível
- Notas:
[edit] abbordage (-aje) n
- ANGLESE: [Naut.] (act of) boarding (a ship)
- ESPANIOL:
- FRANCESE: [MAR] abordage nm
- ITALIANO: {s} [Naut.] abbordaggio; abbordo
- PORTUGESE: [Naut.] (acto de) abordar (um barco)
- Notas:
[edit] abbordar
- ANGLESE: {v} 1. to land (= to go ashore from a ship or boat); 2. [Navy] to board (= to come alongside in order to attack); 3. to accost, address &{Hence:} abbordo; abbordage; abbordabile
- ESPANIOL:
- FRANCESE: aborder
- ITALIANO: {v} abbordare
- PORTUGESE: abordar
- Notas:
[edit] abbordo
- ANGLESE: {n} 1. [Naut.] (act of) landing; 2. [Navy] (act of) boarding (a ship)
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abordage, abord(?)
- ITALIANO: {s} [Naut.] abbordo; abbordaggio
- PORTUGESE: [Naut.] (acto de) abordar (um navio)
- Notas:
[edit] abbreviamento n
- ANGLESE: abridgement, abbreviation
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abrégé nm, diminution nf, réduction nf, abréviation nf
- ITALIANO: {s} abbreviazione
- PORTUGESE: abreviação
- Notas:
[edit] abbreviar
- ANGLESE: {v} to abridge, abbreviate &{Hence:} abbreviamento; abbreviation; abbreviative; abbreviator; abbreviatura
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abréger, diminuer, réduire
- ITALIANO: {v} abbreviare
- PORTUGESE: abreviar
- Notas:
[edit] abbreviation n
- ANGLESE: abbreviation, abridgment
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abrégé nm, diminution nf, réduction nf, abréviation nf
- ITALIANO: {s} abbreviazione
- PORTUGESE: abreviação
- Notas:
[edit] abbreviative adj
- ANGLESE: abridging, abbreviatory
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abréviatif (m), abréviative (f)
- ITALIANO: {agg} abbeviativo/a / i/ e
- PORTUGESE: abreviativo/a
- Notas:
[edit] abbreviativemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abréviativement (?)
- ITALIANO: {avv) abbreviativamente
- PORTUGESE: abreviadamente
- Notas:
[edit] abbreviator
- ANGLESE: {n} 1. abridger, abbreviator; 2. [R.C.Ch.] abbreviator
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abréviateur
- ITALIANO: {s} abbreviatore
- PORTUGESE: abreviador
- Notas:
[edit] abbreviatura n
- ANGLESE: abbreviation (= shortened form of a word)
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abréviation nf
- ITALIANO: {s}abbreviazione
- PORTUGESE: abreviação
- Notas:
[edit] abdicar
- ANGLESE: {v} to abdicate &{Hence:} abdication; abdicative
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abdiquer
- ITALIANO: {v} abdicare
- PORTUGESE: abdicar
- Notas:
[edit] abdication n
- ANGLESE: abdication
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abdication nf
- ITALIANO: {s} abdicazione
- PORTUGESE: abdicação
- Notas:
[edit] abdicative adj
- ANGLESE: abdicative
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abdicatif, abdicative (?)
- ITALIANO: {agg} abdicativo/a/i/e
- PORTUGESE: abdicativo/a
- Notas:
[edit] abdicativemente
- ANGLESE: .abdicatively
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abdicativement (?)
- ITALIANO: {avv} abdicativamente
- PORTUGESE: abdicativamente
- Notas:
[edit] abdominal adj
- ANGLESE: abdominal
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abdominal (m), abdominaux (mp), abdominale-s (f)
- ITALIANO: {agg} addominale/i
- PORTUGESE: abdominal
- Notas:
[edit] abdomine n
- ANGLESE: abdomen &{Hence:} abdominal
- ESPANIOL:
- FRANCESE: abdomen nm
- ITALIANO: {s} addome
- PORTUGESE: abdome, abdomén
- Notas:
[edit] abducer [-duc-/-duct-]
- ANGLESE: {v} to lead away, abduce; 2. [Physiol.] to abduct &{Hence:} abduction; abductor
- ESPANIOL:
- FRANCESE: enlever, détourner, mouvoir
- ITALIANO: {v} addurre
- PORTUGESE: abduzir
- Notas:
[edit] abduct-
- ANGLESE: {see} <abducer>
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ...
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] abduction n
- ANGLESE: [Physiol.] abduction
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} [Fisiol.] abduzione; adduzione
- PORTUGESE: [Fisiol.] abdução
- Notas:
[edit] abductor n
- ANGLESE: [Physiol.] abductor
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} [Fisiol.] abduttore, adduttore
- PORTUGESE: [Fisiol.] abdutor
- Notas:
[edit] Abel
- ANGLESE: {nprm} Abel
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {npr} Abele
- PORTUGESE: {nprm} Abel
- Notas:
[edit] aberrante adj
- ANGLESE: aberrant (= deviating from the normal type)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {agg} aberrante/i
- PORTUGESE: aberrante (fora do normal)
- Notas:
[edit] aberrantemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {avv} aberrantemente
- PORTUGESE: aberrantemente
- Notas:
[edit] aberrar
- ANGLESE: {v} to deviate, aberrate &{Hence:} aberrante; aberration
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {v} aberrare
- PORTUGESE: aberrar
- Notas:
[edit] aberration n
- ANGLESE: aberration
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} aberrazione
- PORTUGESE: aberração
- Notas:
[edit] abhorrer
- ANGLESE: {v} to abhor &{Hence:} abhorrimento; abhorribile
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {v} aborrire
- PORTUGESE: aborrecer
- Notas:
[edit] abhorribile adj
- ANGLESE: abominable, hateful
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {agg} abominevole/i, odioso/a/i/e
- PORTUGESE: abominável, odioso/a
- Notas:
[edit] abhorribilemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {avv} aborrevolmente
- PORTUGESE: aborrecivelmente
- Notas:
[edit] abhorrimento n
- ANGLESE: abhorrence
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} aborrimento, ódio
- PORTUGESE: aborrecimento, ódio
- Notas:
[edit] abiberar
- ANGLESE: {v} to water (1. to supply with drink; 2. to irrigate)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {v} abbeverare
- PORTUGESE: abeverar
- Notas:
[edit] abiberatorio n
- ANGLESE: watering-place, water-hole
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} abbeveratoio
- PORTUGESE: bebedouro
- Notas:
[edit] abiete
- ANGLESE: {n} fir (1. fir-tree; 2. fir wood); &<abiete de Canada> hemlock (spruce)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} abete
- PORTUGESE: abete; &<abiete de Canada> abete do Canada; &<abiete sibiric> abete siberiano
- Notas:
[edit] -abile
- ANGLESE: {suffixo adjective} [used with verbs in <-ar>] -able (= that can be ...ed; that is worthy to be ...ed) &{Hence:} observabile etc.; admirabile etc.
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {suffisso aggettivale} [usato con verbi con desinenza in -are]
- PORTUGESE: {sufixo adjectival} [usado com verbos terminados em '-ar'] (= que pode ser...) {compare:} observabile etc.; admirabile etc.
- Notas:
[edit] abiogenese (-génese) n
- ANGLESE: abiogenesis, spontaneous generation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} abiogenesi; generazione spontanea
- PORTUGESE: abiogénese, (espontâneo)
- Notas:
[edit] abiogenesis nf
- ANGLESE: abiogenesis, spontaneous generation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: abiogenesi; generazione spontanea
- PORTUGESE: abiogénese, (espontâneo)
- Notas:
[edit] abiogenetic adj
- ANGLESE: abiogenetic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {agg} abiogenético/a/i/che
- PORTUGESE: abiogenético/a
- Notas:
[edit] abiogeneticamente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {avv} abiogeneticamente
- PORTUGESE: abiogeneticamente
- Notas:
[edit] abject-
- ANGLESE: {see} <abjic->
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ...
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] abjecte adj
- ANGLESE: abject, mean
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {agg} abietto/a/i/e
- PORTUGESE: abjecto/a
- Notas:
[edit] abjection n
- ANGLESE: abjection, abjectness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} abiezione
- PORTUGESE: abjecção
- Notas:
[edit] abjic- [-jic-/-ject-]
- ANGLESE: {v} [occurring in derivatives] &{Hence:} abjection; abjecte
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ...
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] abjurar
- ANGLESE: {v} to abjure (1. to forswear; 2. to recant, repudiate) &{Hence:} abjuration
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {v} abiurare
- PORTUGESE: abjurar
- Notas:
[edit] abjuration n
- ANGLESE: abjuration
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} abiùra
- PORTUGESE: abjuração
- Notas:
[edit] ablandar
- ANGLESE: {v} to soften; {also:} to mollify, mitigate, assuage, etc.
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {v} mitigare; rammollire; addolcire; lenire; ammorbidire
- PORTUGESE: abrandar
- Notas:
[edit] ablativo
- ANGLESE: {n} ablative; &<ablativo absolute> ablative absolute
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} ablativo
- PORTUGESE: ablativo; &<ablativo absolute> ablativo absoluto
- Notas:
[edit] abluer [-lu-/-lut-] v
- ANGLESE: to wash, cleanse &{Hence:} ablution
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {v} abluìre; detergere; lavare
- PORTUGESE: abluir
- Notas:
[edit] ablut-
- ANGLESE: {see} <abluer>
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ...
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] ablution n
- ANGLESE: ablution, washing
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} abluzione; lavaggio
- PORTUGESE: ablução, lavagem
- Notas:
[edit] abnegar v
- ANGLESE: to deny oneself, abnegate &{Hence:} abnegation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {v} abnegare
- PORTUGESE: abnegar
- Notas:
[edit] abnegation n
- ANGLESE: abnegation, self-denial
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} abnegazione
- PORTUGESE: abnegação
- Notas:
[edit] abolimento n
- ANGLESE: abolishment, abolition
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} abolizione
- PORTUGESE: abolição
- Notas:
[edit] abolir
- ANGLESE: {v} to abolish &{Hence:} abolimento; abolition-abolitionismo, abolitionista
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {v} abolire
- PORTUGESE: abolir
- Notas:
[edit] abolition n
- ANGLESE: abolition, abolishment
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} abolizione
- PORTUGESE: abolição
- Notas:
[edit] abolitionismo n
- ANGLESE: abolitionism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} abolizonismo
- PORTUGESE: abolicionismo
- Notas:
[edit] abolitionista n
- ANGLESE: abolitionist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} abolizinista
- PORTUGESE: abolicionista
- Notas:
[edit] abominabile adj
- ANGLESE: abominable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {agg} abominevole/i
- PORTUGESE: abominável
- Notas:
[edit] abominabilemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {avv} abominevolmente
- PORTUGESE: abominavelmente
- Notas:
[edit] abominar
- ANGLESE: {v} to abominate &{Hence:} abominabile; abomination
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {v} aborrire; aver ripugnanza, avversione
- PORTUGESE: abominar
- Notas:
[edit] abomination
- ANGLESE: {n} abomination (1. loathing; 2. loathsome object)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} abominazione; ripugnanza
- PORTUGESE: abominação
- Notas:
[edit] abonamento n
- ANGLESE: subscription (to a periodical, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} abbonamento; sottoscrizione
- PORTUGESE: subscrição (a um jornal)
- Notas:
[edit] abonar¹
- ANGLESE: {v} to enter the subscription (to a periodical, etc.) of (a person); &<abonar se> to subscribe (to a periodical, etc.) &{Hence:} abonamento
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {v} abbonare; abbonarsi, sottoscrivere
- PORTUGESE: subscrever; &<abonar se> {v} subscrever-se (a um jornal, etc.)
- Notas:
[edit] abonar² v
- ANGLESE: to improve (= to make better)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: abbuonare; fare uno sconto; concedere un abbuono; migliorare; far meglio; far buon uso; valorizzare; perfezionare
- PORTUGESE: abonar
- Notas:
[edit] abor- [-bor-/-bort-]
- ANGLESE: {v} [occurring in derivatives] &{Hence:} abortive; aborto-abortar-abortamento
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ...
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] aborigines (-ígines)
- ANGLESE: {npl} aborigines
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} aborigeno/a/i/e, indigeno/a/i/e
- PORTUGESE: {sub pl} aborígine
- Notas:
[edit] abort-
- ANGLESE: {see} <abor->
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ...
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] abortamento n
- ANGLESE: miscarriage, abortion
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} aborto
- PORTUGESE: aborto
- Notas:
[edit] abortar
- ANGLESE: {v} I. to miscarry (1. to have a miscarriage; 2. to come to nought); II. [Biol.] to abort (= to remain undeveloped or shrink away)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {v} abortire
- PORTUGESE: abortar
- Notas:
[edit] abortive adj
- ANGLESE: abortive
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {agg} abortivo/a/i/e
- PORTUGESE: abortivo/a
- Notas:
[edit] aborto n
- ANGLESE: abortion
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} aborto
- PORTUGESE: aborto
- Notas:
[edit] ab ovo [L]
- ANGLESE: {ab ovo}, from the beginning
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {ab ovo} [L] all'origine; dall'inizio
- PORTUGESE: {ab ovo} [L]
- Notas:
[edit] abraciar
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {v} abbracciare
- PORTUGESE: abraçar
- Notas:
[edit] abrader [-rad-/-ras-]
- ANGLESE: {v} to abrade &{Hence:} abrasion; abrasive
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {v} abradere
- PORTUGESE: abrasar
- Notas:
[edit] abras-
- ANGLESE: {see} <abrader>
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ...
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] abrasion n
- ANGLESE: abrasion
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} abrasione
- PORTUGESE: abrasão
- Notas:
[edit] abrasive adj
- ANGLESE: abrasive
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {agg} abrasivo/a/i/e
- PORTUGESE: abrasivo/a
- Notas:
[edit] abrasivemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {avv} abrasivamente
- PORTUGESE: abrasivamente
- Notas:
[edit] abrogabile adj
- ANGLESE: abrogable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {agg} abrogabile/i
- PORTUGESE: abrogável
- Notas:
[edit] abrogabilemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {avv} abrogabilmente
- PORTUGESE: abrogavelmente
- Notas:
[edit] abrogar
- ANGLESE: {v} to abrogate &{Hence:} abrogabile; abrogation; abrogative; abrogator; abrogatori
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {v} abrogare
- PORTUGESE: abrogar
- Notas:
[edit] abrogation n
- ANGLESE: repeal, abrogation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} abrogazione
- PORTUGESE: abrogação
- Notas:
[edit] abrogative adj
- ANGLESE: abrogative
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {agg abrogativo/a/i/e
- PORTUGESE: abrogativo/a
- Notas:
[edit] abrogativemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {avv} abrogativamente
- PORTUGESE: abrogativamente
- Notas:
[edit] abrogator n
- ANGLESE: abrogator
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} abrogatore
- PORTUGESE: abrogador
- Notas:
[edit] abrogatori adj
- ANGLESE: rescinding, abrogating
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {agg} abrogatório/a/i/e
- PORTUGESE: abrogatório/a
- Notas:
[edit] abrumper [-rump-/-rupt-] v
- ANGLESE: to break off, rend &{Hence:} abrupte
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {v} cessare, interrompere
- PORTUGESE: cessar (interromper)
- Notas:
[edit] abrupt-
- ANGLESE: {see} <abrumper>
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ...
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] abrupte adj
- ANGLESE: abrupt (= very steep)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {}
- PORTUGESE: abrupto/a
- Notas:
[edit] abruptemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {avv} ex abrupto [L]
- PORTUGESE: abruptamente
- Notas:
[edit] Abruzzi [I]
- ANGLESE: {nprpl} Abruzzi
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {npr} Abruzzo; Abruzzi [I]; (regione italiana)
- PORTUGESE: {nprpl} Abruzzi [I] (região italiana)
- Notas:
[edit] Absalom
- ANGLESE: {nprm} Absalom
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {npr} Absalom
- PORTUGESE: {nprm} Absalom
- Notas:
[edit] absceder [-ced-/-cess-] v
- ANGLESE: to form (turn into) an abscess &{Hence:} abscesso
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ...
- PORTUGESE: absceder
- Notas:
[edit] abscess-
- ANGLESE: {see} <absceder>
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ...
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] abscesso n
- ANGLESE: abscess
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} ascesso
- PORTUGESE: abcesso
- Notas:
[edit] abscinder [-scind-/-sciss-] v
- ANGLESE: to cut off, abscind &{Hence:} abscissa
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {v} [Botan.] abscindere
- PORTUGESE: abscindir
- Notas:
[edit] absciss-
- ANGLESE: {see} <abscinder>
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ...
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] abscissa n
- ANGLESE: [Math.] abscissa
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} [Mat.] ascissa
- PORTUGESE: [Mat.] abcissa
- Notas:
[edit] absentar
- ANGLESE: {v} -; &<absentar se> to absent oneself
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {v} assentarsi
- PORTUGESE: ausentar; &<absentar se> ausentar-se
- Notas:
[edit] absente
- ANGLESE: {adj} absent &{Hence:} absentia; absentismo; absentista; absentar
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {agg} assente/i
- PORTUGESE: ausente
- Notas:
[edit] absentia
- ANGLESE: {n} absence; &<brillar per su absentia> to be conspicuous by one’s absence
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} assenza
- PORTUGESE: ausência
- Notas:
[edit] absentismo n
- ANGLESE: absenteeism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} assenteismo
- PORTUGESE: absenteismo, absentencionismo
- Notas:
[edit] absentista n
- ANGLESE: absentee (owner)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {ss} assenteísta
- PORTUGESE: absenteísta, abstencionista
- Notas:
[edit] absinthic adj
- ANGLESE: absinthial, absinthic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: absíntica/o
- PORTUGESE: absíntica/o
- Notas:
[edit] absinthina n
- ANGLESE: [Chem.] absinthin
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] absíntina
- Notas:
[edit] absinthio
- ANGLESE: {n} absinthe (1. [Bot.] Absinthium; 2. alcoholic liquor absinthe) &{Hence:} absinthismo; absinthic; absinthina
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} assènzio (pianta erbácea aromática artemísia absinthium, usata per la preparazione di tinture e bevande alcoliche
- PORTUGESE: absíntio (planta herbácea aromática e amarga da família das compostas, a artemísia absinthium, vulgarmente chamada losna; bebida alcoólica aromatizada com esta planta.)
- Notas:
[edit] absinthismo n
- ANGLESE: [Med.] absinthism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ...
- PORTUGESE: [Med.] absintismo
- Notas:
[edit] absolut- Vide: absolver
[edit] absolute
- ANGLESE: {adj} absolute; &<temperatura absolute> absolute temperature; &<ablativo absolute> ablative absolute
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {gg} assoluto/a/i/e
- PORTUGESE: absoluto/a
- Notas:
[edit] absolutemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {avv} assolutamente
- PORTUGESE: absolutamente
- Notas:
[edit] absolution
- ANGLESE: {n} absolution, remission; {also:} acquittal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} 1) assoluzione; remissione
- PORTUGESE: absolvição, remissão
- Notas:
[edit] 2)
- ANGLESE:
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: assolvimento, completamento di un incarico
- PORTUGESE:
- Notas:
[edit] absolutismo n
- ANGLESE: absolutism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} assolutismo
- PORTUGESE: absolutismo
- Notas:
[edit] absolutista n
- ANGLESE: absolutist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} assolutista
- PORTUGESE: absolutista
- Notas:
[edit] absolutor n
- ANGLESE: absolver
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} assolutore
- PORTUGESE: absolutor
- Notas:
[edit] absolutori adj
- ANGLESE: absolutory, absolving
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {agg} assolutório/a/i/e
- PORTUGESE: absolutório/a
- Notas:
[edit] absolver [-solv-/-solut-]
- ANGLESE: {v} to absolve, acquit &{Hence:} absolution; absolutor; absolutori; absolute-absolutismo, absolutista
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {v} assolvere
- PORTUGESE: absolver
- Notas:
[edit] absorbente¹ adj
- ANGLESE: absorbent
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {agg} assorbente/i
- PORTUGESE: absorvente
- Notas:
[edit] absorbente² n
- ANGLESE: absorbent (= absorbing substance)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} absorbente [Chim.] (sostanza che absorbe)
- PORTUGESE: absorvente (substancia que absorve)
- Notas:
[edit] absorbentemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {avv} assorbentemente (termine non consueto in italiano)
- PORTUGESE: absorventemente
- Notas:
[edit] absorbentia n
- ANGLESE: absorbency
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} assorbenza
- PORTUGESE: absorvência
- Notas:
[edit] absorber [-sorb-/-sorpt-]
- ANGLESE: {v} to absorb; &<absorbite in> absorbed in &{Hence:} absorbente-absorbentia; absorbibile; absorption; reabsorber-reabsorption
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {v} assorbire
- PORTUGESE: absorver; &<absorbite in> absorvido/absorto em
- Notas:
[edit] absorbibile adj
- ANGLESE: absorbable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {agg} assorbibile/i
- PORTUGESE: absorvível
- Notas:
[edit] absorbibilemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {adv} assorbibilmente (termine non consueto in italiano)
- PORTUGESE: absorvivelmente
- Notas:
[edit] absorpt-
- ANGLESE: {see} <absorber>
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ...
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] absorption n
- ANGLESE: absorption
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} assorbimento
- PORTUGESE: absorção
- Notas:
[edit] abstent-
- ANGLESE: {see} <abstiner>
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ...
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] abstention n
- ANGLESE: abstention
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} astensione
- PORTUGESE: abstenção
- Notas:
[edit] abstentionista n
- ANGLESE: abstentionist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} astensionista
- PORTUGESE: abstencionista
- Notas:
[edit] abstinente adj
- ANGLESE: abstemious
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {agg} astémio/a/i/e; astinente/i
- PORTUGESE: abstémio/a
- Notas:
[edit] abstinentia n
- ANGLESE: abstinence
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} astinenza; astensione
- PORTUGESE: abstinência
- Notas:
[edit] abstiner [-tin-/-tent-]
- ANGLESE: {v} to abstain; &<abstiner se de> to abstain from &{Hence:} abstinente-abstinentia; abstention-abstentionista
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {v} astenere; (astenersi da)
- PORTUGESE: abster; &<abstiner se de> abster-se de
- Notas:
[edit] abstract-
- ANGLESE: {see} <abstraher>
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ...
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] abstracte adj
- ANGLESE: abstract
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {agg} astratto/a/i/e
- PORTUGESE: abstracto/a
- Notas:
[edit] abstraction
- ANGLESE: {n} abstraction (1. [Logic]; 2. state of being lost in thought); &<facer abstraction de> to disregard, leave out of consideration
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} astrazione
- PORTUGESE: abstracção
- Notas:
[edit] abstraher [-trah-/-tract-]
- ANGLESE: {v} [Logic] to abstract &{Hence:} abstraction; abstracte
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {v} astrarre
- PORTUGESE: abstrair
- Notas:
[edit] abstruder [-trud-/-trus-]
- ANGLESE: {v} 1. to thrust away; 2. to conceal &{Hence:} abstruse
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ...
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] abstrus-
- ANGLESE: {see} <abstruder>
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ...
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] abstruse adj
- ANGLESE: abstruse
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {agg} astruso/a/i/e
- PORTUGESE: abstruso/a
- Notas:
[edit] absurde adj
- ANGLESE: absurd &{Hence:} absurditate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {agg} assurdo/a/i/e
- PORTUGESE: absurdo/a
- Notas:
[edit] absurdemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {avv} assurdamente
- PORTUGESE: absurdamente
- Notas:
[edit] absurditate n
- ANGLESE: absurdity
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s} assurdità
- PORTUGESE: absurdidade
- Notas:
[edit] abuccamento n
- ANGLESE: 1. (action of) seizing, snatching up (with the mouth); 2. (action of) interconnecting (two openings); 3. interview, conference
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: abboccamento
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] abuccar v
- ANGLESE: 1. to seize, snatch up (with the mouth); 2. to interconnect (two openings); &<abuccar se> to come or get together (for an interview, a conference, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ...
- PORTUGESE: ...
- Notas: abuccamento
[edit] abundante adj
- ANGLESE: abundant
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: abbondante/i
- PORTUGESE: abundante
- Notas:
[edit] abundantemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: abbondantemente
- PORTUGESE: abundantemente
- Notas:
[edit] abundantia
- ANGLESE: {n} abundance; &<corno del abundantia> cornucopia, horn of abundance or plenty
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: abbondanza
- PORTUGESE: abundância
- Notas:
[edit] abundar
- ANGLESE: {v} to abound, be plentiful; &<abundar in> to abound in or with &{Hence:} abundante-abundantia; superabundar-superabundante-superabundantia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: abbondare
- PORTUGESE: abundar; &<abundar in> abundar em/com
- Notas:
[edit] abus-
- ANGLESE: {see} <abut->
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ...
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] abusar
- ANGLESE: {v} -; &<abusar de> to abuse, make bad use of
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: abusare
- PORTUGESE: abusar; &<abusar de> abusar de
- Notas:
[edit] abusator n
- ANGLESE: abuser, misuser
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: abusatore
- PORTUGESE: abusador
- Notas:
[edit] abusive adj
- ANGLESE: abusive (= of improper or wrong use)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: abusivo/a/i/e
- PORTUGESE: abusivo/a
- Notas:
[edit] abuso n
- ANGLESE: abuse (= improper or wrong use)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: abuso
- PORTUGESE: abuso
- Notas:
[edit] abut- [-ut-/-us-]
- ANGLESE: {v} [occurring in derivatives] &{Hence:} abusive; abuso-abusar-abusator, disabusar
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ...
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] abysmal adj
- ANGLESE: abysmal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: abissale/i
- PORTUGESE: abismal
- Notas:
[edit] abysmo n
- ANGLESE: abysm &{Hence:} abysmal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {sub} abisso
- PORTUGESE: abismo
- Notas:
[edit] abyssal adj
- ANGLESE: abyssal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: abissale/i
- PORTUGESE: abissal
- Notas:
[edit] abyssin
- ANGLESE: {adj} Abyssinian &{Hence:} Abyssinia; abyssino
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: abissíno/a/i/e
- PORTUGESE: abissíno/a
- Notas:
[edit] Abyssinia npr
- ANGLESE: Abyssinia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: Abissínia
- PORTUGESE: Abissínia
- Notas:
[edit] abyssino n
- ANGLESE: Abyssinian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: Abissíno
- PORTUGESE: abissíno/a
- Notas:
[edit] abysso n
- ANGLESE: abyss &{Hence:} abyssal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: abisso
- PORTUGESE: abisso, abismo
- Notas:
[edit] acacia n
- ANGLESE: [Bot.] acacia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Bot.] acácia
- PORTUGESE: [Bot.] acácia
- Notas:
[edit] academia n
- ANGLESE: academy &{Hence:} academic, academico
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accadèmia
- PORTUGESE: academia
- Notas:
[edit] academic adj
- ANGLESE: academic, academical
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {adj} accadémico/a/ci/che
- PORTUGESE: académico/a, académia
- Notas:
[edit] academico n
- ANGLESE: academician
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: académico/a/ci/che
- PORTUGESE: académico/a
- Notas:
[edit] Academo npr
- ANGLESE: [Gr. Mythol.] Academus &{Hence:} academia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ...
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] acaju [-jú]
- ANGLESE: {n} 1. cashew; 2. mahogany; &<nuce de acaju> cashew nut
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: anacardio; anacardo; mògano,
- PORTUGESE: caju, acaju
- Notas:
[edit] acantha
- ANGLESE: {n} [Bot.] prickle, thorn &{Hence:} acanthophore etc.; tragacantha etc.; notacanthe etc.
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acanto
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] acanthaceas n
- ANGLESE: [Bot.] Acanthaceae
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acantacea
- PORTUGESE: [Bot.] acantaceas
- Notas:
[edit] acanthacee adj
- ANGLESE: [Bot.] acanthaceous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acantacea/e
- PORTUGESE: [Bot.] acantáceo/a
- Notas:
[edit] acantho
- ANGLESE: {n} acanthus (1. [Bot.]; 2. [Arch.]) &{Hence:} acanthacee-acanthaceas
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acanto
- PORTUGESE: acanto (1. [Bot.]; 2. [Arquit.])
- Notas:
[edit] acantho·phore [-óphore] adj
- ANGLESE: spine-bearing, acanthophorous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acantoforo
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] accapar
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accaparrare; fare incetta; monopolizzare
- PORTUGESE: monopolizar
- Notas:
[edit] accaparamento
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accaparramento
- PORTUGESE: açambarcamento
- Notas:
[edit] accaparar
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accaparrare
- PORTUGESE: açambarcar, monopolizar
- Notas:
[edit] acceder [-ced-/-cess-]
- ANGLESE: {v} 1. to approach; 2. to accede (= to assent) &{Hence:} accessibile-accessibilitate, inaccessibile-inaccessibilitate; accession; accessori-accessorio; accesso
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accedere
- PORTUGESE: aceder
- Notas:
[edit] accelerando [I] n
- ANGLESE: [Mus.] accelerando
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Mus.] accelerando [I]
- PORTUGESE: [Mus.] acelerando [I]
- Notas:
[edit] accelerar
- ANGLESE: {v} to accelerate &{Hence:} acceleration; accelerator
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accelerare
- PORTUGESE: acelerar
- Notas:
[edit] acceleration n
- ANGLESE: acceleration
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accelerazione
- PORTUGESE: aceleração
- Notas:
[edit] accelerator
- ANGLESE: {n} accelerator (1. anything which increases speed of motion; 2. contrivance for producing greater speed in a machine)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acceleratore
- PORTUGESE: acelerador
- Notas:
[edit] accendalia n
- ANGLESE: kindling (= wood, shavings etc. used to kindle a fire)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accensione; legna minuta per accendere un fuoco
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] accender [-cend-/-cens-]
- ANGLESE: {v} to light, kindle &{Hence:} accendalia; accendimento; accendibile; accensibile-accensibilitate; accenditor
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accendere
- PORTUGESE: acender
- Notas:
[edit] accendibile adj
- ANGLESE: inflammable, combustible
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: infiammabile/i; combustibile/i
- PORTUGESE: inflamável, combustível
- Notas:
[edit] accendimento n
- ANGLESE: lighting, kindling
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accensione
- PORTUGESE: acendimento
- Notas:
[edit] accenditor n
- ANGLESE: lighter (= device for lighting cigarettes, gas, candles, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accendìno, accendisigari; accenditore
- PORTUGESE: acendedor
- Notas:
[edit] accens-
- ANGLESE: {see} <accender>
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ...
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] accensibile adj
- ANGLESE: inflammable, combustible, accensible
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: infiammabile, combustibile; [fig] irascibile
- PORTUGESE: acendível
- Notas:
[edit] accensibilitate n
- ANGLESE: inflammability, combustibility, accensibility
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accendibilità
- PORTUGESE: acendibilidade
- Notas:
[edit] accento
- ANGLESE: {n} 1. accent, stress; 2. accent mark &{Hence:} accentuar-accentuation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accento
- PORTUGESE: acento
- Notas:
[edit] accentu-
- ANGLESE: {see} <accento>
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ...
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] accentuar v
- ANGLESE: to accentuate, accent
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accentuare
- PORTUGESE: acentuar
- Notas:
[edit] accentuation n
- ANGLESE: accentuation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accentuazione
- PORTUGESE: acentuação
- Notas:
[edit] accept-
- ANGLESE: {see} accip- ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] acceptabile adj
- ANGLESE: acceptable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accettabile/i
- PORTUGESE: aceitável
- Notas:
[edit] acceptabilemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accettabilmente
- PORTUGESE: aceitavelmente
- Notas:
[edit] acceptabilitate n
- ANGLESE: acceptability
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accettabilità
- PORTUGESE: aceitabilidade
- Notas:
[edit] acceptar v
- ANGLESE: to accept
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accettare
- PORTUGESE: aceitar
- Notas:
[edit] acceptation n
- ANGLESE: acceptance
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accettazione; accoglimento; ricezione, ricevimento
- PORTUGESE: aceitação
- Notas:
[edit] acception n
- ANGLESE: acceptation (= standard meaning)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accettazione
- PORTUGESE: aceitação
- Notas:
[edit] access-
- ANGLESE: {see} acceder ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] accessibile adj
- ANGLESE: accessible
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accessibile/i
- PORTUGESE: acessível
- Notas:
[edit] accessibilemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accessibilmente
- PORTUGESE: acessivelmente
- Notas:
[edit] accessibilitate n
- ANGLESE: accessibility
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accessibilità
- PORTUGESE: acessibilidade
- Notas:
[edit] accession n
- ANGLESE: 1. accession (accession to a dignity, a throne, etc.); 2. adherence (adherence to a treaty, a party, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accesso, ascesa (a una carica, al trono); aumento, aggiunta, acquisizione, accessione; adesione, assenso (a un trattato, a un partito); accesso, attacco (accesso d'ira, attacco d'asma); acquisto (della proprietà); acquisizione
- PORTUGESE: acessão
- Notas:
[edit] accesso n
- ANGLESE: access (1. access to a place; 2. fit)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accesso; ingresso, entrata; acquisizione, aggiunta; accesso, attacco; accesso (diritto di accesso, accesso a internet))
- PORTUGESE: acesso
- Notas:
[edit] accessori adj
- ANGLESE: accessory (= adjunct)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accessorio; supplementare; partecipante; complice
- PORTUGESE: acessório
- Notas:
[edit] accessorio n
- ANGLESE: accessory
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accessorio; supplementare; partecipante; complice
- PORTUGESE: acessório
- Notas:
[edit] accidental adj
- ANGLESE: accidental (1. nonessential; 2. happening by chance)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accidentale; fortuito; casuale; accessorio
- PORTUGESE: acidental, casual, fortuito
- Notas:
[edit] accidentalmente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accidentalmente
- PORTUGESE: acidentalmente
- Notas:
[edit] accidente n
- ANGLESE: I. accident (1. nonessential quality; 2. contingency; 3. mishap); II. [Gram.] accidence
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accidente, infortunio, disgrazia, caso, sorte, irregolarità, imprevisto
- PORTUGESE: acidente (acontecimento fortuito)
- Notas:
[edit] accider v
- ANGLESE: to happen, befall
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accadere, avvenire, succedere; capitare
- PORTUGESE: acontecer
- Notas: accidente-accidental
[edit] accip- [-cip-/-cept-] v
- ANGLESE: [occurring in derivatives]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: acception; acceptar-acceptabile-acceptabilitate, inacceptabile; acceptation
[edit] accisia n
- ANGLESE: excise
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accisa, imposta, tassa
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] acclamar v
- ANGLESE: to acclaim (= to applaud)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: acclamare
- Notas: acclamation; acclamator
[edit] acclamation n
- ANGLESE: acclaim, acclamation; &per acclamation by acclamation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acclamazione; plauso, consenso unanime
- PORTUGESE: aclamação
- Notas:
[edit] acclamator n
- ANGLESE: acclaimer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acclamatore
- PORTUGESE: aclamador
- Notas:
[edit] acclimatar v
- ANGLESE: to acclimatize, acclimate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acclimatare, adattare; acclimatarsi, adattarsi
- PORTUGESE: aclimatar
- Notas:
[edit] acclimatation n
- ANGLESE: acclimatization, acclimation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acclimatazione
- PORTUGESE: aclimatização
- Notas:
[edit] accollada n
- ANGLESE: accolade (= ceremonious salutation and embrace)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: elogio,lode, riconoscimento; graffa [Tip]
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] accollar v
- ANGLESE: to embrace, salute with an accolade
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accollata, abbraccio
- PORTUGESE: ...
- Notas: accollada
[edit] accollientia
- ANGLESE: welcome; reception
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accoglienza; accoglimento; ricezione, benvenuto
- PORTUGESE: acolhida, acolhimento, recebimento
- Notas:
[edit] accolliger [-lig-/-lect-]
- ANGLESE: to receive; to welcome; to greet; to put up; to grant; to agree
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accogliere, ricevere (dare il benvenuto); ospitare; esaudire (una richiesta); accogliere una proposta)
- PORTUGESE: acolher
- Notas:
[edit] accolligimento
- ANGLESE: granting, acceptance
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accoglimento, ricezione
- PORTUGESE: acolhida, acolhimento, recebimento
- Notas:
[edit] accommodabile adj
- ANGLESE: 1. adaptable; 2. adjustable (as in adjustable quarrel)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adattabile/i, accomodabile/i; riparabile/i; componibile/i; regolabile/i, aggiustabile/i; variabile/i*PORTUGESE: acomodável, adaptável, ajustável
- Notas:
[edit] accommodamento n
- ANGLESE: settlement (of disputes, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accomodamento; adattamento; riparazione; regolazione; variazione
- PORTUGESE: acomodamento, acomodação
- Notas:
[edit] accommodar v
- ANGLESE: to accommodate (1. to adapt; 2. to settle (disputes, etc.))
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accomodare, adattare, riparare, regolare, comporre
- PORTUGESE: acomodar
- Notas: accommodamento; accommodabile; accommodator; accommodation
[edit] accommodation n
- ANGLESE: adaptation, accommodation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accomodamento, adattamento
- PORTUGESE: acomodação
- Notas:
[edit] accommodator n
- ANGLESE: accommodator
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accomodatore (termine non consueto in italiano)
- PORTUGESE: acomodador
- Notas:
[edit] accompaniamento n
- ANGLESE: I. (action of) accompanying; II. retinue, attendance; III. accompaniment (1. concomitant; 2. [Mus.])
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accompagnamento; sèguito, scorta, cortèo; servizio; assistenza (cure, prestazioni - mediche -); accompagnamento (musicale);
- PORTUGESE: (acção de) acompanhar;
- Notas:
[edit] accompaniar v
- ANGLESE: to accompany
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accompagnare (anche music.) associarsi a, accompagnarsi a
- PORTUGESE: acompanhar
- Notas: accompaniamento; accompaniator
[edit] accompaniator n
- ANGLESE: [Mus.] accompanist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accompagnatore/trice; [Mus.] accompagnatore/trice
- PORTUGESE: [Mus.] acompanhador
- Notas:
[edit] accopulamento n
- ANGLESE: coupling (1. act of coupling; 2. [Techn.]); {specif.:} [R.R.]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accoppiamento; associazione (d'idee); [Mecc.]accoppiamento, calettamento, innesto, giunto; [Ferr.] agganciamento, accoppiamento, attacco; [Elettr.] accoppiamento(coefficiente d'-)
- PORTUGESE: copulação
- Notas:
[edit] accopular v
- ANGLESE: 1. to couple (= to unite, bring together in pairs); 2. to mate (= to bring together for breeding)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accoppiare, appaiare; unire insieme, agganciare; (v. intr.: accoppiarsi, appaiarsi, unirsi)
- PORTUGESE: copular, acopular, unir, acasalar
- Notas:
[edit] accordabile adj
- ANGLESE: 1. reconcilable; 2. tunable; 3. grantable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accordabile/i; [Music.] accordabile/i; concedibile/i
- PORTUGESE: 1. afinável; 2. concordável
- Notas:
[edit] accordante
- ANGLESE: I. {ppr} of accordar; II. {adj} accordant (1. conformable; 2. [Mus.] harmonious)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: concorde, concordante, accordante conforme; [Mus.] armonioso
- PORTUGESE: acordante (1. concorde; 2. [Mus.] harmonioso)
- Notas:
[edit] accordar v
- ANGLESE: 1. to harmonize (= to cause to agree); 2. to tune; 3. to grant, accord
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accordare, mettere d'accordo, armonizzare; (v. intr.: armonizzarsi, mettersi d'accordo, accordarsi); [Mus.] accordare; [Mecc.] mettere a punto, regolare; sintonizzare (v. intr: sintonizzarsi, adattarsi); concedere
- PORTUGESE: afinar, harmonizar
- Notas: accordo; accordante; accordabile; accordator; accordatura; disaccordar-disaccordo
[edit] accordator n
- ANGLESE: tuner (of pianos, etc.); &clave accordator tuning key
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accordatore, sintonizzatore
- PORTUGESE: afinador
- Notas:
[edit] accordatura n
- ANGLESE: 1. tuning; 2. pitch (as in concert pitch)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accordatura; sintonia; regolazione
- PORTUGESE: afinação
- Notas:
[edit] accordion n
- ANGLESE: accordion
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: fisarmonica
- PORTUGESE: acordeão
- Notas: accordionista
[edit] accordionista n
- ANGLESE: accordionist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: fisarmonicista
- PORTUGESE: acordeonista
- Notas:
[edit] accordo n
- ANGLESE: 1. accord, agreement; 2. [Mus.] chord; &de accordo In accord; &esser de accordo to be in accord, agree; &poner se de accordo to come to an agreement; &de commun accordo by common consent
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accordo, intesa; armonia; [Mus.] accordo; consenso, permesso; accordo, patto, contratto; [Gramm.] concordanza
- PORTUGESE: 1. acordo; 2. [Mus.] afinar
- Notas:
[edit] accostabile adj
- ANGLESE: approachable, accostable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accostabile/i, avvicinabile/i, accessibile/i, approcciabile/i, abbordabile/i
- PORTUGESE: aproximável
- Notas:
[edit] accostamento n
- ANGLESE: approach (as in new lines of approach)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accostamento, avvicinamento, approccio, accesso
- PORTUGESE: aproximação
- Notas:
[edit] accostar v
- ANGLESE: to accost
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accostare, abbordare, avvicinare (alla costa; anche fig.); indirizzarsi a; rivolgersi a; costeggiare, confinare
- PORTUGESE: aproximar
- Notas: accostamento; accostabile
[edit] accostumar v
- ANGLESE: to accustom
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: abituare, avezzare, accostumare; abituare a; abituarsi a
- PORTUGESE: acostumar
- Notas: accostumate-inaccostumate; disaccostumar
[edit] accostumate
- ANGLESE: 1. {pp} of accostumar; 2. {adj} accustomed, usual
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: abituato, accostumato, avezzo
- PORTUGESE: acostumado
- Notas:
[edit] accreditar v
- ANGLESE: to accredit (= to send with credentials)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accreditare, fornire credenziali, nominare (conferire una carica, un mandato); avvalorare, convalidare, garantire; accreditare (in conto); attribuire, ascrivere a
- PORTUGESE: acreditar, dar credito
- Notas:
[edit] accrescer v
- ANGLESE: to increase (= to cause to increase)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accrescere, aumentare, ingrandire, incrementare, crescere, sviluppare
- PORTUGESE: acrescentar
- Notas: accrescimento
[edit] accrescimento n
- ANGLESE: increase (= growth in size, amount, or degree)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accrescimento, incremento, aggiunta
- PORTUGESE: acrescentamento
- Notas:
[edit] accular v
- ANGLESE: to back up (a horse, cart, etc. against a wall, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: rinculare
- PORTUGESE: recuar
- Notas:
[edit] accumulamento n
- ANGLESE: heaping or piling up, accumulation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accumulo, ammasso, mucchio; [Econ.] accumulazione, capitalizzazione
- PORTUGESE: acumulamento
- Notas:
[edit] accumular v
- ANGLESE: to accumulate, heap up
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accumulare, ammucchiare
- PORTUGESE: acumular
- Notas: accumulamento; accumulation; accumulator
[edit] accumulation n
- ANGLESE: accumulation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accumulo, ammasso, mucchio; [Econ.] accumulazione, capitalizzazione
- PORTUGESE: acumulação
- Notas:
[edit] accumulator n
- ANGLESE: accumulator (1. one who accumulates; 2. storage battery)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accumulatore
- PORTUGESE: acumulador (1. quem acumula; 2. dispositivo que acumula energia eléctrica)
- Notas:
[edit] accuratemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accuratamente, precisamente
- PORTUGESE: acuradamente
- Notas:
[edit] accurrer v
- ANGLESE: to come running, rush up
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accorrere
- PORTUGESE: acorrer
- Notas:
[edit] accurtamento n
- ANGLESE: shortening (= act of making shorter)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accorciamento, abbreviazione, diminuzione
- PORTUGESE: acto de acurtar/encurtar
- Notas:
[edit] accurtar v
- ANGLESE: to shorten, make shorter
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accorciare, ridurre, diminuire, abbreviare
- PORTUGESE: acurtar, encurtar
- Notas: accurtamento
[edit] accusabile adj
- ANGLESE: blameworthy, liable to be accused; accusable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accusabile, imputabile, biasimevolo, riprovevole
- PORTUGESE: acusável
- Notas:
[edit] accusabilitate n
- ANGLESE: blameworthiness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accusabilità, imputabilità
- PORTUGESE: acusabilidade
- Notas:
[edit] accusamento n
- ANGLESE: accusing, accusation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accusa, incriminazione
- PORTUGESE: acusação
- Notas:
[edit] accusar v
- ANGLESE: to accuse; &accusar reception de to acknowledge receipt of
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accusare, incriminare, imputare
- PORTUGESE: acusar
- Notas: accusamento; accusabile-accusabilitate; accusation; accusativo; accusator; accusatori; accusato-coaccusato
[edit] accusation n
- ANGLESE: accusation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accusa, imputazione, incriminazione
- PORTUGESE: acusação
- Notas:
[edit] accusativo n
- ANGLESE: [Gram.] accusative
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accusativo
- PORTUGESE: [Gram.] acusativo
- Notas:
[edit] accusato n
- ANGLESE: accused, defendant
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accusato, imputato
- PORTUGESE: acusado
- Notas:
[edit] accusato adj
- ANGLESE: accused
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accusato/a/i/e
- PORTUGESE: acusado
- Notas:
[edit] accusator n
- ANGLESE: accuser
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accusatore
- PORTUGESE: acusador
- Notas:
[edit] accusatori adj
- ANGLESE: accusing, accusatory; {also:} accusatorial
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accusatore/i/trice/trici
- PORTUGESE: acusador
- Notas:
[edit] acerbar v
- ANGLESE: to acerbate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: esacerbare, esasperare
- PORTUGESE: acerbar
- Notas:
[edit] acerbe adj
- ANGLESE: acerb; {also:} sour, bitter, harsh
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acerbo/a/i/e, aspro/a/i/e
- PORTUGESE: acerbo, amargo
- Notas: acerbitate; acerbar-exacerbar
[edit] acerbitate n
- ANGLESE: acerbity
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acredine, asprezza, acerbità
- PORTUGESE: acerbidade
- Notas:
[edit] acere n
- ANGLESE: maple, maple tree
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: àcero, albero d'àcero
- PORTUGESE: ácer, arvore de ácer
- Notas:
[edit] acetabulo n
- ANGLESE: [Rom. Antiq.] acetabulum; {also:} [Anat.]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Rom. Antic.] [Anato.] acetabolo
- PORTUGESE: [Rom. Antig.] acetábulo (cálice de vinagre usado pelos romanos)
- Notas:
[edit] acet·amido (-ámido) n
- ANGLESE: [Chem.] acetamide
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acetamide
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] acetato n
- ANGLESE: [Chem.] acetate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Chim.] acetato
- PORTUGESE: [Quim.] acetato
- Notas:
[edit] acetic adj
- ANGLESE: acetic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acético/a/ci/che
- PORTUGESE: acético
- Notas:
[edit] acetificar v
- ANGLESE: to acetify
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acetificare
- PORTUGESE: acetificar, azedar, (tornar-se vinagre)
- Notas:
[edit] acetification n
- ANGLESE: acetification
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acetificazione
- PORTUGESE: acetificação
- Notas:
[edit] aceto n
- ANGLESE: vinegar
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acèto
- PORTUGESE: vinagre
- Notas: acetato; acetabulo; acetona; acetic; acetose; acetificar-acetification; acetamido etc.
[edit] acetona n
- ANGLESE: [Chem.] acetone
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Chim.] acetone,
- PORTUGESE: [Quim.] acetona
- Notas:
[edit] acetose adj
- ANGLESE: acetous, acetose
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acetoso/a/i/e
- PORTUGESE: acetoso
- Notas:
[edit] acetylen n
- ANGLESE: [Chem.] acetylene
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Chim.] acetilene
- PORTUGESE: [Quim.] acetileno
- Notas:
[edit] Acheronte npr
- ANGLESE: Acheron
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: Caronte
- PORTUGESE: Aqueronte
- Notas:
[edit] achillea (-éa) n
- ANGLESE: [Bot.] Achillea
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Bot.] Aquilègia
- PORTUGESE: [Bot.] aquileia
- Notas:
[edit] Achilles (-ílles) npr
- ANGLESE: [Gr. Mythol.] Achilles; &calce de Achilles Achilles’ heel; &tendon de Achilles Achilles’ tendon
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: Achille; [Mitol.] (tallone d'Achille; tendine d'Achille)
- PORTUGESE: [Mitol.] Aquiles; &calce de Achilles calcanhar/talão de Aquiles
- Notas: achillea
[edit] achromate adj
- ANGLESE: achromatous, colorless
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acromàtico/a/i/e, senza colore
- PORTUGESE: acromático/a
- Notas:
[edit] achromatic adj
- ANGLESE: [Opt.] achromatic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acromatico/a/i/e
- PORTUGESE: [Opt.] acromático/a
- Notas:
[edit] achromatisar v
- ANGLESE: [Opt.] to achromatize
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acromatizzare
- PORTUGESE: acromatizar
- Notas:
[edit] achromatisation n
- ANGLESE: [Opt.] achromatization
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acromatizzazione
- PORTUGESE: [Opt.] acromatização
- Notas:
[edit] achromatismo n
- ANGLESE: [Opt.] achromatism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acromatismo
- PORTUGESE: [Opt.] acromatismo
- Notas:
[edit] achromat·opsia (-ía) n
- ANGLESE: achromatopsy (= complete color blindness)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acromatopsìa
- PORTUGESE: acromatopsia, daltonismo
- Notas:
[edit] acicula n
- ANGLESE: [Bot., etc.] acicula (= needle, prickle etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Bot., etc.] acicula
- PORTUGESE: [Bot., etc.] acicula (agulha pequena)
- Notas: acicular
[edit] acicular adj
- ANGLESE: acicular
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aciculare/i
- PORTUGESE: acicular
- Notas:
[edit] acide (ácide) adj
- ANGLESE: acid
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acido/a/i/e
- PORTUGESE: acido/a
- Notas: aciditate; acidule-acidular; acidificar-acidificabile, acidification; acido-amino-acido etc.; hydracido etc.; acidimetro etc.
[edit] acidificabile adj
- ANGLESE: acidifiable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acidificabile/i
- PORTUGESE: acidificável
- Notas:
[edit] acidificar v
- ANGLESE: to acidify (= to make acid, convert into an acid)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acidificare
- PORTUGESE: acidificar
- Notas:
[edit] acidification n
- ANGLESE: acidification
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acidificazione
- PORTUGESE: acidificação
- Notas:
[edit] acidi·metro (-ímetro) n
- ANGLESE: acidimeter
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acidòmetro
- PORTUGESE: acidómetro
- Notas:
[edit] aciditate n
- ANGLESE: acidity
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acidità
- PORTUGESE: acididade, acidez
- Notas:
[edit] acido (ácido) n
- ANGLESE: acid; &acido carbonic 1. carbonic acid; 2. carbon dioxide, carbonic acid gas; &acido chlorhydric hydrochloric acid
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: àcido
- PORTUGESE: acido
- Notas:
[edit] acidular v
- ANGLESE: to acidulate, flavor with an acid
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acidulare
- PORTUGESE: acidular (tornar-se acido)
- Notas:
[edit] acidule adj
- ANGLESE: acidulous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acìdulo/a/i/e
- PORTUGESE: acídulo
- Notas:
[edit] acierage (-aje) n
- ANGLESE: steel plating, acierage
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acciaiatùra
- PORTUGESE: aceragem (transformar em aço)
- Notas:
[edit] acierar v
- ANGLESE: to steel (1. to overlay, point, plate, etc., with steel; 2. to convert into or cause to resemble steel)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acciaiàre
- PORTUGESE: acerar
- Notas:
[edit] acieration n
- ANGLESE: acieration (= conversion into steel)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acciaiatùra
- PORTUGESE: aceragem (transformar em aço)
- Notas:
[edit] acieria (-ía) n
- ANGLESE: steelworks, steel mill
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acciaierìa
- PORTUGESE: fábrica de aço
- Notas:
[edit] aciero n
- ANGLESE: steel
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acciàio
- PORTUGESE: aço
- Notas: acieria; acierar-acierage, acieration
[edit] acne
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acne
- PORTUGESE: acne
- Notas:
[edit] aco n
- ANGLESE: needle
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ago/ghi
- PORTUGESE: agulha
- Notas: acicula; acupunctura etc.
[edit] aco- n
- ANGLESE: [occurring in compounds] aco-, -ac- (= remedy)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: acologia etc.; panac- etc.
[edit] aco·logia (-ía) n
- ANGLESE: [Med.] acology
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Med.] acologia
- Notas: acologic
[edit] acologic adj
- ANGLESE: [Med.] acologic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Med.] acológico
- Notas:
[edit] a-commercial, aroba, @
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: arroba
- Notas:
[edit] acordonar v
- ANGLESE: to lace (= to fasten or tighten with a lace)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: allacciare; correggere (- con liquore, - il caffè); guarnire, ornare (-di merletti, gallonare)
- PORTUGESE: acordoar
- Notas:
[edit] acquest-
- ANGLESE: {see} acquirer ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acquirente, compratore/trice
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] acquesto n
- ANGLESE: acquisition (= thing acquired)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acquisizione, acquisto
- PORTUGESE: compra
- Notas:
[edit] acquiescente
- ANGLESE: 1. {ppr} of acquiescer; 2. {adj} acquiescent
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acquiescente, arrendevole, sottomesso
- PORTUGESE: aquiescente
- Notas:
[edit] acquiescentemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acquiescentemente, arrendevolmente
- PORTUGESE: aquiescentemente
- Notas:
[edit] acquiescentia n
- ANGLESE: acquiescence
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acquiescenza, consenso tacito; sottomissione; arrendevolezza
- PORTUGESE: aquiescência
- Notas:
[edit] acquiescer v
- ANGLESE: to acquiesce
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aderire, acconsentire, adeguarsi
- PORTUGESE: aquiescer
- Notas: acquiescente-acquiescentia
[edit] acquirer [-quir-/-quest-/-quisit-] v
- ANGLESE: to acquire
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acquisire, acquistare, comprare, procurarsi; prendere gusto (-a qualcosa); procurarsi (-piacere)
- PORTUGESE: adquirir, comprar
- Notas: acquiribile; acquesto; acquisition; acquisitor; acquiritor
[edit] acquiribile adj
- ANGLESE: acquirable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acquisibile/i, acquistabile/i
- PORTUGESE: adquirível
- Notas:
[edit] acquiritor n
- ANGLESE: acquirer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acquisitore, compratore, acquirente
- PORTUGESE: adquiridor (o que adquire)
- Notas:
[edit] acquisit-
- ANGLESE: {see} acquirer ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] acquisition n
- ANGLESE: acquisition (1. act of acquiring; 2. thing acquired)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acquisto, acquisizione
- PORTUGESE: adquisição, aquisição (1. acto de adquirir; 2. coisa adquirida)
- Notas:
[edit] acquisitor n
- ANGLESE: acquirer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acquisitore, compratore, acquirente
- PORTUGESE: adquiridor
- Notas:
[edit] acr- adj
- ANGLESE: [occurring in compounds] acro- (= terminal, topmost)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: acropole etc.; acrostichio etc. ...
[edit] acre¹ [A] n
- ANGLESE: acre
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acro [A] (misura di superficie = 4047 mq); proprietà (terriera); campo
- PORTUGESE: acre [A]
- Notas:
[edit] acre² adj
- ANGLESE: acrid
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acre/i, aspro/a/i/e; (fig.) mordace/i, pungente/i
- PORTUGESE: acre, agro
- Notas: acritate; acrimonia
[edit] acrimonia n
- ANGLESE: acrimony
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acrimonia, acredine, astiosità
- PORTUGESE: acrimónia
- Notas: acrimoniose
[edit] acrimoniose adj
- ANGLESE: acrimonious
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acre/i; astioso/a/i/e; malevolo/a/i/e
- PORTUGESE: acrimonioso/a
- Notas:
[edit] acrimoniosemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aspramente; astiosamente; acrimoniosamente; malevolmente
- PORTUGESE: acrimoniosamente
- Notas:
[edit] acritate n
- ANGLESE: acridness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acredine; asprezza
- PORTUGESE: acridez, acridão
- Notas:
[edit] acrobata (-óbata) n
- ANGLESE: acrobat
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acrobata
- PORTUGESE: acrobata
- Notas: acrobatia; acrobatismo; acrobatic
[edit] acrobatia (-ía) n
- ANGLESE: acrobatics
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acrobazia
- PORTUGESE: acrobacia
- Notas:
[edit] acrobatic adj
- ANGLESE: acrobatic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acrobatico/a/i/che
- PORTUGESE: acrobático/a
- Notas:
[edit] acrobaticamente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acrobaticamente
- PORTUGESE: acrobaticamente
- Notas:
[edit] acrobatismo n
- ANGLESE: acrobatism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acrobatismo
- PORTUGESE: acrobatismo
- Notas:
[edit] acronymo
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acronimo
- PORTUGESE: acrónimo
- Notas:
[edit] acro·pole n
- ANGLESE: acropolis
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acropoli
- PORTUGESE: acrópole
- Notas:
[edit] acro·stichio n
- ANGLESE: [Pros.] acrostic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acrostico
- PORTUGESE: [Pros.] acróstico (tipo de poema)
- Notas:
[edit] act-
- ANGLESE: {see} ager ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] actinium
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Chim]
- PORTUGESE: [Quim.] actínio (Ac)
- Notas:
[edit] action n
- ANGLESE: I. action (1. act, acting; 2. lawsuit); II. [Fin.] share; &homine de action man of action; &action civil civil action
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: azione, fatto, atto; effetto, azione; movimento, gesto, atto, mìmica; [Dir.] processo; causa; lite; atti (- processuali); [Cin. Teatr.] azione, scena, vicenda; azione! (dare il via a una scena da riprendere); [Mil.] azione, combattimento; [Mecc.] azione, effetto, funzionamento, meccanismo; [Inf.] azione, procedura, intervento (codice d'azione)
- PORTUGESE: acção, acto; &action civil acção civil
- Notas:
[edit] actionabile adj
- ANGLESE: actionable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: azionabile/i, processabile/i
- PORTUGESE: accionável
- Notas:
[edit] actionar v
- ANGLESE: 1. to actuate (= to set in action or motion); 2. [Law] to sue
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: azionare, mettere in moto, avviare, accendere, attivare; mettere in azione, muovere, spingere all'azione
- PORTUGESE: accionar
- Notas:
[edit] actionero n
- ANGLESE: shareholder, stockholder
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: azionista
- PORTUGESE: accionista
- Notas:
[edit] actionista n
- ANGLESE: shareholder, stockholder
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: azionista
- PORTUGESE: accionista
- Notas:
[edit] activar v
- ANGLESE: to activate; {also:} to stir up, rouse
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: attivare, rendere attivo; [Inf.] lanciare un programma; attivare, accendere, allestire, approntare; rendere operativo; mettere in moto
- PORTUGESE: activar
- Notas:
[edit] activation n
- ANGLESE: activation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: attivazione
- PORTUGESE: activação
- Notas:
[edit] active adj
- ANGLESE: active; &le voce active the active voice
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: attivo/a/i/e; fattivo/a/i/e; energico/a/i/che
- PORTUGESE: activo/a
- Notas:
[edit] activemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: attivamente
- PORTUGESE: activamente
- Notas:
[edit] activista
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: attivista
- PORTUGESE: activista
- Notas:
[edit] activitate n
- ANGLESE: activity
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: attività; occupazione
- PORTUGESE: actividade
- Notas:
[edit] activo n
- ANGLESE: [Com.] assets
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: attivo
- PORTUGESE: [Com.] activo
- Notas:
[edit] acto n
- ANGLESE: I. act (1. action, deed; 2. act of a play); II. [Law] instrument, deed, record, etc.
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: atto, azione; legge, decreto, atto (politico, giudiziario); atto (teatrale), numero (teatrale) scena, numero, commedia; [Fig.] finzione; imitazione; [Antiq.] tesi (di laurea che veniva discussa pubblicamente)
- PORTUGESE: acto
- Notas:
[edit] actor n
- ANGLESE: actor
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: attore/trice; commediante
- PORTUGESE: actor
- Notas:
[edit] actrice n
- ANGLESE: actress
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: attrice
- PORTUGESE: actriz
- Notas:
[edit] actual adj
- ANGLESE: 1. actual, real; 2. current, present
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: attuale/i; reale/i; effettivo/a/i/e; vero e proprio (vera e propria, vere e proprie, veri e propri); presente/i, attuale/i, corrente/i, in vigore, vigente/i
- PORTUGESE: actual, real
- Notas:
[edit] actualisar v
- ANGLESE: to actualize
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: realizzare, ricostruire, rappresentare realisticamente
- PORTUGESE: actualizar
- Notas:
[edit] actualisation n
- ANGLESE: actualization
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: realizzazione, ricostruzione
- PORTUGESE: actualização
- Notas:
[edit] actualitate n
- ANGLESE: 1. actuality (= actual existence); 2. character of what is current or present, thing or event that is current or present; &actualitates current events, news (as in news report, newsreel, news film, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: attualità, fatti, condizioni reali; realtà
- PORTUGESE: actualidade; &actualitates actualidades (ultimas noticias)
- Notas:
[edit] actualmente adv
- ANGLESE: 1. at present, (just) now; 2. actually
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: attualmente
- PORTUGESE: actualmente
- Notas:
[edit] actuar v
- ANGLESE: to actuate (= to put into action)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: attuare, azionare, mettere in moto, mettere in azione, mettere in movimento; muovere, spingere all'azione
- PORTUGESE: actuar
- Notas:
[edit] actuarial adj
- ANGLESE: actuarial
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Assic.] [Mat.] attuariàle
- PORTUGESE: actuarial, atuarial
- Notas:
[edit] actuariato n
- ANGLESE: actuary’s office (or profession)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: attuario
- PORTUGESE: escritório do actuário/atuário
- Notas:
[edit] actuario n
- ANGLESE: actuary
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: attuario
- PORTUGESE: actuário, atuário
- Notas:
[edit] actuation n
- ANGLESE: actuation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: azionamento, messa in moto; impulso, spinta
- PORTUGESE: actuação
- Notas:
[edit] aculeate adj
- ANGLESE: [Zool., Bot.] aculeate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Zool.][Bot.] aculeato/a/i/e
- PORTUGESE: aculeado/a
- Notas:
[edit] aculei·forme adj
- ANGLESE: aculeiform
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aculeiforme/i
- PORTUGESE: aculeiforme (a forma de agulha)
- Notas:
[edit] aculeo n
- ANGLESE: 1. [Zool.] sting; 2. [Bot.] thorn
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: 1. [Zool.] aculeo; 2. [Bot.] spina
- PORTUGESE: 1. [Zool.] acúleo; 2. [Bot.] espinha
- Notas: aculeate; aculeiforme etc.
[edit] acuminar v
- ANGLESE: to sharpen, acuminate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acuminare, appuntire
- PORTUGESE: acuminar, aguçar
- Notas:
[edit] acuminate
- ANGLESE: 1. {pp} of acuminar; 2. {adj} pointed, acuminate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acuminato, appuntito
- PORTUGESE: pontiagudo, acuminado
- Notas:
[edit] acumine n
- ANGLESE: 1. [Bot.] a tapering point; 2. acumen
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: 1. [Bot.] acumine, punta acuta; 2. acume, perspicacia
- PORTUGESE: 1. [Bot.] ponta aguda; 2. acume
- Notas: acuminar-acuminate
[edit] acu·punctura n
- ANGLESE: acupuncture
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: agopuntùra
- PORTUGESE: acupunctura
- Notas: acupuncturar
[edit] acupuncturar v
- ANGLESE: to acupuncture
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: agopunturare
- PORTUGESE: acupuncturar
- Notas:
[edit] acustic adj
- ANGLESE: acoustic; &tubo acustic speaking tube; &corno acustic ear trumpet
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acùstico/a/i/che
- PORTUGESE: acústico/a
- Notas: acustica
[edit] acustica n
- ANGLESE: acoustics
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acustica
- PORTUGESE: acústica
- Notas:
[edit] acusticamente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acusticamente
- PORTUGESE: acusticamente
- Notas:
[edit] acut·angule adj
- ANGLESE: [Geom.] acute-angled, acutangular
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Geom.] acutangolare
- PORTUGESE: [Geom.] acutangular
- Notas:
[edit] acute adj
- ANGLESE: acute (1. sharp-pointed; 2. shrewd, penetrating, keen; 3. acting keenly on the senses); &angulo acute [Geom.] acute angle; &morbo acute acute disease; ¬a acute high-pitched sound; &voce acute shrill voice; &dolor acute acute or sharp pain; &accento acute [Gram.] acute accent, ´
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acuto, appuntìto, aguzzo; [Fig.] acuto; perspicace; violento (dolore acuto); sottile (acuto di udito); penetrante (suono acuto); [Gram.] acuto (accento acuto); [Geom.] acuto (angolo acuto)
- PORTUGESE: agudo; &accento acute [Gram.] acento agudo; &dolor acute dôr aguda
- Notas: acutessa; acutiar-acutiamento, acutiator; acutangule etc.
[edit] acutessa n
- ANGLESE: sharpness, acuteness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: acutezza, acuità
- PORTUGESE: agudez
- Notas:
[edit] acutiamento n
- ANGLESE: sharpening
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affilatùra
- PORTUGESE: aguçamento
- Notas:
[edit] acutiar v
- ANGLESE: to sharpen (= to make sharp)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affilare
- PORTUGESE: aguçar
- Notas:
[edit] acutiator n
- ANGLESE: sharpener (= one who sharpens)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: arrotìno
- PORTUGESE: aguçador (aquele que aguça)
- Notas:
[edit] [ad]
- ANGLESE: {prep} 1. to; 2. at &(= a)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {prep} a, ad
- PORTUGESE: {prep} a
- Notas:
[edit] ad-
- ANGLESE: {prefixo verbal} [subject to assimilation before single consonant; used with verbs and, in combination with verbal suffixes, with nouns and adjectives] ad- (= to, toward, into [expressing motion to, change into, increase of intensity, etc.]);
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {prefisso verbale} [soggetto per l'assimilazione davanti a consonante; usato con verbi e, in combinazione con suffissi verbali, sostantivi ed aggettivi] (= a, verso, in direzione di, [esprime movimento, modificazione in, incremento d'intensità, etc.]:avvicinarsi a, accorrere a, aggiudicare a, dedicare a, donare a, etc; [paragona una cosa a un'altra]: simile a; uguale a;
- PORTUGESE: {prefixo verbal} [sujeito a assimilação antes de consoante singular; usado com verbos e, em combinação com sufixos verbais, com substantivos e adjectivos] (= a, em direcção de, (exprime movimento, mudança em, incrementar de intensidade, etc.) {compare:} accurrer etc.; approximar, etc.; adjudicar, etc.
- Notas: accurrer etc.; approximar, etc.; adjudicar, etc.
[edit] -ada
- ANGLESE: {suffixo substantive} [used with nouns and verbs] -ade I. [used with nouns] (1. product made from ...; 2. series of ...); II. [used with verbs] (= action of ...ing)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {suffisso sostantivo} [usato con sostantivi e verbi I. [ usato con sostantivi] (1. prodotto con ...; serie di ...; II. [usato con verbi] azione di ... (limonata, cavalcata
- PORTUGESE: {sufixo substantivo} [usado com substantivos e verbos] I. [usado com substantivos] (1. produto feito com ...; 2. séries de ...); II. [usado com verbos] (= acção de...) {compare:} limonada etc.; columnada etc.; cavalcada etc.
- Notas: limonada etc.; columnada etc.; cavalcada etc.
[edit] adagio¹ n
- ANGLESE: adage
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adagio, massima, proverbio, detto
- PORTUGESE: adagio; sentença breve que encerra uma moralidade; máxima; provérbio.
- Notas:
[edit] adagio² [I] n
- ANGLESE: [Mus.] adagio
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Mus.] adagio
- PORTUGESE: {sub/adj} [Mus.] adagio [I]
- Notas:
[edit] adagio³ [I] adv
- ANGLESE: [Mus.] adagio
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Mus.] adagio; piano, lentamente
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] Adam npr
- ANGLESE: Adam; &pomo de Adam Adam’s apple
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: Adamo
- PORTUGESE: Adão
- Notas: adamitas; adamic
[edit] adamic adj
- ANGLESE: Adamic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: Adamitico
- PORTUGESE: adâmico
- Notas:
[edit] adamitas
- ANGLESE: {npl} [Eccl. Hist.] Adamites
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adamiti; discendenti di Adamo
- PORTUGESE: {sub pl} [Hist. Ecles.] adamitas
- Notas:
[edit] adaptabile adj
- ANGLESE: adaptable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adattabile
- PORTUGESE: adaptável
- Notas:
[edit] adaptabilemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adattabilmente
- PORTUGESE: adaptávelmente
- Notas:
[edit] adaptabilitate n
- ANGLESE: adaptability
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adattabilità
- PORTUGESE: adaptabilidade
- Notas:
[edit] adaptar v
- ANGLESE: to adapt; &adaptar a to adapt to
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adattare
- PORTUGESE: adaptar, modificare (parzialmente); adeguare
- Notas: adaptabile-adaptabilitate, inadaptabile; adaptation
[edit] adaptation n
- ANGLESE: adaptation; &facultate de adaptation adaptability, ability to adapt oneself
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adattamento, adeguamento, modifica
- PORTUGESE: adaptação
- Notas:
[edit] addendum ({pl} addenda) [NL] n
- ANGLESE: addendum
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aggiunta, appendice [Mecc.]addendum
- PORTUGESE: addendum (pl addenda) [NL]
- Notas:
[edit] adder v
- ANGLESE: to add (to add one thing to another)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aggiungere; sommare, addizionare; aumentare, includere
- PORTUGESE: adicionar, ajuntar, somar, adir
- Notas: addition-additional, additionar; additive
[edit] addition n
- ANGLESE: addition (1. action of adding; 2. thing added)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: addizione, somma; aggiunta, aumento; incremento
- PORTUGESE: adição (1. acção de somar; 2. coisas adicionadas)
- Notas:
[edit] additional adj
- ANGLESE: additional
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: addizionale/i
- PORTUGESE: adicional
- Notas:
[edit] additionalmente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: addizionalmente
- PORTUGESE: adicionalmente
- Notas:
[edit] additionar v
- ANGLESE: [Math.] to add up
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: addizionare, aggiungere, sommare, includere, ampliare, aumentare,
- PORTUGESE: adicionar, ajuntar, somar, adir
- Notas:
[edit] additionator
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: addizionatore
- PORTUGESE: adicionador
- Notas:
[edit] additive adj
- ANGLESE: additive
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: additivo, aggiuntivo
- PORTUGESE: aditivo/a
- Notas:
[edit] additivemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: addittivamente
- PORTUGESE: aditivamente
- Notas:
[edit] addormir v
- ANGLESE: to put to sleep; &addormir se to fall asleep
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: addormentare; addormentarsi
- PORTUGESE: adormecer
- Notas:
[edit] addormite
- ANGLESE: 1. {pp} of addormir; 2. {adj} asleep
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: addormentato/a/i/e
- PORTUGESE: adormecido/a
- Notas:
[edit] adducer [-duc-/-duct-] v
- ANGLESE: to adduce
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: addurre, citare
- PORTUGESE: aduzir, presentar
- Notas: adduction; adductor
[edit] adduct-
- ANGLESE: {see} adducer ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] adduction n
- ANGLESE: adduction (1. act of adducing; 2. [Physiol.])
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adduzione; citazione; [Fisiol.] abduzione
- PORTUGESE: abdução (1. acto de abduzir; 2. [Fisiol.])
- Notas:
[edit] adductor n
- ANGLESE: 1. adducer; 2. [Physiol.] adductor
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adduttore; [Fisiol.]) abduttore
- PORTUGESE: abdutor
- Notas:
[edit] adelpho- n
- ANGLESE: [occurring in compounds] adelpho-, adelph- (1. brother; 2. twin)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: monadelphe etc.; Philadelphia etc.
[edit] aden [Gr.] n
- ANGLESE: [Physiol.] gland
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: 1 . [Fisiol.] ghiandola; 2. ghianda; 3. [Mecc.] anello premistoppa
- PORTUGESE: aden [Gr.]
- Notas: adenitis; adenoma; adenoide; adenose; adenographia etc.
[edit] adenitis (-ítis) n
- ANGLESE: [Pathol.] adenitis
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Patol.] adenite
- PORTUGESE: [Patol.] adenite
- Notas:
[edit] adeno·graphia (-ía) n
- ANGLESE: adenography
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adenografia
- PORTUGESE: adenografia
- Notas:
[edit] adenoide adj
- ANGLESE: adenoid, adenoidal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adenoide/i
- PORTUGESE: adenoide
- Notas:
[edit] adenoides
- ANGLESE: {npl} adenoids
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adenoidi
- PORTUGESE: {sub pl} adenoides
- Notas:
[edit] adenoma n
- ANGLESE: [Pathol.] adenoma
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Patol.] adenoma
- PORTUGESE: [Patol.] adenoma
- Notas:
[edit] adenose adj
- ANGLESE: glandulous, adenose
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adenoso/a/i/e
- PORTUGESE: adenoso, glanduloso
- Notas:
[edit] adeo (-éo)
- ANGLESE: {interj} farewell, good-by(e)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {inter.} addio
- PORTUGESE: {interj} adeus
- Notas:
[edit] adepto n
- ANGLESE: adept
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adepto
- PORTUGESE: adepto
- Notas:
[edit] adequar v
- ANGLESE: to equalize
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adeguare, uguagliare, compensare, equiparare, uniformare; equalizzare; livellare, pareggiare
- PORTUGESE: adequar
- Notas: adequation; adequate-inadequate
[edit] adequate
- ANGLESE: 1. {pp} of adequar; 2. {adj} adequate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adeguato, uguagliato, compensato, equiparato, uniformato; equalizzato; livellato, pareggiato
- PORTUGESE: adequado/a
- Notas:
[edit] adequatemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adeguatamente
- PORTUGESE: adequadamente
- Notas:
[edit] adequation n
- ANGLESE: adequation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adeguazione, compensazione, equiparazione; equalizzato; livellamento, pareggio
- PORTUGESE: adequação
- Notas:
[edit] adherente n
- ANGLESE: adherent, follower
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aderente, attaccato, incollato; adj aderente/i, seguace/i, partigiano/a/i/e
- PORTUGESE: aderente
- Notas:
[edit] adherentia n
- ANGLESE: adherence, attachment
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aderenza, adesione; attaccamento; devozione
- PORTUGESE: aderença
- Notas:
[edit] adherer [-her-/-hes-] v
- ANGLESE: to adhere (1. to stick fast; 2. as in to adhere to an opinion, party, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aderire, attaccarsi, essere favorevole
- PORTUGESE: aderir
- Notas: adherente-adherentia; adhesion; adhesive
[edit] adhes-
- ANGLESE: {see} adherer ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] adhesion n
- ANGLESE: adhesion (1. sticking; 2. assent)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adesione, aderenza
- PORTUGESE: adesão
- Notas:
[edit] adhesive adj
- ANGLESE: adhesive, sticking
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adesivo/a/i/e
- PORTUGESE: adesivo/a
- Notas:
[edit] adhesivo
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adesivo
- PORTUGESE: adesivo
- Notas:
[edit] ad hoc [L]
- ANGLESE: {ad hoc} (= for the sake of this particular case, well-suited for this matter)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {ad hoc} [L]
- PORTUGESE: {ad hoc} [L]
- Notas:
[edit] ad hominem [L]
- ANGLESE: {ad hominem}; &argumento ad hominem {argumentum ad hominem}
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {ad hominem} [L]
- PORTUGESE: {ad hominem} [L]
- Notas:
[edit] [adhuc] adv
- ANGLESE: to this place, thus far, hitherto, as yet, until now, so far, yet, still
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ancora; già; eppure; tuttavia
- PORTUGESE: até agora, até aqui
- Notas:
[edit] adieu [F] n
- ANGLESE: farewell, adieu
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adieu [F]
- PORTUGESE: adieu [F]
- Notas:
[edit] adipe (ádipe) n
- ANGLESE: animal fat, body fat; {also:} adeps
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: àdipe
- PORTUGESE: ádipe
- Notas: adiposis; adipose-adipositate; adipocera etc.
[edit] adipo·cera n
- ANGLESE: adipocere
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: adipocera
- Notas:
[edit] adipose adj
- ANGLESE: adipose, fat
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adiposo/a/i/e
- PORTUGESE: adiposo/a
- Notas:
[edit] adiposis (-ósis) n
- ANGLESE: adiposis, fatty degeneration
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adiposi
- PORTUGESE: adipose
- Notas:
[edit] adipositate n
- ANGLESE: adiposity, fatness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adiposità
- PORTUGESE: adiposidade, gordura
- Notas:
[edit] adir v
- ANGLESE: 1. to approach; go to; 2. to attain, enter upon; {also:} [Law] to enter on (an inheritance, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: avvicinare, accostare; ottenere, conseguire, raggiungere, arrivare a; giungere a; [Leg.]adire
- PORTUGESE: adir (conseguir, obter; [Lei] entrar na posse de (uma herança, etc.)
- Notas: adition; adito
[edit] adition n
- ANGLESE: [Law] entering upon (an inheritance)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adizione Italic text(termine non consueto in italiano)
- PORTUGESE: adição (1. acto de adir; 2. aceitar uma herança)
- Notas:
[edit] adito (ádito) n
- ANGLESE: adit, entrance (1. door, passage, etc. through which one enters; 2. access)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adito, accesso, entrata, passaggio
- PORTUGESE: ádito, entrada (1. entrada, passagem, etc. por onde se entra; 2. acesso)
- Notas:
[edit] adjacente adj
- ANGLESE: adjacent; &angulos adjacente adjacent angles
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adiacente
- PORTUGESE: adjacente
- Notas:
[edit] adjacentemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adiacentemente
- PORTUGESE: adjacentemente
- Notas:
[edit] adjacentia n
- ANGLESE: adjacency (= state of being adjacent)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adiacenza
- PORTUGESE: adjacência (estado de ser adjacente)
- Notas:
[edit] adjacer v
- ANGLESE: -; &adjacer a to lie near or close to, border upon
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: essere adiacente
- PORTUGESE: adjazer
- Notas: adjacente-adjacentia
[edit] adject-
- ANGLESE: {see} adjic- ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] adjectival adj
- ANGLESE: [Gram.] adjectival, adjective
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Gram.] aggettivale/i
- PORTUGESE: [Gram.] adjectival
- Notas:
[edit] adjectivalmente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aggettivamente
- PORTUGESE: adjectivamente
- Notas:
[edit] adjective adj
- ANGLESE: [Gram.] adjective, adjectival
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Gram.] aggettivo/i
- PORTUGESE: [Gram.] adjectivo
- Notas: adjectivo-adjectival
[edit] adjectivemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aggettivamente
- PORTUGESE: adjectivamente
- Notas:
[edit] adjectivo n
- ANGLESE: [Gram.] adjective
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Gram.] aggettivo
- PORTUGESE: [Gram.] adjectivo
- Notas:
[edit] adjic- [-jic-/-ject-] v
- ANGLESE: [occurring in derivatives]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: adjective
[edit] adjudicar v
- ANGLESE: to adjudge (= to award judicially, as a prize, etc.); &adjudicar a to knock down to (at an auction)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aggiudicare, accordare
- PORTUGESE: adjudicar
- Notas: adjudication; adjudicative; adjudicator; adjudicatario
[edit] adjudicatario n
- ANGLESE: highest bidder, purchaser (at an auction)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aggiudicatario
- PORTUGESE: adjudicatário
- Notas:
[edit] adjudication n
- ANGLESE: 1. adjudgment, award; 2. knocking down (at an auction)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aggiudicazione, assegnazione
- PORTUGESE: adjudicação
- Notas:
[edit] adjudicative adj
- ANGLESE: adjudging, awarding
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aggiudicativo/a/i/e, aggiudicatorio/a/i/e
- PORTUGESE: adjudicativo, adjudicatório
- Notas:
[edit] adjudicator n
- ANGLESE: adjudger, awarder
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aggiudicatore
- PORTUGESE: adjudicador
- Notas:
[edit] adjunct-
- ANGLESE: {see} adjunger ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] adjunction n
- ANGLESE: adjunction (= the act of joining or adding)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aggiunzione; aggiunta
- PORTUGESE: adjunção (acto de juntar)
- Notas:
[edit] adjunctive adj
- ANGLESE: adjunctive
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aggiuntivo/a/i/e
- PORTUGESE: adjuntivo/a
- Notas:
[edit] adjuncto n
- ANGLESE: 1. assistant, deputy; 2. [Gram.] adjunct
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: assistente, aiuto, aggiunto; commesso; annesso
- PORTUGESE: 1. assistente, junto, anexo; 2. [Gram.] adjunto
- Notas:
[edit] adjunger [-jung-/junct-] v
- ANGLESE: to join, unite (one thing to another)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aggiungere
- PORTUGESE: ajuntar
- Notas: adjunction; adjunctive; adjuncto
[edit] adjurar v
- ANGLESE: to adjure
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: scongiurare, implorare, supplicare
- PORTUGESE: adjurar
- Notas: adjuration
[edit] adjuration n
- ANGLESE: adjuration
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: implorazione, supplica, impegno
- PORTUGESE: adjuração
- Notas:
[edit] adjustabile adj
- ANGLESE: adjustable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aggiustabile/i, regolabile/i, variabile/i, spostabile/i
- PORTUGESE: ajustável
- Notas:
[edit] adjustabilemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aggiustabilmente; variabilmente
- PORTUGESE: adjustávelmente
- Notas:
[edit] adjustage (-aje) n
- ANGLESE: [Mach.] assembly (of the parts of a machine)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Mec.] assemblaggio
- PORTUGESE: [Mec.] ajustamento
- Notas:
[edit] adjustamento n
- ANGLESE: adjustment (= action of adjusting)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aggiustamento; riparazione; montaggio; revisione; regolazione
- PORTUGESE: ajustamento (acção de ajustar)
- Notas:
[edit] adjustar v
- ANGLESE: 1. to adjust; 2. [Mach.] to fit together, set up
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aggiustare, riparare, regolare, montare, revisionare
- PORTUGESE: ajustar
- Notas: adjustage; adjustamento; adjustabile; adjustator; readjustar-readjustamento, readjustator
[edit] adjustator n
- ANGLESE: adjuster; [Mach.] fitter, setter, etc.
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aggiustatore
- PORTUGESE: ajustador
- Notas:
[edit] adjut-
- ANGLESE: {see} adjuvar ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] adjuta n
- ANGLESE: 1. aid, help; 2. aide (= assistant)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aiuto, soccorso, assistenza, raccolta, colletta; rimedio
- PORTUGESE: 1. ajuda; 2. assistência
- Notas:
[edit] adjutante n
- ANGLESE: 1. helper, assistant; 2. [Mil.] adjutant
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aiutante; assistente
- PORTUGESE: ajudante, assistente
- Notas:
[edit] adjutar v
- ANGLESE: to aid, help; &adjutar se de to use, make use of
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aiutare
- PORTUGESE: ajudar
- Notas: adjuta; adjutante
[edit] adjutor n
- ANGLESE: help, helper
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aiutante, assistente, soccorritore
- PORTUGESE: adjutor, auxiliador
- Notas:
[edit] adjuvante
- ANGLESE: 1. {ppr} of adjuvar; 2. {adj} helpful, adjuvant
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aiutante/i, soccorritore/i/trice/trici
- PORTUGESE: adjuvante
- Notas:
[edit] adjuvar [-juv-/-jut-] v
- ANGLESE: to aid, help
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aiutare, soccorrere, assistere
- PORTUGESE: adjuvar, ajudar, auxiliar
- Notas: adjuvante; adjutor; adjutar; coadjuvar
[edit] ad libitum, ad lib. [L]
- ANGLESE: {ad libitum}, {ad lib.}
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {ad libitum, ad lib.} [L]
- PORTUGESE: {ad libitum, ad lib.} [L]
- Notas:
[edit] administrabile adj
- ANGLESE: administrable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: amministrabile
- PORTUGESE: administrável
- Notas:
[edit] administrar v
- ANGLESE: to administer (1. to direct, manage; 2. to furnish or apply)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: amministrare, controllare, gestire, governare, applicare (la legge); dare, fornire, somministrare (un farmaco, un sacramento, una ramanzina); contribuire, sovvenire; contribuire al benessere di qualcuno; [Relig.]assistere; officiare
- PORTUGESE: administrar
- Notas: administrabile; administration; administrative; administrator
[edit] administration n
- ANGLESE: administration (1. action of furnishing or applying; 2. management of public affairs, an institution, business, etc.; 3. the persons collectively managing public affairs, an institution, business, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: amministrazione; cura; somministrazione; governo; gestione
- PORTUGESE: administração
- Notas:
[edit] administrative adj
- ANGLESE: administrative
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: amministrativo/a/i/e
- PORTUGESE: administrativo/a
- Notas:
[edit] administrativemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: amministrativamente
- PORTUGESE: administrativamente
- Notas:
[edit] administrator n
- ANGLESE: administrator, manager
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: amministratore/trice
- PORTUGESE: administrador
- Notas:
[edit] admirabile adj
- ANGLESE: admirable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: mirabile, ammirevole; eccellente
- PORTUGESE: admirável
- Notas:
[edit] admiral n
- ANGLESE: admiral
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ammiraglio
- PORTUGESE: almirante (1. oficial superior da armada; 2. navio onde vai o almirante)
- Notas: admiralato; admiralitate
[edit] admiralato n
- ANGLESE: admiralship, admiralty
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ammiragliato
- PORTUGESE: almirantado
- Notas:
[edit] admiralitate n
- ANGLESE: admiralty (1. law or court of the admiralty; 2. government department in charge of naval affairs)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: amiragliato
- PORTUGESE: (1. lei do almirantado; 2. governo em carga de negócios navais)
- Notas:
[edit] admirar v
- ANGLESE: to admire
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ammirare; meravigliarsi di; stupirsi di; desiderare; aver piacere di
- PORTUGESE: admirar
- Notas: admirabile; admiration; admirative; admirator
[edit] admiration n
- ANGLESE: admiration
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ammirazione
- PORTUGESE: admiração
- Notas:
[edit] admirative adj
- ANGLESE: admiring
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ammirativo, pieno d'ammirazione
- PORTUGESE: admirativo/a
- Notas:
[edit] admirator n
- ANGLESE: admirer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ammiratore/i/trice/trici
- PORTUGESE: admirador
- Notas:
[edit] admiscer [-misc-/-mixt-] v
- ANGLESE: to admix
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: miscelare, mescolare
- PORTUGESE: misturar
- Notas: admixtion
[edit] admiss-
- ANGLESE: {see} admitter ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] admissibile adj
- ANGLESE: admissible
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ammissibile/i
- PORTUGESE: admissível
- Notas:
[edit] admissibilitate n
- ANGLESE: admissibility
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ammissibilità
- PORTUGESE: admissibilidade
- Notas:
[edit] admission n
- ANGLESE: admission (1. act of allowing entrance or access; 2. act of conceding the validity or truth of)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: 1. ammissione, accesso; 2. ammissione, confessione 3. [Mecc.] ammissione (nelle macchine a vapore)
- PORTUGESE: admissão
- Notas:
[edit] admitter [-mitt-/-miss-] v
- ANGLESE: to admit (1. to allow to enter; 2. to acknowledge as valid or true)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ammettere, riconoscere, confessare; ammettere, lasciar entrare; contenere, aver posto per...
- PORTUGESE: admitir
- Notas: admissibile-admissibilitate, inadmissibile-inadmissibilitate; admission-inadmission; readmitter-readmission
[edit] admixt-
- ANGLESE: {see} admiscer ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] admixtion n
- ANGLESE: admixture, admixtion
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: mescolanza, miscela, miscelazione; [Tess.] mescola; sostanza (aggiunta in una miscela), additivo;
- PORTUGESE: mistura
- Notas:
[edit] admoner v
- ANGLESE: to admonish
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ammonire; esortare; avvertire, mettere in guardia
- PORTUGESE: admoestar
- Notas: admonition; admonitor; admonitori
[edit] admonestar v
- ANGLESE: to admonish
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ammonire; esortare; avvertire, mettere in guardia
- PORTUGESE: admoestar
- Notas: admonestation
[edit] admonestation n
- ANGLESE: admonition, admonishment
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ammonizione, rimprovero, avvertimento
- PORTUGESE: admoestação
- Notas:
[edit] admonition n
- ANGLESE: admonition
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ammonizione, rimprovero, avvertimento
- PORTUGESE: admonição
- Notas:
[edit] admonitor n
- ANGLESE: admonitor, admonisher
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ammonitore
- PORTUGESE: admoestador
- Notas:
[edit] admonitori adj
- ANGLESE: admonitory
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ammonitorio/a/i/e
- PORTUGESE: admonitório/a
- Notas:
[edit] ADN (acido desoxyribonucleic)
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ADN (acido desossiribonucleico)
- PORTUGESE: ADN (ácido desoxiribonucleico)
- Notas:
[edit] adoculamento n
- ANGLESE: (action of) fixing one’s eyes upon
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: (azione di) fissare qualcuno negli occhi
- PORTUGESE: (acção de) fixar os olho em algo ou alguém
- Notas:
[edit] adocular v
- ANGLESE: to fix one’s eyes upon, glue one’s eyes to
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adocchiare
- PORTUGESE: fitar com cobiça
- Notas:
[edit] adolescente
- ANGLESE: {n/adj} adolescent
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {s/agg}adolescente/i
- PORTUGESE: {sub/adj} adolescente
- Notas:
[edit] adolescentia n
- ANGLESE: adolescence
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adolescenza
- PORTUGESE: adolescência
- Notas:
[edit] adolescer v
- ANGLESE: to grow up, to become adolescent
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: divenire adolescente
- PORTUGESE: adolescer
- Notas: adolescente-adolescentia
[edit] Adonai
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: Adonai (nome di Dio in ebraico)
- PORTUGESE: Adonai (nome de Deus em hebreu)
- Notas:
[edit] adonic adj
- ANGLESE: Adonic, Adonian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adonico/a/ci/che
- PORTUGESE: adónico/a
- Notas:
[edit] adonico n
- ANGLESE: [Pros.] Adonic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adònico
- PORTUGESE: [Pros.] adónico
- Notas:
[edit] adonie adj
- ANGLESE: Adonian, Adonic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adonico/a/ci/che
- PORTUGESE: adónico/a
- Notas:
[edit] adonio n
- ANGLESE: [Pros.] Adonic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adonico
- PORTUGESE: [Pros.] adónico
- Notas:
[edit] Adonis (-dó-) npr
- ANGLESE: [Gr. Mythol.] Adonis
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Mitol.] Adone
- PORTUGESE: [Mitol.] Adonis
- Notas:
[edit] adonis n
- ANGLESE: 1. [Bot.] Adonis, pheasant's eye; 2. fop, dandy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: 1. [Bot.] Adònide Adonis aestivalis; adonide gialla (Adonis vernalis)
- PORTUGESE: 1. [Bot.] Adonis, espécie de planta, flor; 2. espécie de peixe; 3. jovem muito belo (fig)
- Notas: adonic-adonico; adonie-adonio
[edit] adoptabile adj
- ANGLESE: adoptable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adottabile/i
- PORTUGESE: adoptável
- Notas:
[edit] adoptabilitate n
- ANGLESE: adoptability
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adottabilità
- PORTUGESE: adoptabilidade
- Notas:
[edit] adoptar v
- ANGLESE: to adopt
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adottare; (fig.) adottare, far proprio, scegliere
- PORTUGESE: adoptar
- Notas: adoptabile-adoptabilitate, inadoptabile; adoptator
[edit] adoptator n
- ANGLESE: adopter
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adottante
- PORTUGESE: adoptador
- Notas:
[edit] adoption n
- ANGLESE: adoption
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adozione
- PORTUGESE: adopção
- Notas:
[edit] adoptive adj
- ANGLESE: adoptive
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adottiva/a/i/e
- PORTUGESE: adoptivo/a
- Notas:
[edit] adorabile adj
- ANGLESE: adorable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adorabile/i
- PORTUGESE: adorável
- Notas:
[edit] adorabilitate n
- ANGLESE: adorability
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adorabilità
- PORTUGESE: adorabilidade
- Notas:
[edit] adorar v
- ANGLESE: to adore, worship
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adorare, venerare
- PORTUGESE: adorar
- Notas: adorabile-adorabilitate; adoration
[edit] adoration n
- ANGLESE: adoration, worship
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adorazione, venerazione, culto; servizio religioso
- PORTUGESE: adoração
- Notas:
[edit] adornamento n
- ANGLESE: adornment (= action of adorning)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ornamento, decorazione
- PORTUGESE: ornamento
- Notas:
[edit] adornar v
- ANGLESE: to adorn; &adornar de to adorn with
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ornare, adornare, decorare; dare prestigio, onorare
- PORTUGESE: adornar
- Notas: adornamento; adornator
[edit] adornator n
- ANGLESE: adorner
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: decoratore
- PORTUGESE: adornador
- Notas:
[edit] adorsar v
- ANGLESE: -; &adorsar (un cosa) a to place (something) with its back against
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: appoggiare, sovrapporre, attribuire, carivare
- PORTUGESE: apoiar, sobrepor, carregar, atribuir
- Notas:
[edit] ad rem [L]
- ANGLESE: {ad rem}, to the point
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {ad rem} [L]
- PORTUGESE: {ad rem} [L]
- Notas:
[edit] adrenal adj
- ANGLESE: [Anat.] adrenal; &glandulas adrenal adrenal glands
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Anat.] surrenale; ghiandola surrenale
- PORTUGESE: [Anat.] adrenal; &glandulas adrenal glândula adrenal
- Notas:
[edit] adrenalina n
- ANGLESE: adrenalin
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adrenalina
- PORTUGESE: adrenalina
- Notas:
[edit] adressar v
- ANGLESE: to address (1. to write the address on, direct; 2. as in to address a prayer to); &adressar se to address oneself (to)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: indirizzare, rivolgere; apporre l'indirizzo (sulla lettera); rivolgere (la parola a qualcuno)
- PORTUGESE: endereçar
- Notas:
[edit] adressario
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: indirizzario
- PORTUGESE: (lista de endereços)
- Notas:
[edit] adresse [F] n
- ANGLESE: address (1. formal communication; 2. as in address of a letter, package, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: indirizzo, recapito
- PORTUGESE: adresse [F]
- Notas: adressar
[edit] Adria npr
- ANGLESE: (city of) Adria
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: (città di) Adria
- PORTUGESE: (cidade de) Adria
- Notas: adriatic-Adriatico
[edit] Adriano
- ANGLESE: {nprm} Adrian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {nprm} Adriano
- PORTUGESE: {nprm} Adriano
- Notas: Adrianopolis etc.
[edit] Adriano·polis (-ópolis) npr
- ANGLESE: Adrianople
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: Adrianopoli
- PORTUGESE: Adrianopole
- Notas:
[edit] adriatic adj
- ANGLESE: Adriatic (1. pertaining to the city of Adria; 2. pertaining to the Adriatic); &Mar Adriatic Adriatic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adriatico/a/ci/che (1. relativo alla città di Adria; 2. relativo al Mare Adriatico)
- PORTUGESE: adriático/a (1. pertencente a cidade de Adria; 2. pertencente ao adriático)
- Notas:
[edit] Adriatico n
- ANGLESE: Adriatic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: Adriatico (Mare)
- PORTUGESE: adriático (mar)
- Notas:
[edit] adular v
- ANGLESE: to adulate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adulare
- PORTUGESE: adular
- Notas: adulation; adulator; adulatori
[edit] adulation n
- ANGLESE: adulation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adulazione
- PORTUGESE: adulação
- Notas:
[edit] adulator n
- ANGLESE: adulator
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adulatore
- PORTUGESE: adulador
- Notas:
[edit] adulatori adj
- ANGLESE: adulatory
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adulatorio/a/i/e
- PORTUGESE: adulatório/a
- Notas:
[edit] adulciamento n
- ANGLESE: 1. (act of) sweetening; 2. (act of) softening, etc.
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: addolcimentoo, edulcorazione
- PORTUGESE: adocimento
- Notas:
[edit] adulciar v
- ANGLESE: 1. to sweeten (= to make sweet); 2. to soften, to make milder or more pleasing, etc.; 3. to render ductile or malleable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: zuccherare; addolcire; (fig.) addolcire, rendere piacevole; depurare, purificare (l'aria, l'acqua); corrompere, allettare con denaro, tener buono
- PORTUGESE: adoçar
- Notas:
[edit] adulte adj
- ANGLESE: adult, grown-up
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adulto/a/i/e
- PORTUGESE: adulto/a
- Notas: adulto
[edit] adultera (-últera) n
- ANGLESE: adulteress
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adultera
- PORTUGESE: adúltera
- Notas:
[edit] adulterar v
- ANGLESE: 1. to adulterate; 2. to commit adultery
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: adulterar
- Notas: adultero-adulterin, adulterose, adultera; adulterio; adulteration; adulterator
[edit] adulteration n
- ANGLESE: adulteration (= action of adulterating)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adulterazione; falsificazione; corruzione, sofisticazione
- PORTUGESE: adulteração (acção de adulterar)
- Notas:
[edit] adulterator n
- ANGLESE: 1. adulterator; 2. adulterer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adulteratore/trice, falsificatore/trice, sofisticatore/trice, corruttore/trice
- PORTUGESE: adulterador
- Notas:
[edit] adulterin adj
- ANGLESE: adulterine
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adulterino/a/i/e; adulterato/a/i/e, falsificato/a/i/e, contraffatto/a/i/e
- PORTUGESE: adulterino/a
- Notas:
[edit] adulterio n
- ANGLESE: adultery; &committer adulterio to commit adultery
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adulterio
- PORTUGESE: adultério
- Notas:
[edit] adultero (-últero) n
- ANGLESE: adulterer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adùltero
- PORTUGESE: adúltero
- Notas:
[edit] adulterose adj
- ANGLESE: adulterous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adultero/a/i/e
- PORTUGESE: adulteroso/a
- Notas:
[edit] adulterosemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: adulterosamente
- Notas:
[edit] adulto n
- ANGLESE: adult
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: adulto
- PORTUGESE: adulto
- Notas:
[edit] adumbrar v
- ANGLESE: to overshadow, adumbrate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ombreggiare, (fig.) adombrare; oscurare, eclissare; rendere triste, rendere cupo, incupire
- PORTUGESE: adumbrar, sombrear
- Notas: adumbration
[edit] adumbration n
- ANGLESE: adumbration, overshadowing
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ombreggiamento, adombramento
- PORTUGESE: (acto de adumbrar, sombrear)
- Notas:
[edit] adurer [-ur-/-ust-] v
- ANGLESE: 1. to burn, scorch; 2. [Med.] to cauterize
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: bruciare; incendiare; incenerire; ustionare, scottare; accendere; cauterizzare
- PORTUGESE: queimar, chamuscar
- Notas: aduste; adustion
[edit] adust-
- ANGLESE: {see} adurer ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] aduste adj
- ANGLESE: burnt, scorched, adust
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: bruciato; incendiato; incenerito; ustionato, scottato; acceso; cauterizzato, arso
- PORTUGESE: queimado, chamuscado
- Notas:
[edit] adustion n
- ANGLESE: 1. (act of) burning, scorching; 2. [Med.] cauterization
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ustione, scottatura, bruciatura; [Med.] cauterizzazione
- PORTUGESE: 1. (acto de) queimar, chamuscar; 2. [Med.] cauterização
- Notas:
[edit] ad valorem [L]
- ANGLESE: [Com.] {ad valorem}
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {ad valorem} [L]
- PORTUGESE: {ad valorem} [L]
- Notas:
[edit] advenimento n
- ANGLESE: advent (= arrival)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: avvento; venuta;
- PORTUGESE: acontecimento
- Notas:
[edit] advenir [-ven-/-vent-] v
- ANGLESE: to happen, come to pass
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: avvenire, accadere, succedere; darsi il caso, capitare
- PORTUGESE: acontecer
- Notas: advenimento; advento-adventicie
[edit] advent-
- ANGLESE: {see} advenir ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] adventicie adj
- ANGLESE:
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: avventizio; casuale, occasionale; [Bot.] avventizio
- PORTUGESE: adventício/a
- Notas:
[edit] adventismo
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: avventismo
- PORTUGESE: adventismo (doutrina dos adventistas)
- Notas:
[edit] adventista
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: avventista
- PORTUGESE: {sub/adj} adventista
- Notas:
[edit] adventistas
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: avventista (comunità religiosa americana fondata da William Miller che atende la seconda venuta di Gesù Cristo sulla Terra)
- PORTUGESE: adventistas (comunidade religiosa americana fundada por Wiliam Miller que aguarda a segunda vinda de Jesus Cristo sobre a terra)
- Notas:
[edit] Advento npr
- ANGLESE: [Eccl.] Advent
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Eccl.] Avvento
- PORTUGESE: [Ecles.] Advento
- Notas:
[edit] adverbial adj
- ANGLESE: adverbial
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: avverbiale/i
- PORTUGESE: adverbial
- Notas:
[edit] adverbialmente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: avverbialmente
- PORTUGESE: adverbialmente
- Notas:
[edit] adverbio n
- ANGLESE: adverb
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: avverbio
- PORTUGESE: adverbio
- Notas: adverbial
[edit] advers-
- ANGLESE: {see} adverter ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] adversar v
- ANGLESE: to oppose
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: avversare, opporsi a; essere contrario a; obiettare; opporre, contrapporre
- PORTUGESE: adversar
- Notas:
[edit] adversario n
- ANGLESE: adversary
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: avversario, antagonista
- PORTUGESE: adversário
- Notas:
[edit] adversative adj
- ANGLESE: [Gram.] adversative
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Gram.] avversativo/a/i/e
- PORTUGESE: [Gram.] adversativo/a
- Notas:
[edit] adverse adj
- ANGLESE: 1. adverse (= contrary, unfavorable); 2. opposite (= placed opposite)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: avvverso/a/i/e; contrario/a/i/e; nemico/a/ci/che
- PORTUGESE: 1. adverso (contrário, inimigo); 2. oposto
- Notas:
[edit] adversemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: avversamente
- PORTUGESE: adversamente
- Notas:
[edit] adversitate n
- ANGLESE: adversity
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: avversità, sfortuna
- PORTUGESE: adversidade
- Notas:
[edit] [adverso]
- ANGLESE: {adv/prep} 1. towards; 2. against; 3. opposite
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: {avv/prep} verso; contro; opposto; di fronte a
- PORTUGESE: {adv/prep} adverso, contrario, oposto, inimigo
- Notas:
[edit] advertente
- ANGLESE: 1. {ppr} of adverter; 2. {adj} advertent, attentive
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: -
- PORTUGESE: advertente (ppr de advertir)
- Notas:
[edit] advertentia n
- ANGLESE: advertence, advertency
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: avvertenza
- PORTUGESE: advertência
- Notas:
[edit] adverter [-vert-/-vers-] v
- ANGLESE: to advert, have reference (to)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: accennare, alludere
- PORTUGESE: advertir
- Notas: advertente-advertentia, inadvertente-inadvertentia; adverse-adversario, adversitate; adversar-adversative; animadverter etc.
[edit] advertimento n
- ANGLESE: notice, warning
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: avviso, avvertimento; annuncio; inserzione; cartello; manifesto; intimazione; notifica; preavviso; disdetta; attenzione; cura; osservazione; recensione, critica (su un giornale); ammonimento; diffida
- PORTUGESE: advertimento, aviso
- Notas:
[edit] advertir v
- ANGLESE: to advise, give notice
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: avvertire, avvisare, consigliare, raccomandare, informare, notificare
- PORTUGESE: avisar
- Notas: advertimento
[edit] advertitemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: avvertitamente
- PORTUGESE: advertidamente
- Notas:
[edit] advocar v
- ANGLESE: to call, summon; to call to one’s aid
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: avocare; chiamare; annunciare; citare
- PORTUGESE: advogar (defender uma causa em juízo)
- Notas: advocato
[edit] advocato n
- ANGLESE: advocate (1. [Law; 2. champion, supporter)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: avvocato
- PORTUGESE: advogado
- Notas:
[edit] adyname (-íname) adj
- ANGLESE: weak, without strength
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: debole/i, gracile/i, fragile/i, poco robusto/a/i/e; indeciso/a/i/e; inefficace/i; fiacco/a/chi/che; inconsistente/i; acquoso/a/i/e; diluito/a/i/e
- PORTUGESE: fraco, débil
- Notas: adynamia-adynamic
[edit] adynamia (-ía) n
- ANGLESE: [Med.] adynamia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Med.] adinamìa (debilitazione fisica
- PORTUGESE: [Med.] adinamia (debilidade física)
- Notas:
[edit] adynamic adj
- ANGLESE: [Med.] adynamic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Med.] debole/i, gracile/i, fragile/i, poco robusto/a/i/e;
- PORTUGESE: [Med.] fraco, débil
- Notas:
[edit] aer
- ANGLESE: {see} aere ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: (compare: aere)
- Notas:
[edit] aerage (-aje) n
- ANGLESE: aeration, airing
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aerazione, ventilazione; ossigenazione; [Chim.] addizione, gassatura
- PORTUGESE: aeração
- Notas:
[edit] aerar v
- ANGLESE: to air (= to expose to the open air)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aerare, ventilare
- PORTUGESE: aerar
- Notas:
[edit] aeration n
- ANGLESE: aeration, airing; {also:} [Chem.]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aerazione, ventilazione; ossigenazione; [Chim.] addizione, gassatura
- PORTUGESE: aeração
- Notas:
[edit] aere n
- ANGLESE: air (1. atmospheric air; 2. appearance; 3. melody); &esser in le aer to be up in the air; &facer castellos in le aer to build castles in the air; &prender le aer to take an airing; &dar se aeres to give oneself airs; &parlar in le aer to talk at random; &haber le aer de (facer un cosa) to appear to be (doing something); &haber le aer (triste) to look (sad); &aer libere open air
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aria (1. aria atmosferica; 2. apparenza; 3. melodia); 1. aria, brezza, venticello; 2. apparenza, aria, aspetto, sembianza, contegno; 3. melodia, aria musicale
- PORTUGESE: ar (1. ar atmosférico; 2. aparência;); &aere libere ar livre
- Notas: aeree-antiaeree; aerifere; aerar-aerage, aeration; aerificar-aerification; aerodromo etc.; aerologia etc.; aeroplano etc.; aerobie etc.; aeriforme etc.; aerodynamic etc.
[edit] aeree adj
- ANGLESE: air (= airy, aerial); &via aeree [Aeronaut.] airway; &posta aeree air mail; &vias aeree [Anat.] air-passages
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aereo/a/i/e; [Aeronaut.] aereo/a/i/e; [Anat.] aereo/a/i/e
- PORTUGESE: aereo/a
- Notas:
[edit] aerifere adj
- ANGLESE: aeriferous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aerifico
- PORTUGESE: aerifíco
- Notas:
[edit] aerificar v
- ANGLESE: to aerify (= to change to an aeriform state)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aerare; cambiare aria; gassare; gassificare
- PORTUGESE: aerificar
- Notas:
[edit] aerification n
- ANGLESE: aerification
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aerazione, ossigenazione, ventilazione
- PORTUGESE: aerificação
- Notas:
[edit] aeri·forme adj
- ANGLESE: aeriform
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aeriforme/i
- PORTUGESE: aeriforme
- Notas:
[edit] aero·bie adj
- ANGLESE: [Biol.] aerobic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Biol.] aeróbico/a/ci/che
- PORTUGESE: [Biol.] aeróbico/a
- Notas: anaerobie-anaerobio; aerobio
[edit] aerobio n
- ANGLESE: [Biol.] aerobe
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Biol.] aerobio
- PORTUGESE: [Biol.] aerobio
- Notas:
[edit] aero·dromo (-ódromo) n
- ANGLESE: aerodrome; {also:} airfield
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aerodromo
- PORTUGESE: aeródromo
- Notas:
[edit] aero·dynamic adj
- ANGLESE: aerodynamic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aerodinamico/a/ci/che
- PORTUGESE: aerodinâmico/a
- Notas: aerodynamica
[edit] aerodynamica n
- ANGLESE: aerodynamics
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aerodinamica
- PORTUGESE: aerodinâmica
- Notas:
[edit] aero·graphia (-ía) n
- ANGLESE: aerography
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aerografia
- PORTUGESE: aerografia
- Notas:
[edit] aero·litho (-ólito) n
- ANGLESE: aerolite
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aerolite, aerolito
- PORTUGESE: aerolito
- Notas: aerolithic
[edit] aerolitic adj
- ANGLESE: aerolitic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aerolitico
- PORTUGESE: aerolítico/a
- Notas:
[edit] aero·logia (-ía) n
- ANGLESE: aerology
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aerologia
- PORTUGESE: aerologia
- Notas:
[edit] aerometria (-ía) n
- ANGLESE: aerometry
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aerometria
- PORTUGESE: aerometria
- Notas:
[edit] aero·metro (-ómetro) n
- ANGLESE: aerometer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aerometro
- PORTUGESE: aerómetro
- Notas: aerometria
[edit] aero·nauta n
- ANGLESE: aeronaut, airman
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aeronauta
- PORTUGESE: aeronauta
- Notas: aeronautic; aeronautica
[edit] aeronautic adj
- ANGLESE: aeronautic(al)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aeronautico/a/ci/che
- PORTUGESE: aeronáutica/o
- Notas:
[edit] aeronautica n
- ANGLESE: aeronautics
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aeronautica
- PORTUGESE: aeronáutica
- Notas:
[edit] aero·nave n
- ANGLESE: airship; &aeronaves aircraft
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aeronave, dirigibile
- PORTUGESE: aeronave
- Notas:
[edit] aero·plano n
- ANGLESE: airplane
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aeroplano
- PORTUGESE: aeroplano, avião
- Notas: hydroaeroplano etc.; portaaeroplanos etc.
[edit] aero·porto n
- ANGLESE: airport
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aeroporto
- PORTUGESE: aeroporto
- Notas:
[edit] aerosol
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aerosol
- PORTUGESE: aerossol
- Notas:
[edit] aerospatial
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aerospaziale
- PORTUGESE: aeroespacial
- Notas:
[edit] aero·static adj
- ANGLESE: aerostatic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aerostatico/a/ci/che
- PORTUGESE: aerostático/a
- Notas: aerostatica
[edit] aerostatica n
- ANGLESE: aerostatics
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aerostatica
- PORTUGESE: aerostática
- Notas:
[edit] aerostation n
- ANGLESE: aerostation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: aerostazione
- PORTUGESE: aerostação
- Notas:
[edit] aero·stato (-óstato) n
- ANGLESE: [Aeronaut.] aerostat
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Aeronaut.] aeróstato
- PORTUGESE: [Aeronaut.] aeróstato
- Notas: aerostation
[edit] affabile adj
- ANGLESE: affable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affabile/i; ccortese/i
- PORTUGESE: afável
- Notas: affabilitate
[edit] affabilemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affabilmente
- PORTUGESE: afávelmente
- Notas:
[edit] affabilitate n
- ANGLESE: affability
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affabilità
- PORTUGESE: afabilidade
- Notas:
[edit] affacer
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affare; cosa
- PORTUGESE: negocio
- Notas:
[edit] affaire [F] n
- ANGLESE: affair (1. concern; 2. event); &affaires affairs, business
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affare, questione; faccenda; evento; avvenimento; relazione (amorosa); affare, aggeggio
- PORTUGESE: affaire [F]; &affaires negócios
- Notas:
[edit] affamar v
- ANGLESE: to starve, famish (= to cause to starve or famish)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affamare
- PORTUGESE: esfomear
- Notas: affamator
[edit] affamator n
- ANGLESE: starver (as in starver of the people)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affamatore
- PORTUGESE: esfomeador
- Notas:
[edit] affect-
- ANGLESE: {see} afficer ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] affectabile adj
- ANGLESE: impressionable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: impressionabile; (fig.) impressionabile; sensibile
- PORTUGESE: impressionável
- Notas:
[edit] affectar v
- ANGLESE: 1. to affect (= to have an affection for); 2. to affect (to pretend, feign)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affettare, ostentare; simulare, fingere; preferire; 2. preferire, amare, provare affetto per; prediligere
- PORTUGESE: 1. afectar; 2. afeitar, enfeitar (=afficer)
- Notas: affectation; affectate
[edit] affectate adj
- ANGLESE: affected (= full of affectation)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: ricercato, affettato; simulato; influenzato, condizionato; commosso; disposto, incline, propenso; affetto, colpito da; malato di
- PORTUGESE: afectado/a
- Notas:
[edit] affectation n
- ANGLESE: affectation (= artificiality of manner)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affettazione, ostentazione, simulazione, posa
- PORTUGESE: afectação
- Notas:
[edit] affectibile adj
- ANGLESE: impressionable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: impressionabile, sensibile
- PORTUGESE: afectível
- Notas:
[edit] affectibilitate n
- ANGLESE: impressionability
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: impressionabilità, sensibilità
- PORTUGESE: afectibilidade
- Notas:
[edit] affection n
- ANGLESE: affection (1. the fact or state of being affected or acted upon); 2. fondness; 3. [Pathol.])
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affezione, affetto, amore; [Med.] affezione; impressione, emozione; [Antiq.] affettazione, tendenza, inclinazione, natura
- PORTUGESE: afeição
- Notas: affectionar-affectionate; disaffection-disaffectionar
[edit] affectionar v
- ANGLESE: to be fond of
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affezionare; (rifl.) affezionarsi a
- PORTUGESE: afeiçoar
- Notas:
[edit] affectionate
- ANGLESE: 1. {pp} of affectionar; 2. {adj} affectionate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affezionato/a/i/e
- PORTUGESE: afeicionado/a
- Notas:
[edit] affectionatemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affezionatamente
- PORTUGESE: afeicionadamente
- Notas:
[edit] affective adj
- ANGLESE: affective, emotional
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affettivo/a/i/e
- PORTUGESE: afectivo/a
- Notas:
[edit] affecto n
- ANGLESE: affection, fondness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affetto
- PORTUGESE: afecto, afecção
- Notas:
[edit] affectuose adj
- ANGLESE: loving, affectionate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affettuoso
- PORTUGESE: afectuoso/a
- Notas:
[edit] affectuosemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affettuosamente
- PORTUGESE: afectuosamente
- Notas:
[edit] afficer [-fic-/-fect-] v
- ANGLESE: to affect (= to have an effect on)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affettare, ostentare; simulare, fingere; preferire; 2. preferire, amare, provare affetto per; prediligere
- PORTUGESE: 1. afectar; 2. afeitar, enfeitar (compare: affectar)
- Notas: affectibile-affectibilitate; affection; affective; affecto-affectuose, affectar¹-affectabile; affectar²
[edit] affidavit (-ávit) n
- ANGLESE: affidavit (= written statement made on oath)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] affiger [-fig-/-fix-] v
- ANGLESE: to affix, fasten
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affiggere, attaccare; aggiungere; apporre
- PORTUGESE: afixar
- Notas: affixo-affixar
[edit] affilar v
- ANGLESE: to whet, sharpen
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affilare, appuntare; aguzzare, stimolare, stuzzicare, invogliare
- PORTUGESE: afiar
- Notas: affilatoria
[edit] affilatoria n
- ANGLESE: sharpener, sharpening machine
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affilatoio, affilatrice
- PORTUGESE: afiador, maquina de afiar
- Notas:
[edit] affiliar v
- ANGLESE: to affiliate (= to receive or connect as member, branch, etc.); &affiliar se con to affiliate with, join
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affiliare; associare; (intr.) affiliarsi, associarsi, unirsi; [Dir.]ottenere il riconoscimento della maternità o paternità
- PORTUGESE: afiliar
- Notas: affiliation; affiliate
[edit] affiliate
- ANGLESE: 1. {pp} of affiliar; 2. {adj} affiliate, affiliated
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affiliato/a/i/e;
- PORTUGESE: afiliado/a
- Notas:
[edit] affiliation n
- ANGLESE: affiliation (with a society, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affiliazione
- PORTUGESE: afiliação (com uma sociedade, etc.)
- Notas:
[edit] affin adj
- ANGLESE: 1. resembling, like; 2. related by marriage; &(patre, matre, etc.) affin (father-, mother-, etc.) in-law
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: 1. somiglianza, affinità; 2. affinità (familiare)
- PORTUGESE: 1. parecido, símil; 2. relacionado com o casamento
- Notas: affinitate
[edit] affinamento n
- ANGLESE: (act of) refining, improving; {also:} [Metal.]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affinamento; miglioramento, valorizzazione, perfezionamento
- PORTUGESE: (acto de) refinar, afinar
- Notas:
[edit] affinar v
- ANGLESE: 1. to refine, improve; {also:} [Metal.]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affinare, migliorare, perfezionare, far progredire, abbellire; approfittare di; far buon uso di; coltivare, valorizzare; far fruttare; raffinare, purificare
- PORTUGESE: afinar, refinar
- Notas: affinamento; affinator; raffinar
[edit] affinator n
- ANGLESE: refiner (of metals)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: rafffinatore, colui che raffina
- PORTUGESE: refinador
- Notas:
[edit] affinitate n
- ANGLESE: affinity (1. relationship by marriage; 2. resemblance, likeness; 3. attraction)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affinità (1. per matrimonio, affiliazione, imparentamento; 2. somiglianza; 3. attrazione)
- PORTUGESE: afinidade (1. relacionado com o casamento; 2. parecido, semelhante; 3. atracção)
- Notas:
[edit] affirmabile adj
- ANGLESE: affirmable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affermabile/i
- PORTUGESE: afirmável
- Notas:
[edit] affirmar v
- ANGLESE: 1. to strengthen, make firm; 2. to affirm, assert
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affermare, dar forza, irrobustire, consolidare, rafforzare; potenziare; affermare, dichiarare, confermare; ratificare, dichiarare solennemente; sanzionare; asserire; rivendicare, sostenere, difendere; farsi valere
- PORTUGESE: afirmar
- Notas: affirmabile; affirmation; affirmative-affirmativa; affirmator; reaffirmar
[edit] affirmation n
- ANGLESE: affirmation (1. assertion; 2. affirmative proposition)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affermazione,asserzione, conferma, dichiarazione
- PORTUGESE: afirmação
- Notas:
[edit] affirmativa n
- ANGLESE: affirmative (= affirmative statement, reply, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affermativa
- PORTUGESE: afirmativa
- Notas:
[edit] affirmative adj
- ANGLESE: affirmative; &responder affirmativemente to answer in the affirmative
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affermativo/a/i/e
- PORTUGESE: afirmativo/a
- Notas:
[edit] affirmativemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affermativamente
- PORTUGESE: afirmativamente
- Notas:
[edit] affirmator n
- ANGLESE: affirmer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: colui che afferma
- PORTUGESE: afirmador
- Notas:
[edit] affix-
- ANGLESE: {see} affiger ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] affixar v
- ANGLESE: to affix, fasten
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affiggere, attaccare; aggiungere; apporre
- PORTUGESE: afixar
- Notas:
[edit] affixo n
- ANGLESE: [Gram.] affix
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Gram.] affisso
- PORTUGESE: [Gram.] afixo
- Notas:
[edit] afflict-
- ANGLESE: {see} affliger ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] affliction n
- ANGLESE: affliction, distress
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: afflizione, dolore; calamità
- PORTUGESE: aflição
- Notas:
[edit] afflictive adj
- ANGLESE: giving pain, distressing; &pena afflictive corporal punishment
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: angosciante, penoso, doloroso
- PORTUGESE: aflitivo/a, angustioso/a, penoso/a
- Notas:
[edit] affliger [-flig-/-flict-] v
- ANGLESE: to afflict; &affliger se to be grieved
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affliggere, tormentare
- PORTUGESE: afligir; &affliger se afligir-se
- Notas: affliction; afflictive
[edit] affloramento n
- ANGLESE: [Geol.] outcrop
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Geol.] affioramento
- PORTUGESE: [Geol.] afloramento, afloração
- Notas:
[edit] afflorar v
- ANGLESE: [Geol.] to outcrop
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Geol.] affiorare
- PORTUGESE: aflorar
- Notas: affloramento
[edit] affloration
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: [Geol.] affioramento
- PORTUGESE: [Geol.] afloração, afloramento
- Notas:
[edit] affluente¹
- ANGLESE: I. {ppr} of affluer; II. {adj} 1. tributary (as in tributary stream); 2. affluent, opulent
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO: affluente
- PORTUGESE: afluente; (que aflui, que corre, rio que vai a desaguar noutro)
- Notas:
[edit] affluente² n
- ANGLESE: tributary (stream), affluent
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: afluente (rio que desagua noutro)
- Notas:
[edit] affluentemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: afluentemente
- Notas:
[edit] affluentia n
- ANGLESE: affluence (1. concourse, flowing towards; 2. as in affluence of people; 3. profusion, opulence)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: afluência (1. correr em direcção de; 2. como em afluência de gente; 3. profusão, opulência)
- Notas:
[edit] affluer [-flu-/-flux-] v
- ANGLESE: 1. to flow (into); 2. to crowd, flock, throng (to a place)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: afluir
- Notas: affluente-affluentia; affluxo
[edit] afflux-
- ANGLESE: {see} affluer ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] affluxo n
- ANGLESE: afflux
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: afluxo (acto de afluir)
- Notas:
[edit] affollamento n
- ANGLESE: 1. madness; 2. panic, terror
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. loucura; 2. pânico, terror
- Notas:
[edit] affollar v
- ANGLESE: to madden, drive mad; &affollar se to go mad; {also:} to lose control of oneself, grow panicky
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: enlouquecer; &affollar se enlouquecer; perder o controlo de si, entrar em pânico
- Notas: affollamento
[edit] afforestar
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: florestar (plantar arvores)
- Notas:
[edit] affretage
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aluguer, aluguel
- Notas:
[edit] affretar
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alugar
- Notas:
[edit] affretator
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alugador, locador
- Notas:
[edit] affrontamento n
- ANGLESE: 1. (act of) affronting, insulting; 2. open defiance
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: afrontamento 1. (acto de) afrontar, insulto; 2. desafio
- Notas:
[edit] affrontar v
- ANGLESE: to affront (1. to insult to the face; 2. to face in defiance)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: afrontar
- Notas: affronto; affrontamento; affrontator
[edit] affrontator n
- ANGLESE: affronter, insulter
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: afrontador (aquele que insulta ou afronta)
- Notas:
[edit] affronto n
- ANGLESE: affront
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: afrontamento, insulto
- Notas:
[edit] affundar v
- ANGLESE:
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: afundar; &affundar se afundar-se
- Notas:
[edit] affusar v
- ANGLESE: to spindle, give a spindle shape to (as in to spindle a column, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: afusar
- Notas:
[edit] afghan
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: afegão
- Notas:
[edit] afghanistan
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Afeganistão
- Notas:
[edit] Africa (á-) npr
- ANGLESE: Africa
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: África
- Notas: african-africano
[edit] african adj
- ANGLESE: African
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: africano/a
- Notas:
[edit] africano n
- ANGLESE: African
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: africano/a
- Notas:
[edit] afro
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. afro (tipo de penteado); 2. {prefixo} para indicar África ou africano
- Notas:
[edit] afro-american
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: afro-americano
- Notas:
[edit] agar-agar [Mal.] n
- ANGLESE: agar-agar
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agar-agar
- Notas:
[edit] agata (á-) n
- ANGLESE: agate (= the stone agate)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ágata (pedra preciosa)
- Notas: agatifere; agatin; agatiforme etc.
[edit] agatifere adj
- ANGLESE: agatiferous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agatífero/a
- Notas:
[edit] agati·forme adj
- ANGLESE: agatiform
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agatiforme
- Notas:
[edit] agatin adj
- ANGLESE: agate, agatine
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agateo
- Notas:
[edit] -age (-aje)
- ANGLESE: {suffixo substantive} [used with nouns and verbs; -agi- before -a- and -o- of additional suffix] -age (1. collection of ...; 2. action or process of -ing)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sufixo substantivo} [usado com substantivos e verbos; '-agi-' antes de '-a-' e '-o-' de {sufixo} adicional] (1. colecção de ...; 2. acção ou processo de...) {compare:} foliage etc.; acierage etc.
- Notas: foliage etc.; acierage etc.
[edit] agenda n
- ANGLESE: agenda (= memorandum book)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agenda
- Notas:
[edit] agente n
- ANGLESE: agent (1. active power; 2. one who acts for another); &agente (de cambio) (stock)broker
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agente; &agente de cambio agente de cambio; &agente de policia policia, agente de policia
- Notas:
[edit] agentia n
- ANGLESE: agency (as in news agency, real estate agency, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agência
- Notas:
ager [ag-/act-; -ig-/-act-]
- ANGLESE: {v} to act (= to be doing)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agir
- Notas: agenda: agente-agentia; agitar: agibile; action-actionero, actionista, actionar-actionabile, inaction; active-activate, activar-activation, activo, inactive-inactivitate, radioactive etc.; actor; actrice; acto-actuario-actuariato, actuarial, actual-actualitate, actualisar-actualisation, actuar-actuation, interacto; coager; reager; retroager-retroaction, retroactive-retroactivitate; transiger; litigar etc.
[edit] agglomerar v
- ANGLESE: to agglomerate (= to gather or heap together)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aglomerar
- Notas: agglomeration; agglomerato
[edit] agglomeration n
- ANGLESE: agglomeration
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aglomeração
- Notas:
[edit] agglomerato n
- ANGLESE: agglomerate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aglomerado
- Notas:
[edit] agglutinante
- ANGLESE: 1. {ppr} of agglutinar; 2. {adj} agglutinant, agglutinative; &linguas agglutinante agglutinative languages
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aglutinante
- Notas:
[edit] agglutinar v
- ANGLESE: to stick or glue together, agglutinate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aglutinar
- Notas: agglutinante; agglutination; agglutinative
[edit] agglutination n
- ANGLESE: agglutination
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aglutinação
- Notas:
[edit] agglutinative adj
- ANGLESE: agglutinative, agglutinating
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aglutinativo/a
- Notas:
[edit] aggrandimento n
- ANGLESE: 1. enlargement; 2. aggrandizement
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: engrandecimento
- Notas:
[edit] aggrandir v
- ANGLESE: 1. to make greater, enlarge; {also:} to magnify; 2. to aggrandize (= to increase the power, wealth, or rank, of)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: engrandecer
- Notas: aggrandimento
[edit] aggranditor
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amplificador, engrandecedor, alargador
- Notas:
[edit] aggravamento n
- ANGLESE: aggravation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agravamento
- Notas:
[edit] aggravar v
- ANGLESE: to aggravate (= to make worse); &aggravar se to grow worse or more serious
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agravar
- Notas: aggravamento; aggravation; aggravator
[edit] aggravation n
- ANGLESE: aggravation (= act of aggravating, or state of being aggravated)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agravação
- Notas:
[edit] aggravator n
- ANGLESE: aggravator
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agravador
- Notas:
[edit] aggreder [-gred-/-gress-] v
- ANGLESE: to assail, attack
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agredir
- Notas: aggression; aggressive; aggressor
[edit] aggregar v
- ANGLESE: to aggregate (= to collect or unite into a mass or sum)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agregar
- Notas: aggregation; aggregative; aggregato; disaggregar-disaggregation
[edit] aggregation n
- ANGLESE: aggregation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agregação
- Notas:
[edit] aggregative adj
- ANGLESE: aggregative
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agregativo/a
- Notas:
[edit] aggregato n
- ANGLESE: aggregate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agregado
- Notas:
[edit] aggress-
- ANGLESE: {see} aggreder ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] aggression n
- ANGLESE: aggression
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agressão
- Notas:
[edit] aggressive adj
- ANGLESE: aggressive
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agressivo/a
- Notas:
[edit] aggressivemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agressivamente
- Notas:
[edit] aggressor n
- ANGLESE: aggressor
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agressor
- Notas:
[edit] aggruppamento n
- ANGLESE: 1. (act of) grouping; 2. group
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agrupamento
- Notas:
[edit] aggruppar v
- ANGLESE: to group
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agrupar
- Notas:
[edit] -agi-
- ANGLESE: {see} -age ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] agibile adj
- ANGLESE: 1. feasible; 2. manageable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: manejável
- Notas:
[edit] agibilemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: manejavelmente
- Notas:
[edit] agile adj
- ANGLESE: agile; nimble
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ágil
- Notas: agilitate
[edit] agilemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agilmente
- Notas:
[edit] agilitate n
- ANGLESE: agility; nimbleness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agilidade
- Notas:
[edit] agio (ajo) n
- ANGLESE: [Com.] agio, exchange premium
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Com.] agio, (especulação, jogo de bolsa)
- Notas: agiotar-agiotage, agiotator
[edit] agiotage (ajotaje) n
- ANGLESE: agiotage, exchange business, stockbroking
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agiotagem
- Notas:
[edit] agiotar (aj-) v
- ANGLESE: to speculate (on the stock exchange)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agiotar, especular
- Notas:
[edit] agiotator (aj-) n
- ANGLESE: speculator (on the stock exchange)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: especulador
- Notas:
[edit] agitar v
- ANGLESE: I. to agitate (1. to move or shake violently; to stir; 2. to perturb, excite); II. to debate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agitar
- Notas: agitation; agitator
[edit] agitation n
- ANGLESE: agitation (1. violent moving or shaking; 2. disturbance, excitement)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agitação
- Notas:
[edit] agitator n
- ANGLESE: agitator (1. [Pol.]; 2. apparatus for shaking or mixing; {also:} stirring rod, mixer)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agitador
- Notas:
[edit] agno n
- ANGLESE: lamb
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: cordeiro
- Notas:
[edit] agnostic adj
- ANGLESE: agnostic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agnóstico/a
- Notas: agnosticismo; agnostico
[edit] agnosticismo n
- ANGLESE: agnosticism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agnosticismo
- Notas:
[edit] agnostico n
- ANGLESE: agnostic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agnóstico
- Notas:
[edit] -agog- adj
- ANGLESE: [occurring in compounds] -agogue (1. leading; 2. drawing forth)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: sialagoge etc.; hypnagogic etc.; demagogo etc.; pedagogo etc.
[edit] agon n
- ANGLESE: [Gr. Antiq.] agon
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: agonia; agonisar-agonista-protagonista etc., agonistic, agonisante, antagonisar
[edit] agonia (-ía) n
- ANGLESE: agony (1. death struggle; 2. extreme pain of mind)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agonia
- Notas:
[edit] agonisante
- ANGLESE: 1. {ppr} of agonisar; 2. {adj} on the point of death
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agonizante
- Notas:
[edit] agonisar v
- ANGLESE: 1. to be on the point of death; 2. to agonize, suffer mental anguish
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agonizar
- Notas:
[edit] agonista n
- ANGLESE: [Gr. Antiq.] agonist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Gr. Antig.] agonista
- Notas:
[edit] agonistic adj
- ANGLESE: [Gr. Antiq.] agonistic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Gr. Antig.] agonístico/a
- Notas:
[edit] agora (ágora) n
- ANGLESE: [Gr. Hist.] agora
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Gr. Hist.] ágora, agorá (fórum antiga Grécia)
- Notas: agoraphobe etc.
[edit] agora·phobe (-áphobe) adj
- ANGLESE: agoraphobic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agorafobo
- Notas: agoraphobia; agoraphobo
[edit] agoraphobia (-ía) n
- ANGLESE: [Psychopathol.] agoraphobia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Psicopat.] agorafobia
- Notas:
[edit] agoraphobo (-áphobo) n
- ANGLESE: [Psychopathol.] agoraphobe
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Psicopat.] ágorafobo/a
- Notas:
[edit] -agra
- ANGLESE: [occurring in compounds]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: podagra etc. ...
[edit] agradabile adj
- ANGLESE: agreeable, pleasing
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agradável
- Notas:
[edit] agradabilemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agradavelmente
- Notas:
[edit] agradamento n
- ANGLESE: 1. pleasure; 2. agreeableness, pleasantness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. prazer; 2. aprazível, gostoso
- Notas:
[edit] agradar v
- ANGLESE: -; &agradar a to please
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agradar
- Notas:
[edit] agrari adj
- ANGLESE: agrarian; {also:} farm, field (as in farm or field laborer)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agrário/a
- Notas:
[edit] agreste adj
- ANGLESE: rustic (1. rural; 2. awkward, uncouth)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agreste (1. rural; 2. rústico, inculto)
- Notas:
[edit] agri·cola (-ícola) n
- ANGLESE: agriculturalist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agricultor (compare: agricultor)
- Notas:
[edit] agri·cole adj
- ANGLESE: agricultural
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agrícola/o
- Notas:
[edit] agri·cultor n
- ANGLESE: agriculturist; {also:} farmer, husbandman, etc.
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agricultor (compare: agricola)
- Notas:
[edit] agri·cultura n
- ANGLESE: agriculture, farming
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agricultura
- Notas:
[edit] agri·mensor n
- ANGLESE: surveyor (= one who surveys lands, highways, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agrimensor
- Notas:
[edit] agri·mensura n
- ANGLESE: 1. surveying; 2. [Topog.] survey
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agrimensura
- Notas:
[edit] agro n
- ANGLESE: field (= arable land)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: campo (campo arável, cultivável.)
- Notas: agrari; agreste; agricola etc.: agricole etc.; agricultura etc.; agronomo etc.
[edit] agronomia (-ía) n
- ANGLESE: agronomy, agronomics
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agronomia
- Notas:
[edit] agronomic adj
- ANGLESE: agronomic, agricultural
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agronomico/a
- Notas:
[edit] agro·nomo (-ró-) n
- ANGLESE: agronomist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agrónomo
- Notas: agronomia, agronomic
[edit] aguerrimento n
- ANGLESE: (act of) inuring to war
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aguerrimento
- Notas:
[edit] aguerrir v
- ANGLESE: to inure to war
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aguerrir
- Notas: aguerrimento
[edit] agulia n
- ANGLESE: needle; {also:} gramophone needle; &agulia magnetic magnetic needle
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agulha
- Notas: aguliata; agulietta
[edit] aguliata n
- ANGLESE: needleful (of thread, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agulhada
- Notas:
[edit] agulietta n
- ANGLESE: aglet, aiguillette
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agulhinha (pequena agulha)
- Notas:
[edit] aguliettero
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agulheteiro
- Notas:
[edit] ah!
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {interj} de surpresa, dor, alegria, etc
- Notas:
[edit] ah! ah! ah!
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {interj} gargalhada
- Notas:
[edit] ai
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {interj} de dor
- Notas:
[edit] AIDS [A]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: SIDA (Syndrome de Immunodeficientia Acquirite)
- Notas:
[edit] aigrette [F] n
- ANGLESE: aigrette
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aigrette [F]
- Notas:
[edit] aira n
- ANGLESE: threshing floor
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: eira
- Notas:
[edit] ajornamento n
- ANGLESE: adjournment, postponement
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. actualização; 2. adiamento
- Notas:
[edit] ajornar v
- ANGLESE: to adjourn, postpone
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. actualizar; 2. adiar
- Notas: ajornamento
[edit] -al
- ANGLESE: {suffixo adjective} [used with nouns] -al (= pertaining to ..., characteristic of ..., etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sufixo adjectival} [usado com substantivos] (= pertencente a..., característica de ..., etc.) {compare:} natural etc.; conversational etc.
- Notas: natural etc.; conversational etc.
[edit] al-
- ANGLESE: {see} alcohol, aldehydo, or aluminium ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] al- v
- ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: alimento; alibile; coal-
[edit] ala n
- ANGLESE: wing (1. wing of a bird, airplane etc.; 2. part of a building)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: asa (1. asa de ave ou avião, etc; 2. parte de uma construção)
- Notas: aletta; alate
[edit] à la [F]
- ANGLESE: à la (as in à la Newburgh)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: à la [F]
- Notas:
[edit] alabastrin adj
- ANGLESE: alabastrine, alabaster
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alabastrino/a
- Notas:
[edit] alabastrite n
- ANGLESE: alabaster (= Oriental alabaster)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alabastrita
- Notas:
[edit] alabastro n
- ANGLESE: alabaster (as in gypseous alabaster)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alabastro
- Notas: alabastrite; alabastrin
[edit] à la carte [F]
- ANGLESE: à la carte
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: à la carte [F]
- Notas:
[edit] alacre (ál-) adj
- ANGLESE: eager, brisk, alacritous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alacre, alegre
- Notas: alacritate
[edit] alacremente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alacremente
- Notas:
[edit] alacritate n
- ANGLESE: eagerness, briskness, alacrity
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alegria, alacridade, jovialidade, vigor
- Notas:
[edit] alambic
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alambique
- Notas:
[edit] alambicamento
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alambicamento (acto de destilar)
- Notas:
[edit] alambicar
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alambicar (destilar)
- Notas:
[edit] alambicator
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alambiqueiro
- Notas:
[edit] alarma n
- ANGLESE: alarm (1. call to arms; 2. fright)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alarme, alarma
- Notas: alarmista; alarmar-alarmante
[edit] alarmante
- ANGLESE: 1. {ppr} of alarmar; 2. {adj} alarming
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alarmante
- Notas:
[edit] alarmantemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alarmantemente
- Notas:
[edit] alarmar v
- ANGLESE: to alarm (1. to call to arms; 2. to startle)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alarmar
- Notas:
[edit] alarmista n
- ANGLESE: alarmist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alarmista
- Notas:
[edit] alate adj
- ANGLESE: winged
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alado/a (com asas)
- Notas:
[edit] alauda n
- ANGLESE: lark (= singing bird of the family Alaudidae)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: calhandra, cotovia, alauda
- Notas:
[edit] alba n
- ANGLESE: 1. dawn, break of day; 2. [Eccl.] alb
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. alva, madrugada ; 2. [Ecles.] alva
- Notas:
[edit] alban-
- ANGLESE: {see} Albania ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] albanese
- ANGLESE: {adj/n} Albanian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sub/adj} albanês, albanesa
- Notas:
[edit] Albania npr
- ANGLESE: Albania
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Albania
- Notas: albanese
[edit] albatros n
- ANGLESE: [Ornith.] albatross
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Zool.] albatroz
- Notas:
[edit] albe adj
- ANGLESE: white (= of the color white)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alvo, claro, cândido,branco
- Notas: albin; albumine; albiflor etc.; alba
[edit] albergar v
- ANGLESE: to shelter, lodge
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: albergar
- Notas:
[edit] albergero n
- ANGLESE: innkeeper
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: albergueiro
- Notas:
[edit] albergo n
- ANGLESE: 1. shelter, lodging; 2. inn; &albergo de juventute youth hostel
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: albergue
- Notas: albergero; albergar
[edit] albi·flor adj
- ANGLESE: white-flowered, albiflorous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: albiflor
- Notas:
[edit] albin adj
- ANGLESE: albino
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: albino/a
- Notas: albinismo; albino
[edit] albinismo n
- ANGLESE: albinism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: albinismo
- Notas:
[edit] albino n
- ANGLESE: albino
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: albino
- Notas:
[edit] albricoc n
- ANGLESE: apricot
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alperce, alperche (compare: armeniaca)
- Notas: albricochiero
[edit] albricoch-
- ANGLESE: {see} albricoc ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] albricochiero n
- ANGLESE: apricot tree
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alpercheiro
- Notas:
[edit] album (ál-) n
- ANGLESE: album
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: álbum
- Notas:
[edit] albumina (-úmina) n
- ANGLESE: [Biochem.] albumin
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bioquim.] albumina
- Notas:
[edit] albumine n
- ANGLESE: albumen (1. white of an egg 2. [Bot.])
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: albume, albúmen (1. clara de ovo 2. [Bot.])
- Notas: albuminoide; albuminose; albuminuria etc.; albumina
[edit] albuminoide¹ adj
- ANGLESE: albuminoid, albuminoidal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: albuminoide
- Notas:
[edit] albuminoide² n
- ANGLESE: [Biochem.] albuminoid
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bioquim.] albuminoide
- Notas:
[edit] albuminose adj
- ANGLESE: albuminous, albuminose
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: albuminoso/a
- Notas:
[edit] albumin·uria n
- ANGLESE: [Pathol.] albuminuria
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Patol.] albuminúria
- Notas:
[edit] [al(c)-]
- ANGLESE: [occurring in compounds] some-, any- &(= ali(c)-)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: alco; alcun etc.; alcuno etc.; alquando etc.
[edit] alca n
- ANGLESE: [Ornith.] auk
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Zool.] alca
- Notas:
[edit] alcal-
- ANGLESE: {see} alcali ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] alcalde [H] n
- ANGLESE: alcalde (= mayor of a Spanish town, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alcaide
- Notas:
[edit] alcali (ál-) n
- ANGLESE: [Chem.] alkali; &alcali volatile ammonia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] alcali
- Notas: alcalin-alcalinitate, alcalino; alcaloide; alcalisar-alcalisation; alcalimetro etc.
[edit] alcali·metro (-í-) n
- ANGLESE: alkalimeter
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alcalímetro
- Notas:
[edit] alcalin adj
- ANGLESE: alkaline
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alcalino/a
- Notas:
[edit] alcalinitate n
- ANGLESE: alkalinity
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alcalinidade
- Notas:
[edit] alcalino n
- ANGLESE: alkaline
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alcalino
- Notas:
[edit] alcalisar v
- ANGLESE: to alkalize
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alcalizar
- Notas:
[edit] alcalisation n
- ANGLESE: alkalization
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alcalização
- Notas:
[edit] alcaloide n
- ANGLESE: alkaloid
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alcaloide
- Notas:
[edit] alce n
- ANGLESE: [Zool.] elk
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Zool.] alce
- Notas:
[edit] alchimia (-ía) n
- ANGLESE: alchemy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alquimia
- Notas: alchimista; alchimic
[edit] alchimic adj
- ANGLESE: alchemical
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alquímico/a
- Notas:
[edit] alchimista n
- ANGLESE: alchemist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alquimista
- Notas:
[edit] [alco]
- ANGLESE: {pron} something, anything; {adv} somewhat &(= alique)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {pron} algo
- Notas:
[edit] alcohol [NL] n
- ANGLESE: alcohol
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: álcool
- Notas: alcoholismo; alcoholic-alcoholico; alcoholisar-alcoholisation; chloral etc.
[edit] alcoholic adj
- ANGLESE: alcoholic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alcoólico/a
- Notas:
[edit] alcoholico n
- ANGLESE: alcoholic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alcoólico
- Notas:
[edit] alcoholisar v
- ANGLESE: to alcoholize
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alcoolizar
- Notas:
[edit] alcoholisation n
- ANGLESE: alcoholization
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alcoolização
- Notas:
[edit] alcoholismo n
- ANGLESE: alcoholism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alcoolismo
- Notas:
[edit] alcova n
- ANGLESE: alcove (= recessed portion of a room)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alcova
- Notas:
[edit] [alc·un] adj
- ANGLESE: some, any; {also:} a few &(= alicun)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: algum/a
- Notas:
[edit] [alc·uno]
- ANGLESE: {indef pron} someone, anyone &(= alicuno)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {pron indef} alguém, algum
- Notas:
[edit] ale [A] n
- ANGLESE: ale
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ale [A]
- Notas:
[edit] aleatori
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aleatório/a
- Notas:
[edit] alerta n
- ANGLESE: [Mil.] alert
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Mil.] alerta
- Notas: alerte
[edit] alerte adj
- ANGLESE: alert (= vigilant)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alerta (vigilante)
- Notas:
[edit] aletta n
- ANGLESE: 1. small wing, winglet; 2. (small) wingshaped appendage (= flange, rib, fin, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aseta (pequena asa)
- Notas:
[edit] aleut n
- ANGLESE: Aleut
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: aleutic; Aleutas
[edit] Aleutas
- ANGLESE: {nprpl} Aleutians
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] aleutic adj
- ANGLESE: Aleutian; &Insulas Aleutic Aleutian Islands
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] Alexandra
- ANGLESE: {nprf} Alexandra
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {nprf} Alexandra
- Notas:
[edit] Alexandria npr
- ANGLESE: Alexandria
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Alexandria
- Notas:
[edit] alexandrian adj
- ANGLESE: Alexandrian (= of Alexandria)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alexandrino/a (de Alexandria)
- Notas:
[edit] alexandrin adj
- ANGLESE: I. Alexandrian (1. of Alexandria; 2. of Alexander the Great); II. [Pros.] Alexandrine
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: I. alexandrino/a (1. de Alexandria; 2. de Alexandre Magno); II. [Pros.] Alexandrino
- Notas:
[edit] alexandrino n
- ANGLESE: [Pros.] Alexandrine
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Pros.] Alexandrino
- Notas:
[edit] Alexandro
- ANGLESE: {nprm} Alexander
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {nprm} Alexandre
- Notas: Alexandria-alexandrian, alexandrin-alexandrino; Alexandra
[edit] alfalfa
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bot.] alfalfa
- Notas:
[edit] alga n
- ANGLESE: alga
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alga
- Notas:
[edit] algebra (ál-) n
- ANGLESE: algebra
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: álgebra
- Notas: algebrista; algebric
[edit] algebric adj
- ANGLESE: algebraic, algebraical
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: algebraico/a
- Notas:
[edit] algebricamente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: algebricamente
- Notas:
[edit] algebrista n
- ANGLESE: algebrist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: algebrista
- Notas:
[edit] Alger npr
- ANGLESE: 1. Alger; 2. Algiers
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Alger
- Notas: Algeria-algerian-algeriano
[edit] Algeria npr
- ANGLESE: Algeria
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Algeria
- Notas:
[edit] algerian adj
- ANGLESE: Algerian, Algerine
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: algerino/a
- Notas:
[edit] algeriano n
- ANGLESE: Algerian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: algeriano
- Notas:
[edit] algesia (-ía) n
- ANGLESE: [Med.] algesia (= sensitivity to pain)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Med.] algesia (sensibilidade à dor)
- Notas: analgesia-analgesic
[edit] -algia (-ía)
- ANGLESE: [occurring in compounds] -algia (= pain)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] algo- n
- ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] algo-, alg- (= pain)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: algia-analgia-analgic, neuralgia etc.; nostalgia etc.; algometro etc.
[edit] algometria (-ía) n
- ANGLESE: [Psychol.] algometry (= measurement of sensitivity to pain)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Psicol.] algometría (medir a sensibilidade à dor)
- Notas:
[edit] algometric adj
- ANGLESE: [Psychol.] algometric
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Psicol.] algométrico/a (sensível à dor)
- Notas:
[edit] algo·metro (-ómetro) n
- ANGLESE: [Psychol.] algometer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Psicol.] algómetro (metro de sensibilidade à dor)
- Notas: alometria; algometric
[edit] [alia] [L]
- ANGLESE: {npl} other things; &inter alia {inter alia}, among other things
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [alia] [L]; &inter alia entre outras coisas
- Notas:
[edit] -alia
- ANGLESE: {suffixo substantive} [used with nouns] (= worthless collection of ...s)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sufixo substantivo} [usado com substantivos] (= colecção desapreciável de...) {compare:} ferralia etc.
- Notas: ferralia etc.
[edit] alias (ál-) adv
- ANGLESE: 1. otherwise (= in another manner); 2. alias; 3. at another time
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. alias
- Notas:
[edit] alibi¹ (ál-) adv
- ANGLESE: elsewhere
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: (em outra parte)
- Notas:
[edit] alibi² (ál-) n
- ANGLESE: alibi
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: álibi
- Notas:
[edit] alibile adj
- ANGLESE: nutritive, nourishing, alible
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alíbil
- Notas: alibilitate
[edit] alibilitate n
- ANGLESE: alibility
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alibilidade
- Notas:
[edit] ali(c)-
- ANGLESE: [occurring in compounds] any-, some-
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: alique etc.; aliquando etc.; alicubi etc.; alicun etc.; [aliquid] etc.; [aliqua] etc.
[edit] alicubi adv
- ANGLESE: 1. somewhere; 2. anywhere as in (did you see him anywhere?)
- ESPANIOL: 1. en alguna parte; 2. en cualquier parte
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. em alguma parte; 2. em qualquer parte
- Notas:
[edit] alic·un adj
- ANGLESE: some, any; {also:} a few; &alicun cosa something, anything
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: algum/a
- Notas: alicuno
[edit] alicuno
- ANGLESE: {indef pron} someone, somebody; anyone, anybody
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {pron indef} alguém, algum
- Notas:
[edit] [alie] adj
- ANGLESE: other &(= altere)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: outro
- Notas:
[edit] alien adj
- ANGLESE: alien (= differing in nature)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alieno (diferente)
- Notas: alienismo; alienista; alienar-alienabile-alienabilitate, inalienabile-inalienabilitate, alienation, alienator, alienate-alienatario
[edit] alienabile adj
- ANGLESE: alienable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alienável
- Notas:
[edit] alienabilemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alienavelmente
- Notas:
[edit] alienabilitate n
- ANGLESE: alienability
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alienabilidade
- Notas:
[edit] alienar v
- ANGLESE: to alienate (1. to transfer ownership of; 2. to estrange)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alienar
- Notas:
[edit] alienatario n
- ANGLESE: alienee
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alienador
- Notas:
[edit] alienate
- ANGLESE: 1. {pp} of alienar; 2. {adj} insane
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alienado
- Notas:
[edit] alienatemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alienadamente
- Notas:
[edit] alienation n
- ANGLESE: alienation (1. transfer of ownership to another; 2. estrangement; 3. insanity)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alienação
- Notas:
[edit] alienator n
- ANGLESE: alienator
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alienador
- Notas:
[edit] alienatori
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alienatório
- Notas:
[edit] alienismo n
- ANGLESE: [Med.] alienism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Med.] alienismo
- Notas:
[edit] alienista n
- ANGLESE: alienist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alienista
- Notas:
[edit] alimentar v
- ANGLESE: to feed
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alimentar
- Notas:
[edit] alimentari adj
- ANGLESE: alimentary
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alimentar
- Notas:
[edit] alimentation n
- ANGLESE: nourishment, alimentation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alimentação
- Notas:
[edit] alimentator n
- ANGLESE: feeder, alimenter
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alimentador
- Notas:
[edit] alimento n
- ANGLESE: food; &alimentos allowance; {specif.:} alimony
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alimento; &alimentos alimentos
- Notas: alimentari; alimentose; alimentar-alimentation, alimentator, subalimentar-subalimentation, superalimentar-superalimentation
[edit] alimentose adj
- ANGLESE: nutritious
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: nutritivo/a
- Notas:
[edit] alineamento n
- ANGLESE: alignment (= action of aligning)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alinhamento (acção de alinhar)
- Notas:
[edit] alinear v
- ANGLESE: to align (= to range or place in a line)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alinhar
- Notas: alineamento
[edit] [ali·qua] (ál-) adv
- ANGLESE: 1. somewhere; 2. somehow
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. em alguma parte; 2. de algum modo
- Notas:
[edit] ali·quando adv
- ANGLESE: at some time or other; at any time; sometime; in future time
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: as vezes; sempre; algumas vezes; em futuro
- Notas:
[edit] ali·quanto adv
- ANGLESE: somewhat, to some degree
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: algo, um pouco
- Notas:
[edit] ali·que (ál-)
- ANGLESE: {pron} something, anything; {adv} somewhat
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {pron} algo
- Notas:
[edit] [ali·quid] (ál-)
- ANGLESE: {pron} something &(= alique)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {pron} qualquer coisa
- Notas:
[edit] [aliquot] (ál-)
- ANGLESE: {adj/indef pron} some, several, a few
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {adj/pron indef} algo, muito, um pouco
- Notas:
[edit] alizari n
- ANGLESE: madder root
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alizari
- Notas: alizarina
[edit] alizarina n
- ANGLESE: alizarin, madder root
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alizarina
- Notas:
[edit] all- adj
- ANGLESE: [occurring in compounds] allo-, all- (= other)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: allotrope etc.
[edit] allactamento n
- ANGLESE: (act of) suckling, nursing
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aleitamento, aleitação
- Notas:
[edit] allactar v
- ANGLESE: to suckle, nurse
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aleitar
- Notas: allactamento
[edit] allargamento n
- ANGLESE: widening, broadening
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alargamento
- Notas:
[edit] allargar v
- ANGLESE: to widen (= to make broad(er))
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alargar
- Notas:
[edit] allectar v
- ANGLESE: to lay up (through illness)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: acamar (ficar doente de cama)
- Notas: allectate
[edit] allectate
- ANGLESE: 1. {pp} of allectar; 2. {adj} bedridden
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: acamado/a (ficar doente de cama)
- Notas:
[edit] allée [F] n
- ANGLESE: avenue, walk, alley
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: allée [F]
- Notas:
[edit] allegar v
- ANGLESE: to allege (= to bring forward as an argument or excuse)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alegar
- Notas: allegation
[edit] allegation n
- ANGLESE: [Law] allegation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Lei] alegação
- Notas:
[edit] allegoria (-ía) n
- ANGLESE: allegory
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alegoria
- Notas: allegorista; allegoric; allegorisar-allegorisation, allegorisator
[edit] allegoric adj
- ANGLESE: allegoric, allegorical
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alegórico/a
- Notas:
[edit] allegoricamente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alegoricamente
- Notas:
[edit] allegorisar v
- ANGLESE: to allegorize
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alegorizar
- Notas:
[edit] allegorisation n
- ANGLESE: allegorization
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alegorização
- Notas:
[edit] allegorisator n
- ANGLESE: allegorizer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alegorizador
- Notas:
[edit] allegorista n
- ANGLESE: allegorist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alegorista
- Notas:
[edit] allegrar v
- ANGLESE: to cheer up, brighten up (= to make gay or cheerful); &allegrar se to rejoice
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alegrar; &allegrar se alegrar-se
- Notas:
[edit] allegre adj
- ANGLESE: gay, sprightly; merry; cheerful
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alegre, feliz
- Notas: allegressa; allegrar; allegro-allegretto
[edit] allegremente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alegremente
- Notas:
[edit] allegressa n
- ANGLESE: gayness, sprightliness; merriness; cheerfulness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alegria
- Notas:
[edit] allegretto n
- ANGLESE: [Mus.] allegretto
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Mus.] allegretto [I]
- Notas:
[edit] allegro n
- ANGLESE: [Mus.] allegro
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Mus.] allegro [I]
- Notas:
[edit] alleluia (-úya)
- ANGLESE: {interj} alleluia, hallelujah
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {interj} aleluia
- Notas:
[edit] allergia (-ía) n
- ANGLESE: [Pathol.] allergy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Patol.] alergia
- Notas: allergic
[edit] allergic adj
- ANGLESE: [Pathol.] allergic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Patol.] alérgico/a
- Notas:
[edit] allerta n
- ANGLESE: alert, alarm
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alerta, alarme
- Notas:
[edit] allertar v
- ANGLESE: to give the alarm to, alarm
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alertar
- Notas:
[edit] allerte adj
- ANGLESE: alert, watchful
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alerta, vigilante
- Notas: allerta-allertar
[edit] alleviar v
- ANGLESE: to lighten (= to make less heavy); {also:} to alleviate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aliviar
- Notas: alleviation; alleviator
[edit] alleviation n
- ANGLESE: lightening (= making less heavy); {also:} alleviation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aliviação, alívio
- Notas:
[edit] alleviator n
- ANGLESE: lightener; {also:} alleviator
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aliviador
- Notas:
[edit] alliantia n
- ANGLESE: alliance; &le arca del alliantia the Ark of the Covenant
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aliança, convénio
- Notas:
[edit] alliar v
- ANGLESE: to ally; &alliar se to form an alliance
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aliar; &alliar se aliar-se
- Notas: alliantia; alliato
[edit] alliato n
- ANGLESE: ally
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aliado
- Notas:
[edit] alligar v
- ANGLESE: 1. to bind, attach (to); 2. to alloy (as in to alloy silver with copper)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ligar (metais)
- Notas: alligato
[edit] alligato n
- ANGLESE: alloy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: liga (de metais)
- Notas:
[edit] alligator [A] n
- ANGLESE: alligator
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alligator [A] (espécie de crocodilo)
- Notas:
[edit] allio n
- ANGLESE: garlic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alho
- Notas:
[edit] alliterar v
- ANGLESE: to alliterate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aliterar
- Notas: alliteration
[edit] alliteration n
- ANGLESE: alliteration
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aliteração
- Notas:
[edit] allitter-
- ANGLESE: {see} alliter- ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] allocut-
- ANGLESE: {see} alloquer ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] allocution n
- ANGLESE: allocution
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alocução
- Notas:
[edit] allogiamento n
- ANGLESE:
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alojamento
- Notas:
[edit] allogiar v
- ANGLESE:
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alojar
- Notas:
[edit] allogio n
- ANGLESE:
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alojo
- Notas:
[edit] allongamento n
- ANGLESE: (act of) lengthening
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alongamento
- Notas:
[edit] allongar v
- ANGLESE: to lengthen (= to make longer); &allongar (le bracio) to stretch out (one’s arm) &Hence; allongamento
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alongar
- Notas:
[edit] allo·pathe (-ó-) n
- ANGLESE: allopath
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alopate
- Notas:
[edit] allo·pathia (-ía) n
- ANGLESE: allopathy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alopatia
- Notas:
[edit] allopathic
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alopático/a
- Notas:
[edit] alloquer [-loqu-/-locut-] v
- ANGLESE: to pronounce an allocution
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: (pronunciar um breve discurso)
- Notas: allocution
[edit] allo·trope (-ótrope) adj
- ANGLESE: 1. [Chem.] allotropic; 2. [Zoo.] allotropous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. [Quim.] alotrópico/a, alotropo/a
- Notas: allotropia; allotropic; allotropo
[edit] allotropia (-ía) n
- ANGLESE: [Chem.] allotropy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] alotropia
- Notas:
[edit] allotropic adj
- ANGLESE: [Chem.] allotropic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] alotrópico/a
- Notas:
[edit] allotropo (-ótropo) n
- ANGLESE: [Chem.] allotrope
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] alotropo
- Notas:
[edit] all right [A]
- ANGLESE: {interj} all right
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {interj} all right [A]
- Notas:
[edit] allu- v
- ANGLESE: [occurring in derivatives]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: alluvion; alluvial
[edit] alluder [-lud-/-lus-] v
- ANGLESE: to allude
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aludir
- Notas: allusion; allusive
[edit] allus-
- ANGLESE: {see} alluder ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] allusion n
- ANGLESE: allusion; &facer allusion a to allude to
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alusão
- Notas:
[edit] allusive adj
- ANGLESE: allusive; alluding
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alusivo/a
- Notas:
[edit] allusivemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alusivamente
- Notas:
[edit] alluv-
- ANGLESE: {see} allu- ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] alluvial adj
- ANGLESE: alluvial
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aluvial
- Notas:
[edit] alluvion n
- ANGLESE: 1. inundation; alluvion; 2. alluvium
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aluvião
- Notas:
[edit] alma mater [L]
- ANGLESE: {alma mater}
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {alma mater} [L]
- Notas:
[edit] almanac n
- ANGLESE: almanac
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: almanaque
- Notas:
[edit] almosna n
- ANGLESE: alms; &facer almosna to give alms
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: esmola
- Notas: almosnero; almosneria; almosniera
[edit] almosneria (-ía) n
- ANGLESE: almonry
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: esmolaria
- Notas:
[edit] almosnero n
- ANGLESE: almoner; almsgiver
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: esmoleiro
- Notas:
[edit] almosniera n
- ANGLESE: alms purse, alms bag
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: esmoleira
- Notas:
[edit] aloda
- ANGLESE: {see} aloda ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: (compare: alauda)
- Notas:
[edit] aloe
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aloé
- Notas:
[edit] [alora] adv
- ANGLESE: then (1. at that time; 2. in that case, consequently) &(= tunc)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: então (1. naquele tempo; 2. em tal caso)
- Notas:
[edit] Alpes
- ANGLESE: {nprpl} Alps
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {nprpl} Alpes
- Notas: alpestre; alpin-alpinismo, alpinista, cisalpin, transalpin-transalpino
[edit] alpestre adj
- ANGLESE: Alpine, Alpestrine
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alpino/a, alpestre
- Notas:
[edit] alpha n
- ANGLESE: alpha (= the first letter of the Greek alphabet); &alpha e omega alpha and omega; &particula alpha alpha particle; &radio alpha alpha ray
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alfa (primeira letra do alfabeto grego) a; &alpha e omega alfa e ómega
- Notas: alphabeto etc.
[edit] alphabetic adj
- ANGLESE: alphabetical
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alfabético/a
- Notas:
[edit] alphabeticamente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alfabeticamente
- Notas:
[edit] alphabetisar v
- ANGLESE: to alphabetize
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alfabetizar
- Notas:
[edit] alphabetisation n
- ANGLESE: alphabetization
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alfabetização
- Notas:
[edit] alpha·beto n
- ANGLESE: alphabet
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alfabeto
- Notas: alphabetic; alphabetisar-alphabetisation; analphabete-analphabetismo, analphabeto-analphabetic
[edit] alpin adj
- ANGLESE: Alpine, alpine; {also:} [Ethnol.]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alpino/a
- Notas:
[edit] alpinismo n
- ANGLESE: Alpinism; mountaineering
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alpinismo
- Notas:
[edit] alpinista n
- ANGLESE: Alpinist; Alpine climber
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alpinista
- Notas:
[edit] [al·quando] adv
- ANGLESE: at some time or other; at any time; sometime; in future time &(= aliquando)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: as vezes; sempre; algumas vezes; em futuro
- Notas:
[edit] [al·quanto] adv
- ANGLESE: somewhat, to some degree &(= aliquanto)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: algo, um pouco
- Notas:
[edit] Alsatia npr
- ANGLESE: Alsace
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Alsácia
- Notas: alsatian-alsatiano
[edit] alsatian adj
- ANGLESE: Alsatian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alsaciano/a
- Notas:
[edit] alsatiano n
- ANGLESE: Alsatian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alsaciano
- Notas:
[edit] [alsi] (-í) adv
- ANGLESE: 1. also, too; 2. likewise, moreover, furthermore &(= etiam)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. também; 2. como
- Notas:
[edit] Altai (-ái) npr
- ANGLESE: Altai (1. Altai mountains; 2. Altai region)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Altai (1. montanhas Altai; 2. região Altai)
- Notas: altaic-uraloaltaic etc.
[edit] altaic (-áic) adj
- ANGLESE: Altaic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: altaico/a
- Notas:
[edit] altar n
- ANGLESE: altar
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: altar
- Notas:
[edit] alte adj
- ANGLESE: 1. high; 2. loud; &in alte voce aloud (1. not in a whisper; 2. loudly)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alto
- Notas: altessa; altitude; exaltar; altiar; altimetro etc.; altisone etc.; altisonante etc.; altoparlator etc.; alto-contralto
[edit] altemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: altamente
- Notas:
[edit] alterabile adj
- ANGLESE: alterable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alterável
- Notas:
[edit] alterabilemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alteravelmente
- Notas:
[edit] alterar v
- ANGLESE: 1. to alter (= to make different); 2. to adulterate; &su voce se alterava (con emotion) his voice broke (with emotion)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alterar
- Notas:
[edit] alteration n
- ANGLESE: 1. alteration; 2. adulteration (= action of adulterating)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. alteração; 2. adulteração
- Notas:
[edit] altercar v
- ANGLESE: to quarrel, wrangle, altercate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: altercar
- Notas: altercation
[edit] altercation n
- ANGLESE: altercation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: altercação
- Notas:
[edit] altere adj
- ANGLESE: other (1. additional; 2. different); &un altere another; &le un le altere, le unes le alteres one another, each other; &altere vice or altere vece a second time, once again, once more
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: outro (1. adicional; 2. diferente); &altere vece ou altere vice de novo, outra vez
- Notas: alterne; alterar-alterabile-inalterabile-inalterabilitate, alteration; altruismo; altruista; [alterubi] etc.; [unaltere] etc.; sesquialtere etc.
[edit] alteremente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: (de outra maneira)
- Notas:
[edit] alternar v
- ANGLESE: to alternate (1. to do by turns; 2. to occur by turns)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alternar
- Notas:
[edit] alternate adj
- ANGLESE: alternate, alternating
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alternado/a
- Notas:
[edit] alternatemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alternativamente
- Notas:
[edit] alternation n
- ANGLESE: alternation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alternação
- Notas:
[edit] alternativa n
- ANGLESE: 1. alternation; 2. alternative (= choice between two possible things or lines of action)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alternativa
- Notas:
[edit] alternative adj
- ANGLESE: 1. alternate, alternating; 2. alternative; ¤te alternative alternating current
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. alternativo/a; ¤te alternative [Elect.] corrente alterna
- Notas:
[edit] alternativemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alternativamente
- Notas:
[edit] alternator
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alternador
- Notas:
[edit] alterne adj
- ANGLESE: [Math., Bot.] alternate; &angulos alterne alternate angles
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alterno/a
- Notas: alternar-alternation, alternative-alternativa, alternate; subalterne
[edit] [alter·ubi] (-érubi) adv
- ANGLESE: elsewhere
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: noutra parte
- Notas:
[edit] altessa n
- ANGLESE: Highness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Alteza
- Notas:
[edit] altiamento n
- ANGLESE: (act of) raising or lifting
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alçamento, (acto de) alçar ou levantar
- Notas:
[edit] altiar v
- ANGLESE: to raise (1. to make higher; 2. to raise the position or level of); &altiar le voce to raise one’s voice
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alçar
- Notas: altiamento; realtiar
[edit] alti·metro (-í-) n
- ANGLESE: altimeter
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: altímetro
- Notas:
[edit] altiplano
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: planalto, altiplano
- Notas:
[edit] alti·sonante adj
- ANGLESE: altisonant, high-sounding
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: altissonante
- Notas:
[edit] alti·sone adj
- ANGLESE: altisonant, high-sounding
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: altíssono/a
- Notas:
[edit] altitude n
- ANGLESE: 1. altitude; 2. height; &al altitude del (situation, etc.) equal to (the situation, etc.); &al altitude de (un capo, un insula, etc.) off (a cape, an island, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. altitude; 2. altura
- Notas:
[edit] alto n
- ANGLESE: I. top, upper part; II. [Mus.] alto (1. contralto voice; 2. tenor violin); &le altos e (le) bassos the ups and downs; &in alto 1. upward(s), up; {also:} upstairs; 2. (up) on top; {also:} upstairs; &de alto a basso 1. from the top to the bottom; 2. from top to bottom, from top to toe
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: I. alto, parte de cima; II. [Mus.] alto (1. voz de contralto; 2. tenor violino)
- Notas:
[edit] altoparlante
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alto-falante
- Notas:
[edit] alto-parlator n
- ANGLESE: loud-speaker
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] altor
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: altura
- Notas:
[edit] altru-
- ANGLESE: {see} altere ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] altruismo n
- ANGLESE: altruism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: altruísmo
- Notas:
[edit] altruista n
- ANGLESE: altruist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: altruísta
- Notas:
[edit] altura
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: altura
- Notas:
[edit] aluminium (-ínium) n
- ANGLESE: aluminum, aluminium
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] alumínio (Al)
- Notas:
[edit] alumna
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aluna
- Notas:
[edit] alumno
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aluno
- Notas:
[edit] alveo n
- ANGLESE: trough, tub; {also:} bathtub
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gamela, banheira
- Notas: alveolo-alveolari, alveolate
[edit] alveolari adj
- ANGLESE: 1. cell-like; honeycomb (as in honeycomb pattern); 2. [Anat.] alveolar
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. alveolar (célula do favo das abelhas); 2. [Anat.] alveolar
- Notas:
[edit] alveolate adj
- ANGLESE: honeycombed, pitted, alveolate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alveolado/a
- Notas:
[edit] alveolo (-éolo) n
- ANGLESE: 1. cell (of a honeycomb); 2. socket (of a tooth)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alvéolo, pequena cavidade, casulo
- Notas:
[edit] am-
- ANGLESE: {see} ammoniaco ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] amabile adj
- ANGLESE: lovable, amiable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amável
- Notas:
[edit] amabilemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amavelmente
- Notas:
[edit] amabilitate n
- ANGLESE: amiability
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amabilidade
- Notas:
[edit] amalgama (-mál-) n
- ANGLESE: amalgam
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amalgama, mistura
- Notas: amalgamar-amalgamation, amalgamator
[edit] amalgamar v
- ANGLESE: to amalgamate (1. [Metal.]; 2. to combine, consolidate)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amalgamar
- Notas:
[edit] amalgamation n
- ANGLESE: amalgamation (1. union, consolidation; 2. [Metal.])
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: mistura (1. união, consolidação; 2. [Metal.])
- Notas:
[edit] amalgamator n
- ANGLESE: amalgamator
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amalgamador
- Notas:
[edit] amandola (-ándola) n
- ANGLESE: almond
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amendoa
- Notas: amandoliero
[edit] amandoliero n
- ANGLESE: almond-tree
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amendoeira
- Notas:
[edit] amante n
- ANGLESE: lover, paramour
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amante
- Notas:
[edit] amar¹ adj
- ANGLESE: bitter
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amargo/a
- Notas: amaritude; amarisar
[edit] amar² v
- ANGLESE: to love; {also:} to like, be fond of, etc.
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amar
- Notas: amante; amabile-amabilitate; amator; amatori; amate
[edit] amarage (-aje) n
- ANGLESE: [Aeronaut.] action of alighting on water
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amaragem [Aeronaut.] acção de aterrar sobre o mar
- Notas:
[edit] amarar v
- ANGLESE: [Aeronaut.] to alight on water
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amarar
- Notas: amarage
[edit] amarisar v
- ANGLESE: to make bitter; to embitter
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amargar
- Notas:
[edit] amaritude n
- ANGLESE: bitterness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amargura
- Notas:
[edit] amarmente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amargamente
- Notas:
[edit] amarrar
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amarrar
- Notas:
[edit] amassamento n
- ANGLESE: amassment
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amassmento (acto de amassar)
- Notas:
[edit] amassar v
- ANGLESE: to amass
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amassar
- Notas: amassamento; amassator
[edit] amassator n
- ANGLESE: amasser
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amassador
- Notas:
[edit] amate
- ANGLESE: 1. {pp} of amar²; 2. {adj} beloved
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amado/a
- Notas:
[edit] amateur [F] n
- ANGLESE: amateur
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amateur [F]
- Notas:
[edit] amator v
- ANGLESE: lover (= one who has a strong liking for something)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amador (amante, namorado; apreciador; cultor curioso de qualquer arte; indivíduo que pratica desporto por gosto e não para alcançar qualquer benefício monetário; aquele que tem conhecimentos pouco aprofundados sobre determinado assunto.)
- Notas:
[edit] amatori adj
- ANGLESE: amatory
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amador
- Notas:
[edit] Amazon npr
- ANGLESE: Amazon (1. Gr. Mythol.]; 2. [Geog.])
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Amazona (1. bitolá.]; 2. [George.])
- Notas:
[edit] amazon n
- ANGLESE: amazon, horsewoman; {also:} virago
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amazona (mulher aguerrida; mulher que monta cavalos; saia comprida usada pelas mulheres que montam; (no pl. ) mulheres guerreiras que, segundo a lenda, habitavam na Capadócia e que mutilavam o seio direito para melhor manejarem o arco (grafado com inicial maiúscula).
- Notas: amazonie
[edit] amazonie adj
- ANGLESE: Amazonian (1. pertaining to the Amazons; 2. pertaining to the Amazon river)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amazónico/a (1. relacionado com as Amazonas; 2. relacionado como a Amazónia)
- Notas:
[edit] ambass- v
- ANGLESE: [occurring in derivatives]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: ambassada; ambassator
[edit] ambassada n
- ANGLESE: embassy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: embaixada
- Notas:
[edit] ambassator n
- ANGLESE: ambassador
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: embaixador
- Notas:
[edit] ambe adj
- ANGLESE: both; &ambes {pron} both
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ambos/as; &ambes {pron} ambos/as
- Notas:
[edit] ambidextere, ambidextre adj
- ANGLESE: ambidextrous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ambidextro, ambidestro
- Notas:
[edit] ambiente¹ adj
- ANGLESE: ambient, surrounding
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ambiente (esfera social)
- Notas:
[edit] ambiente² n
- ANGLESE: environment (= all of the surrounding conditions and influences)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ambiente (natureza)
- Notas:
[edit] ambigue adj
- ANGLESE: ambiguous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ambíguo/a
- Notas: ambiguitate; inambigue-inambiguitate
[edit] ambiguitate n
- ANGLESE: ambiguity (1. double or dubious meaning; 2. ambiguous expression)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ambiguidade (qualidade de ser ambíguo; anfibiologia; duplo sentido.)
- Notas:
[edit] ambir v
- ANGLESE: 1. to go round (something), surround; 2. to go round after, solicit
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: desejo forte (ambição)
- Notas: ambiente; ambition; ambito
[edit] ambition n
- ANGLESE: ambition
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ambição
- Notas: ambitiose
[edit] ambitiose adj
- ANGLESE: ambitious
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ambicioso/a
- Notas:
[edit] ambitiosemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ambiciosamente
- Notas:
[edit] ambito (ám-) n
- ANGLESE: ambit, circuit, circuitous route
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: âmbito, recinto, contorno, campo de acção; contexto)
- Notas:
[edit] ambivert- v
- ANGLESE: [occurring in derivatives]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: ambivertito
[edit] ambivertito n
- ANGLESE: [Psychol.] ambivert
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] ambly- adj
- ANGLESE: [occurring in compounds] ambly- (= dull; dim; blunt; obtuse, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: amblyopia etc. ...
[edit] ambly·opia (-ía) n
- ANGLESE: [Med.] amblyopia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Med.] ambliopia
- Notas: amblyopic
[edit] amblyopic adj
- ANGLESE: amblyopic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ambliopico/a
- Notas:
[edit] ambra n
- ANGLESE: 1. amber; 2. ambergris; &ambra gris ambergris
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. ambar; 2. ambre
- Notas: ambrar
[edit] ambrar v
- ANGLESE: to perfume with ambergris
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ambrear
- Notas:
[edit] ambrosia n
- ANGLESE: ambrosia (1. food intended or fit for the gods; 2. [Bot.] wormseed)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ambrósia (1. comer da imortalidade; 2. [Bot.] planta aromática)
- Notas:
[edit] ambrosiac
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ambrosíaco/a
- Notas:
[edit] ambrosial adj
- ANGLESE: ambrosial
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ambrosial, ambrosíaco/a
- Notas:
[edit] ambrosian adj
- ANGLESE: Ambrosian; &canto ambrosian Ambrosian chant; &rito ambrosian Ambrosian rite
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ambrosiano/a
- Notas:
[edit] ambrosie adj
- ANGLESE: ambrosial
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ambrosíaco/a
- Notas: ambrosia-ambrosial
[edit] Ambrosio
- ANGLESE: {nprm} Ambrose; &Sancte Ambrosio Saint Ambrose
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {nprm} Ambrósio
- Notas: ambrosian
[edit] ambulante
- ANGLESE: 1. {ppr} of ambular; 2. {adj} ambulant
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ambulante
- Notas:
[edit] ambulantia n
- ANGLESE: ambulance (1. field hospital; 2. hospital ambulance)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ambulância
- Notas:
[edit] ambular v
- ANGLESE: to walk (= to go on foot)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: andar, caminhar
- Notas: ambulante-ambulantia; ambulatori; ambulatura; deambular-deambulation, deambulatori; preambular-preambulo; funambulo etc.; noctambule etc.
[edit] ambulatura n
- ANGLESE: gait, walk
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: andadura (modo de andar, caminhar)
- Notas:
[edit] ameba n
- ANGLESE: [Zool.] amoeba
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Zool.] ameba, amiba
- Notas: amebic; ameboide; amebiforme etc.
[edit] amebic adj
- ANGLESE: amoebic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amebico/a
- Notas:
[edit] amebi·forme adj
- ANGLESE: amoebiform
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amebiforme
- Notas:
[edit] ameboide adj
- ANGLESE: amoeboid; &movimentos ameboide [Zool., Physiol.] amoeboid movements
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ameboide
- Notas:
[edit] amen [L]
- ANGLESE: {interj} amen
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {interj} {ámen} [L]
- Notas:
[edit] amene
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ameno
- Notas:
[edit] amenitate
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amenidade
- Notas:
[edit] -amento
- ANGLESE: {suffixo substantive} [used with verbs in -ar] -ament, -ement, -ment (= action or result of ...ing)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sufixo substantivo} [usado com verbos terminados em '-ar'] (= acção ou resultado de...) {compare:} arrangiamento etc.; commandamento etc; discoragiamento etc.; governamento etc.; ornamento etc.
- Notas: arrangiamento etc.; commandamento etc; discoragiamento etc.; governamento etc.; ornamento etc.
[edit] America npr
- ANGLESE: America; &America del nord North America; &America del sud South America; &America latin Latin America
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: América; &America del nord América do Norte; &America del sud América do Sul; &America latin América Latina
- Notas: american-americanismo, americanisar, angloamerican etc., panamerican etc., americano
[edit] american adj
- ANGLESE: American (1. belonging to North or South America; 2. belonging to the United States)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Americano/a(1. pertencente ao Norte ou Sul da América; 2. pertencente aos Estados Unidos)
- Notas:
[edit] americanisar v
- ANGLESE: to Americanize
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: americanizar
- Notas:
[edit] americanismo n
- ANGLESE: Americanism (1. American custom or characteristic; 2. word or phrase peculiar to American English)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Americanismo (1. costumes ou características americanas; 2. palavra ou frase peculiar do inglês americano)
- Notas:
[edit] americano n
- ANGLESE: American (1. an inhabitant of North or South America; 2. an inhabitant of the United States)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Americano (1. habitante do Norte ou Sul da América; 2. um habitante dos Estados Unidos)
- Notas:
[edit] americium
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] amerício (Am)
- Notas:
[edit] amethystic
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ametistico/a
- Notas:
[edit] amethysto n
- ANGLESE: amethyst
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ametista
- Notas:
[edit] amic (-íc) adj
- ANGLESE: friendly (= not enemy); &(nation) amic friendly (nation)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amigo
- Notas: amicitate; amicar-amicabile-amicabilitate; inimic; amico-amical-inamical; amica
[edit] amica (-íca) n
- ANGLESE: friend ({fem.})
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amiga (fem.)
- Notas:
[edit] amicabile adj
- ANGLESE: amicable, friendly
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amigável, amistoso/a
- Notas:
[edit] amicabilemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amigavelmente
- Notas:
[edit] amicabilitate n
- ANGLESE: friendliness, amicability
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amigabilidade
- Notas:
[edit] amical adj
- ANGLESE: friendly; &(reguardo) amical friendly (look)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amigável
- Notas:
[edit] amicalmente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amigavelmente
- Notas:
[edit] amicar v
- ANGLESE: to make friends of; &amicar se to make friends (with)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amigar; &amicar se ser amigo de alguém
- Notas:
[edit] amicitate n
- ANGLESE: friendship
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amizade
- Notas:
[edit] amico (-íco) n
- ANGLESE: friend ({masc.})
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amigo (masc.)
- Notas:
[edit] amidar
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amidar
- Notas:
[edit] amido (á-) n
- ANGLESE: [Chem.] amide
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] amido
- Notas: amidogeno etc.; acetamido etc.
[edit] amido·geno (-ógeno) n
- ANGLESE: [Chem.] amidogen
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] amino n
- ANGLESE: [Chem.] amine
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: aminophenol etc.; amino-acido etc.; methylamino etc.; vitamina etc.
[edit] amino-acido (-ácido) n
- ANGLESE: [Chem.] amino acid
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] aminoacido
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] aminoácido
- Notas:
[edit] amino·phenol n
- ANGLESE: [Chem.] aminophenol
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] amita (ám-) n
- ANGLESE: aunt
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: tia
- Notas: granamita
[edit] Ammon npr
- ANGLESE: Ammon (1. [Egypt. Relig.]; 2. [Gr., Rom. Relig.]); &corno de Ammon horn of Ammon
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Amon (1. [Egipt. Relig.]; 2. [Gr., Rom. Relig.])
- Notas: ammonite; ammoniac-ammoniaco
[edit] ammon-
- ANGLESE: {see} ammoniaco or ammonium ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] ammon·al n
- ANGLESE: [Technol.] ammonal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] ammoniac adj
- ANGLESE: ammoniac; &gumma ammoniac gum ammoniac; &aqua ammoniac ammonia (water)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amoníaco/a
- Notas:
[edit] ammoniacal adj
- ANGLESE: ammoniacal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amoniacal
- Notas:
[edit] ammoniaco n
- ANGLESE: 1. ammonia (= [Chem.] NH3); 2. ammoniac, gum ammoniac; &ammoniaco (liquide) (liquid) ammonia, ammonia (water)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. amoníaco ([Quim.] NH3); 2. amoníaco
- Notas: ammoniacal; ammonium-ammonal etc.; ammonic; ammonificar-ammonification; amido; amino
[edit] ammonic adj
- ANGLESE: ammonic, ammoniacal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amoniacal
- Notas:
[edit] ammonificar v
- ANGLESE: to ammonify
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amonificar
- Notas:
[edit] ammonification n
- ANGLESE: ammonification (1. impregnation with ammonia; 2. decomposition with production of ammonia)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amonificação (1. impregnação com amonía; 2. decomposição com produção de amonía)
- Notas:
[edit] ammonite n
- ANGLESE: [Paleontol.] ammonite
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] ammonium (-ónium) n
- ANGLESE: ammonium
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amónio
- Notas:
[edit] amnesia (-ía) n
- ANGLESE: amnesia, loss of memory
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amnésia, perda de memória
- Notas: cryptomnesia etc.
[edit] amnestia (-ía) n
- ANGLESE: amnesty
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amnistia
- Notas: amnestic; amnestiar
[edit] amnestiar v
- ANGLESE: to amnesty, give or proclaim amnesty (to)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amnistiar
- Notas:
[edit] amnestic adj
- ANGLESE: amnesty, amnestic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amnistico/a
- Notas:
[edit] amollimento n
- ANGLESE: softening, making soft
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amolecimento
- Notas:
[edit] amollir v
- ANGLESE: to soften (= to make soft)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amolecer
- Notas: amollimento
[edit] amonta n
- ANGLESE: amount
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: soma, importo
- Notas:
[edit] amontar v
- ANGLESE: to amount
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amontar, amontoar, somar
- Notas: amonta
[edit] amor n
- ANGLESE: love (= passionate affection); &amor proprie self-esteem; &amores amours, love-affairs
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amor; &amores amores; &amor platonic amor platónico; &amor proprie amor próprio
- Notas: amoretto; amorose-amorositate; inamorar-inamorate
[edit] amoral adj
- ANGLESE: amoral, nonmoral
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amoral
- Notas: amoralismo
[edit] amoralismo n
- ANGLESE: amoralism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amoralismo
- Notas:
[edit] amoralmente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amoralmente
- Notas:
[edit] amoretto n
- ANGLESE: love affair, flirtation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] amorose adj
- ANGLESE: amorous (1. loving; 2. pertaining to love)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amoroso/a
- Notas:
[edit] amorosemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amorosamente
- Notas:
[edit] amorositate n
- ANGLESE: amorousness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amorosidade
- Notas:
[edit] amorphe adj
- ANGLESE: amorphous; {specif.:} [Chem.; Geol.; Biol.; etc.]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amorfo/a [Quim.; Geol.; Biol.; etc.]
- Notas:
[edit] amorphia (-ía) n
- ANGLESE: amorphism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amorfia
- Notas:
[edit] amorphismo n
- ANGLESE: amorphism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amorfismo
- Notas:
[edit] amortimento n
- ANGLESE: (act of) deadening, subduing
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amortecimento
- Notas:
[edit] amortir v
- ANGLESE: to deaden (feelings, taste, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amortecer
- Notas: amortimento
[edit] amortisar v
- ANGLESE: to amortize (= to extinguish a debt by means of a sinking fund)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amortizar
- Notas: amortisation
[edit] amortisation n
- ANGLESE: amortization
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amortização
- Notas:
[edit] amortisator
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amortizador, amortecedor
- Notas:
[edit] amover v
- ANGLESE: to amove, remove (from office, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amover, remover
- Notas: amovibile-amovibilitate, inamovibile
[edit] amovibile adj
- ANGLESE: amovable, removable (= subject to removal)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amovível, removível (sujeito a ser removido)
- Notas:
[edit] amovibilitate n
- ANGLESE: amovability, removability
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amovibilidade, removibilidade
- Notas:
[edit] amperage (-aje) n
- ANGLESE: amperage
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amperagem
- Notas:
[edit] ampere (ampér) n
- ANGLESE: ampere
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ampere
- Notas:
[edit] Ampère, André Marie npr
- ANGLESE: [1775-1836; physicist after whom the ampere is named]; &lege de Ampère Ampère’s law
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [1775-1836; fisco de quem deriva o termine ampere]; &Ampère, lege de lei de Ampère
- Notas: ampere-amperage, amperometro etc., ampere-hora etc., ampere-torno etc., voltampere etc.
[edit] ampere-hora (amper-hóra) n
- ANGLESE: ampere-hour
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ampere-hora
- Notas:
[edit] ampere-torno (amper-tórno) n
- ANGLESE: ampere turn
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] ampero·metro (-ómetro) n
- ANGLESE: amperometer, ammeter
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amperómetro
- Notas:
[edit] amphi-
- ANGLESE: {prefixo} [used chiefly to form technical terms] amphi- (1. both; 2. around, about)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {prefixo} [usado sobretudo para formar termos técnicos] (1. ambos; 2. cerca de, perto de) {compare:} amphibie etc.; amphitheatro etc.
- Notas: amphibie etc.; amphitheatro etc.
[edit] amphibie adj
- ANGLESE: amphibious
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anfíbio/a
- Notas: amphibio-amphibiologia etc.
[edit] amphibio n
- ANGLESE: amphibian (1. [Zool.]; 2. amphibian airplane)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anfíbio (1. [Zool.]; 2. aeroplano anfíbio)
- Notas:
[edit] amphibio·logia (-ía) n
- ANGLESE: amphibiology
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anfibiologia
- Notas:
[edit] amphitheatral adj
- ANGLESE: amphitheatric, amphitheatrical
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anfiteatral
- Notas:
[edit] amphitheatro n
- ANGLESE: amphitheater
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anfiteatro
- Notas: amphitheatral
[edit] amphitryon
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sub m} 1. anfitrião, hospedeiro; 2. {npr} Anfitrião (nome do mítico rei de Tirinto a quem, na homónima comédia de Molière, se atribui generosa hospitalidade)
- Notas:
[edit] amphitryona
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sub f} anfitriã, hospedeira
- Notas:
[edit] amphora (ám-) n
- ANGLESE: amphora
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ânfora
- Notas:
[edit] ample adj
- ANGLESE: ample (1. spacious, extensive; 2. copious)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amplo/a (1. extensivo; 2. espaçoso)
- Notas: amplitude; ampliar-ampliation; amplificar-amplification, amplificative, amplificator
[edit] amplemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amplamente
- Notas:
[edit] ampliar v
- ANGLESE: to enlarge (= to make larger)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ampliar
- Notas:
[edit] ampliation n
- ANGLESE: enlargement, enlarging
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ampliação
- Notas:
[edit] amplificar v
- ANGLESE: to amplify (1. as in to amplify a story, etc.; 2. [Elec.]; 3. to exaggerate)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amplificar
- Notas:
[edit] amplification n
- ANGLESE: amplification
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amplificação
- Notas:
[edit] amplificative adj
- ANGLESE: amplifying, magnifying
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amplificativo/a
- Notas:
[edit] amplificativemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amplificativamente
- Notas:
[edit] amplificator n
- ANGLESE: amplifier; {also:} [Photog.] enlarger
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amplificador
- Notas:
[edit] amplitude n
- ANGLESE: amplitude
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amplitude
- Notas:
[edit] ampulla n
- ANGLESE: 1. [Pathol.] blister; 2. [Eccl.] ampulla; 3. phial, flask; {also:} ampoule; 4. (electric) bulb
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: empola, bolha, vesícula, ampola
- Notas:
[edit] amputar v
- ANGLESE: to amputate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amputar
- Notas: amputation
[edit] amputation n
- ANGLESE: amputation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amputação
- Notas:
[edit] amuleto n
- ANGLESE: amulet; {also:} charm
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amuleto
- Notas:
[edit] amusamento n
- ANGLESE: amusement
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: divertimento
- Notas:
[edit] amusar v
- ANGLESE: to amuse, entertain; &amusar se to amuse or divert oneself
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: animar, divertir; &amusar se divertir-se
- Notas: amusamento
[edit] amygdala
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amígdala
- Notas:
[edit] amygdalite
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amigdalite
- Notas:
[edit] amygdaloide
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: amigdaloide
- Notas:
[edit] [an]
- ANGLESE: 1. {interr part} -; &an ille habe le libro? has he the book?; &2. {conj} whether
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {part interr} ( compare: esque ) an ille ha le libro?
- Notas: annon etc.
[edit] -an
- ANGLESE: {suffixo adjective} [used with names of places and persons] -an (1. pertaining to ...; 2. native to, citizen of, or inhabiting ...)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sufixo adjectivo} [usado com nomes de lugares e pessoas] (1. pertencente a...; 2. nativo ou habitante de...) {compare:} african etc.; italian etc.; urban etc.; mohammedan etc.
- Notas: -ano; african etc.; italian etc.; urban etc.; mohammedan etc.
[edit] an-
- ANGLESE: {prefixo} [a- In positions other than before -h- and vowels; used with nouns and adjectives] a-, an-, (= not ...; without or lacking ...)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {prefixo} [ 'a-' em posição que não seja antes de '-h-' e vogais; usado com substantivos e adjectivos] a-, an-, (= não ...; sem ou falta de ...) {compare:} agnostic etc.; amnesia etc.; analphabete etc.; anarchia etc.; anesthesia etc.; anesthetic etc.; anhydre etc.; athee etc.
- Notas: agnostic etc.; amnesia etc.; analphabete etc.; anarchia etc.; anesthesia etc.; anesthetic etc.; anhydre etc.; athee etc.
[edit] ana-
- ANGLESE: {prefixo} ana- (1. up, upwards; 2. backwards; 3. again)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {prefixo} (1. em alto, em cima; 2. detrás; 3. de novo) {compare:} anachrone etc.; anabaptisar etc.
- Notas: anachrone etc.; anabaptisar etc.
[edit] anabaptisar v
- ANGLESE: to anabaptize, rebaptize
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anabaptizar
- Notas:
[edit] anabaptismo n
- ANGLESE: Anabaptism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Anabaptismo
- Notas:
[edit] anabaptista n
- ANGLESE: Anabaptist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Anabaptista
- Notas:
[edit] anacardiaceas
- ANGLESE: {npl} [Bot.] Anacardiaceae
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sub pl} [Bot.] anacardiáceas
- Notas:
[edit] anacardiacee n
- ANGLESE: [Bot.] anacardiaceous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bot.] anacardiácea
- Notas:
[edit] anacardio n
- ANGLESE: [Bot.] anacardium
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bot.] anacárdio
- Notas: anacardiacee-anacardiaceas
[edit] anachrone adj
- ANGLESE: anachronous, anachronic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anacrónico/a
- Notas: anachronic; anachronisar-anachronismo
[edit] anachronic adj
- ANGLESE: anachronous, anachronic, anachronistic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anacrónico/a
- Notas:
[edit] anachronicamente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anacronicamente
- Notas:
[edit] anachronisar v
- ANGLESE: to anachronize, commit anachronisms
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anacronizar
- Notas:
[edit] anachronismo n
- ANGLESE: anachronism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anacronismo
- Notas:
[edit] Anacreonte npr
- ANGLESE: [Gr. Lit.] Anacreon
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: anacreontic
[edit] anacreontic adj
- ANGLESE: Anacreontic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] anaerobie adj
- ANGLESE: [Biol.] anaerobic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Biol.] anaeróbico/a
- Notas:
[edit] anaerobio n
- ANGLESE: [Biol.] anaerobe
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Biol.] anaeróbio
- Notas:
[edit] anagramma n
- ANGLESE: anagram
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anagrama
- Notas:
[edit] anal adj
- ANGLESE: [Anat.] anal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Anat.] anal
- Notas:
[edit] analectos
- ANGLESE: {npl} analects, analecta
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sub pl} analectos, analecta
- Notas:
[edit] analgesia (-ía) n
- ANGLESE: [Med.] analgesia (= insensitivity to pain)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Med.] analgesia (insensibilidade à dor)
- Notas:
[edit] analgesic adj
- ANGLESE: [Med.] analgesic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Med.] analgésico/a
- Notas:
[edit] analgesicamente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: analgesicamente
- Notas:
[edit] analgesico
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: analgésico
- Notas:
[edit] analgia (-ía) n
- ANGLESE: [Med.] analgia, analgesia (= insensitivity to pain)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Med.] analgia, analgesia (insensibilidade à dor)
- Notas:
[edit] analgic adj
- ANGLESE: [Med.] analgic, analgesic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Med.] análgico/a, analgésico/a
- Notas:
[edit] analgicamente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: analgicamente
- Notas:
[edit] analoge (-áloge) adj
- ANGLESE: analogous (= corresponding in some ways); &analoge a analogous to
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: análogo (correspondente em alguma maneira); &analoge a análogo a
- Notas: analogia-analogic
[edit] analogia (-ía) n
- ANGLESE: analogy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: analogia
- Notas:
[edit] analogic adj
- ANGLESE: analogic, analogical (= founded on analogy)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: analógico/a
- Notas:
[edit] analogicamente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: analogicamente
- Notas:
[edit] analphabete adj
- ANGLESE: illiterate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: analfabeto/a
- Notas:
[edit] analphabetic adj
- ANGLESE: 1. illiterate; 2. [Phonet.] analphabetic; 3. unwritten, without an alphabet
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: analfabeto/a; (aquele que ignora o alfabeto)
- Notas:
[edit] analphabeticamente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: analfabeticamente
- Notas:
[edit] analphabetismo n
- ANGLESE: 1. illiteracy; 2. [Phonet.] analphabetism, analphabetic notation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: analfabetismo
- Notas:
[edit] analphabeto n
- ANGLESE: illiterate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: analfabeto
- Notas:
[edit] analysabile adj
- ANGLESE: analyzable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: analisável
- Notas:
[edit] analysar v
- ANGLESE: to analyze
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: analisar
- Notas:
[edit] analysator n
- ANGLESE: analyzer, analyst
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: analisador, analista
- Notas:
[edit] analyse (-ályse) n
- ANGLESE: analysis; &analyse qualitative qualitative analysis; &analyse quantitative quantitative analysis; &analyse infinitesimal Infinitesimal calculus; &in le ultime analyse In the last analysis, all things considered
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: analise; &analyse infinitesimal calculo infinitesima; &analyse qualitative analise qualitativa; &analyse quantitative analise quantitativa; &analyse spectral analise espectral
- Notas: analysar-analysabile, analysator, analysta; psychoanalyse etc.
[edit] analysta n
- ANGLESE: analyst, analyzer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: analista
- Notas:
[edit] analytic adj
- ANGLESE: analytic, analytical; &geometria analytic analytic geometry
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: analítico/a
- Notas: psychoanalytic etc.
[edit] analyticamente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: analiticamente
- Notas:
[edit] ananas (-ás) n
- ANGLESE: [Bot.] pineapple
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bot.] ananás
- Notas:
[edit] ananasiero
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bot.] ananaseiro
- Notas:
[edit] anarch- adj
- ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] anarch-, anarcho- (= anarchic, anarchical)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: anarchia-anarchismo, anarchista, anarchic; anarchosyndicalismo etc.; anarchosyndicalista etc.
[edit] anarchia (-ía) n
- ANGLESE: anarchy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anarquia
- Notas:
[edit] anarchic adj
- ANGLESE: anarchic, anarchical
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anárquico/a
- Notas:
[edit] anarchicamente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anarquicamente
- Notas:
[edit] anarchismo n
- ANGLESE: anarchism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anarquismo
- Notas:
[edit] anarchista n
- ANGLESE: anarchist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anarquista
- Notas:
[edit] anarcho·syndicalismo n
- ANGLESE: anarchosyndicalism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anarco-sindicalismo
- Notas:
[edit] anarcho·syndicalista n
- ANGLESE: anarchosyndicalist; {also: attrib.}
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anarco-sindicalista
- Notas:
[edit] anate (á-) n
- ANGLESE: [Zool.] duck
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Zool.] pato (ave palmípede da família dos anatídeos)
- Notas:
[edit] anathema [-ma/-mat-] (-átema) n
- ANGLESE: [Eccl.] anathema
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Ecles.] anátema
- Notas: anathematisar
[edit] anathemat-
- ANGLESE: {see} anathema ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] anathematisar v
- ANGLESE: [Eccl.] to anathematize
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anatematizar
- Notas:
[edit] Anatolia npr
- ANGLESE: Anatolia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Anatólia
- Notas:
[edit] anatom- n
- ANGLESE: [occurring in derivatives] anatom- (= anatomy)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: anatomia-anatomista; anatomic
[edit] anatomia (-ía) n
- ANGLESE: anatomy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anatomia
- Notas:
[edit] anatomic adj
- ANGLESE: anatomic, anatomical
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anatómico/a
- Notas:
[edit] anatomicamente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anatomicamente
- Notas:
[edit] anatomista n
- ANGLESE: anatomist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anatomista
- Notas:
[edit] ancestral adj
- ANGLESE: ancestral
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ancestral
- Notas:
[edit] ancestralmente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ancestralmente
- Notas:
[edit] ancestre n
- ANGLESE: ancestor
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: antepassado
- Notas: ancestral
[edit] ancian adj
- ANGLESE: ancient, old; &(le) ancianos (the) ancients
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ancião, velho
- Notas: ancianitate
[edit] anciana
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: f. anciã
- Notas:
[edit] ancianitate n
- ANGLESE: 1. oldness, antiquity; 2. seniority (= length of service)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: velhice, antiguidade;
- Notas:
[edit] anciano
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: m. ancião (os anciãos, anciões, anciães)
- Notas:
[edit] ancora¹ (án-) n
- ANGLESE: anchor
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ancora
- Notas: ancorar-ancorage; disancorar
[edit] [ancora]² (-óra)
- ANGLESE: 1. {adv} still, yet; 2. {interj} encore!
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. {adv} ainda; 2. {interj} de novo
- Notas:
[edit] ancorage (-aje) n
- ANGLESE: anchorage (1. action of anchoring; 2. place to anchor; 3. anchorage dues)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ancoragem (1. acção de ancorar; 2. lugar para ancorar)
- Notas:
[edit] ancorar v
- ANGLESE: to anchor
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ancorar
- Notas:
[edit] andaluse adj
- ANGLESE: Andalusian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: andaluz/a
- Notas: andaluso-Andalusia
[edit] Andalusia npr
- ANGLESE: Andalusia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Andaluzia
- Notas:
[edit] andaluso n
- ANGLESE: Andalusian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: andaluz/a
- Notas:
[edit] andante [I]
- ANGLESE: {adj/adv/n} [Mus.] andante
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sub/adj/adv} [Mus.] andante [I]
- Notas:
[edit] andantino [I]
- ANGLESE: {adj/n} [Mus.] andantino
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sub/adj} [Mus.] andantino [I]
- Notas:
[edit] Andes
- ANGLESE: {nprpl} Andes; &Cordillera del Andes Cordillera of the Andes
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {nprpl} Andes
- Notas:
[edit] andr- n
- ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] andr-, andro- (= man, male, husband)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: androide; androphobia etc.; androgyne etc.; gynandre etc.; polyandre etc.; monandre etc.
[edit] Andreas (-éas)
- ANGLESE: {nprm} Andrew
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {nprm} André
- Notas:
[edit] andro·gyne adj
- ANGLESE: androgynous (1. hermaphroditic; 2. [Bot.])
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: andrógino/a (1. hermafrodita; 2. [Bot.])
- Notas: androgynia; androgyno
[edit] androgynia (-ía) n
- ANGLESE: androgyny
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: androginia
- Notas:
[edit] androgyno (-ró-) n
- ANGLESE: androgyne (1. hermaphrodite; 2. [Bot.])
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: andrógino (1. hermafrodita; 2. [Bot.])
- Notas:
[edit] androide n
- ANGLESE: android
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: andróide
- Notas:
[edit] andro·phobia (-ía) n
- ANGLESE: androphobia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: androfobia
- Notas:
[edit] anecdota (-éc-) n
- ANGLESE: anecdote
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anedota
- Notas: anecdotista; anecdotic
[edit] anecdotic adj
- ANGLESE: anecdotal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anedótico/a
- Notas:
[edit] anecdotista n
- ANGLESE: anecdotist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anedotista
- Notas:
[edit] anellar v
- ANGLESE: to (cause to) curl in ringlets, locks, etc.
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anelar (pôr em aneis; dar a forma de anel)
- Notas:
[edit] anellides (-él-)
- ANGLESE: {npl} [Zool.] Annelides
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sub pl} [Zool.] anelideos
- Notas:
[edit] anello n
- ANGLESE: ring (= circle of metal or other material); {also:} link (of a chain); &anello nuptial wedding ring; &anello del piscator fisherman’s ring
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anel (pequena argola com que se enfeitam os dedos); &anello del piscator [Ecles.] anel do pescador; &anello nuptial anel nupcial; &anello pastoral anel pastoral
- Notas: anellides; anellar
[edit] anemia (-ía) n
- ANGLESE: [Med.] anemia, anaemia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Med.] anemia
- Notas: anemic
[edit] anemic adj
- ANGLESE: anemic, anaemic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anémico/a
- Notas:
[edit] anemo- n
- ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] anemo- (= wind)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: anemone; anemometro etc.
[edit] anemographia (-ía) n
- ANGLESE: [Meterol.] anemography
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Metereol.] anemografia (descrição dos ventos)
- Notas:
[edit] anemo·grapho (-ó-) n
- ANGLESE: anemograph
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anemógrafo
- Notas:
[edit] anemo·metro (-ó-) n
- ANGLESE: anemometer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anemómetro
- Notas:
[edit] anemone (-óne) n
- ANGLESE: anemone; &anemone de mar sea anemone
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anémona; &anemone de mar anémona de mar
- Notas:
[edit] anemo·scopio n
- ANGLESE: anemoscope
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anemoscópio
- Notas:
[edit] anesthesia (-ía) n
- ANGLESE: anesthesia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anestesia
- Notas:
[edit] anesthesiar v
- ANGLESE: to anesthetize
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anestesiar
- Notas:
[edit] anesthetic adj
- ANGLESE: anesthetic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anestético/a
- Notas:
[edit] anesthetico n
- ANGLESE: anesthetic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anestético
- Notas:
[edit] anesthetista
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anastesista
- Notas:
[edit] anetho n
- ANGLESE: dill
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: aneto
- Notas:
[edit] -ange-
- ANGLESE: {see} angio- ==
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] Angela (á-)
- ANGLESE: {nprf} Angela
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {nprf} Ângela
- Notas:
[edit] angelic adj
- ANGLESE: angelic; &le salutation angelic the Angelic Salutation, the Ave Maria
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: angélico/a
- Notas:
[edit] Angelica
- ANGLESE: {nprf} Angelica
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {nprf} Angélica
- Notas:
[edit] angelica n
- ANGLESE: [Bot.] angelica
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bot.] angélica
- Notas:
[edit] angelicamente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: angelicamente
- Notas:
[edit] angelo (á-) n
- ANGLESE: angel; &angelo tutelar guardian angel
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anjo; &angelo del tenebras Príncipe das Ténebras; &angelo tutelar anjo da guarda
- Notas: angelic-angelica, Angelica; archangelo etc.; Angela
[edit] angelus (á-) n
- ANGLESE: [R.C.Ch.] Angelus; {also:} Angelus bell
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Catól.] Angelus
- Notas:
[edit] angina n
- ANGLESE: [Pathol.] quinsy, angina; &angina de pectore {angina pectoris}
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Patol.] angina; &angina de pectore angina de peito
- Notas: anginose
[edit] anginose adj
- ANGLESE: quinsied
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anginoso/a
- Notas:
[edit] angio- n
- ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] angio- (= vessel)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: angiographia etc.; angiosperme etc.; sporangio etc.; hydrangea etc.
[edit] angio·graphia (-ía) n
- ANGLESE: angiography
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: angiografia
- Notas:
[edit] angio·logia (-ía) n
- ANGLESE: angiology
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: angiologia
- Notas:
[edit] angiosperma n
- ANGLESE: [Bot.] angiosperm; &angiospermas Angiospermae
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bot.] angiosperma
- Notas:
[edit] angio·sperme adj
- ANGLESE: [Bot.] angiospermous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bot.] angiospermo/a
- Notas: angiosperma
[edit] Anglaterra npr
- ANGLESE: England
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Inglaterra
- Notas:
[edit] anglese¹ adj
- ANGLESE: English
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: inglês
- Notas:
[edit] anglese² n
- ANGLESE: 1. English (= English language); 2. Englishman, Englishwoman
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. inglês (língua inglesa); 2. inglês, inglesa
- Notas:
[edit] Anglia npr
- ANGLESE: [Hist.] Anglia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Hist.] Anglia, Inglaterra
- Notas:
[edit] anglic adj
- ANGLESE: Anglic, Anglian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anglo
- Notas:
[edit] anglican adj
- ANGLESE: [Eccl.] Anglican; &ecclesia anglican Church of England
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Ecles.] anglicano/a
- Notas:
[edit] anglicanismo n
- ANGLESE: [Eccl.] Anglicanism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Ecles.] anglicanismo
- Notas:
[edit] anglicano n
- ANGLESE: [Eccl.] Anglican
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Ecles.] Anglicano
- Notas:
[edit] anglicisar v
- ANGLESE: to Anglicize
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anglicizar, anglizar
- Notas:
[edit] anglicismo n
- ANGLESE: Anglicism (1. English idiom; 2. quality of being English)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anglicismo (1. língua inglesa; 2. qualidade de ser inglês)
- Notas:
[edit] anglo
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. [Hist.] anglo; 2. {prefixo} para indicar Inglaterra/inglês
- Notas:
[edit] anglo·american adj
- ANGLESE: Anglo-American
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anglo-americano/a
- Notas: angloamericano
[edit] anglo·americano n
- ANGLESE: Anglo-American
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anglo-americano
- Notas:
[edit] anglo·catholic adj
- ANGLESE: [Eccl.] Anglo-Catholic, High-Church
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Ecles.] anglo-católico/a
- Notas: anglocatholico
[edit] anglo·catholico n
- ANGLESE: [Eccl.] Anglo-Catholic, High-churchman
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Ecles.] anglo-católico
- Notas:
[edit] anglomane
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anglómano/a
- Notas:
[edit] anglo·mania (-ía) n
- ANGLESE: Anglomania
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anglomania
- Notas:
[edit] anglo·mano (-ó-) n
- ANGLESE: Anglomaniac
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anglómano
- Notas:
[edit] anglo·phile adj
- ANGLESE: Anglophile
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anglófilo
- Notas: anglophilo
[edit] anglophilo (-ó-) n
- ANGLESE: Anglophile
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anglófilo
- Notas:
[edit] anglo·phobe (-ó-) adj
- ANGLESE: Anglophobe, Anglophobic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anglófobo/a
- Notas: anglophobia; anglophobo
[edit] anglophobia (-ía) n
- ANGLESE: Anglophobia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anglofobia
- Notas:
[edit] anglophobo (-óphoho) n
- ANGLESE: Anglophobe
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anglófobo
- Notas:
[edit] anglos
- ANGLESE: {npl} [Hist.] Angles
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: Anglia; anglese; anglic-anglicismo, anglican-anglicanismo, anglicano, anglicisar; angloamerican etc; anglocatholic etc.; anglosaxone etc.; anglophile etc.; Anglaterra etc.
[edit] anglo·saxone
- ANGLESE: {adj/n} Anglo-Saxon
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sub/adj} anglo-saxão, anglo-saxã
- Notas:
[edit] Angola
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Angola
- Notas:
[edit] angolan
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: angolano/a
- Notas:
[edit] angolano
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: angolano
- Notas:
[edit] angue n
- ANGLESE: snake, serpent
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: cobra, serpente
- Notas: anguilla; anguin; anguiforme etc.
[edit] angui·forme adj
- ANGLESE: anguiform
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anguiforme
- Notas:
[edit] anguilla n
- ANGLESE: eel
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: enguia
- Notas: anguilliforme etc.
[edit] anguilli·forme adj
- ANGLESE: anguilliform, eel-shaped
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anguiliforme (que tem forma de enguia)
- Notas:
[edit] anguin adj
- ANGLESE: anguine
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
[edit] angular adj
- ANGLESE: angular
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: angular
- Notas:
[edit] angularitate n
- ANGLESE: angularity, angularness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: angularidade
- Notas:
[edit] angularmente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: angularmente
- Notas:
[edit] angulate adj
- ANGLESE: angulate, angled
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: angulado/a
- Notas:
[edit] angulo (án-) n
- ANGLESE: angle, corner; &angulo acute, angulo obtuse acute angle, obtuse angle
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ângulo
- Notas: angular-angularitate; angulate; angulose; triangule etc.; rectangule etc.
[edit] angulose adj
- ANGLESE: angulous, angular
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anguloso/a, angular
- Notas:
[edit] angustia n
- ANGLESE: anguish (1. [Pathol.]; 2. agony, distress)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: angustia (1. [Patol.]; 2. tormento)
- Notas: angustiose; angustiar
[edit] angustiar v
- ANGLESE: to anguish
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: angustiar, afligir, atormentar
- Notas:
[edit] angustiose adj
- ANGLESE: anguished
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: angustioso/a
- Notas:
[edit] angustiosemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: angustiosamente
- Notas:
[edit] anhelante
- ANGLESE: 1. {ppr} of anhelar; 2. {adj} panting, gasping
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anelante
- Notas:
[edit] anhelantemente
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anelantemente
- Notas:
[edit] anhelar v
- ANGLESE: to pant, gasp
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anelar
- Notas: anhelante; anhelation
[edit] anhelation nf
- ANGLESE: panting, gasping
- ESPANIOL: anhelo
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anelo
- Notas:
[edit] anhydre, anhydra, anhydro adj
- ANGLESE: anhydrous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anidro
- Notas:
[edit] anhydrido nm
- ANGLESE: anhydride [Chem.]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anidrido [Quim.]
- Notas:
[edit] anhydrido carbonico
- ANGLESE: carbon dioxide
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: dioxido carbónico
- Notas:
[edit] anhydrite n
- ANGLESE: anhydrite [Mineral.]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: anidrite [Mineral.]
- Notas:
